Herunterladen Diese Seite drucken
USA office: Fontana
ITA office: Milano
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, Ip6 0FL, United Kingdom
AUS office: Truganina
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Volleyball Net
Volleyballnetz
Filet de Volleyball
Red de Voleibol
Rete da Pallavolo
Siatka do gry w koszykówkę
Volleybalnet
SP38433
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP38433

  • Seite 1 Volleyballnetz Filet de Volleyball Red de Voleibol Rete da Pallavolo Siatka do gry w koszykówkę Volleybalnet SP38433 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Seite 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3 Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
  • Seite 4 INSTRUCTIONS Pole(A) x 2 Pole(B) x 2 Pole(C) x 2 1. Open the bag and first enclose a square with a boundary line. Use a hammer to insert the U-shaped ground nail into the ground to Pole(D) x 2 Volleyball x 1 Pump x 1 fix the boundary line.
  • Seite 5 ANLEITUNG Stange(A) x 2 Stange(B) x 2 Stange(C) x 2 1. Öffne den Beutel und umschließe zunächst ein Quadrat mit einer Begrenzungslinie. Schlage den U-förmigen Bodennagel mit einem Hammer in den Boden, um die Begrenzungslinie zu fixieren. 2. Führen Sie das Netzkabel zuerst in den Pfosten A ein und Stange(D) x 2 Volleyball x 1 Pumpe x 1...
  • Seite 6 INSTRUCTIONS Poteau(A) x 2 Poteau(B) x 2 Poteau(C) x 2 1. Ouvrez le sac et délimitez d'abord un carré avec une ligne de démarcation. À l'aide d'un marteau, insérez le clou en U dans le sol pour fixer la ligne de démarcation. 2.
  • Seite 7 INSTRUCCIONES Poste(A) x 2 Poste(B) x 2 Poste(C) x 2 1. Abra la bolsa y encierre primero un cuadrado con una línea de límite. Utilice un martillo para insertar el clavo de tierra en forma de U en el suelo para fijar la línea límite. Poste(D) x 2 Balón de Voleibol x 1 Bomba x 1...
  • Seite 8 ISTRUZIONI Palo(A) x 2 Palo(B) x 2 Palo(C) x 2 1. Aprire il sacchetto e inserire un quadrato con una linea di confine. Con un martello, inserire il chiodo a U nel terreno per fissare la linea di confine. 2. Inserire la linea di rete prima nel palo A, quindi collegarla ai pali B, Palo(D) x 2 Pallavolo x 1 Pompa x 1...
  • Seite 9 INSTRUKCJA Drążek(A) x 2 Drążek(B) x 2 Drążek(C) x 2 1. Otwórz torbę i najpierw wyznacz kwadrat za pomocą taśmy granicznej. Użyj młotka, aby wbić kołki gruntowe w kształcie litery U w ziemię w celu zamocowania taśmy granicznej. Drążek(D) x 2 Piłka do gry x 1 Pompka x 1 2.
  • Seite 10 INSTRUCTIES Paal(A) x 2 Paal(B) x 2 Paal(C) x 2 1. Open de zak en sluit eerst een vierkant in met een grenslijn. Gebruik een hamer om de U-vormige grondspijker in de grond te steken om de grenslijn vast te zetten. 2.