Herunterladen Diese Seite drucken
Manuale d'uso
Direction for use • Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung • Manual de istrucciones
MC9-MC9 S.C.
MC5
AC2
E
B
B
(
LLIPSE
LACK
ALANCED
NOT ADJUSTABLE
E
B
(
LLIPSE
ALANCED
ADJUSTABLE
E
T
LLIPSE
ITANIUM
E
B
LLIPSE
LACK
XS C
OMPACT
XS2
Cressi MC9 / MC9 S.C. / MC5 / AC2 / ELLIPSE BLACK BALANCED / ELLIPSE BALANCED / ELLIPSE TITANIUM / ELLIPSE BLACK / XS COMPACT / XS2
)
)
e r o g a t o r i
regulators • detendeur
atemregler • regulador
loading

Inhaltszusammenfassung für Cressi MC9

  • Seite 1 • detendeur atemregler • regulador Cressi MC9 / MC9 S.C. / MC5 / AC2 / ELLIPSE BLACK BALANCED / ELLIPSE BALANCED / ELLIPSE TITANIUM / ELLIPSE BLACK / XS COMPACT / XS2...
  • Seite 2 Verwendung des Atemgerätes und 1. Stufe MC9-MC9 S.C....Seite 108 Gefahrenbewertung ....Seite 134 Balancierte, membrangesteuerte Kontrollen vor dem Gebrauch .
  • Seite 3 Wartung der Geräte beauftragt werden. Hauptbestandteile Fragen Sie Ihren Händler nach dem nächsten Cressi-Sub-Zen- trum oder senden Sie eine E-Mail an Cressi Sub S.p.A. Die wichtigste Aufgabe der Atemregler besteht darin, den Druck info@cressi-sub.it). der in den Flaschen enthaltenen Druckluft auf den exakten...
  • Seite 4 1.1 - Balancierte, membrangesteuerte 1. Stufe MC9 - MC9 S.C. 1.2 - Balancierte, membrangesteuerte 1. Stufe MC5 1.3 - Traditionelle, Kolbengesteuerte 1. Stufe AC2...
  • Seite 5 Einstellung des Zwischendrucks der balancierten, membran-ges- Lösungen und stellen die Leistungen der 1.Stufe MC9 an die teuerten 1. Stufe MC9 erfolgt in der Manier aller 1. Stufen von- absolute Spitze ihrer Kategorie der kleinsten und leichtesten Cressi-sub: bequem, schnell und ohne dass der Ausbau von Atemregler auf dem Markt.
  • Seite 6 Cressi-Sub-Zentrum oder senden Sie eine E-Mail dass ihre Bestandteile mit vielen anderen kompatibel sind, an Cressi Sub S.p.A. info@cressi-sub.it). wurde auch bei MC9 dieselbe Linie verfolgt. Sie bietet die Die balancierte, membrangesteuerte 1. Stufe hat eine kompakte Möglichkeit, zahlreiche Teile mit anderen membrangesteuerten und leichte Struktur aus verchromtem Messing, deren Innenteile ersten Stufen des aktuellen Produktangebotes auszuwechseln.
  • Seite 7 Fragen Sie Ihren Händler nach dem nächsten Cressi-Sub-Zentrum oder senden Sie eine E-Mail an Cressi Sub S.p.A. info@cressi-sub.it). Die erste Stufe MC9 kann in kalten Gewässern (bei einer Wassertemperatur von unter 10°C) verwendet werden, da sie der Richtlinie 89/686/EWG vom 12/12/1989 entspricht und Bild.
  • Seite 8 Lösungen und stellen die Leistungen der 1. Stufe MC5 an die Atemreglers beeinträchtigt werden könnte. Jegliche Haftung Spitze der Kategorie der kleinsten und leichtesten Atemregler. in Bezug auf Eingriffe durch Personal, das nicht von Cressi-sub Bei dieser ersten Stufe (Abb. 3) schützt und versiegelt die flexible autorisiert ist, wird abgelehnt.
  • Seite 9 Gewindeanschluss DIN 300 bar (EN 12209-1-2-3), die beide den Normen EN 250:2000 entsprechen. Wie bei allen Cressi-sub-Atemreglern, die so konstruiert sind, dass ihre Bestandteile mit vielen anderen kompatibel sind, wurde auch bei MC5 dieselbe Linie verfolgt. Sie bietet die Möglichkeit, zahlrei-che Teile mit anderen membrangesteuerten ersten Stu- fen des aktuellen Produktangebotes auszuwechseln.
  • Seite 10 Technologie, der eine außerordentliche Stabilität Atemreglers beeinträchtigt werden könnte. Jegliche Haftung und einfache Mechanik gegenüberstehen, die Wartungseingriffe in Bezug auf Eingriffe durch Personal, das nicht von Cressi- reduziert und vereinfacht. subautorisiert ist, wird abgelehnt. Die erste Stufe AC2 entspricht der Richtlinie 89/686/EWG vom Fragen Sie Ihren Händler nach dem nächsten...
  • Seite 11 1.4 - Leistungen...
  • Seite 12 1.4 - Leistungen Balancierte, membrangesteuerte 1. Stufe MC9 und MC9 SC Betriebsdruck (INT-Anschluss) 0÷230 bar Betriebsdruck (DIN-Anschluss) 0÷300 bar Kalibrierdruck (bei Betriebsdruck von 200 bar) 10 bar Luftdurchsatz 4500 l/min (*) Hochdruckanschlüsse (HP) Niederdruckanschlüsse (LP) Gewicht ohne Schlauch MC9 590 gr (INT) - 450 gr (DIN)
  • Seite 13 2.1 – Einstellbare 2. Stufe Ellipse Balanced/ nicht einstellbare 2. Stufe Ellipse Black Balanced 2.2 – Zweite Stufen Ellipse Balanced, Zerlegung und Wartung 2.3 - Zweite Stufen Ellipse 2.4 - Ellipse, Zerlegung und Wartung 2.5 - Zweite Stufe XS Compact 2.6 - XS Compact, Zerlegung und Wartung 2.7 - Zweite Stufe XS2...
  • Seite 14 ZWEITE STUFEN 2.1 – Einstellbare 2.Stufe Ellipse Balanced nicht dieser verfügt über eine neue Form, die seine Funktionsweise einstellbare 2.Stufe Ellipse Black Balanced optimieren und Reibungen weitestgehend vermeiden soll. Der Hebel wird abgesenkt und öffnet das Ventil für die Luftzufuhr. Bild 5 Bei der Serie der zweiten Stufen Ellipse Balanced handelt es sich um revolutionäre, pneumatisch balancierte Atemregler mit ellipti-...
  • Seite 15 ZWEITE STUFEN Bei der einstellbaren Version der 2. Stufe Ellipse Balanced kann Damit die Wirkung des Unterdrucks im Gehäuse nicht zu stark die Einatemarbeit über den Kugelgriff an der Außenseite reguliert wird und die Membran „zurücksaugt“, so dass es zu einer werden, wodurch der Einatemwiderstand geändert wird.
  • Seite 16 ZWEITE STUFEN ACHTUNG: Bei Tauchgängen in kalten Gewässern (Tem- DIVE PRE-DIVE peratur <10°C) empfiehlt Cressi-sub die Verwendung einer Fla- sche mit einem Ventil mit zwei unabhängigen Ausgängen, an die zwei komplette Atemregler angeschlossen werden können. ACHTUNG: Für Tauchgänge in kalten Gewässern (Temperatur <10°C) ist eine entsprechende technische...
