Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 694
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RM F67 Serie

  • Seite 1 Refrigerator User manual Free Standing Appliance...
  • Seite 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
  • Seite 3 Appendix Safety Instruction Install Instruction Temperature Instruction Information for model and ordering spare parts English...
  • Seite 4 Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
  • Seite 5 • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
  • Seite 6 Safety information - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
  • Seite 7 Important safety precautions WARNING; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
  • Seite 8 • If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. - Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
  • Seite 9 • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer. • To get the best energy efficiency of this product, please leave all shelves, drawers and baskets on their original position.
  • Seite 10 Safety information - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 11 - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant ( R-600a ), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Seite 12 Safety information • If the wall socket is loose, do not insert the power plug. - There is a risk of electric shock of fire. • Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end. •...
  • Seite 13 • This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it. • Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down. - If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock.
  • Seite 14 Safety information • The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. • Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.
  • Seite 15 Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability can be declined. • Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods after installation and turning on.
  • Seite 16 Safety information • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. •...
  • Seite 17 - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Seite 18 Safety information • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
  • Seite 19 • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
  • Seite 20 Safety information Usage cautions CAUTION • Do not refreeze thawed food. - Frozen and thawed food will develop harmful bacteria faster than fresh. - The second thaw will break down even more cells, leaching out moisture and changing the integrity of the product.
  • Seite 21 • Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Seite 22 Safety information • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
  • Seite 23 • Do not spray cleaning products directly on the display. - Printed letters on the display may come off. • If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service center. - Failing to do so may result in an electric shock or fire.
  • Seite 24 Safety information • Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as bumping or dropping. Critical disposal warnings WARNING •...
  • Seite 25 • Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. • Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.
  • Seite 26 Safety information • Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance. This will be carried out automatically. • Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to prevent an undue rise in the temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the frozen food in several layers of newspaper.
  • Seite 27 This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
  • Seite 28 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Seite 29 Refrigerator at a glance The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country. Type A English...
  • Seite 30 Installation Type B 01 AutoFill Pitcher ** 02 Water dispenser ** A. Fridge B. Beverage Center ** 03 Beverage Zone * 04 Camera * C. Freezer D. Multi Pantry 05 UV Deodorizing Filter * 06 Quick Space shelf 07 Water filter ** 08 Tray Ice Maker * 09 Auto Ice Maker ** 10 Main panel * (General...
  • Seite 31 • If you close a door forcefully, the other door may open. • If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center. Door bins Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly.
  • Seite 32 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site The site must: • Have a solid level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Be out of direct sunlight • Have adequate room for opening and closing the door •...
  • Seite 33 Clearance See the following figures and tables for installation space requirements. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Model RM**F66* RM**F22* (Bespoke) (Kitchen Fit) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Unit: mm) A. Depth B. Width C. Height (without hinge) D. Overall Height E. Height (with hinge) English...
  • Seite 34 Installation RM**F64* RM**F67* RM**F63* Model RM**F66* RM**F22* (Kitchen Fit) more than 50 mm recommended 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Unit: mm) NOTE The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method.
  • Seite 35 STEP 2 Spacing (applicable models only) Attach the provided spacers around the vent holes on the compressor cover at the lower left corner of the refrigerator as shown in the figure for optimal energy efficiency. • First, attach the spacer (A), aligning it with the left end and the top of the protrusion on the compressor cover.
  • Seite 36 Installation STEP 4 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 44 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
  • Seite 37 2. Disconnect the two wire connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury.
  • Seite 38 Installation 6. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. 7. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door.
  • Seite 39 Detach the freezer doors CAUTION • Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors. • Use caution when disconnecting the bottom connectors. 1. Open the freezer door. 2. Use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the cover (A). - This step only applies to the right side freezer door (Multi pantry door).
  • Seite 40 Installation 5. To prevent contact with the middle hinge, slightly tilt the door to the front, and then lift it up to remove. 6. Repeat steps 1-5 for the other door, except for steps 2 and 3. To reattach the freezer doors CAUTION •...
  • Seite 41 2. While pressing the hinge shaft down, position the door so that the hinge shaft is below the shaft hole in the middle hinge. Release the hinge shaft so that it enters the shaft hole. 3. With the door open, connect the bottom connectors in the direction of the arrows.
  • Seite 42 Installation To reattach the fridge doors 1. While holding the door open by more than 90 degrees, insert the shaft on the middle hinge into the hole on the bottom of the door. 2. Put the top hinge into position on the top of the refrigerator, and then insert the hinge shaft into the top hole of the door.
