Herunterladen Diese Seite drucken
o
el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
Controlar
• Controlar
el contenido
de su embalaje antes de proceder
No
deteriorar el paquete, que le será muy útil para proteger los elementos
No deteriorar
el paquete, que le serä muy ütil para proteger
de golpes y rozaduras durante el montaje.
de golpes y rozaduras
durante
el montaje.
Acoplar
de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la
Acoplar de seguida
el mueble, siguiendo
la orden definida
numeración
numerac.on
que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón desde
Dado
Dado que el mueble ha permanecido
encerrado
el momento de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo
eI momento
de su acondicionamiento,
es posible
desprenda a la atmósfera un olor a barniz más o menos pronunciado. Este
desprenda
a Ia atmösfera
un olor a barniz mis o menos pronunciado.
olor es normal y corresponde a la etapa final de la maduración del
olor es normal y corresponde
a la etapa final de la maduraciön
acabado del producto que adquirió. Con el fin de evitar que esos olores
acabado del producto
que adquiriö.
Con el fin de evitar que esos olores
sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un
sean para usted una incomodidad,
le aconsejamos
lugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo las puertas,
lugar adecuado
y regularmente
aireado;
abrir por completo
retirar los cajones y dejarlos aireándose junto al mueble, hasta que tales
retirar los cajones y dejarlos
aireändose
junto al mueble,
olores hayan desaparecido.
olores
hayan desaparecido.
De
inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
De inhoud
van uw pakket controleren
alvorens
met de montage
De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de
De verpakking
niet beschadigen,
deze kan heel handig
onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage
onderdelen
te beschermen
tegen schokken
en krassen
Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de
Zet vervolgens
het meubel
in elkaar in de volgorde
nummering
nummenng
Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw
Het is mogelijk
dat zich bij het uitpakken
en in elkaar zetten van uw
product een min of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat
product
een min of meer uitgesproken
laklucht
verspreidt.
het product na het inpakken in de doos heeft gezeten. Het is normaal dat
het product
na het inpakken
in de doos heeft gezeten. Het is normaal dat
dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke afwerking van uw product. Om te
dit gebeun,
het hoort bij de uiteindelijke
afwerking
voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we u aan om uw product
voorkomen
dat u last heeft van deze lucht, raden we u aan om uw product
in een voldoende en regelmatig geventileerde ruimte neer te zetten. Doe
in een voldoende
en regelmatig
geventileerde
ruimte
daarbij de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer
daarbij de deurtjes
helemaal open en zetde
laden naast het meubel neer
totdat deze lucht is verdwenen.
totdat
deze
lucht
is verdwenen.
Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
• Contröler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
Ne
détériorez pas l'emballage, il vous sera très utile pour protéger les
Ne détériorez
pas "emballage,
il vous sera tres utile pour protéger
éléments des coups et rayures
pendant le montage
éléments
des coups et rayures
pendant
le montage
ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la numérotation
Assemblez
Assemblez ensuite le meuble en suivant
l'ordre défini par la numérotation
Du
Ou fait de son confinement
fait de son confinement dans le carton après emballage, il est possible
dans le canon
aprés emballage,
qu'au déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs
qu'au déballage
et au montage
votre produit
dégage dans Pair des odeurs
de vernis, plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il
de vernis,
plus ou moins prononcées.
Ce dégagement
correspond à la fin de la maturation de la finition de votre produit. Afin
correspond
ä la fin de la maturation
de Ia finition
que ces odeurs ne vous incommodent pas, nous vous conseillons de
que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons
disposer votre produit dans une pièce convenablement et régulièrement
disposer
votre produit
dans une piéce convenablement
aérée, en ouvrant complètement les portes et en déposant les tiroirs à
aérée, en ouvrant
complétement
les pones et en déposant
côté du meuble, jusqu'à disparition de ces odeurs.
cöté du meuble, jusqu•ä disparition
de ces odeurs.