  • Seite 17 Erleichterung dieser Arbeiten zur Folge hat. zung, damit ein stets perfekt überholter, kalibrierter und effizienter Atemregler zur Verfügung steht. Besuchen Sie unsere Internetseite www.cressi.it: hier werden Sie weitere wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Ausrüstung finden. ACHTUNG: Die Einstellung des Zwischendrucks darf nur...
  • Seite 18 ZWEITE STUFEN 2.3 – Zweite Stufen Ellipse mechanischen Eigenschaften, das überdies auch äußerst geräu- schdämpfend ist. Aus diesem Grund werden wir bei der Beschreibung des Atemreglers ausschließlich von „Ellipse“ spre- chen. Der Zweck von Ellipse liegt darin, Luft auf Anfrage zu liefern, d.h. nur dann, wenn der Taucher über das Mundstück einatmet, wobei im Atemregler ein wenig Unterdruck entsteht.
  • Seite 19 ZWEITE STUFEN besondere (patentierte) Hebelfom auch durch eine innovative Um den Venturi-Effekt optimal auszunutzen, ist Ellipse mit einem Schwingbewegung des Kolbens unterstützt, die ebenfalls durch neuen und ergonomischen Deflektor ausgestattet. Er hat zwei ein Patent geschützt ist. Verwendungspositionen, die deutlich durch Symbole auf dem Atemreglergehäuse angezeigt sind: “-”(Position “pre-dive”) und Der Hebel wird abgesenkt und öffnet das Ventil für die Luftzufuhr, “+”(position “dive”) (Abb.
  • Seite 20 Entfernung der Gewindestopfen HP und LP der 1. Stufe kabgänge der 1. Stufe angeschlossen. kann auch die 2. Stufe geöffnet und zerlegt werden, um auf die Der Atemregler Cressi-sub Ellipse funktioniert nach dem Innenmechanik zuzugreifen. Dank dieser außergewöhnlichen „Downstream“-System, d.h. das Ventil für die Luftzufuhr öffnet sich Vorrichtung, die patentiert und auf dem Sektor einmalig ist, kann bei einem Kalibrierungsverlust der 1.
  • Seite 21 Modellen erbracht werden. novative Merkmale und wird aus diesem Grund zusammen mit verschiedenen ersten Stufen von Cressi sub verkauft. Die Kom- Die runde Membran hat Maße, die derzeit zu den kleinsten auf ponenten und funktionalen Eigenschaften sind stets die gleichen, dem Markt gehören, und wird beim Einatmen in das Gehäusein-...
  • Seite 22 ZWEITE STUFEN einen Hebel mit neuer, revolutionärer Form mit variablem Profil richtete Luftfluss eine gewisse Intensität erreicht, unterliegt er, (patentiert), der entwickelt wurde, um die Reibungen bei der wie bereits erwähnt, einer Beschleunigung, die als Venturi-Effekt Berührung zwischen Hebel und Membran drastisch zu reduzie- bekannt ist.
  • Seite 23 Das bedeutet, dass jeder Überdruck eingangsseitig von der 2. Stufe immer zu einem spontanen Abblasen des Atemreglers und niemals zu seinem Ausfall führt. XS Compact Cressi-sub entspricht den Bestimmungen der Richt- Bild 15 linie 89/686/EWG vom 21/12/1989 und wurde ausschließlich für die Verwendung in warmen Gewässern (>10°C) von dem in...
  • Seite 24 Atemreglers beeinträchtigt werden könnte. Jegliche Haftung runder Membran im Gehäuse waren noch nie so einfach und glei- in Bezug auf Eingriffe durch Personal, das nicht von Cressi-sub chzeitig so sicher, da sämtliche Kontroll-, Wartungs- und Einstel- autorisiert ist, wird abgelehnt.
  • Seite 25 Funktionsfähigkeit des Atemreglers nicht mehr gewährleistet ist. größerer Dicke untergebracht ist. Sie schließt die neue, regulierba- Cressi-sub lehnt jegliche Verantwortung für Eingriffe ab, die von re Düse ab, durch die die Luft mit einem Druck fließt, der 10 bar nicht autorisiertem Personal vorgenommen wurden.
  • Seite 26 ZWEITE STUFEN Alle zweiten Stufen von Cressi-sub funktionieren nach dem ACHTUNG: Vergessen Sie nicht, den Hebel des „Downstream“-System, d.h. das Ventil öffnet sich bei einem Deflektors bei Nichtverwendung des Atemreglers stets auf Kalibrierungsverlust der 1. Stufe oder einem plötzlichen Anstieg pre-dive (-) zu stellen.
  • Seite 27 2.8 - Leistungen...
  • Seite 28 2.8 - Leistungen 2. Stufe Ellipse Balanced Betriebsdruck 0÷230 bar (INT); 0÷300 bar (DIN) Kalibrierdruck (Betriebsdruck 200 bar) 10 bar (MC9) Durchschnittliche Einatemarbeit (*) 3 mbar Durchschnittliche Ausatemarbeit(*) 8 mbar Durchschnittliche Atemarbeit(*) 0,75 J/l Luftdurchsatz 2500 l/min. Gewicht ohne Schlauch 170 gr (*) Die Werte wurden unter Einhaltung der Norm EN 250:2000 gemessen.
  • Seite 29 Leistungen 2. Stufe XS Compact Betriebsdruck 0÷230 bar (INT); 0÷300 bar (DIN) Kalibrierdruck (Betriebsdruck 200 bar) 10 bar (MC9 - MC5 - AC2) Durchschnittliche Einatemarbeit (*) 6 mbar Durchschnittliche Ausatemarbeit(*) 10 mbar Durchschnittliche Atemarbeit (*) 1,1 J/l Luftdurchsatz 1600 l/min.
  • Seite 30 3 - Gebrauch und Wartung...
  • Seite 31 Tauchmanometers bzw. des Tauchcomputers mit Manometer- Die erstklassigen Materialien der Cressi-sub Atemgeräte, sowie funktion überprüft werden, die nach dem Öffnen des die Korrosionsschutzbehandlungen, denen sie unterzogen wer- Flaschenhahns den korrekten Betriebsdruck der Flasche anzei- den, garantieren einen komplett sicheren Gebrauch.
  • Seite 32 Sie die 1. Stufe an der Armatur. Um eine optimale dieser Fälle eintritt, dürfen Sie den Tauchgang NICHT durchführen Dichtigkeit zu gewährleisten, sollte der Griff nicht übertrieben fest und sollten sich an einen autorisierte Cressi-sub-Händler wenden, angezogen werden. der die notwendigen Wartungseingriffe durchführt, die eine er- Öffnen Sie nun das Handrad und drehen Sie es gegen den...
  • Seite 33 (Wassertemperatur < 10°C oder < 50°F) empfiehlt wird. Führt man diesen Vorgang nämlich zu schnell aus, hat dies Cressi-sub die strikte Einhaltung der folgenden Hinweise, um die eine adiabatische Verdichtung des Atemgases in der 1. Stufe zur Risiken einer Vereisung des Atemreglers zu mindern: Folge, was wiederum negative Auswirkungen auf die Funk- 1.
