Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
CO N G A R O C K S TA R MICROHAND
Aspirador de mano/ Hand vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
‫تاميلعتلا ليلد‬
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR MICROHAND

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R MICROHAND Aspirador de mano/ Hand vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση Instrucciones de seguridad 10. Déclaration de conformité 9. Copyright 9. Copyright Safety instructions 10. Verklaring van overeenstemming INHALT 10. Δήλωση συμμόρφωσης Instructions de sécurité SPIS TREŚCI Sicherheitshinweise 1. Teile und Komponenten ÍNDEX Istruzioni di sicurezza 2.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    παραλλαγές κώδικα της συσκευής. - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec, ya que podría ocasionar daños. CAT • La codificació del manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias de l’aparell.
  • Seite 4 Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por un mínimo de 10 minutos y CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 5: Safety Instructions

    - Do not attempt to repair the appliance yourself. Contact the please seek medical attention immediately. official Cecotec Technical Support Service in case of doubt. - Do not expose the battery to heat or fire. Avoid storage in - Ensure that the mains voltage matches the voltage specified direct sunlight.
  • Seite 6: Instructions De Sécurité

    - Cet appareil doit être alimenté à une très basse tension de sécurité indiquée sur le produit. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié...
  • Seite 7 - La batterie et les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. En cas de fuite d’une cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    - Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von oder sichtbare Schäden aufweist. Kindern auf. Bewahren Sie insbesondere kleine Batterien - Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn eine empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Seite 9: Istruzioni Di Sicurezza

    - Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né...
  • Seite 10 Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante acqua pulita per CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 11: Instruções De Segurança

    - Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Mantenha - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver especialmente as baterias pequenas fora do alcance das alguma dúvida.
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem bij vragen contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Controleer of de netspanning overeenkomt met de op het apparaat aangegeven spanning en of de netstekker geaard - Gebruik het apparaat niet als het gevallen is of als het zichtbare schade vertoont.
  • Seite 13 Indien de vloeistof van een accu in contact komt met uw huid, spoel dan uw huid onmiddellijk met water en zeep. Als de vloeistof CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 14: Instrukcja Bezpieczeństwa

    - Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane - Nie wystawiaj baterii na działanie ciepła lub ognia. przez Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenia Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle produktu. słonecznym.
  • Seite 15: Bezpečnostní Pokyny

    - Nepoužívejte spotřebič, pokud spadl nebo vykazuje viditelné poškození. - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno společností Cecotec, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. - Neumísťujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, kde by mohl spadnout do vody, ani nedovolte, aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými...
  • Seite 16 Při vniknutí kapaliny do očí okamžitě vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody po dobu nejméně 10 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Použijte ochranné rukavice při manipulaci s baterií a neprodleně ji zlikvidujte v souladu CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 17: Güvenlik Talimatları

    çalıştırılmalıdır. piller içermektedir. - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle - Bataryayı çocukların ulaşamayacağ yerde saklayınız. karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi Özellikle küçük bataryaları çocukların ulaşamayacağı ile irtibata geçin. yerlerde saklayın. Bataryanın yutulması durumunda derhal - Elektrik voltajının cihaz üzerinde belirtilen voltaja uygun tıbbi yardım alınmalıdır.
  • Seite 18: Οδηγίες Ασφαλείας

    - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει πέσει ή εάν παρουσιάζει ορατή ζημιά. - Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την Cecotec, καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη. - Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, εύφλεκτες ουσίες, υγρές επιφάνειες όπου μπορεί να πέσει...
  • Seite 19 μην αφήσετε το υγρό να έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με το δέρμα, πλυθείτε αμέσως με σαπούνι και νερό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 20: Instruccions De Seguretat

    - No utilitzeu l’aparell si ha caigut o mostra algun dany visible. en condicions extremes. En cas de fugida d’una cèl·lula, - No utilitzeu cap accessori que no hagi recomanat Cecotec , no permeteu que el líquid entri en contacte amb la pell ja que podria ocasionar danys.
  • Seite 21: ةمالسلا تاميلعت

    ‫.ضرؤم سباقلا نأو زاهجلا ةمالع‬ ‫.حضاو ررض يأ هيلع رهظ اذإ وأ طقس اذإ زاهجلا مدختست ال‬ ‫ ةكرش اهب يصوت مل تاقحلم يأ مدختست ال‬Cecotec ، ‫نأل‬ ‫. ا ًررض ببسي دق كلذ‬ ‫ةلباقلا داوملا وأ ةرارحلا رداصم نم برقلاب زاهجلا عضت ال‬...
  • Seite 22 ‫نوكت ال امدنع ةليوط ةرتفل ةنوحشم ةيراطبلا كرتت ال‬ ‫.مادختسالا ديق‬ ‫نحش يرورضلا نم نوكي دق ،ةليوط نيزخت تارتف دعب‬ ‫.ءادألا نم ردق ىصقأ ىلع لوصحلل تارم ةدع اهغيرفتو تايراطبلا‬ ‫يف هيلإ عوجرلل اذه تاميلعتلا ليلدب ظافتحالا ىجري‬ ‫.لبقتسملا‬ CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 23: Piezas Y Componentes

