Seite 1
CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET CD-SYSTEM MIT POWER WOOFER CHAIN CD A WOOFER AMPLIFIE CD CON ALTAVOZ DE GRAVES Y AMPLIFICADOR INCORPORADO SISTEMA POWERED WOOFER CD RV-DP200BK SUPER WOOFER VOLUME VOLUME TREBLE PRESET ONE TOUCH...
Seite 2
Per l’Italia: vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner "Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubbli- mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Seite 3
Viktigt: Korrekt ventilering Attention: Aération correcte För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador måste Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter toute détéri- utrustningen placeras på följande sätt: oration, placez l’appareil de la manière suivante: 1 Framsida: 1 Avant: Inga hinder och fritt utrymme...
Seite 4
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER /WICHTI- GER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER- PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ...
Musik hingeben können. • Mit COMPU PLAY von JVC können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Anlage einschalten und das Ra- dio, den CD-Spieler oder das Kassettendeck automatisch starten. (Nur bei Netzbetrieb.) Die Anlage ist mit Super-Tieftönern mit 16 cm Durchmesser ausgerüstet, die eine besonders gute Baßwiedergabe ermöglichen.
Bevor Sie beginnen Zubehör Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile, die zum Lieferumfang der Anlage gehören, enthalten sind. Netzkabel (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) Schultergurt (1) Wenn irgendwelche Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler. Transport des Systems Wenn Sie die Anlage mit sich führen möchten, bringen Sie den mitgelieferten Schultergurt an jeder Seite an.
Netzkabel AC IN VORSICHT: • VERWENDEN SIE NUR DAS MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL, UM STÖRUNGEN ODER BESCHÄDI- GUNG DES GERÄTES ZU VERMEIDEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN, BEVOR SIE DAS HAUS VERLASSEN, ODER WENN DAS GERÄT FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD.
Pufferbatterien zum Erhalt des Speichers Wir empfehlen Ihnen, Pufferbatterien für den Erhalt des Speicherinhalts einzusetzen, damit der Speicher bei Stromausfällen nicht sofort ge- löscht wird. 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Anlage, indem Sie die durch die Pfeile mar- kierten Laschen eindrücken und die Abdeckung zu sich ziehen.
COMPU PLAY Mit der JVC COMPU PLAY Funktion können Sie die am meisten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Tastendruck steuern. Mit der Ein-Tasten-Bedienung können Sie eine CD oder eine Kassette abspielen, oder das Radio einschalten, indem Sie einfach die Play-Taste für diese Funktion drücken.
Grundfunktionen PHONES TIMER CLOCK TIMER ON/OFF SLEEP AUX IN PHONES DOWN PROGRAM DC IN RANDOM AUTO PRESET REPEAT TUNER AC IN TAPE BAND FM MODE REVERSE MODE REW MULTI CONTROL MID/TREBLE DISPLAY DISPLAY MID / TREBLE SUPER SUPER VOLUME+,– WOOFER WOOFER SUPER WOOFER VOLUME...
Benutzung der Fernbedienung ——— Lautstärke des Super Woofers einstellen 1. Wählen Sie mit der Taste MID/TREBLE die Mitten (MID) oder die Höhen (TREBLE). Sie können den Baßpegel zwischen BASS 1 (Minimum) und BASS Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Anzeige wie 6 (Maximum) einstellen.
Benutzung des Tuners ¢ TIMER CLOCK TIMER ON/OFF SLEEP DOWN PROGRAM Nummer RANDOM Tasten SUPER WOOFER VOLUME VOLUME TREBLE AUTO AUTO PRESET PRESET REPEAT TUNER TAPE TUNER BAND BAND ¢ FM MODE PRESET ONE TOUCH MID / BAND TUNING TREBLE MULTI CONTROL STANDBY REVERSE MODE REW...