  • Seite 34 Schläuche nicht abgeknickt werden. sind, kann es sein, dass die Anforderungen der Norm EN Die Cressi-sub Atemregler müssen einmal im Jahr überholt wer- 250:2000 in Bezug auf die Atemleistungen in kalten den, bei besonders häufigem Gebrauch auch öfter.
  • Seite 35 Personal können der Kategorie III. Das Gerät trägt die CE-Kennzeichnung, sowie den Taucher in Lebensgefahr bringen. Cressi-sub lehnt jegli- die Kennzeichnung des Prüforgans (0474) im Sinne von Art. 11A che Haftung für Wartungs- oder Einstellarbeiten an den DE 89/686/EWG.
  • Seite 36 3.7 - Wartungsverfahren und Aufzeichnung (Service-Aufzeichnung) MODELL SERIEN- DATUM DEALER NAME DES AUFZEICHNUNGEN UNTER- ZU DEN VERFAHREN NUMMER NAME TECHNIKERS SCHRIFT (die naechste geplante Wartungszeit) Registerkarte Download...
  • Seite 37 Primi Stadi First Stages Premiers Etages Erste Stufen Primeras Etapas...
  • Seite 38 HZ 800064 HZ 800065 HZ 800066 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9/B 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9 / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 39 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800010 HZ 800011 HZ 800012 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9-SC/C 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9-SC / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9-SC 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 40 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 770080 HZ 800090 HZ 800054 HZ 800055 HZ 800056 HZ 800057 HZ 800086 HZ 800085 HZ 800058 HZ 800059 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 800060 HZ 800061 HZ 800062 HZ 800082 HZ 800081 HZ 800080...
  • Seite 41 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 700089 HZ 730188 HZ 800090 HZ 730114 HZ 730151 HZ 735126 HZ 730152 HZ 730153 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 730154 HZ 730105 HZ 730104 HZ 730155 HZ 730156 HZ 735108 HZ 730157 HZ 730158...
  • Seite 43 Secondi Stadi Second Stage Deuxiemes Etages Zweite Stufen Segundas Etapas...
  • Seite 44 HZ 820073 HZ 820074 HZ 820075 HZ 820076 HZ 820077 HZ 820078 HZ 820079 HZ 820080 (Kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 790094 Ed./Issue ELL.BAL/A HZ 730202 2° Stadio Ellipse Balanced regolabile / Balanced Adjustable 2 Stage MC9 HZ 820049 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 45 POS. CODICE / CODE HZ 820050 HZ 820050 HZ 820051 HZ 820095 HZ 820094 HZ 820052 HZ 820053 HZ 820054 HZ 820055 HZ 820056 HZ 820057 HZ 820058 HZ 820059 HZ 820083 HZ 820060 HZ 820085 HZ 810077 HZ 810074 HZ 820066 HZ 820067 HZ 820068...
  • Seite 46 POS. CODICE / CODE HZ 810060 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 47 POS. CODICE / CODE HZ 810096 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 48 POS. CODICE / CODE HZ 810094 HZ 810095 HZ 780080 HZ 742013 HZ 780079 HZ 780078 HZ 780077 HZ 730207 HZ 780076 HZ 780075 HZ 746094 HZ 780074 HZ 780073 HZ 820069 HZ 810080 HZ 780072 HZ 780071 HZ 820054 HZ 810074 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 49 POS. CODICE / CODE HZ 780050 Nero HZ 780051 Giallo HZ 742007 HZ 730218 HZ 730208 HZ 742008 HZ 730222 Nero HZ 730225 Giallo HZ 730207 HZ 770096 HZ 770095 HZ 770094 HZ 746094 HZ 770099 HZ 770097 HZ 790096 HZ 790095 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 50 Realizzazione grafica e stampa 01/2013 COLOMBO GRAFICHE - Genova...
  • Seite 51 Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia Tel. 010/830.79.1 - Fax 010/830.79.220 E.mail: info@cressi-sub.it www.cressi.com...
  • Seite 52 Manuale d'uso Direction for use • Manuel d’instructions Bedienungsanleitung • Manual de istrucciones MC9-MC9 S.C. LLIPSE LACK ALANCED NOT ADJUSTABLE LLIPSE ALANCED ADJUSTABLE LLIPSE ITANIUM LLIPSE LACK XS C OMPACT e r o g a t o r i regulators • detendeur...
  • Seite 53 Use of the regulator and risk assessment .page 63 MC9 S.C......page 39 Check before using .
  • Seite 54 All Cressi-sub regulators are certified for use up to 50 m/55 yd. Besides, in order to guarantee the maximum safety, the devi- and some for use in cold water with temperatures < 10° C/50°F, ces must be serviced only by the producer or an authorized- having got through the strict test at 4°C/39°F (+0 -2) prescribed...
  • Seite 55 1.1 - MC9 balanced diaphragm 1 stage - MC9 S.C. 1.2 - MC5 balanced diaphragm 1 stage 1.3 - AC2 in-line piston 1 stage...
  • Seite 56 These features are the results of several innovating technical The regulation system of intermediate pressure in MC9 balanced solutions taken by designing MC9 1st stage, making it one of the diaphragm first stage is the same as all other Cressi-sub first best performing small and light regulators on the market.
  • Seite 57 WARNING: an underwater pressure gauge or a computer a warm place before use. with such function must be connected with the HP ports of The Seal Chamber’ s task is to make MC9 balanced diaphragm the first stage. first stage perfectly watertight, preventing water from seeping...
  • Seite 58 MC9 first stage can be therefore used in cold water (at tempe- rature lower than 10 °C/50 °F), complying with 89/686/EEC directive of 21/12/1989, checked and certified by N. 0474 RINA –...
  • Seite 59 The regulation system of intermediate pressure in MC5 balan- at his own high risk. ced diaphragm first stage is the same as all other Cressi-sub first stages, allowing an easy and quick adjustment of intermediate The first stage can be connected to the tank valve with an inter-...
  • Seite 60 Both international yoke and DIN (at 200 or 300 bar) (2900÷4350 psi) connection are fully interchangeable and are replaced with each other very quickly (only at authorized Cressi-sub centres). Its satin finish guarantees the regulator’ s best surface perfor- mance, while contributing to its outstanding strength and relia- bility.
  • Seite 61 1.4 - Performance...
  • Seite 62 1.4 - Performance MC9 and MC9 S.C. balanced diaphragm 1st stage Working pressure (INT connection) 0÷230 bar - (0÷3365 psi) Working pressure (DIN connection) 0÷300 bar - (0÷4350 psi) Calibration pressure (200 bar feeding) 10 bar - (145 psi) Air supply...
  • Seite 63 2.1 - Adjustable Ellipse Balanced 2nd stage / Not adjustable Ellipse Balanced 2nd stage 2.2 - Ellipse Balanced 2nd stages Disassembly and maintenance 2.3 - Ellipse second stages 2.4 - Ellipse, disassembly and maintenance 2.5 - XS Compact 2nd stage 2.6 - XS Compact, disassembly and servicing 2.7 - XS2 2nd stage...
  • Seite 64 2.1 – Adjustable Ellipse Balanced 2nd stage Not adjustable Ellipse Balanced 2nd stage fig. 5 fig. 6 Ellipse balanced second stages are revolutionary air balanced Ellipse Balanced second stages are supplied with an air balanced regulators: they feature an elliptical shape, small weight (only 170 piston, showing a small diameter perforation all through its length.