    Servicio Desconecte el cable del aspirador y de la fuente de alimentación una vez finalizada la de Atención Técnica Oficial de Cecotec. carga. No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su Cuando la batería se esté...
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Limpie el depósito con un paño húmedo y lave la rejilla del filtro. Deje secar ambas piezas. Referencia del producto: EU01_100953 4. Vuelva a colocar el depósito girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede Producto: Conga Rockstar MicroHand fijo. Voltaje: 100-240 V ~...
  • Seite 25: Parts And Components

    8. Multifunction suction nozzles Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el 9. Blowing nozzles Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. NOTE: The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the product.
  • Seite 26: Operation

    Note: Use the right accessory according to your needs. 2. The appliance switches off shortly after it is switched on: Charge the vacuum cleaner. Comments Make sure that the vacuum cleaner is fully charged before using it for the first time. Plug CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 27: Technical Specifications

    Check that the dirt tank is correctly fitted in place. Empty the dirt tank if it is full. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Clean or replace the HEPA filter.
  • Seite 28: Pièces Et Composants

    état, veuillez contacter immédiatement le service terminée. technique officiel de Cecotec. Lorsque la batterie est en cours de chargement, le témoin lumineux deviendra rouge ; Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre lorsqu’elle sera complètement chargée, il deviendra vert.
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    4. Remettez le réservoir en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Référence : EU01_100953 Produit : Conga Rockstar MicroHand Observations Voltage : 100-240 V~ Le réservoir de saleté, la grille, le filtre et les accessoires peuvent être lavés. Lorsque ces Fréquence : 50/60 Hz...
  • Seite 30: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Produkt. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 31: Bedienung

    Laden Sie das Produkt mindestens einmal alle drei Monate vollständig auf, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, um die Lebensdauer des Akkus nicht zu verkürzen. Bemerkungen Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger vor dem ersten Gebrauch vollständig CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 32: Problembehebung

    Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenn Sie ein Problem mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Referenz des Gerätes: EU01_100953 den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28. Produkt: Conga Rockstar MicroHand Spannung: 100-240 V~ Frequenz: 50/60 Hz 9.
  • Seite 33: Parti E Componenti

    Quando la batteria è in carica, la spia è rossa; quando è completamente carica, diverterà essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di verde. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità Uso degli accessori dell’apparecchiatura in caso di richiesta di assistenza.
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    Se è pieno, svuotare il serbatoio della polvere. completamente fissato. Pulire o sostituire il filtro HEPA. Nota: Se il problema persiste, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica Ufficiale di Cecotec. 4. PULIZIA E MANUTENZIONE 6. SPECIFICHE TECNICHE 1. Per rimuovere il filtro, ruotarlo in senso antiorario.
  • Seite 35: Garanzia E Supporto Tecnico

    Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio 4. Saída de ar di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 5. Pega 6. Porta de carga USB 7.
  • Seite 36: Funcionamento

    1. O aparelho não arrefece o suficiente: Observações Verifique se a bateria precisa de ser carregada. Certifique-se de que o aspirador está totalmente carregado antes da primeira utilização. Certifique-se de que a saída de ar não está obstruída. CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 37: Especificações Técnicas

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: EU01_100953...
  • Seite 38: Onderdelen En Componenten

    Opmerking: Gebruik het juiste accessoire naargelang uw behoeften. Opmerkingen Zorg ervoor dat de stofzuiger volledig is opgeladen voor het eerste gebruik. Sluit de oplaadkabel aan op de achterkant van het apparaat om het op te laden. CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 39: Schoonmaak En Onderhoud

    3. Reinig het reservoir met een vochtige doek en was het filterrooster. Laat beide onderdelen drogen. Productreferentie: EU01_100953 4. Plaats het reservoir terug door hem rechtsom te draaien totdat hij vastklikt. Product: Conga Rockstar MicroHand Voltage: 100-240 V~ Opmerkingen Frequentie: 50/60 Hz Het stofreservoir, rooster, filter en accessoires kunnen worden gewassen.
  • Seite 40: Garantie En Technische Ondersteuning

    9. COPYRIGHT 8. Wielofunkcyjne końcówki 9. Dysze nadmuchowe De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC UWAGA: INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, produktem.
  • Seite 41: Funkcjonowanie

    Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, że urządzenie jest w pełni naładowane. Podłącz przewód ładowania z tyłu urządzenia, aby je naładować. Należy pamiętać o opróżnianiu zbiornika na brud po każdym użyciu, aby zapobiec jego całkowitemu zapełnieniu. CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 42: Rozwiązywanie Problemów