  • Seite 43 5. Connect the wire connectors. CAUTION • Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 6. Connect the water tube. - This step does not apply to the models without the AutoFill pitcher and the water dispenser. CAUTION •...
  • Seite 44 Installation STEP 5 Leveling the refrigerator Adjusting the front height CAUTION • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator.
  • Seite 45 3. Attach the level adjustment pad to the floor. 4. If you need to further raise the rear height, attach another adjustment pad on top of the first level adjustment pad. NOTE • You may skip this step if you can level the refrigerator using a single attachment pad.
  • Seite 46 Installation STEP 6 Adjust the door height Adjusting the height with the height lever (applicable models only) • Before aligning the door height, make sure the refrigerator is level. Use the leveling legs for this purpose. • You can use the height lever at the bottom of the right-side door of the fridge.
  • Seite 47 Adjusting the height with the snap rings For the models with the height lever on the right-side door of the fridge, use the snaps rings only if you cannot align the doors with the height lever. You may find the provided snap rings inside the fridge drawer. NOTE The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in...
  • Seite 48 Installation Adjusting the freezer door height (applicable models only) • Before aligning the door height, make sure the refrigerator is level. Use the leveling legs for this purpose. • You can adjust the height of both freezer doors using the lever located at the bottom hinge.
  • Seite 49 Adjusting the gap between the doors and the main body of the refrigerator (applicable models only) You can adjust the gap between all four doors and the main body of the refrigerator using the adjustment dial. (Refer to the figure for the location of the adjustment dial.) 1.
  • Seite 50 • Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur, contact the installer of the water line.
  • Seite 51 This may damage the refrigerator. To repair the water line CAUTION The waterline must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water leak, contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline. English...
  • Seite 52 Installation STEP 8 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
  • Seite 53 Operations Main panel General type 01 Display Displays the menu, settings, and other information. • When the display is off, tap any button to wake up the display. • Tap to navigate left and right. 02 Buttons • Tap OK to confirm your selection. •...
  • Seite 54 Operations Menu descriptions • You can set the fridge temperature from 1 to 7 °C or set the Power Cool function. Fridge • Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature.
  • Seite 55 • You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the following modes. - On: Set to fill your water pitcher automatically. - Off: Set to turn off the function. NOTE AutoFill Pitcher * You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea or water.
  • Seite 56 Operations • You can start or stop making ice balls. The ice maker can make 3 ice balls at once, and the ice maker can make 3 to 9 ice balls every 24 hours. • You can select the option from 3 spheres, 6 spheres, 9 spheres*, Off.
  • Seite 57 You can change the settings for the following functions. to select the menu, and then tap OK to confirm. UV Deodorizing Filter *: You can turn the UV Deodorizing Filter on or off. Auto Open Door *: You can turn the Auto Open Door function on or off.
  • Seite 58 Operations Family Hub type Home screen NOTE • For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app. See the Online manual of your refrigerator. • The content of apps and widgets, or their design is subject to change or support may be discontinued without notice, depending on the content provider’s policy.
  • Seite 59 01 Home screen • Tap a desired app or widget to launch it. • On the home screen, you can add or remove items such as apps, widgets, pictures, videos, drawings, and texts. • Tap and hold an item to enter Edit mode. In Edit mode, you can drag and drop an item to a new location on the home screen.
  • Seite 60 Operations AI Home Hub type Home screen NOTE • For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app. See the Online manual of your refrigerator. • The content of apps and widgets, or their design is subject to change or support may be discontinued without notice, depending on the content provider’s policy.
  • Seite 61 05 Indicator area Different icons appear to indicate enabled functions. 06 Home Tap to go to the Home screen. Quick Panel The Quick Panel provides quick access to various settings. Swipe down from the top of the screen to open the Quick Panel. •...
  • Seite 62 Operations Display reset (Family Hub and AI Home Hub type models only) If you encounter an abnormal symptom on the display, try resetting the display. This may solve the symptom. 1. Open the right-side fridge door and locate the switch cover on the top right corner of the door.
  • Seite 63 • To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). • Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.) • Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators.
  • Seite 64 Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
  • Seite 65 Category Item Description You can set and monitor the desired Fridge Temperature temperature of the fridge. You can set and monitor the desired Freezer Temperature temperature of the freezer. You can turn Power Cool on or off, and check Power Cool the current settings.