  • Seite 65 SECOND STAGES of the piston spring. Practically, turning the knob clockwise ercomes up again pushed by its spring, and the nozzle is closed increases the breathing effort, while turning it anticlockwise by the piston. reduces it. In order to optimize the Venturi effect, Ellipse Balanced is sup- Two O-rings protect the mechanism from water seepage.
  • Seite 66 WARNING: In case of dives in cold water (temperature of 21/12/1989, checked and certified by N. 0474 RINA – Genoa, less than 10°C/50° F), Cressi-sub recommend to use a tank with tests in accordance with EN 250:2000 standard, which pro-...
  • Seite 67 Visit our web-site www.cressi.com, where you can find further in- as low as possible, guaranteeing same performance as larger formation relating to your equipment.
  • Seite 68 between lever and diaphragm, concentrating it onto a single spot To optimize the Venturi effect, Ellipse is supplied with a new of the plate. The friction between lever and plate, as happens in ergonomic flow deflector with two operating modes, clearly other regulators, therefore...
  • Seite 69 Using the included Allen key to unscrew the HP and LP caps of Ellipse Cressi-sub is a downstream regulator, that is the valve the first stage, you can open and disassemble the second stage, automatically opens in case of calibration loss of first stage or of directly getting to its inner mechanism.
  • Seite 70 Cressi sub first stages, always keeping the same components and the same functions, while varying in The lever bends and opens the release valve, completely re- each type the colour of the cap.
  • Seite 71 SECOND STAGES inside the case. In order to prevent the depression being too vi- WARNING: please remember to keep the flow deviator olent and sucking in the seal, that would cause auto-releasing lever on pre-dive mode while not using the regulator, other- (continuous high air flow), the ends of injector and case are de- wise it might start auto-releasing, even harshly, causing a great signed to direct a light air counter-flow towards the seal.
  • Seite 72 You can find your authorized Cressi-Sub center by rial, of the utmost resistance, lightness and high flow capacity. asking your dealer, or Cressi Sub S.p.A. itself (email: info@cressi-sub.it). XS Compact is a downstream regulator, that is with automatic...
  • Seite 73 19 WARNING: the second stage can be opened, disassem- bled and set only and exclusively at authorized Cressi-sub cen- The valve of XS2 is composed of a renovated modular poppet in tres; the setting values CANNOT and MUST NOT be varied by plastic and chromium-plated brass, which is interchangeable the user, so as not to affect the device performances.
  • Seite 74 WARNING: Always remember to set the flow deflector’ s All Cressi-sub second stages are downstream, that is the valve lever in pre-dive (-) mode when not using the regulator; automatically opens in case of calibration loss of first stage or of otherwise, an accidental collision, the regulator falling into a sudden intermediate pressure increase.
  • Seite 75 You can find your authorized Cressi-Sub center by asking your dealer, or Cressi Sub S.p.A. itself (email: info@cressi-sub.it). Inner components are in chromium-plated brass, stainless steel and acetyl resins; springs are in stainless steel, diaphragms in sili- cone, O-rings in NBR and the mouthpiece in comfortable hypoallergenic silicone.
  • Seite 76 2.8 - Performance...
  • Seite 77 Ellipse Balanced 2nd stage Working pressure INT: 0÷230 bar - (0÷3365 psi); DIN: 0÷300 bar (0÷4350 psi) Calibration pressure (200 bar feeding) 10 bar (MC9) - (145 psi) Average inhalation effort (*) 3 mbar Average exhalation effort (*) 8 mbar...
  • Seite 78 XS2 Compact 2nd stage Working pressure 0÷230 bar (INT); 0÷300 bar (DIN) Calibration pressure (200 bar feeding) 10 bar (MC9 - MC5 - AC2) Average inhalation effort (*) 6 mbar Average exhalation effort (*) 10 mbar Average breathing effort (*)
  • Seite 79 3 - Use and Maintenance...
  • Seite 80 Before using your Cressi-sub regulator, we recommend to carry out some easy though very important and unavoidable checks, A last acoustic test might discover and/or point out possible los- in order to avoid any kind of problem.
  • Seite 81 We recommend to use only original Cressi-sub spare For DIN connection first stages, assembling does not differ a lot parts.
  • Seite 82 If your regulator is certified to be used in cold water (tempera- WARNING: in case SCUBA equipments are set and tures < 10° C/50°F), Cressi sub recommend to follow carefully the usedby more than a diver at the same time, their breathing...
  • Seite 83 Interventions carried out by untrained personnel may cause high risks to the diver’ s health and life. Cressi-sub decline any In case a regulator is used by more than a divers (diving centres, responsibility for any servicing or setting of the regulators car- clubs etc), we recommend to disinfect it by placing it for 2/3 ried out by unauthorized and uncertified personnel.
  • Seite 84 DEALER MODEL SERIAL DATE TECHNICIAN'S NOTES ON PROCEDURES SIGNATURE (Date of the next NAME NUMBER NAME scheduled maintenance) Download Tab...
  • Seite 85 Primi Stadi First Stages Premiers Etages Erste Stufen Primeras Etapas...
  • Seite 86 HZ 800064 HZ 800065 HZ 800066 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9/B 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9 / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 87 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800010 HZ 800011 HZ 800012 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9-SC/C 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9-SC / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9-SC 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 88 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 770080 HZ 800090 HZ 800054 HZ 800055 HZ 800056 HZ 800057 HZ 800086 HZ 800085 HZ 800058 HZ 800059 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 800060 HZ 800061 HZ 800062 HZ 800082 HZ 800081 HZ 800080...
  • Seite 89 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 700089 HZ 730188 HZ 800090 HZ 730114 HZ 730151 HZ 735126 HZ 730152 HZ 730153 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 730154 HZ 730105 HZ 730104 HZ 730155 HZ 730156 HZ 735108 HZ 730157 HZ 730158...
  • Seite 91 Secondi Stadi Second Stage Deuxiemes Etages Zweite Stufen Segundas Etapas...
  • Seite 92 HZ 820073 HZ 820074 HZ 820075 HZ 820076 HZ 820077 HZ 820078 HZ 820079 HZ 820080 (Kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 790094 Ed./Issue ELL.BAL/A HZ 730202 2° Stadio Ellipse Balanced regolabile / Balanced Adjustable 2 Stage MC9 HZ 820049 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 93 POS. CODICE / CODE HZ 820050 HZ 820050 HZ 820051 HZ 820095 HZ 820094 HZ 820052 HZ 820053 HZ 820054 HZ 820055 HZ 820056 HZ 820057 HZ 820058 HZ 820059 HZ 820083 HZ 820060 HZ 820085 HZ 810077 HZ 810074 HZ 820066 HZ 820067 HZ 820068...
  • Seite 94 POS. CODICE / CODE HZ 810060 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 95 POS. CODICE / CODE HZ 810096 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 96 POS. CODICE / CODE HZ 810094 HZ 810095 HZ 780080 HZ 742013 HZ 780079 HZ 780078 HZ 780077 HZ 730207 HZ 780076 HZ 780075 HZ 746094 HZ 780074 HZ 780073 HZ 820069 HZ 810080 HZ 780072 HZ 780071 HZ 820054 HZ 810074 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 97 POS. CODICE / CODE HZ 780050 Nero HZ 780051 Giallo HZ 742007 HZ 730218 HZ 730208 HZ 742008 HZ 730222 Nero HZ 730225 Giallo HZ 730207 HZ 770096 HZ 770095 HZ 770094 HZ 746094 HZ 770099 HZ 770097 HZ 790096 HZ 790095 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 98 Realizzazione grafica e stampa 01/2013 COLOMBO GRAFICHE - Genova...
