Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Costway SP38101 Bedienungsanleitung

Costway SP38101 Bedienungsanleitung

Basketballständer und -korb
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Basketball Stand and Hoop
Basketballständer und -korb
Support et Panier pour Basket-ball
Soporte y Canasta de Baloncesto
Supporto e Canestro per Pallacanestro
Przenośny zestaw do gry w koszykówkę
SP38101
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP38101

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Seite 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
  • Seite 4: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
  • Seite 5 PART LIST / TEILELISTE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / ELENCO PARTI / LISTA CZĘŚCI 7 x1 8 x1 9 x1 Shaft / Bracket / Cap / Welle / Halterung / Kappe / Axe / Support / Capuchon / 1 x1 2 x1...
  • Seite 6 M8*15 M8*20 M8*15 M6*40 19 x2 20 x2 21 x1 13 x1 14 x2 15 x4 Screw / Wrench Wrench Schraube / Schraubenschlüssel / Schraubenschlüssel / Adjustable screw / Adjustable screw / Screw / Vis / Clé / Clé / Verstellbare Schraube / Verstellbare Schraube / Schraube /...
  • Seite 7 WARNING: AVERTISSEMENT: ●Use by children must be under tutelage of adult. ●L'utilisation par des enfants doit être sous la tutelle d'un adulte. ●Two capable adults are recommended for this operation. ●Deux adultes capables sont recommandés pour cette opération. ●IMPROPER INSTALLATION OR SWINGING ON ●UNE INSTALLATION INAPPROPRIÉE OU LE THE RING MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR BALANÇEMENT DE L'ANNEAU PEUT PROVOQUER...
  • Seite 8: Ostrzeżenia

    AVVERTENZA: ●L'uso da parte dei bambini deve avvenire sotto la tutela di un adulto. ●Per questa operazione si raccomandano due adulti capaci. ●L'INSTALLAZIONE NON CORRETTA O L'OSCILLAZIONE DELL'ANELLO POSSONO CAUSARE GRAVI LESIONI O MORTE. ●Durante il gioco, non indossare gioielli (anelli, orologi, collane, ecc.) Gli oggetti possono impigliarsi nella rete.
  • Seite 9 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Fix the bracket L(part 8) and bracket R(part 8) to the base(part 5) by using the M8X20mm (part 18) bolt 2pcs, M8 washer 4pcs and M8 nuts 2pcs.
  • Seite 10 Fill the base with water or sand,and close the cap (part 9)on the base. Never put the basketball stand with water or stand. Fix the tube 2(part 2) to the tube 3(part3) by using the M8X55mm(part 16) bolt 1pc, M8 washer 2pc and M8 nut 1pc, then tighten the screw14 to reinforce the basketball stand.
  • Seite 11 Connect the top tube 1(part 1)to Fix backboard support rod(part 12), the top tube 1 (part 1), the backboard(part 10)and the rim(part 11) by using the M6X40mm (part the tube 2(part 2),with the adjustable screw(part 13)1pc. 15)bolt 4pcs, M6 washer 8pcs and M6 nut 4pcs, and tighten with the wrench (part 20);...
  • Seite 12 Montageanleitung Nehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung, legen Sie sie auf den Boden und überprüfen Sie grob, ob alle Teile am Boden der Montagestufen Befestigen Sie die Halterung L (Teil 8) und die Halterung R (Teil 8) an der vorhanden sind.
  • Seite 13 Füllen Sie den Sockel mit Wasser oder Sand und schließen Sie den Deckel (Teil 9) auf dem Sockel. Stellen Sie den Basketballständer Befestigen Sie das Rohr 2 (Teil 2) am Rohr 3 (Teil 3) mit der Schraube niemals mit Wasser oder Sand auf. M8X55mm (Teil 16) 1 Stück, der Unterlegscheibe M8 (2 Stück) und der Mutter M8 (1 Stück) und ziehen Sie dann die Schraube14 fest, um den Basketballständer zu verstärken.
  • Seite 14: Höhe Einstellen

