Herunterladen Diese Seite drucken

Costway NP12437 Bedienungsanleitung

Einziehbare markise
USA office: Fontana
ITA office: Milano
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, Ip6 0FL, United Kingdom
POL office: Gdańsk
AUS office: Truganina
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Retractable Awning
Einziehbare Markise
Auvent Rétractable
Toldo Retráctil
Tenda da Sole Avvolgibile
Markiza zwijana
Intrekbare Luifel
NP12437
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway NP12437

  • Seite 1 Einziehbare Markise Auvent Rétractable Toldo Retráctil Tenda da Sole Avvolgibile Markiza zwijana Intrekbare Luifel NP12437 POL office: Gdańsk USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Seite 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
  • Seite 4 EN: Product requires at least two people to install A x2 B x1 C x2 DE: Für die Installation des Produkts sind mindestens zwei Personen erforderlich FR: L'installation du produit nécessite au moins deux personnes ES: El producto requiere al menos dos personas para su instalación IT: Il prodotto richiede almeno due persone per l'installazione D x2 E x2...
  • Seite 5 EN: Please remove the protective caps on the pipe ends before assembling. Protective caps are not a part of this product, they're designed to protect the product during transportation. DE: Bitte entfernen Sie vor dem Zusammenbau die Schutzkappen an den Rohrenden. Die Schutzkappen sind nicht Teil des Produkts, sondern dienen zum Schutz des Produkts während des Transports.
  • Seite 6 EN: The installation height can be adjusted between 2.1-3M. DE: Die Installationshöhe kann zwischen 2,1-3 M verstellt werden. FR: La hauteur d'installation peut être réglée entre 2,1-3M. ES: La altura de montaje puede ajustarse entre 2,1-3M. IT: L'altezza di installazione può essere regolata tra 2,1 e 3 M. PL: Wysokość...
  • Seite 7 EN: Please rotate the handwheel to adjust the height up and down by 1.5 cm. 1.Turn anticlockwise, the tube will be shorter than before. 2.Turn clockwise, the tube will be longer than before.
  • Seite 8 DE: Bitte drehen Sie das Handrad, um die Höhe um 1,5 cm nach oben oder unten zu verstellen. 1. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, wird das Rohr kürzer als zuvor. 2. Im Uhrzeigersinn drehen, das Rohr wird länger als zuvor. FR: Tournez le volant pour régler la hauteur vers le haut ou vers le bas de 1,5 cm.
  • Seite 9 PL: Markiza ta służy głównie jako osłona przeciwsłoneczna i IT: Allentare il pomello della barra(1), poi girare la manovella(2) per ochrona przed słońcem. Nie należy jej używać przy złych warunkach chiudere la tenda. Finché la barra(1) non è verticale rispetto al suolo, pogodowych, takich jak wiatr, deszcz i śnieg, aby uniknąć...