  • Seite 99 Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia Tel. 010/830.79.1 - Fax 010/830.79.220 E.mail: info@cressi-sub.it www.cressi.com...
  • Seite 100 Manuale d'uso Direction for use • Manuel d’instructions Bedienungsanleitung • Manual de istrucciones MC9-MC9 S.C. LLIPSE LACK ALANCED NOT ADJUSTABLE LLIPSE ALANCED ADJUSTABLE LLIPSE ITANIUM LLIPSE LACK XS C OMPACT e r o g a t o r i regulators • detendeur...
  • Seite 101 Uso del regulador MC9-MC9 S.C......page 143 y evaluación del riesgo ....page 169 1ª...
  • Seite 102 ATENCIÓN: En caso de que los equipos que componen el SCUBA hayan sido configurados y se En este manual de instrucciones, se describen todos los modelos de la gama Cressi-sub, realizados con materiales de alta calidad a utilicen simultáneamente por parte de varios sub- marinistas,...
  • Seite 103 1.1 – 1ª etapa a Membrana compensada MC9 - MC9 S.C. 1.2 – 1ª etapa a Membrana compensada MC5 1.3 – 1ª etapa a pistón Convencional AC2...
  • Seite 104 1ª etapa MC9, en la cumbre absoluta de la categoría tes en la botella y la grifería. y entre las más pequeñas y ligeras presentes en el mercado.
  • Seite 105 Cressi-Sub a su distribuidor o, como al- ternativa, a la propia Cressi Sub s.p.a. (e-mail: El uso de la primera etapa a membrana compensada MC9, ali info@cressi-sub.it). gual que las otras primeras etapas a membrana de Cressi-sub, es preferible a los modelos a pistón para inmersiones realizadas...
  • Seite 106 Cressi Sub s.p.a. (e-mail: tual congelación del regulador. info@cressi-sub.it). La primera etapa MC9 está pues especialmente indicada para una utilización en aguas frías (con una temperatura del agua inferior a 10° C), puesto que cumple con la directiva 89/686/CEEde 21/12/1989, comprobada y certificada por el or- ganismo dehomologación N.
  • Seite 107 1ª etapa a membrana compensada MC5 siguela independientemente de la presión contenida en la botella y tradición de todas las primeras etapas de Cressi-sub, permi- mantiene las prestaciones prescindiendo de la profundidad. El tiendo una cómoda y rápida regulación de la presión intermedia mecanismo compensado a membrana, con la entrada de aire sin tener que desmontar los componentes del regulador.
  • Seite 108 DIN300 bar ambas de conformidad con las normas EN 250:2000. Como todos los reguladores de la gama Cressi-sub, que prevén unas soluciones constructivas tendientes a hacer compatibles entre sí varios componentes, también el MC5 sigue esta línea,...
  • Seite 109 1ª etapa, construida con excelentes materiales y toda la experiencia de Cressi-sub. La conexión de la primera etapa a la grifería de la botella puede realizarse con...
  • Seite 110 1.4 - Prestaciones...
  • Seite 111 1.4 - Prestaciones 1ª etapa a membrana compensada MC9 y MC9 S.C. Presión de alimentación (conexión INT) 0÷230 bar Presión de alimentación (conexión DIN) 0÷300 bar Presión intermedia (con presión de la botella a 200 bar) 10 bar Cantidad de aire suministrado 4500 l/min (*) Salidas Alta Presión (HP)
  • Seite 112 2.1 - 2ª etapa Ellipse Balanced Regulable/ 2ª etapa Ellipse Black Balanced no regulable 2.2 – Segunda etapa Ellipse Balanced, desmontaje y mantenimiento 2.3 - Segundas etapas Ellipse 2.4- Ellipse, desmontaje y mantenimiento 2.5 – 2ª etapa XS Compact 2.6 – XS Compact, desmontaje y mantenimiento 2.7 - 2ª...
  • Seite 113 SEGUNDAS ETAPA 2.1 – 2ª etapa Ellipse Balanced Regulable Al descender la leva, abre la válvula de entrada del aire. 2ª etapa Ellipse Black Balanced no regulable. Fig. 5 Fig. 6 La gama de segundas etapas Ellipse Balanced está compuesta Los segundas etapas de la gama Elipse Balanced, disponen de por revolucionarios reguladores compensados neumáticamente, una válvula compensada neumáticamente, con un pequeño ori-...
  • Seite 114 SEGUNDAS ETAPA En su versión con 2ª etapa regulable, la 2ª etapa Ellipse Balanced “aspirar” la membrana dando lugar a fenómenos de flujo conti- es posible variar el esfuerzo inspiratorio accionando sobre el nuo, dentro del cuerpo de la válvula hay un orificio de compen- pomo exterior, cambiando de esta forma, la resistencia real a la sación de la membrana.
  • Seite 115 (opcional) con los conductos de descarga prolongados, diseñada específicamente para alejar las burbujas Todas las segundas etapas de Cressi-sub son de tipo downs- del campo de visión. tream, es decir con apertura automática de la válvula en caso Otra características de las segundas etapas Ellipse Balanced se...
  • Seite 116 única y exclusivamente 2.3 - Segundas etapas Ellipse en centros autorizados de Cressi-Sub y los valores de cali- brado NO pueden y NO deben ser modificados por el usuario a fin de garantizar el buen funcionamiento del regulador.
  • Seite 117 SEGUNDAS ETAPA La segunda etapa Ellipse, en sus diversas versiones, es un regu- lador revolucionario downstream, de forma elíptica, con un peso reducido (sólo 158 gr – ¡el más ligero de la categoría!) y con un diseño de vanguardia. El regulador presenta múltiples características innovadoras, pro- tegidas por varias patentes y se produce en diferentes versiones que se diferencian no sólo por las primeras etapas, sino también Fig.
  • Seite 118 Ellipse Cressi-sub es un regulador de tipo downstream, es decir continuo, incluso violento, con gran consumo de aire. con apertura automática de la válvula de suministro en caso de La posición “dive”...
  • Seite 119 única y exclusivamente “downstream”, de peso reducido (sólo 135 gr – el más ligero de en centros autorizados de Cressi-Sub y los valores de cali- la gama Cressi sub), y con un diseño muy reducido.
  • Seite 120 La carcasa de 2º estadio presenta un botón de suministro manual del aire más grande, con una elasticidad de funcionamiento su- perior respecto a la anterior gama de respiradores Cressi sub, así como un diseño asimétrico especial en la distribución de los ori- fig.
  • Seite 121 SEGUNDAS ETAPA Cuando el flujo de aire suministrado en el inyector y dirigido hacia ATENCIÓN: recuerde mantener siempre la palanca del la tobera es consistente sufre, como hemos visto, una acelera- desviador de flujo en posición pre-dive cuando no se utiliza el ción conocida como efecto Venturi.
  • Seite 122 ATENCIÓN: La apertura, mantenimiento y calibrado de la segunda etapa se debe llevar a cabo única y exclusivamente en centros autorizados de Cressi-Sub y los valores de cali- brado NO pueden y NO deben ser modificados por el usuario fig. 16 a fin de garantizar el buen funcionamiento del regulador.
