Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 143860AS1XXV · 2024-07...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Seite 4
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Üretici veya İthalatçı Firmanın: Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Tchibo Ekibiniz Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI; ATAŞEHİR İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu:...
Seite 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 10
16 x Werkzeug Outils Utensili Tools Nářadí Narzędzia Náradie Szerszámok Aletler...
Seite 11
Konfigurationsbeispiele | Exemples de configuration | Esempi di configurazione Assembly examples | Možnosti sestavení | Przykłady konfiguracji Možnosti zostavenia | Összeszerelési példák | Konfigürasyon örnekleri DEUTSCH Sie können die Position der Klappe und der Doppelschublade beliebig variieren, wie nebenstehend abgebildet. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser Anleitung.
Seite 13
DEUTSCH ČESKY Entscheiden Sie jetzt, auf welcher Höhe Sie die Doppelschublade montieren Nyní se rozhodněte, do jaké výšky chcete dvojitou zásuvku umístit. möchten. Das Fach mit der Doppelschublade – hier das obere Fach – bekommt Přihrádka s dvojitou zásuvkou – zde horní přihrádka – nemá polici 3. keinen Regalboden 3.
Seite 15
DEUTSCH Wenn Sie die Klappe im mittleren Fach haben möchten, setzen Sie die Seitenteile 4a/b entsprechend ein Fach höher an. Ab hier wird exemplarisch nur noch die Variante A dargestellt. FRANÇAIS Si vous souhaitez que l’abattant se trouve dans le compartiment du milieu, placez les pan neaux latéraux 4a/b en consé...
Seite 16
ČESKY Pozor při vytahování závěsu. Nebezpečí skřípnutí! POLSKI DEUTSCH Zachować ostrożność podczas wysuwania Vorsicht beim Heraus zawiasu. ziehen des Scharniers. Klemmgefahr! Niebezpieczeństwo przytrzaśnięcia palców! FRANÇAIS SLOVENSKY Attention en tirant la charnière! Vous risquez Pozor pri vyťahovaní pántov. Nebezpečenstvo de vous pincer les doigts! pricviknutia! ITALIANO MAGYAR...
Seite 21
DEUTSCH Die Schubladenschienen müssen auf beiden Seiten bis zum Anschlag im Korpus eingeschoben sein. Der kleine Schlitten muss sich dabei ganz vorne befinden (siehe Lupen). Andernfalls besteht Verkantungsgefahr der Schublade! Führen Sie die Schublade nun mit den Schienen in die Führungen ein und schieben Sie die Schublade dann bis zum Anschlag in den Korpus.
Seite 25
Schubladen herausnehmen | Enlever les tiroirs | Rimozione dei cassetti | Removing the drawers Vyjímání zásuvek | Wyjmowanie szuflad | Vyberanie zásuviek | Fiókok kivétele | Çekmecelerin çıkarılması ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH The drawers can be removed if required (e.g. when Zásuvky sa dajú...
Seite 26
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 27
| Cikkszám | Ürün numarası : 697 553 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...