VORSICHT: Um die voreingestellten Sender vor Sender speichern dem versehentlichen Löschen durch einen Strom- ausfall o. ä. zu schützen, sollten Sie die 3 Puffer- Sie können bis zu 30 UKW- (FM) Sender und bis zu 15 MW/LW- batterien einsetzen. (Siehe Seite 4.) (AM) Sender speichern.
Benutzung des CD-Spielers Jog-Rad ¢ TIMER CLOCK TIMER ON/OFF SLEEP DOWN PROGRAM Ziffernta- PROGRAM sten RANDOM RANDOM AUTO PRESET REPEAT REPEAT CD PITCH CONTROL SUPER WOOFER TUNER VOLUME TAPE VOLUME TREBLE BAND FM MODE ¢ REVERSE MODE REW MULTI CONTROL DISPLAY MID / PRESET...
Auswahl eines Titels———————— 7. Die Taste CD drücken. ¢ Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um Das Gerät spielt die Titel in der von Ihnen programmierten Rei- den gewünschten Titel zu wählen. henfolge ab. Der gewählte Titel beginnt zu spielen. Sie können, während die Titel nach Programm ablaufen, zu ei- ¢...
CD–Drehzahlregelung Während der CD-Wiedergabe können Sie die Wiedergabedrehzahl (Wiedergabegeschwindigkeit) der CD innerhalb von ±12% einstel- len. CD PITCH CONTROL 1. Währen der Wiedergabe drücken Sie dazu die Taste CD PITCH CONTROL am Gerät. Die aktuelle Wiedergabegeschwindigkeit erscheint fünf Sekunden lang im Display. 2.
Benutzung des Kassettendecks (Anhören einer Kassette) Rückwärts Bandrich- Umkehrmodus-Anzeige Vorwärts tungsan- TIMER CLOCK TIMER ON/OFF zeige SLEEP DOWN PROGRAM RANDOM AUTO PRESET REPEAT 4 ¢ TUNER TAPE TAPE BAND FM MODE REVERSE MODE REW MULTI CONTROL ¢ REVERSE MODE DISPLAY MID / TREBLE SUPER WOOFER...
Benutzung des Kassettendecks (Aufnahme) TIMER CLOCK TIMER ON/OFF SLEEP DOWN PROGRAM SUPER WOOFER VOLUME RANDOM VOLUME TREBLE AUTO PRESET REPEAT PRESET ONE TOUCH MID / BAND PRESET TUNING TREBLE MULTI CONTROL TUNER STANDBY TAPE BAND TAPE TAPE TUNER STOP TUNING STANDBY/ON FM MODE REVERSE MODE REW...
2. Falls Sie beide Seiten der Kassette bespie- 2. Falls Sie beide Seiten der Kassette bespie- len möchten, drücken Sie die Taste len möchten, drücken Sie die Taste REVERSE MODE auf der Fernbedienung, REVERSE MODE auf der Fernbedienung, um den Reverse-Modus einzuschalten. um den Reverse-Modus einzuschalten.
Bedienung der Rhythmusmaschine CD PITCH CONTROL SCRATCH RHYTHM ON/OFF MIXING PALETTE GUITAR LEVEL RV- DP2 00 PAD MODE TEMPO POWERED WOOFER CD SYSTEM MODE DRUM OPEN PALETTE Drum-Pads A bis D Jog-Rad MODE Genießen Sie das Spiel mit der Rhythmusmaschine, die viele rhyth- Sie können die Rhythmusmaschine pur oder zu dem Sound einer mische Muster (Patterns) erzeugen kann.
Grundsätzliche Bedienung - Lautstärke der Rhythmusmaschine einstellen Sie können die Lautstärke der Rhythmusmaschine jederzeit ändern, es sei denn, der Tuner ist ausgewählt. 1. Drücken Sie die Taste LEVEL am Gerät. Die aktuelle Lautstärke erscheint 5 Sekunden lang auf dem Display. 2.