  • Seite 123 ATENCIÓN: La apertura, mantenimiento y calibrado de la segunda etapa se debe llevar a cabo única y exclusivamente en centros autorizados de Cressi-Sub y los valores de cali- brado NO pueden y NO deben ser modificados por el usuario fig. 17 a fin de garantizar el buen funcionamiento del regulador.
  • Seite 124 SEGUNDAS ETAPA 2.7 – 2ª etapa XS2 El nuevo eje válvula ”flota” así entre el empuje del aire a la entrada y la del muelle que, teniendo una fuerza ligeramente superior, La segunda etapa suministra aire a demanda, sólo cuando el cierra perfectamente la tobera.
  • Seite 125 ATENCIÓN: La apertura, mantenimiento y calibrado de la segunda etapa se debe llevar a cabo única y exclusivamente en centros autorizados de Cressi-Sub y los valores de cali- brado NO pueden y NO deben ser modificados por el usuario a fin de garantizar el buen funcionamiento del regulador. Se declina toda responsabilidad por cualquier intervención llevada...
  • Seite 126 2.8 - Prestaciones...
  • Seite 127 2.8 - Prestaciones 2ª etapa Ellipse Balanced Presión de alimentación 0÷230 bar (INT); 0÷300 bar (DIN) Presión intermedia (botella a 200 bar) 10 bar (MC9) Esfuerzo inspiratorio medio (*) 3 mbar Esfuerzo espiratorio medio (*) 8 mbar Trabajo respiratorio medio (*)
  • Seite 128 Prestaciones 2ª fase XS Compact Presión de alimentación 0÷230 bar (INT); 0÷300 bar (DIN) Presión intermedia (botella a 200 bar) 10 bar (MC9 - MC5 - AC2) Esfuerzo inspiratorio medio (*) 6 mbar Esfuerzo espiratorio medio (*) 10 mbar Trabajo respiratorio medio (*)
  • Seite 129 3 - Uso y Mantenimiento...
  • Seite 130 3.2 - Controles antes del uso El uso del regulador está reservado a personas que hayan asis- Antes de utilizar el regulador Cressi-sub, aconsejamos sigua algu- tido y completado con éxito un curso de formación específico, nos sencillos pero, muy eficaces e indispensables procedimien- con la obtención del correspondiente título de buceador.
  • Seite 131 Si se produjesen estas situaciones NO Entonces se aprieta el pomo del estribo bloqueando la 1ª etapa efectuar la inmersión y dirigirse a un centro autorizado Cressi-sub en la grifería. No es necesario apretar excesivamente el pomo- solicitando las intervenciones de mantenimiento necesarias para para conseguir un correcto cierre.
  • Seite 132 Cuando el respirador pueda utilizarse en aguas frías (tempera- el deflector de regulación del efecto Venturi en posición turas de agua < 10º C o < 50º F), Cressi sub aconseja seguir fiel- “Dive”. Si es posible dejar el regulador en un ambiente cálido mente estas recomendaciones para reducir los riesgos de antes de utilizarlo.
  • Seite 133 Los reguladores Cressi-sub deben revisarse una vez al año y con ATENCIÓN: En caso de que los equipos que componen mayor frecuencia en caso de una utilización particularmente el SCUBA estén configurados y sean utilizados simultánea- intensiva. mente por varios buceadores, las prestaciones respiratoria sen aguas frías podrían no satisfacer los requisitos exigidos por...
  • Seite 134 Cressi-Sub y ésta debe ser documentada utilizando el registro de mail:info@cressi-sub.it). intervenciones realizadas en el equipo (Service Record) propor- cionado por Cressi-Sub y presente en el interior de este manual, 3.6 - Uso con mezclas de Nitrox en el punto 3.7.
  • Seite 135 3.7 - Registro de mantenimiento e intervenciones (Service Record) MODELO NÚMERO FECHA DEALER NOMBRE DEL NOTAS DE LA INTERVENCIÓN FIRMA (Fecha del próximo DE SERIE NAME TÉCNICO mantenimiento programado) Descargar Ficha...
  • Seite 136 Primi Stadi First Stages Premiers Etages Erste Stufen Primeras Etapas...
  • Seite 137 HZ 800064 HZ 800065 HZ 800066 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9/B 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9 / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 138 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800010 HZ 800011 HZ 800012 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9-SC/C 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9-SC / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9-SC 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 139 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 770080 HZ 800090 HZ 800054 HZ 800055 HZ 800056 HZ 800057 HZ 800086 HZ 800085 HZ 800058 HZ 800059 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 800060 HZ 800061 HZ 800062 HZ 800082 HZ 800081 HZ 800080...
  • Seite 140 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 700089 HZ 730188 HZ 800090 HZ 730114 HZ 730151 HZ 735126 HZ 730152 HZ 730153 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 730154 HZ 730105 HZ 730104 HZ 730155 HZ 730156 HZ 735108 HZ 730157 HZ 730158...
  • Seite 142 Secondi Stadi Second Stage Deuxiemes Etages Zweite Stufen Segundas Etapas...
  • Seite 143 HZ 820073 HZ 820074 HZ 820075 HZ 820076 HZ 820077 HZ 820078 HZ 820079 HZ 820080 (Kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 790094 Ed./Issue ELL.BAL/A HZ 730202 2° Stadio Ellipse Balanced regolabile / Balanced Adjustable 2 Stage MC9 HZ 820049 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 144 POS. CODICE / CODE HZ 820050 HZ 820050 HZ 820051 HZ 820095 HZ 820094 HZ 820052 HZ 820053 HZ 820054 HZ 820055 HZ 820056 HZ 820057 HZ 820058 HZ 820059 HZ 820083 HZ 820060 HZ 820085 HZ 810077 HZ 810074 HZ 820066 HZ 820067 HZ 820068...
  • Seite 145 POS. CODICE / CODE HZ 810060 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 146 POS. CODICE / CODE HZ 810096 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 147 POS. CODICE / CODE HZ 810094 HZ 810095 HZ 780080 HZ 742013 HZ 780079 HZ 780078 HZ 780077 HZ 730207 HZ 780076 HZ 780075 HZ 746094 HZ 780074 HZ 780073 HZ 820069 HZ 810080 HZ 780072 HZ 780071 HZ 820054 HZ 810074 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 148 POS. CODICE / CODE HZ 780050 Nero HZ 780051 Giallo HZ 742007 HZ 730218 HZ 730208 HZ 742008 HZ 730222 Nero HZ 730225 Giallo HZ 730207 HZ 770096 HZ 770095 HZ 770094 HZ 746094 HZ 770099 HZ 770097 HZ 790096 HZ 790095 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 149 Realizzazione grafica e stampa 01/2013 COLOMBO GRAFICHE - Genova...
  • Seite 150 Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia Tel. 010/830.79.1 - Fax 010/830.79.220 E.mail: info@cressi-sub.it www.cressi.com...
  • Seite 151 Manuale d'uso Direction for use • Manuel d’instructions Bedienungsanleitung • Manual de istrucciones MC9-MC9 S.C. LLIPSE LACK ALANCED NOT ADJUSTABLE LLIPSE ALANCED ADJUSTABLE LLIPSE ITANIUM LLIPSE LACK XS C OMPACT e r o g a t o r i regulators • detendeur...
  • Seite 152 étage à membrane compensé MC9 MC9 S.C......page et évaluation des risques ....page 98 étage à...
