Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
User Manual
Contents
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Русский язык
H362
25
26
31
32
37
38
43
loading

Inhaltszusammenfassung für New Bee H362

  • Seite 1 H362 User Manual Contents English Deutsch Français Italiano Español Русский язык...
  • Seite 2 English Thanks for choosing our product, please read the manual carefully before using the product. 1. Product Description This is an on-ear business headset with a stretchable headband, rotatable microphone boom, and comfortable to wear, compatible with most mobile phones, laptops, and computers, features music playback and high-definition call function.
  • Seite 3 3. Specifications 1. Rated Impedance: 32Ω 2. Microphone Diameter: 30mm 3. Headset Sensitivity: 95±3dB 4. Microphone Sensitivity: -42±3dB 5. Working Voltage: 5V 6. Effective Frequency: 20Hz-20KHz 7. Length of Volume Control Cable: about 7.9ft (2.4m) 4. Usage and Operation 1.Description of Functional Keys Name Function When the audio is on, press once...
  • Seite 4 (2) Search “AUDIO” in the blank and then choose “Sound settings” from the searching list; (3) In the sound setting page, choose “USB Headset H362” from the list of “Output” and “Input”, and then the headset can be used for music playback and HD calls.
  • Seite 5 3.2 iOS System (1) Open and click “System Preferences” on computer; (2) Select “Sound” on the preferences page;...
  • Seite 6 (3) Choose “USB Headset H362” in the “Input” and “Output” tabs, and then the headset can be used for music Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden playback and HD calls. haben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 7 3. Technische Daten Happy? Thank you for choosing our products! We sincerely hope it 1. Nennimpedanz (AC): 26±15%ohm will be your new-found happiness. 2. Nennarbeitsleistung: 20mW 3. Übertragungsbereich: 20Hz-20KHz If you are fully satisfied with your using experience, could 4. Kopfhörer-Empfindlichkeit: 117.5±3dB (0dB=20uPa) bei 1KH you please kindly share to your friends? 5.
  • Seite 8 2.Beschreibung der Tastenfunktionen Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. 1. Produktbeschreibung Dies ist ein On-Ear-Business-Headset mit dehnbarem Kopfbügel, drehbarem Mikrofonarm und hohem Tragekomfort, kompatibel mit den meisten Mobiltelefonen, Laptops und Computern, mit Musikwiedergabe und High-Definition- Anruffunktion.
  • Seite 9 Hinweis: Wenn Sie das Headset mit einem Computer oder eine 3. Technische Daten PS4 verwenden, benutzen Sie bitte das Splitterkabel. 1. Nennimpedanz: 32Ω 4.Produkteinstellungen 2. Mikrofon-Durchmesser: 30mm 4.1Windows System 3. Kopfhörer-Empfindlichkeit: 95±3dB (1)Öffnen Sie "Einstellungen" auf Ihrem Computer. 4. Mikrofon-Empfindlichkeit: -42±3dB 5.
  • Seite 10 (3)Wählen Sie "USB-Audiogerät" aus der Liste der "Ausgabe" und "Eingabe", und schon kann das Headset für die Musikwie dergabe und HD-Anrufe verwendet werden. *Hinweis: Bitte verwenden Sie das Adapterkabel, wenn Sie dieses Headset an einen Computer oder ein PS4-Gerät anschließen. 3.
  • Seite 11 (3) Wählen Sie auf der Seite mit den Toneinstellungen "USB- (2)Klicken Sie auf "Ton". Headset H362" aus der Liste der "Ausgabe" und "Eingabe" aus, um das Headset für die Musikwiedergabe und HD-Anrufe zu verwenden. (3)Wählen Sie auf den Registerkarten "Eingabe" und "Ausgabe die Option "USB-Audiogerät"...
  • Seite 12 Abstand zwischen Mikrofon und Mund verursacht werden. Sie (3) Wählen Sie auf den Registerkarten "Eingabe" und können die Lautstärke entsprechend einstellen oder den "Ausgabe" die Option "USB Headset H362" und schon kann Abstand zwischen Mikrofon und Mund anpassen. das Headset für die Musikwiedergabe und HD-Anrufe verwendet werden.
  • Seite 13 8. Bitte verwenden Sie den USB-A-Anschluss des Headsets, wenn Sie es mit einem Computer verbinden. Falls der Computer über keinen USB-Anschluss verfügt, sondern über einen Typ-C-Anschluss, schließen Sie das Headset bitte über den Typ-C-Anschluss an den Computer an. Happy? Wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Wir hoffen sehr, dass das Produkt Ihr Interesse findet.