    Verbinden Sie das obere Rohr 1 Befestigen Sie die Stützstange des Rückbretts (Teil 12), das obere Rohr 1 (Teil 1), das Rückbrett (Teil 10) und die Felge (Teil 11) mit der (Teil 1) mit dem Rohr 2 (Teil 2), mit der verstellbaren Schraube (Teil 13) Schraube M6X40mm (Teil 15) 4 Stück, der Unterlegscheibe M6 8 Stück und der Mutter M6 4 Stück und ziehen Sie sie mit dem...
  • Seite 15 Instructions de Montage Retirez toutes les pièces détachées de l'emballage, posez-les sur le sol et vérifiez grossièrement qu'elles sont toutes présentes à la base des étapes de Fixez le support L (pièce 8) et le support R (pièce 8) à la base (pièce 5) à montage.
  • Seite 16 Remplissez la base avec de l'eau ou du sable, et fermez le bouchon (pièce 9) sur la base. Ne jamais mettre le support de basket dans l'eau ou Fixez le tube 2 (pièce 2) au tube 3 (pièce 3) en utilisant le boulon le sable.
  • Seite 17: Régler La Hauteur

    Connectez le tube supérieur 1 Fixez la tige de support du panneau arrière (pièce 12), le tube supérieur 1 (pièce 1), le panneau arrière (pièce 10) et la jante (pièce 11) en utilisant (pièce 1) au tube 2 (pièce 2), avec la vis ajustable (pièce 13) 1pc.
  • Seite 18 Instrucciones de Montaje Saque todas las piezas separadas del embalaje, colóquelas en el suelo y compruebe aproximadamente que están todas en la base de los pasos de Fije el soporte L (pieza 8) y el soporte R (pieza 8) a la base (pieza 5) montaje.
  • Seite 19 Llene la base con agua o arena, y cierre la tapa (pieza 9)de la base. Nunca ponga el soporte de baloncesto con agua o soporte. Fije el tubo 2 (pieza 2) al tubo 3 ( pieza 3) utilizando un perno M8X55mm (pieza 16), dos arandelas M8 y una tuerca M8, luego apriete el tornillo 14 para reforzar el soporte de baloncesto.
  • Seite 20: Ajuste De La Altura

    Conecte el tubo superior 1 (pieza Fije la varilla de soporte del tablero (pieza 12), el tubo superior 1 (pieza 1), el tablero (pieza 10) y el borde y red (pieza 11) utilizando 4 pernos 1)al tubo 2 (pieza 2), con un tornillo ajustable(pieza 13).
  • Seite 21: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Estrarre tutti i pezzi separati dall'imballaggio, posarli sul pavimento e verificare che siano tutti presenti alla base dei passi di montaggio. Fissare la staffa L (parte 8) e la staffa R (parte 8) alla base (parte 5) utilizzando i bulloni M8X20 mm (parte 18) 2 pezzi, le rondelle M8 4 pezzi e i dadi M8 2 pezzi.
  • Seite 22 Riempire la base con acqua o sabbia e chiudere il tappo (parte 9) sulla base. Non mettere mai il supporto del pallone da basket con acqua o Fissare il tubo 2 (parte 2) al tubo 3 (parte 3) utilizzando il bullone sabbia.
  • Seite 23: Regolazione Dell'altezza

    Collegare il tubo superiore 1 (parte Fissare l'asta di supporto del tabellone (parte 12), il tubo superiore 1 (parte 1), il tabellone (parte 10) e il cerchio (parte 11) utilizzando il bullone 1) al tubo 2 (parte 2), con la vite regolabile (parte 13) 1pz.
  • Seite 24: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Wyjmij wszystkie elementy z opakowania, połóż je na podłodze i sprawdź, czy masz wszystkie części potrzebne do montażu. Przymocuj wspornik L (część 8) i wspornik R (część 8) do podstawy (część 5) za pomocą 2 śrub M8X20mm (część 18), 4 podkładek M8 i 2 nakrętek M8.
  • Seite 25 Napełnij podstawę wodą lub piaskiem i umieść zatyczkę (część 9) w otworze w podstawie. Nie umieszczaj kosza do gry na podstawie bez Przymocuj rurkę 2 (część 2) do rurki 3 (część 3) za pomocą 1 śruby uprzedniego wypełnienia jej wodą lub piaskiem. M8X55mm (część...
  • Seite 26: Regulacja Wysokości

    Przymocuj górną rurkę 1 (część 1) Przymocuj drążek wspornikowy (część 12), górną rurkę 1 (część 1), tablicę (część 10) i obręcz (część 11) za pomocą 4 śrub M6X40mm do rurki 2 (część 2) za pomocą pokrętła regulacyjnego (13). (część 15), 8 podkładek M6 i 4 nakrętek M6. Dokręć nakrętki kluczem (część...
  • Seite 27: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Seite 28 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Inhaltsverzeichnis