  • Seite 153 REMARQUE: ce manuel ne remplace pas un cours de Cressi-sub, vous assurera des plongées agréables et sans pro- plongée ! Tout le matériel Cressi-sub doit être utilisé par des blème pendant longtemps. plongeurs convenablement préparés lors de cours de forma- Tous les détendeurs Cressi sub sont certifiés pour une utilisation...
  • Seite 154 1.1 - 1 étage à membrane compensé MC9-MC9 S.C. 1.2 - 1 étage à membrane compensé MC5 1.3 - 1 étage à piston conventionnel AC2...
  • Seite 155 Elles positionnent le Le premier étage à Membrane Compensé MC9 présente un 1er étage MC9, en termes de prestations, en première place corps extrêmement léger et compact, entouré par un cache absolue de sa catégorie (celle des plus petits et légers déten- esthétique et protecteur réalisé...
  • Seite 156 Le système de réglage de la pression intermédiaire du 1er étage ve, il est absolument indispensable d’utiliser un manomètre à membrane compensé MC9 suit la tradition de tous les pre- qui indique la consommation progressive de l’air au cours de miers étages Cressi-sub.
  • Seite 157 à un éventuel givrage du détendeur. Pour des plongées en conditions extrêmes, il est conseillé d’utili- ser la version MC9 SC, équipée en série d’un kit spécial à Chambre Etanche S.C.. ATTENTION: pour affronter une plongée en eau froide (tem- pérature inférieure à...
  • Seite 158 Le premier étage MC9 peut donc être utilisé pour les eaux froides profondeur. (avec une température de l’eau inférieure à 10°C) puisqu’il Le mécanisme compensé...
  • Seite 159 ATTENTION: le réglage de la pression intermédiaire doit être effectué seulement et uniquement par des centres auto- risés Cressi-sub. Les valeurs de réglage NE PEUVENT et NE DOIVENT pas être modifiées par l’utilisateur, afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement du détendeur. Cressi décline toute responsabilité...
  • Seite 160 DIN 300 bars (EN 12209-1-2-3). Ces deux systèmes sont conformes aux normes EN 250 :2000. Comme tous les détendeurs de la gamme Cressi-sub qui pré- voit des solutions de réalisation tendant à rendre les compo- sants compatibles entre eux, le MC5 suit cette voie en assurant une bonne interchangeabilité...
  • Seite 161 être effectué seulement et uniquement par des centres auto- précédentes versions par sonnouvel habillage esthétique, alliés à risés Cressi-sub. Les valeurs de réglage NE PEUVENT et NE des finitions très soignées. Ilsen font un détendeur de haut niveau, DOIVENT pas être modifiées par l’utilisateur, afin de ne pas à...
  • Seite 162 1.4 - Prestations...
  • Seite 163 1.4 - Prestations étage compensé à membrane MC9 et MC9 S.C. Pression d’alimentation (attache INT) 0÷230 bar Pression d’alimentation (attache DIN) 0÷300 bar Pression de réglage (alimentation 200 bars) 10 bar Quantité d’air délivré 4500 l/min (*) Sorties haute pression (HP)
  • Seite 164 2.1 – 2 ème étage Ellipse Compensé Réglable ème étage Ellipse Black Compensé non réglable 2.2 – Seconds étages Ellipse Compensé, démontage et entretien 2.3 – 2 ème étage Ellipse 2.4 - Ellipse, démontage et entretien 2.5 - 2 ème étage XS Compact 2.6 - XS Compact, démontage et entretien 2.7 –...
  • Seite 165 2.1 – 2 ème étage Ellipse Compensé Réglable En se baissant, il ouvre le clapet de débit d’air. ème étage Ellipse Black Compensé non réglable fig. 6 Les seconds étages de la gamme Ellipse Compensé disposent fig. 5 d’un support de clapet compensé pneumatiquement grâce à un La gamme des seconds étages Ellipse Compensé...
  • Seite 166 DEUXIEMES ETAGES tourne dans le sens anti-horaire, on diminue la résistance inspira- Quand le flux de l’air détendu qui passe par l’intérieur de l’injec- toire. Dans la conception de ce système de réglage, il a été prévu teur pour être dirigé vers l’embout devient important, il génère à deux joints toriques qui protègent le mécanisme des infiltrations l’intérieur du boîtier une dépression due à...
  • Seite 167 Celle-ci possède des conduits d’expiration plus longs, partic- capacité de débit. Tous les seconds étages Cressi-sub sont de type downstream ulièrement étudiés pour éloigner encore plus les bulles du champ ce qui entraîne l’ouverture automatique du clapet en cas de perte de vison.
  • Seite 168 ATTENTION: le réglage de la pression intermédiaire doit votre matériel. être effectué seulement et uniquement par des centres auto- risés Cressi-sub. Les valeurs de réglage NE PEUVENT et NE DOIVENT pas être modifiées par l’utilisateur, afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement du détendeur. Cressi décline toute responsabilité...
  • Seite 169 DEUXIEMES ETAGES 2.3 – 2ème Etage Ellipse elliptique à section variable, conçue pour offrir une surface de fonctionnement utile augmentée et pour maintenir l’effort inspi- ratoire au niveau le plus bas possible. Elle garantit ainsi des pre- stations similaires à celles obtenues par des 2eme étages de dimensions nettement supérieures.
  • Seite 170 DEUXIEMES ETAGES une forme destinée à diriger un léger courant d’air en sens inver- ATTENTION: il faut se rappeler de maintenir toujours le se vers la membrane. levier du déviateur de flux en position pre-dive (-) quand le détendeur n’est pas utilisé. Dans le cas contraire,des actions Une bague “guide piston“...
  • Seite 171 DEUXIEMES ETAGES ment par des centres autorisés Cressi-sub. Les valeurs de même des turbulences de l’eau qui pourraient la soulever, quand l’intérieur du boîtier n’est pas en pression, et provoquer un rem- réglage NE PEUVENT et NE DOIVENT pas être modifiées par plissage intempestif.
  • Seite 172 “down stream” d’un poids réduit (seulement 135 g - le plus léger face extrêmement résistante. de la gamme Cressi sub) et d’une forme très compacte. La calotte du 2ème étage possède un grand bouton de mise en surpression de l’air. Son élasticité de fonctionnement est supérieure à...
  • Seite 173 DEUXIEMES ETAGES Le levier, en s’abaissant, ouvre le clapet de détente, lui-même Pour optimiser l’effet Venturi, l’XS Compact est doté d’un nou- complètement redessiné par rapport aux modèles précédents veau déviateur de flux ergonomique qui possède deux positions pour obtenir une simplicité maximale de réalisation. qui sont clairement indiquées sur le boîtier du détendeur : Pre-dive et Dive (Fig.14).
  • Seite 174 15 XS Compact Cressi sub est un détendeur de type downstream Ces dernières, démontables du boîtier grâce à une attache spé- c’est à dire avec l’ouverture automatique du clapet de détente ciale “à...
  • Seite 175 être effectué seulement et uniquement par des centres auto- fig. 17 risés Cressi-sub. Les valeurs de réglage NE PEUVENT et NE DOIVENT pas être modifiées par l’utilisateur, afin de ne pas Les phase d’ouverture et de fermeture d’un détendeur classique compromettre le bon fonctionnement du détendeur.
  • Seite 176 2ème étage doivent être effectués seulement et exclusive- chromé. Il est interchangeable avec les précédents modèles de ment par des centres agréés Cressi sub. Les valeurs de ré- la gamme XS. D’un côté il est relié au levier et de l’autre il abrite glages NE peuvent et NE doivent pas être modifiées par...