  • Seite 14 Français Merci d'avoir choisi nos produits. Veuillez lire attentivement ce Merci d'avoir choisi nos produits. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de les utiliser. manuel avant de les utiliser. I. Présentation du produit 1. Présentation du produit Un casque professionnel avec un bandeau rétractable, un Un casque avec un bandeau rétractable et un microphone qui microphone rotatif et un ajustement confortable, adapté...
  • Seite 15 III. Paramètres du produit 3. Paramètres du produit 1.Impédance nominale:32Ω 1. Impédance nominale(AC):26±15%ohm 2.Diamètre de la corne:30mm 2. Puissance nominale de travail:20mW 3.Sensibilité du casque:95±3dB 3. Plage de fréquence effective:20Hz-20KHz 4.Sensibilité du microphone:-42±3dB 4. Sensibilité du casque: 117.5±3dB(0dB=20uPa)At 1KHz 5.Tension de fonctionnement:5V 5.
  • Seite 16 2、Touche Fonction Description *Remarque : Utilisez un câble adaptateur lorsque vous utilisez un PC ou un appareil PS4. 3. Product setup 3.1 Ordinateurs basés sur Windows (1) Ouvrez "Paramètres" sur votre ordinateur et allez à la page des paramètres. (2) Après être entré dans la page des paramètres, entrez dans "AUDIO"...
  • Seite 17 Remarque : Utilisez un câble adaptateur lorsque vous utilisez u (3) Après avoir accédé à la page des paramètres sonores, PC ou un appareil PS4. sélectionnez "USB Headset H362" dans les listes des périphériques d'entrée et de sortie pour la lecture de musique 4、Préparation du produit et les appels HD.
  • Seite 18 HD. (3) Cliquez sur la page d'option "Sound" et sélectionnez "USB Headset H362" dans les listes de périphériques d'entrée et de sortie pour la lecture de musique et les appels HD. 5. Notes 1.
  • Seite 19 (2) Une fois sur la page des Préférences système, sélectionne l'option Son. 7. Si le téléphone portable dispose d'une prise pour écouteurs de 3,5 mm, veuillez utiliser le connecteur audio de 3,5 mm pour connecter le téléphone portable. L'utilisation d'un connecteur de type C peut empêcher les écouteurs de fonctionner normalement.
  • Seite 20 Italiano Réponse: Cela peut être dû au fait que le volume est trop éle ou que le microphone est trop proche de votre bouche. Vous VVi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Prima di pouvez donc régler le volume ou la distance entre le micropho usarlo, si prega di leggere attentamente il presente manuale et votre bouche en conséquence.
  • Seite 21 3. Specifiche cela pourrait le rendre temporairement inutilisable. La plage de température normale de fonctionnement du casque est 1.Resistenza nominale: 32Ω comprise entre moins 10 degrés Celsius et 60 degrés Celsius. 2.Diametro della tromba: 30mm 3.Sensibilità delle cuffie: 95±3dB 4.Sensibilità del microfono: -42±3dB 5.Tensione: 5V 6.Gamma di frequenza effetiva: 20Hz-20KHz 7.Lunghezza di controllo del filo: circa 7.9ft (2.4m)
  • Seite 22 *Nota bene:quando si usa computer o PS4, si deve usare un cavo adattatore. 3. Impostazione del prodotto 3.1 Computer con Sistema Windows (1)Aprire ‘Impostazioni’ del computer per accedere alla pagina delle impostazioni. (2) Après être entré dans la page des paramètres, entrez dans "AUDIO"...
  • Seite 23 (3)Dopo esssere accesi alla pagina delle impostazioni audio, selezionare ‘USB Headset H362’ nell’elenco dei dispositivi input e output, poi si può usare la riproduzione musicale e chiamate ad alta definizione. 3.2 IOS Computer Apple (1)Accendi il computer e selezionare ‘Perferenze sistema’...
  • Seite 24 (3)Cliccare e entrare nella pagina ‘Audio’, selezionare ‘USB Headset H362’ nell’elenco dei dispositivi di input e output, poi si può uare la riproduzione musicale e chiamate ad alta definizione. 5. Note di avvertimento 1.Usare gli accessori originali, altrimenti potrebbe causare prestazioni basse, danni al corpo, cortocircuiti, in questi casi non è...