al montaje
los elementos
por la
en Ia caja de carton desde
que al desembalarlo
Este
del
dejar el producto
en un
Ias puertas,
hasta que tales
Vor
Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
te beginnen
• Vor Montage
den Inhalt Ihres Paeckchens
Die
Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die Teile
zijn om de
• Die Verpackung
bei der Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
tijdens de montage
bei der Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung zusammenbauen
Das
die is bepaald
in de
• Das Möbel dann in der Reihenfolge
Da
das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht
•Da
das Möbelstück
auszuschließen, dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr
auszuschließen,
oder minder starker Lackgeruch entwickelt. Diese Geruchsentwicklung
Dit komt omdat
oder minder starker Lackgeruch
nach der Endbearbeitung ist durchaus normal. Damit der Lackgeruch Sie
nach der Endbearbeitung
van uw product. 0m te
nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand in einen
nicht stort, empfehlen
gut und regelmäßig gelüfteten Raum zu stellen, die Schubladen
gut und regelmäßig
neer te zetten. Ooe
herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch
herauszunehmen
vollständig verflüchtigt hat.
vollständig
verflüchtigt
Check
the contents of your parcel before assembling
• Check the contents
Do
not throw away the packing which could be very useful to protect the
les
Do not throw away the packing which could be very useful to protect the
components from knocks and scratches when assembling
components
from knocks and scratches
assemble the article following the order of the numbers indicated
• Next assemble
Next
the article following
il est possible
You
may notice a smell of varnish when you unpack your item, due to its
You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due to its
having been stored in a box since its packaging. This smell can
having
been stored
sometimes be quite strong. This is entirely normal, and is simply the
est normal,
il
sometimes
be quite strong. This is entirely
result of the final stage in the maturing of the cabinet's finish. In order to
de votre produit.
Afin
result
of the final stage in the maturing
avoid any inconvenience that may be caused by such odours, we
de
avoid any inconvenience
recommend that you place the item in a well ventilated room, opening all
et réguliérement
recommend
that you place the item in a well ventilated
doors, and removing the drawers from the cabinet, until any such odours
les tiroirs
ä
doors,
and removing
have dissipated.
have dissipated.
REF.NO: 1062740
REF.NO:
Code FO: 9008002150
Code
Version : 2024/04/14
Version
kontrollieren
nicht zerstören,
sie Wird Ihnen nützlich
sein, um die Teile
der Nummerierung
zusammenbauen
eine gewisse Zeit lang eng verpackt
war, ist nicht
dass sich beim Auspacken
und der Montage ein mehr
entwickelt.
Diese Geruchsentwicklung
ist durchaus
normal.
Damit der Lackgeruch
wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand
in einen
gelütteten
Raum zu stellen,
die Schubladen
und die Turen ganz zu Offnen, bis sich der Lackgeruch
hat.
of your parcel before
assembling
when assembling
the order of the numbers
indicated
in a box since its packaging.
This smell can
normal, and is simply the
of the cabinet's
finish.
In order to
that may be caused by such odours,
we
room, opening
the drawers
from the cabinet,
until any such odours
1062740
FO:
9008002150
: 2024/04/14
Fabriqué en Chine
Fabriqué en Chine
made in China
made
in China
fabricado na China
fabricado
fabricado en China
fabricado
Hergestellt in China
Hergestellt
fabbricato in Cina
fabbricato
Geproduceerd in China
Geproduceerd
Verificare
il contenuto della confezione prima del montaggio
Verificare
il contenuto
della confezione
Non eliminare l'imballo che potrà essere utilizzato per proteggere il
• Non eliminare
"imballo
che poträ essere utilizzato
prodotto dai danni durante il montaggio
prodotto
dai danni durante
il montaggio
l'articolo seguendo l'ordine di numerazione
Montare
Montare l'articolo
seguendo
l'ordine
di numerazione
Per
il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio, è
Per il tatto di essere rimasto
chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
possibile che il mobile una volta liberato dal cartone e durante il
possibile
che il mobile una volta liberato
montaggio sprigioni nell'aria odori di vernice più o meno forti. E' un fatto
montaggio
sprigioni
nell'aria odori di vernice piü o meno forti. E' un fatto
assolutamente normale, e indica la fine della maturazione della finitura del
Sie
assolutamente
normale,
e indica la fine della maturazione
prodotto. Affinché questi odori non Le creino fastidio, raccomandiamo di
prodotto.
Affinché
questi odori non Le creino fastidio,
collocare il prodotto in un locale adeguatamente e regolarmente aerato,
collocare
il prodotto
in un locale adeguatamente
aprendo completamente le porte e depositando i cassetti accanto al
aprendo
completamente
le porte e depositando
mobile fino alla scomparsa degli odori.
mobile fino alla scomparsa
degli odori.