Seite 22
GROOVE2 (10 Patterns) Ideal für den populären Club-Sound zwischen Techno, Funk und Hiphop. Pattern-Name Tempo Inhalt/Charakter HIPHOP1 Hip-Hop-Pattern Nr. 1 Hip-Hop-Musik HIPHOP2 Hip-Hop-Pattern Nr. 2 FUNK-1 Funk-Pattern Nr. 1 Funk-Musik FUNK-2 Funk-Pattern Nr. 2 TECHNO1 Techno-Pattern Nr. 1 Übliche Bezeichnung für technisch orientierten Sound TECHNO2 Techno-Pattern Nr.
Seite 23
Umschalten des Rhythmus- 1. Drücken Sie die Taste SCRATCH am Gerät. Patterns —————————————— "SCRATCH" erscheint auf dem Display. 2. Drehen Sie am Datenrad, um den Scratch- (Während der Wie- (Wiedergabe des Sound zu erzeugen. dergabe des Rhythmus-Pattern Rhythmus-Pattern) ändert sich.) Bei Drehen im oder gegen den Uhrzeigersinn werden dement- sprechend die Sounds "Scratch-high"...
Demo-Modus der Rhythmus- Maschine Sie können das Demo-Pattern wiederholt abspielen lassen. (für 2 Sekunden) 1. Drücken und halten Sie die Tasten MODE und LEVEL am Gerät für länger als zwei Sekunden, während die Rhythmusma- schine gestoppt ist. Der Demo-Song beginnt, und es wird eine Folge von Demo- Patterns gespielt.
Anschließen von Zubehör TIMER CLOCK TIMER ON/OFF SLEEP DOWN PROGRAM RANDOM AUTO PRESET REPEAT SUPER WOOFER VOLUME VOLUME TREBLE TUNER TAPE BAND FM MODE REVERSE MODE REW MULTI CONTROL PRESET ONE TOUCH MID / BAND TUNING TREBLE MULTI CONTROL STANDBY TAPE TUNER DISPLAY...
Anschluß von Mikrophon und Gitarre MIC-Buchse (Verwenden Sie einen 6,3-mm-Klinkenstecker) MIXING PALETTE GUITAR-Buchse (Verwenden Sie einen 6,3-mm-Klinkenstecker) GUITAR MODE DRUM PALETTE MIC LEVEL GUITAR LEVEL Zumischung eines Mikrophon- Zumischung einer Gitarre signals Mit einer Gitarre können Sie deren Signal zu einer anderen Signal- quelle hinzumischen.
Benutzung der Timer TIMER TIMER CLOCK TIMER ON/OFF TIMER ON/OFF CLOCK SLEEP DOWN SLEEP DOWN PROGRAM TIMER Anzeige der Ein-/Ausschaltzeiten (ON/OFF) Anzeige RANDOM SLEEP-Anzeige CLOCK-Anzeige AUTO Anzeige PRESET REPEAT TIMER REC TUNER TAPE BAND FM MODE REVERSE MODE REW MULTI CONTROL DISPLAY MID / TREBLE...
Um den abgeschalteten Timer zu reaktivieren, drücken Sie 3. Einstellen der Ausschaltzeit die Taste TIMER, bis die Timer-Anzeige ( ) auf dem Display er- (Beispiel: 13:15). scheint. 1. Stellen Sie die Ausschaltzeit (OFF) mit den Tasten UP oder Um die Timer-Einstellungen zu bestätigen, drücken Sie die DOWN ein.
Pflege und Wartung Behandeln Sie Ihre CDs vorsichtig, um einen langen Betrieb zu ge- • Falls sich Fingerabdrücke etc. auf der Linse befinden, wischen währleisten. Sie diese vorsichtig mit einem Wattestäbchen ab. • Es können nur CDs verwendet werden, die die- ses Symbol tragen.
Störungssuche • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst zu lösen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. • Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßnamen nicht selbst lösen können oder falls Ihre Anlage beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, z.B.
Seite 31
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SW, FI, DA, GE, FR, SP , IT 0201MNMCREJEIN...