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Referencja produktu: EU01_100953 Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Produkt: Conga Rockstar MicroHand Napięcie: 100-240 V ~ Częstotliwość: 50/60 Hz...
  • Seite 43: Díly A Součásti

    Oficiální technickou Jak používat příslušenství asistenční službu společnosti Cecotec. Sací tryska: vhodná pro drážky dveří, sedadla, rohy, palubní desky, popelníky a těžko Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení...
  • Seite 44: Čištění A Údržba

    Vyčistěte nebo vyměňte filtr HEPA. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 45: Copyright

    Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Yardım talep etmeniz durumunda ekipmanınızın doğru bir şekilde izlenebilirliğini sağlamak için ürünün seri numarasını...
  • Seite 46: Temizlik Ve Bakım

    HEPA filtre yıkanabilir. Yıkadıktan sonra, motorun zarar görmesini önlemek için tekrar HEPA filtresini temizleyin veya değiştirin. kullanmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun. NOT: Sorun çözülmezse, lütfen Cecotec’in Resmi Cecotec Servis Merkezi ile iletişime geçin. NOT: Toz deposunun doğru pozisyona yerleştirildiğinden ve tamamen sabitlendiğinden emin olun.
  • Seite 47: Teknik Bilgiler

    TÜRKÇE 7. TEKNIK BILGILER 10. TELIF HAKLARI Ürün referansı: EU01_100953 Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu Ürün: Conga Rockstar MicroHand yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen Voltaj: 100-240 V ~ çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik,...
  • Seite 48: Μέρη Και Εξαρτήματα

    κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε ολοκληρωθεί η φόρτιση. αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Όταν η μπαταρία φορτίζεται, η φωτεινή ένδειξη θα είναι κόκκινη- όταν είναι πλήρως Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος, προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
  • Seite 49: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Φορτίστε πλήρως τη συσκευή τουλάχιστον μία φορά κάθε τρεις μήνες, εάν δεν θα βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος. χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, για να αποφύγετε τη μείωση της διάρκειας Κατασκευασμένο στην Κίνα | Σχεδιασμένο στην Ισπανία ζωής της μπαταρίας. CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 50: Ανακύκλωση Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Υλικού

    NOTA: Els gràfics d’aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη exactament amb els del producte. συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Seite 51: Funcionament

    Assegureu-vos que l’aspirador estigui completament carregat abans del primer ús. Endolleu el cable de càrrega a la part posterior de l’aparell per carregar-lo. 2. L’aparell s’apaga poc després de posar-se en marxa: Carregueu l’aspirador. CONGA ROCKSTAR MICROHAND CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 52: Especificacions Tècniques

    Oficial de Cecotec . Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES 9.
  • Seite 53: مادختسالا لبق

    ‫سيل وأ ا ًدوقفم اهنم يأ ناك اذإ .ةديج ةلاح يفو ةنمضتم تانوكملاو ءازجألا عيمج نأ نم دكأت‬ ‫ضفانمو ةدايقلا تاحولو اياوزلاو دعاقملاو باوبألا تاحتفل ةبسانم : طفشلا ةهوف‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ةينفلا ةمدخلاب روفلا ىلع لصتاف ،ةديج ةلاح يف‬Cecotec . ‫.اهيلإ لوصولا بعصي يتلا قطانملاو رئاجسلا‬...
  • Seite 54: ةنايصلاو فيظنتلا

    ‫ حشرم لادبتسا وأ فيظنتب مق‬HEPA. ‫ ـل ةيمسرلا ةينفلا‬Cecotec ‫.82 70 123 69 43+ فتاهلا مقر لالخ نم‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ةينفلا ةدعاسملا ةمدخب لصتاف ،ةلكشملا لح متي مل اذإ :ةظحالم‬Cecotec . 9. ‫رشنلاو عبطلا قوقح‬ ‫ ةكرشل ةكولمم ليلدلا اذه صوصنل ةيركفلا ةيكلملا قوقح‬CECOTEC INNOVACIONES, SL. ‫عيمج‬...
  • Seite 55: ةقباطملا نالعإ

    ‫مت دقل .يبوروألا داحتالا يف اهب لومعملا حئاوللا نم ةلصلا تاذ ىرخألا ماكحألاو ةيساسألا‬ ‫نكمي .ةبولطملا ةدوجلاو ةمالسلا ريياعم عم قفاوتي امب هرابتخاو هعينصتو جتنملا اذه ميمصت‬ ‫ :يلاتلا بيولا ناونع ىلع يبوروألا داحتالل ةقباطملا نالعإل لماكلا صنلا ىلع روثعلا‬https://cecotec. es/es/information/declaration-of-conformity Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.
  • Seite 56 ‫يبرع‬ www.cecotec.es Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain CONGA ROCKSTAR MICROHAND...
  • Seite 57 ‫يبرع‬ CONGA ROCKSTAR MICROHAND...

Diese Anleitung auch für:

A01 eu01 100953

Inhaltsverzeichnis