  • Seite 25 cellulare. L'utilizzo di un connettore di tipo C potrebbe far sì che l'cuffie non funzioni normalmente. 8. Utilizzare il connettore USB-A dell'cuffie quando ci si collega al computer. Se il computer non dispone di un jack USB, ma dispone di un jack di tipo C, collegarlo al computer tramite il connettore di tipo C.
  • Seite 26 Español Muchas gracias por elegir nuestros productos, lea atentamente este manual antes de usarlos. 1. Descripción general Este es un par de auriculares empresarial montado en la cabeza con viga frontal retráctil, micrófono giratorio y cómodo de usar. Es adecuado para una variedad de teléfonos móviles, tabletas y computadoras, y tiene funciones de reproducción de música y llamadas de alta definición.
  • Seite 27 3. Parámetros del producto 1.Impedancia nominal: 32 Ω 2.Diámetro del altavoz: 30 mm 3.Sensibilidad de los auriculares: 95 ± 3dB 4.Sensibilidad del micrófono: -42 ± 3dB 5.Voltaje de funcionamiento: 5 V 6.Rango de frecuencia efectivo: 20Hz-20KHz 7.Longitud del control del cable: aproximadamente 7,9 pies (2,4 m) 4.
  • Seite 28 Nota: Al utilizar una computadora o un dispositivo PS4, utilice un cable adaptador. 3. Configuración del producto 3.1 computadora con sistema Windows (1) Abra la computadora "Configuración" e ingrese a la página de configuración. (2) Después de ingresar a la página de configuración, ingrese "AUDIO"...
  • Seite 29 (3) Después de ingresar a la página de configuración de sonido, seleccione "USB Auriculares H362" en la lista de dispositivos de entrada y salida, que se pueden usar para reproducción de música y llamadas de alta definición. 3.2 Computadora Apple iOS (1) Encienda la computadora, seleccione la opción...
  • Seite 30 (3) Haga clic para ingresar a la página de opciones "Sonido" y seleccione "USB Auriculares H362" en la lista de dispositivos de entrada y salida, que se pueden usar para reproducción de música y llamadas de alta definición. 5.Precauciones 1. Utilice accesorios originales, de lo contrario puede causar un bajo rendimiento, daños en el cuerpo o cortocircuitos, y...
  • Seite 31 7. Si el teléfono celular tiene un conector para auriculares de 3,5 mm, use el conector de audio de 3,5 mm para conectar el teléfono celular. El uso de un conector Tipo-C puede provocar que los auriculares no funcionen con normalidad. 8.
  • Seite 32 Русский язык Благодарим за выбор нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед использованием продукта. 1.Описание товара Это накладная бизнес-гарнитура с растягива-ющимся оголовьем, поворотной штангой микрофона, удобная для ношения, совмести-мая с большинством мобильных телефонов, ноутбуков и компьютеров, поддерживает воспроизведение музыки и функцию звонков в высоком разрешении.
  • Seite 33 3.Характеристики 1. Номинальное сопротивление: 32 Ом 2. Диаметр микрофона: 30 мм 3. Чувствительность гарнитуры: 95 ± 3 дБ 4. Чувствительность микрофона: -42 ± 3 дБ 5. Рабочее напряжение: 5 В 6. Эффективная частота: 20 Гц-20 кГц 7. Длина кабеля регулировки громкости: около 7,9 футов...
  • Seite 34 2.Инструкция по подключению * Примечание: используйте переходной кабель при подключении этой гарнитуры к компьютерам или устройствам PS4. 3.Настройки продукта 3.1Система Windows (1)Откройте «Настройки» на вашем компьютере (2)Найдите «АУДИО» в пустом месте, а затем выберите «Настройки звука» из списка поиска;...
  • Seite 35 (3)На странице настроек звука выберите «USB- гарнитура H362» из списка « Выход » и « Вход », после чего гарнитуру можно будет использовать для воспроизведения музыки и вызовов HD. 3.2 iOS System - Система iOS (1)Откройте и нажмите «Системные настройки» на к...
  • Seite 36 (3)Выберите «USB-гарнитура H362» на вкладках «Вход» и «Выход», после чего гарнитуру можно будет использовать для воспроизведения музыки и вызовов HD. 5.Примечания по безопасности 1. Используйте оригинальные аксессуары, предоставленные для этого продукта, в противном случае это может привести к снижению производительности, повре-ждению гарнитуры или...
  • Seite 37 недоступность продук-та. Нормальная рабочая температура этого продукта составляет от 14 ℉ до 140 ℉ (от -10 ° C до 60 ° C). 7. Если мобильный телефон оснащен разъемом для гарнитуры 3,5 мм, используйте аудиоразъем 3,5 мм для подключения мобильного телефона. Использование разъема...
