Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 152604CE1XXVI · 2025-08
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo Grade 731 045

  • Seite 1 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 152604CE1XXVI · 2025-08...
  • Seite 2 5 kg 5 kg 3 kg 120 kg 5 kg 3 kg www.tchibo.de/anleitungen • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie auch diese Aufbauanleitung. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Ihr Tchibo Team Chère cliente, cher client! Conservez ces instructions de montage pour pouvoir les consulter ultérieure­ ment. Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article.
  • Seite 4: Gentili Clienti

    In caso di cessione dell’articolo, consegnare anche le presenti istruzioni. Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Il vostro team Tchibo Dear Customer Keep these instructions for future reference. If you give this product to someone else, remember to also include these assembly instructions.
  • Seite 5: Dla Bezpieczeństwa Użytkownika

    Zespół Tchibo Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Váš tým Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci • Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych.
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7: Garanti Belgesi

    Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Yetkilinin İmzası / Firmanın Kaşesi: Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Satıcı Firmanın: Tchibo Ekibiniz Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI;...
  • Seite 9: Teileliste

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 11 Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet...
  • Seite 12 14 x 20 x Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0...
  • Seite 13 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Drehen Sie alle Schrauben vorsichtig Carefully tighten all of the screws only Všetky skrutky dotiahnite len opatrne und nur handfest an – verwenden Sie hand­tight –...
  • Seite 16 ITALIANO SLOVENSKY DEUTSCH Serrare tutte le viti S1 Všetky skrutky S1 a Ziehen Sie alle e S2 solo al 80% circa. S2 dotiahnite len na Schrauben S1 und S2 cca 80 %. nur zu ca. 80% fest. ENGLISH Tighten all screws S1 MAGYAR FRANÇAIS and S2 only about...
  • Seite 20 POLSKI TÜRKÇE DEUTSCH Nie przykręcać całkowicie śruby S6, aby 18. adımda B açısını uzun delikle Ziehen Sie die Schraube S6 noch nicht w 18. kroku montażu można było wyrów nać hizalaya bilmek için S6 vidasını komplett fest, damit Sie den Winkel B in kątownik B z otworem podłużnym.
  • Seite 21 ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Nakoniec úplne dotiahnite (100 %) Finally tighten all screws S1 Ziehen Sie zum Schluss všetky skrutky S1 a S2. and S2 all the way (100%). alle Schrauben S1 und S2 100% komplett fest (100%). MAGYAR ČESKY Végül húzza meg az összes S1 és S2 Nakonec úplně...
  • Seite 22 DEUTSCH Stellen Sie den Korpus jetzt vorsichtig zu zweit aufrecht hin. FRANÇAIS Maintenant, redressez le corps du meuble à deux avec précaution. ITALIANO A questo punto, posizionare il corpo del mobile in posizione verticale con l’aiuto di una seconda persona. ENGLISH Now carefully stand the unit upright with the help of another person.
  • Seite 23 DEUTSCH ITALIANO Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut Assicurarsi che il corpo del mobile sia gerade aus gerichtet ist. per fettamente dritto. FRANÇAIS ENGLISH Assurez­vous que le corps du meuble est Ensure that the unit is com pletely level parfaite ment droit.
  • Seite 24 DEUTSCH Richten Sie den Winkel B mit dem Langloch aus, bevor Sie ihn mit der Schraube S6 fixieren. FRANÇAIS Alignez l‘angle B avec le trou oblong avant de le fixer avec la vis S6. ITALIANO Allineare l‘angolo B con il foro lungo prima di fissarlo con la vite S6.
  • Seite 25 SLOVENSKY DEUTSCH Dielec E namontujte tak, aby sa Bringen Sie Teil E so an, dass die skrutky S8 nachádzali uprostred Schrauben S8 mittig in den Lang­ každého z podlhovastých otvorov. löchern sitzen. MAGYAR FRANÇAIS Úgy szerelje fel az E elemet, hogy Fixez la pièce E de manière à...
  • Seite 27 ITALIANO DEUTSCH Per prima cosa rimuovere i tappi a Entfernen Sie zunächst die Kappen a come illustrato. Metterli da parte wie abgebildet. Legen Sie sie für per il passaggio 24. Schritt 24 beiseite. ENGLISH FRANÇAIS First remove the caps a as illustra­ Commencez par retirer les capuchons ted.
  • Seite 28 POLSKI DEUTSCH Ponownie założyć zaślepki a Setzen Sie die Kappen a wie na końce wsporników klapy, abgebildet wieder auf die jak pokazano na rysunku. Enden der Klappen halter. SLOVENSKY FRANÇAIS Nasaďte krytky a späť na Remettez les capuchons a sur konce držiakov výklopných les extrémités des supports dvierok, ako je znázornené...
  • Seite 30: Kapak Tutucusunu Cözme

    Klappenhalter lösen | Détacher les ressorts pneumatiques | Distacco del supporto della ribalta Releasing the flap holder | Uvolnění držáku odklápěcí desky | Odczepianie wspornika klapy Uvoľnenie držiaka výklopnej dosky | Lenyitható ajtó tartójának kioldása | Kapak tutucusunu cözme ČESKY DEUTSCH Pro vyjmutí...
  • Seite 31: Die Folgenden Ersatzteile Sind Bestellbar

    Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części zamiennych Nasledovné...
  • Seite 32 Kontakt: E­posta: servis@tchibo.com.tr www.tchibo.pl/contact Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 731 045 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Inhaltsverzeichnis