Confira
o conteύdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
Confira o conteüdo
da sua encomenda
Não
danifique a embalagem, poderá ser-lhe útil para proteger os
• Näo danifique
a embalagem,
poderä ser-lhe ütil para proteger
elementos de golpes ou riscos durante a montagem
elementos
de golpes ou riscos
durante
à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela numeração
• Proceda ä montagem do movel seguindo a ordem definida pela numeraqäo
Proceda
Devido
Devido ao seu encerramento
ao seu encerramento na caixa de cartão após o acondicionamento,
na caixa de cartäo apös o acondicionamento,
é possível que, no momento da desembalagem e montagem do produto,
é possivel
que, no momento
da desembalagem
este lance para o ar um cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é
este lance para o ar um cheiro a verniz, mais ou menos
uma situação normal, que corresponde ao final da maturação do
uma situaqäo normal, que corresponde ao final da maturaqäo do
acabamento do seu produto. Para que este cheiro não o incomode,
acabamento
do seu produto.
Para que este cheiro
aconselhamos-lhe a colocar o produto num compartimento adequado e
all
aconselhamos-lhe
a colocar o produto
regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando
regularmente
arejado, deixando
as ponas totalmente
as gavetas ao lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.
as gavetas ao lado do mövel, até que o referido cheiro desapareqa.
na China
en China
in China
in Cina
in China
prima del montaggio
per proteggere
il
é
dal cartone
e durante
il
della finitura
del
raccomandiamo
di
e regolarmente
aerato,
i cassetti
accanto al
antes de iniciar a montagem
os
a montagem
e montagem
do produto,
intenso.
Esta é
näo o incomode,
num companimento
adequado
e
abertas e colocando
Page 1
Page 1
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTBAUDET 1062740

  • Seite 1 REF.NO: 1062740 REF.NO: 1062740 Code FO: 9008002150 Code 9008002150 Version : 2024/04/14 Version : 2024/04/14 Fabriqué en Chine el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje Controlar Fabriqué en Chine • Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje deteriorar el paquete, que le será...
  • Seite 2 , 12, 90 Min Page 2 Page 2...
  • Seite 3 FR- Notice de montage / EN - Assembly instructions / PT - Instrucöes de montagem / ES- Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio / NL - Montagehandleiding FR - IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT A monter par un adulte.
  • Seite 4 ATENCÄO! Risco de esmagamento e corte das mäos e dos dedos. Abrir e fechar a caixa da cama com precaucäo, certificando-se de que näo hé nenhuma pessoa ou nenhum animal sobre a cama ou proximo da mesma. Näo entrar, nem brincar, ou permitir que qualquer pessoa ou animal entre ou brinque, no interior da caixa da cama.
  • Seite 5 Manutenzione: pulire con un panno morbido e asciutto. Per le macchine piü grandi, strofinare accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva Non saltare sul letto • ATTENZIONE! Peso massimo del materasso (non fornito con questo prodotto) : 20 kg ATTENZIONE! Rischio di schiacciamento e taglio delle mani e delle dita.
  • Seite 6 FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos I ES - Lista de elementos I DE —Teileliste / IT - Lista dei componenti I NL - lijst met onderdelen G X 14 J X 12 K X 28 Page 6...
  • Seite 7 Page 7...
  • Seite 12 K X 12 Page 12...
  • Seite 13 ATTENTION : Lors de Ia premiére descente du sommer, Ies vérins sont souvent tres durs WARNING: During the first descent of the bed base, the cylinders are often very hard ATENOÄO• Quando a cama é baixada pela primeira vez, os alindros costumam estar muto duros ADVERTENCIA.
  • Seite 14 UE/EU : Vertbaudet SAS - 36 avenue Alfred Lefranqois, 59200 Tourcoing, France UK: Vertbaudet UK Limited - Elder House, St Georges Business Park, 207 Brooklands Road, UK: Vertbaudet UK Limited - Elder House, St Georges Business Park, 207 Brooklands Road,...
  • Seite 15 FR - Conserver la Clé de montage pour resserrer réguliérement Ies assemblages afin de donner votre meuble une stabilité permanente EN - Keep the assembly spanner to tighten the screws from time to time in order to give permanent stability to your piece of furniture PT - Conserve a chave de montagem...