Herunterladen Diese Seite drucken
1450000440_31-P4544_00_01
105 × 148 mm
P4544
GB | LED Work Light .......................................................................2
CZ | LED pracovní svítilna ..............................................................2
SK | LED pracovné svietidlo ...........................................................3
PL | Lampa warsztatowa LED ........................................................4
HU | LED-es munkalámpa ..............................................................4
SI | Delovna LED svetilka ...............................................................5
RS|HR|BA|ME | LED radna svjetiljka ..............................................6
DE | LED-arbeitsleuchte .................................................................7
UA | Світлодіодний робочий ліхтар ..............................................7
RO|MD | Lampă led de lucru ..........................................................8
LT | LED darbinis šviestuvas ..........................................................9
LV | LED lukturis darbam ...............................................................9
EE | LED-töölamp .........................................................................10
BG | Работна светодиодна светлина ..........................................11
FR|BE | Lampe de travail à LED ...................................................12
IT | Lampada LED da lavoro .........................................................12
NL | LED-werklamp ......................................................................13
ES | Linterna LED de trabajo ........................................................14
PT | Luz de trabalho LED ..............................................................15
GR|CY | Φανός εργασίας LED ...................................................15
SE | LED-arbetslampa ..................................................................16
FI | LED-työvalo ............................................................................17
DK | LED-arbejdslampe ................................................................18
www.emos.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos P4544

  • Seite 1 1450000440_31-P4544_00_01 105 × 148 mm P4544 GB | LED Work Light ...............2 CZ | LED pracovní svítilna ..............2 SK | LED pracovné svietidlo ............3 PL | Lampa warsztatowa LED ............4 HU | LED-es munkalámpa ..............4 SI | Delovna LED svetilka ...............5 RS|HR|BA|ME | LED radna svjetiljka ..........6...
  • Seite 2 GB | LED Work Light Quick Switch-Off Function The quick switch-off function activates automatically if the lamp remains in the chosen lighting mode for several seconds. This feature makes switching off a light source with multiple lighting modes much easier. With it, you can use whichever lighting mode you need and then turn the light off when you are done with just one button press –...
  • Seite 3 Nabíjení akumulátoru Jestliže se akumulátor dobíjí, tak na zadní straně produktu bliká jedna ze čtyř diod. Jakmile je aku- mulátor nabitý, rozsvítí se všechny čtyři diody naráz. Bezpečnostní pokyny a upozornění Před použitím zařízení prostudujte návod k použití. Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodě. •...
  • Seite 4 • Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti alebo osoby, ktorých fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť alebo nedostatok skúseností a znalostí im bráni v bezpečnom používaní zariadenia, ak nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. PL | Lampa warsztatowa LED Funkcja szybkiego wyłączania Po kilku sekundach świecenia w wybranym trybie funkcja szybkiego wyłączania jest aktywowana automatycznie.
  • Seite 5 HU | LED-es munkalámpa Gyors kikapcsolás funkció Néhány másodperc világítás után az üzemmód kiválasztását követően automatikusan aktiválódik a gyors kikapcsolás funkció. Ez a funkció megkönnyíti a több világítási üzem- móddal rendelkező lámpa kikapcsolását. Egyszerűen csak kiválasztja a szükséges üzemmódot, majd egy gombnyomással lekapcsolhatja a lámpát – nem kell végigléptet- nie az összes üzemmódon.
  • Seite 6 Polnjenje akumulatorja Če se akumulator polni, bo na hrbtni strani izdelka utripala ena od štirih LED-diod. Ko je akumulator napolnjen, bodo vse štiri LED-diode hkrati zasvetile. Varnostna navodila in opozorila Pred uporabo naprave preberite uporabniški priročnik. Upoštevajte varnostna navodila iz priročnika. •...
  • Seite 7 • Nakon punjenja isključite adapter iz napajanja. • Nikada ne prekrivajte svjetiljku kada je upaljena. • Vrijeme rada je navedeno kao vrijeme potrebno da izlazna svjetlost padne na 0,25 lx na uda- ljenosti od 2 m. • Ne bacajte proizvod niti bateriju u vatru, ne rastavljajte ih i ne izazivajte kratak spoj na njima. •...
  • Seite 8 UA | Світлодіодний робочий ліхтар Функція швидкого вимкнення Після роботи в обраному режимі протягом кількох секунд автоматично активується функція швидкого вимкнення. Ця функція дозволяє зручно вимикати ліхтар в різних режимах роботи. Просто виберіть потрібний режим, а потім вимкніть ліхтар одним натисканням...
