Seite 1
Einziehbare Markise Auvent Rétractable Toldo Retráctil Tenda da Sole Retrattile Zwijana markiza tarasowa Intrekbare luifel NP11202 / NP11203 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Seite 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Seite 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Seite 67
WAARSCHUWING Onjuiste installatie en bediening van uw luifel kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Volg alle instructies zorgvuldig op of neem contact op met de technische ondersteuning voor assistentie. Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u verder gaat: • Verwijder de veiligheidswikkel waarmee de luifelarmen vastzitten NIET totdat u de instructie krijgt om dit te doen.
Seite 68
Veilige installatie en bediening HARDEWERK 1. Installeer het zonnescherm nooit op hoge en winderige plaatsen, want dan kan het vallen en iemand verwonden. 2. Gebruik het niet op plaatsen met trillingen of impulsen. 3. Gebruik het niet op plaatsen met hoge temperaturen, zoals muren in de buurt van ovens.
Seite 69
HARDEWERK Verbind de rolbuizen “A-1” & “A-2” & “A-3”. Plaats de rolbuizen “A-1” & “A-2” in de “A-3” en verbind ze met de schroeven “S”. Voltooi de verbinding tot een volledige rolbuis “A”.
Seite 70
Maat: 4x2.5mm Maat: 3.6x3mm Verbind de frontstangen “C-1” & “C-2” & “C-3”. Voordat u deel “B-1” en deel “B-2” aansluit, meet u de lengte van “L” en controleert u of de moeren op de buis vastzitten of niet. Steek de voorste staven “C-2” & “C-1” in de “C-3” en verbind ze met De lengte van de “B-1”...
Seite 71
Voer plastic touw “G” door stof “E” en flap “F”. Verbind de onderdelen “B-1” en “B-2”. Rijg de stof in de groef van de buis. Rolbuis A Voorbalk C Verbind de stalen vierkante buizen met schroeven “S”.
Seite 72
Installeer onderdeel “P” in de linker en rechter groef van de rolbuis. Gebruik na de installatie een schroevendraaier om de kleine schroef op onderdeel “P” vast te draaien. Rol de stof met de hand in de richting van de pijl. Plaats de onderdelen “J”...
Seite 73
Steek de rolbuis “A” in het gat van de tandwielkast van onderdeel “D-1”, steek vervolgens het onderdeel “D-2” in de vierkante buis “B-2” en zorg ervoor dat de rolbuis “A” ondertussen ook in het bevestigingsgat steekt. Plaats de onderdelen “J” en “P” in de rechter groef van de voorste buis en draai vervolgens de schroeven op de “P”...
Seite 74
Specificatie Naam van het product Intrekbare luifel Materiaal en Materialen: Stalen buis, oppervlaktebehandeling aluminiumlegering, plastic onderdelen, polyesterdoek. Onderhoudsbehandeling: Buizen: spuitverf invoegen en oxidatie Doekoppervlak: PU, UV, invoegen waterdicht Steek het onderdeel “J” in de arm, plaats de arm vervolgens dicht bij de vierkante buis en houd de arm parallel aan de buis “B”...
Seite 75
Zoek afhankelijk van de grootte van de luifel een Specificatie geschikte hoogte op de muur. Markeer de positie van de muurbeugel met een markeerpen en boor vervolgens gaten. Opmerkingen over wandmontage Deze luifel kan bevestigd worden aan gewapend beton, baksteen. Expansiebout is voor gewapend beton, baksteen.
Seite 76
Installeer de expansieschroeven om de muurbeugel stevig aan de muur te bevestigen. Installeer de zonwering op de muurbeugel terwijl u de bevestigingsschroeven op de muurbeugel vastdraait. DOORSNEDE VAN DE MUUR DOORSNEDE VAN DE MUUR Sluitplaat OPEN...
Seite 78
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 79
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos scatola originale.