  • Seite 38 弊社製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。 ご使用前に、取り扱い説明書をよくお読みください。 1. 製品概略 本製品はビジネス用のヘッドフォンとして、伸縮可能なヘッ ドバンド、回転式マイクおよび快適な装着方法が特徴で、 各種のスマホ、タブレット、コンピュータに適し、音楽再生 と高品質通話功能を持ってあります。 2. 製品説明 1.伸縮可能なヘッドバンド 2.柔軟な記憶プロテイン イヤーパッド 3.回転式マイク 4.3.5mmオーディオケーブル 5.マイクミュート 6.音量アップ 7.音量ダウン 8.ミュートボタン 9.3.5mmオーディオポート...
  • Seite 39 3. 製品規格 1定格抵抗:32Ω 2スピーカ直径:30mm 3ヘッドホン感度:95±3dB 4マイク感度:-42±3dB 5動作電圧:5V 6有効周波数範囲:20Hz-20KHz ケーブル長さ:約7.9ft(2.4m) 4. 使用と操作 1. ボタン功能説明 番号 図示 ボタン名称 功能定義 音声ミュート オーディオ再生時に、一回押すとミュートにな ボタン り、再び押すとミュートが解除されます。 一回押すと音量が2段階上がります、長押 音量アップ しすると、音量がボダンを離すまでに増 ボダン え続き、もしくは最大音量になります。 一回押すと音量が2段階下がります、長押 音量ダウ しすると、音量がボダンを離すまで減り ンボダン 続き、もしくは最小音量になります。 正常通話中に、一回押しするとマイクがミュ マイクミュート ートになり、赤いランプが長く点灯します。 ボタン 再び押すと、ミュートが解除され、赤いラン プは消し、青いランプは長く点灯となります。 2. 製品接続説明 *注意:コンピューターまたPS4デバイス使う場合、変換ケー ブルを使用してください...
  • Seite 40 3. 製品設定 3.1 windowsコンピュータ場合 (1)コンピュータの「設定」をクリックし、設定画面 に入ります (2)設定画面に入った後に「AUDIO」を入力し、リスト から「音声設定」を選択します (3)音声設定の画面に入った後に、入力と出力ともその デバイスリストから「USB Headset H362」を選択し、 音楽再生と高音質通話することができます...
  • Seite 41 3.2 iOS アップルコンピュータの場合 (1)コンピュータをオンにして、「システム環境設定」 をクリックします (2)システム環境設定」の画面に入った後、「サウンド」 オプションを選択します...
  • Seite 42 (3)クッリクして「サウンド」オプション画面に入った 後、入力と出力ともデバイスリストから 「USB Headset H362」を選択し、音楽再生と高音質通 話することができます 五、注意事项 1. 純正なアクセサリーを使用してください。そうしなけれ ば、性能低下や、本体破損及びショートの可能性があり 、保証ができなくなります。 2.ヘッドセットの損壊と保証ができなくなることを防ぐため に、本製品を分解しないでください。 3. ほこりの多い場所に本製品を使用しないでください。 4. 乾いた柔らかい布で清潔に使用してください。 5. 損壊を防ぐために、不使用の場合は直ちに製品をヘッド フォンホルダに置き、もしくは元包装に入れてください。 6. 一時的に使用できなくなる可能性があるため、ヘッドセ ットを極端な環境中に置かないでください。通常の動作 温度範囲は-10℃〜60℃になります。 7.携帯電話に3.5mmヘッドセット端子がある場合は、3.5mm オーディオコネクタを使用してください。Type-C コネクタ を使用すると、ヘッドセットが正常に動作しない場合があ ります。 8.コンピュータに接続する場合は、ヘッドセット USB-A コネ クタを使用してください。コンピュータにUSB端子がなく 、Type-C端子がある場合は、Type-Cコネクタで接続してく ださい。...
  • Seite 43 うれしい? 当社の商品を選んでくれてありがとう!それがお客樣の新 しい見つかた幸せことになれば光栄です。 もしお客樣がこの商品に大満足、あなたの友達にもおスス メすればうれしいです もっと良い商品を提供するために、当社はファンの方にリリ ース前の製品を無料でオファー する。それに興味があるなら、 早速我々をフォローしてください: support@anewbee.com 86-755-83219167 アドレス: 中国広東省深セン市龍華区大浪街道雲峰路23号 光浩工業園E棟三階...