  • Seite 9 Încărcare acumulator Dacă acumulatorul se încarcă, pe partea din spate a produsului luminează intermitent una dintre cele patru diode. De îndată ce acumulatorul este încărcat, se aprind toate cele patru diode simultan. Instrucțiuni și avertismente de siguranță Înainte de utilizarea dispozitivului, citiți manualul de utilizare. Respectați instrucțiunile de siguranță...
  • Seite 10 • Nemeskite gaminio ar akumuliatoriaus į ugnį, neardykite ir nesukelkite trumpojo jungimo. • Šis įrenginys nėra skirtas naudoti vaikams arba asmenims, kurių fizinė, jutiminė ar psichinė negalia arba patirties ir žinių stoka neleidžia saugiai jį naudoti, nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo.
  • Seite 11 Aku kaitse Selle funktsiooniga tootel on kaitselülitused, mis takistavad aku ülelaadimist ja liigset tühjenemist, mis muidu võiks põhjustada kõrgeid temperatuure, sädemete tekkimist või plahvatust ja sellest tulenevalt toodet pöördumatult kahjustada või selle hävitada. Aku laadimine Kui aku laeb, vilgub üks neljast LED-ist toote tagaküljel. Kui aku on laetud, süttivad kõik neli valgus- dioodi korraga.
  • Seite 12 • Акумулаторът трябва да се поддържа зареден, за да се предотврати падането на напрежението под праговото ниво.. • Препоръчително е да се презарежда поне веднъж на всеки 3 месеца, дори когато продуктът не се използва. • Ако източникът на светлина не се включи или светлината е слаба, заредете го незабавно. •...
  • Seite 13 • Ne jamais jeter l’appareil ni la batterie au feu, ne jamais les démonter et ne jamais les court-cir- cuiter. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ni par des personnes qu’une incapacité phy- sique, sensorielle ou mentale ou qu’un manque d’expérience et de connaissances empêcheraient d’utiliser cet appareil en toute sécurité, à...
  • Seite 14 nodig hebt en schakel het licht uit met één druk op de knop – zonder door alle overige modi te hoeven scrollen. Bescherming van de oplaadbare accu´s Een product met deze functie bevat beveiligingscircuits die zowel overmatige accuont- lading als overmatige overladen tijdens het opladen voorkomen, wat zou kunnen leiden tot hoge temperaturen, mogelijke vonken en een explosie die dit product onherroepelijk zou beschadigen of vernietigen.
  • Seite 15 • La batería de la linterna se debe mantener cargada, para evitar el descenso de voltaje por debajo del nivel límite. • Se recomienda cargar la batería como mínimo una vez cada 3 meses, aunque no utilice el producto. • Si la fuente de iluminación no ilumina o su luz es débil, cárguela inmediatamente. •...
  • Seite 16 GR|CY | Φανός εργασίας LED Λειτουργία ταχείας απενεργοποίησης Η λειτουργία ταχείας απενεργοποίησης ενεργοποιείται αυτόματα, αν η λάμπα παραμείνει στην ίδια λειτουργία φωτισμού πολλά δευτερόλεπτα. Αυτή η δυνατό- τητα διευκολύνει σημαντικά την απενεργοποίηση μιας πηγής φωτός με πολλές λειτουργίες φωτισμού. Με αυτή τη δυνατότητα μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία...
  • Seite 17 Skydd för laddbar ackumulator En produkt med denna funktion har skyddskretsar som förhindrar både överladdning och överdriven urladdning av ackumulatorn, vilket kan leda till höga temperaturer, gnistbild- ning eller explosion som oåterkalleligen skulle skada eller förstöra produkten. Ladda ackumulatorn Om ackumulatorn laddas blinkar en av de fyra lysdioderna på produktens baksida. När ackumulatorn är laddad, tänds alla fyra lysdioderna samtidigt.
  • Seite 18 • On suositeltavaa ladata se uudestaan ainakin kerran kolmessa kuukaudessa silloinkin, kun tuotetta ei käytetä. • Jos valonlähde ei syty tai valo on heikko, lataa akku välittömästi. • Suorita lataus kuivissa sisätiloissa. • Latauksen jälkeen irrota verkkolaite verkkovirrasta. • Älä koskaan peitä valoa, kun se on päällä. •...
  • Seite 20 če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.