  • Seite 177 ATTENTION: le réglage de la pression intermédiaire doit être effectué seulement et uniquement par des centres auto- risés Cressi-sub. Les valeurs de réglage NE PEUVENT et NE DOIVENT pas être modifiées par l’utilisateur, afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement du détendeur. Cressi décline toute responsabilité...
  • Seite 178 2.8 - Prestations...
  • Seite 179 ème étage Ellipse Compensé Pression d’alimentation INT: 0÷230 bar - DIN: 0÷300 bar Pression de réglage (alimentation 200 bars) 10 bar (MC9) - (145 psi) Effort inspiratoire moyen (*) 3 mbar Effort expiratoire moyen(*) 8 mbar Travail respiratoire moyen (*) 0,75 J/l Quantité...
  • Seite 180 ème étage XS Compact Pression d’alimentation 0÷230 bar (INT); 0÷300 bar (DIN) 10 bar (MC9 - MC5 - AC2) Pression de réglage (alimentation 200 bars) Effort inspiratoire moyen (*) 6 mbar Effort expiratoire moyen (*) 10 mbar 1,1 J/l Travail respiratoire moyen (*) 1600 l/min.
  • Seite 181 3 - Utilisation et Entretien...
  • Seite 182 3.1 – Utilisation du matériel de plongée et évaluation 3.2 – Contrôles avant l’utilisation du risque Avant d’utiliser votre détendeur Cressi-sub, nous vous conseillons L’utilisation de ce matériel doit être réservé à ceux qui ont suivi et d’exécuter quelques simples, mais combien efficaces et indis- approfondi un cycle d’entraînement spécifique, avec l’obtention...
  • Seite 183 Dans le cas où une de ces situations apparaît, de serrage de l’étrier, ôter de son siège le bouchon de protec- NE PAS PLONGER et s’adresser à un centre autorisé Cressi-sub tion et positionner le premier étage contre la sortie d’air de la en lui demandant d’effectuer les opérations de réparation...
  • Seite 184 Si le détendeur doit être utilisé en eaux froides (température de adiabatique du gaz respirable à l’intérieur du 1er étage, ce qui l’eau < 10° C ou 50° F, Cressi sub conseille de suivre scrupuleu- pourrait avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement sement les recommandations suivantes pour réduire les risques...
  • Seite 185 Le détendeur doit être mis à sécher dans un endroit frais et ven- satisfaire aux performances prévues par la norme EN tilé en évitant de plier les flexibles. Les détendeurs Cressi-sub 250:2000. doivent subir une révision au moins une fois par an et de maniè-...
  • Seite 186 Elle doit prévoir l'examen de l’équipement, la révision complète ATTENTION: la révision des détendeurs doit être effec- et la réparation, si nécessaire, dans un centre agréé Cressi Sub et tuée seulement et exclusivement par des centres autorisés elle doit être documentée en utilisant le registre des interventions Cressi-sub en utilisant les pièces de rechange originales.
  • Seite 187 3.6 – Utilisation avec mélange Nitrox Tous les détendeurs Cressi-sub utilisent des joints en NBR et les composants internes sont légèrement lubrifiés avec de la grais- se silicone. Celle-ci garantit dans le temps une meilleure lubrifi- cation et une bonne protection en ambiance saline ou corrosive.
  • Seite 188 3.7 - Entretien/enregistrement des interventions (Registre d'entretien) MODELE NUMERO DATE DEALER SIGNATURE NOTES DES INTERVENTIONS DE SERIE NAME TECHNIQUE (Date prévue prochaine révision) Télécharger onglet...
  • Seite 189 Primi Stadi First Stages Premiers Etages Erste Stufen Primeras Etapas...
  • Seite 190 HZ 800064 HZ 800065 HZ 800066 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9/B 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9 / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 191 (kit OR DIN) HZ 800067 HZ 800047 (kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 800042 HZ 800043 HZ 800010 HZ 800011 HZ 800012 HZ 800049 HZ 800046 Ed./Issue MC9-SC/C 1° Stadio a Membrana Bilanciata MC9-SC / Balanced Diaphragm 1 Stage MC9-SC 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 192 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 770080 HZ 800090 HZ 800054 HZ 800055 HZ 800056 HZ 800057 HZ 800086 HZ 800085 HZ 800058 HZ 800059 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 800060 HZ 800061 HZ 800062 HZ 800082 HZ 800081 HZ 800080...
  • Seite 193 POS. CODICE / CODE HZ 730027 HZ 700089 HZ 730188 HZ 800090 HZ 730114 HZ 730151 HZ 735126 HZ 730152 HZ 730153 HZ 730106 HZ 730108 HZ 730127 HZ 730132 HZ 730154 HZ 730105 HZ 730104 HZ 730155 HZ 730156 HZ 735108 HZ 730157 HZ 730158...
  • Seite 195 Secondi Stadi Second Stage Deuxiemes Etages Zweite Stufen Segundas Etapas...
  • Seite 196 HZ 820073 HZ 820074 HZ 820075 HZ 820076 HZ 820077 HZ 820078 HZ 820079 HZ 820080 (Kit Revisione/Maintenance Kit) HZ 790094 Ed./Issue ELL.BAL/A HZ 730202 2° Stadio Ellipse Balanced regolabile / Balanced Adjustable 2 Stage MC9 HZ 820049 01/09 N° Tav./Rev.
  • Seite 197 POS. CODICE / CODE HZ 820050 HZ 820050 HZ 820051 HZ 820095 HZ 820094 HZ 820052 HZ 820053 HZ 820054 HZ 820055 HZ 820056 HZ 820057 HZ 820058 HZ 820059 HZ 820083 HZ 820060 HZ 820085 HZ 810077 HZ 810074 HZ 820066 HZ 820067 HZ 820068...
  • Seite 198 POS. CODICE / CODE HZ 810060 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 199 POS. CODICE / CODE HZ 810096 HZ 810095 HZ 810094 HZ 810093 HZ 810092 HZ 742013 HZ 810091 HZ 810090 HZ 810089 HZ 730207 HZ 810088 HZ 810087 HZ 810086 HZ 810085 HZ 746094 HZ 810084 HZ 810083 HZ 810082 HZ 810081 HZ 810080 HZ 810079...
  • Seite 200 POS. CODICE / CODE HZ 810094 HZ 810095 HZ 780080 HZ 742013 HZ 780079 HZ 780078 HZ 780077 HZ 730207 HZ 780076 HZ 780075 HZ 746094 HZ 780074 HZ 780073 HZ 820069 HZ 810080 HZ 780072 HZ 780071 HZ 820054 HZ 810074 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 201 POS. CODICE / CODE HZ 780050 Nero HZ 780051 Giallo HZ 742007 HZ 730218 HZ 730208 HZ 742008 HZ 730222 Nero HZ 730225 Giallo HZ 730207 HZ 770096 HZ 770095 HZ 770094 HZ 746094 HZ 770099 HZ 770097 HZ 790096 HZ 790095 HZ 790094 HZ 730202...
  • Seite 202 Realizzazione grafica e stampa 01/2013 COLOMBO GRAFICHE - Genova...
  • Seite 203 Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia Tel. 010/830.79.1 - Fax 010/830.79.220 E.mail: info@cressi-sub.it www.cressi.com...