  • Seite 66 Operations Bixby (Voice recognition - applicable models only) What is Bixby? • Bixby is the name of Samsung’s artificial intelligence solution that allows for device control by voice. Using Bixby • To enable voice recognition, you must connect your device to the SmartThings app via the network.
  • Seite 67 CAUTION • When voice recognition is affected - Performance may be affected by the user's voice, speech style, pronunciation, and surrounding environment. - When using voice recognition, speak louder than the surrounding sounds. - To improve the performance of voice recognition, stand within 3 meters from the device and speak clearly.
  • Seite 68 Operations Recommendations for voice recognition (Applicable to Family Hub type only) For the voice recognition function, there is a built-in microphone at the top of the refrigerator’s display. To use the voice recognition function: • Stand no more than 1 meter from the refrigerator and speak loudly and clearly towards the built-in microphone.
  • Seite 69 Welcome Lighting (applicable models only) • When you get close to the refrigerator, the fridge light turns on automatically, allowing you to see inside the fridge without opening the doors. - There is a motion detection sensor on the underside of the fridge door. - The maximum time for the fridge light to stay on is 30 seconds.
  • Seite 70 Operations Auto Open Door function (applicable models only) The Auto Open Door function does not apply to the freezer doors. Touch the sensor near the door handle of the fridge. The door will open. • The default setting is Off. •...
  • Seite 71 Voice (applicable models only) Voice recognition setup On the SmartThings app, set “Sound” to “Voice”. Some of voice commands Autofill pitcher detected water overflow The refrigerator door has been opened Something went wrong. The mode has been changed Power cool is now in operation Power freeze is now in operation The temperature inside the refrigerator has increased The temperature is now set...
  • Seite 72 Operations AI Vision Inside (applicable models only) • The AI Vision Inside does not support food management for the freezer. • To see the user guide, tap AI Vision Inside > (...) More > Settings > AI Vision Inside user guide.
  • Seite 73 • Food in storage containers can be written in large and bold letters to help with incoming/outgoing matching. Water pitcher (Autofill Pitcher) (applicable models only) Cold, purified water is always ready in the AutoFill Pitcher . You can put tea or fruits in the infuser to enjoy the various infused water you like.
  • Seite 74 Operations 5. To drink tea, open the Beverage Center door (Type A) or the left door of the fridge (Type B), and then detach the water pitcher. Pull it straight out. A. Type A models B. Type B models CAUTION •...
  • Seite 75 In case of a leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. If the alert does not disappear after draining, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center. A. Type A models B. Type B models NOTE •...
  • Seite 76 Operations Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the Beverage Center and press the dispenser lever. NOTE • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. •...
  • Seite 77 Auto Ice maker (applicable models only) The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. WARNING Choking hazard: Ice may cause choking in small children. CAUTION After using the ice scoop, do not leave it in the ice bucket.
  • Seite 78 Operations CAUTION • Do not put your finger into the ice maker. • Do not freeze water directly in the ice bucket. The ice bucket can get damaged. • If you leave the door open too long, ice in the ice bucket may melt and clump together. •...
  • Seite 79 • Check the position of the ice bucket before using each ice maker. - Place the ice bucket against the wall directly underneath the ice maker. If the ice bucket is not directly underneath the ice maker, the ice maker may not make ice. •...
  • Seite 80 If this is the case, make sure to turn the ice making function off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Samsung service center. • Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially when you open or close the door.
  • Seite 81 Tray Ice Maker (applicable models only) 01 Ice bucket cover 02 Ice tray (inside) 03 Ice bucket handle 04 Ice bucket NOTE • If you do not need to make ice, you can take out the Tray Ice Maker to make more room in the freezer.
  • Seite 82 Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. CAUTION • To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the floor. •...
  • Seite 83 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. 5. Reassemble the Autofill pitcher in the reverse order of disassembly. CAUTION The water pitcher and lid are not microwave safe and can melt or deform if exposed to heat (including hot water).
  • Seite 84 Maintenance Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and pull out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf.
  • Seite 85 Door bins • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. • To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly.
  • Seite 86 Maintenance Beverage Zone (applicable models only) Disassembling the Beverage Zone 1. Open the left Showcase door, and then hold the upper door bin with both hands and lift up to remove it. 2. With the left Showcase door open, open the fridge door.
  • Seite 87 2. Open the fridge door, and then assemble the snap joints at the bottom and top of the Beverage Zone cover in order. (Reversed order of the disassembly) - To assemble the upper door bin, open the Showcase door, align the grooves on the left and right side, and then insert it.
  • Seite 88 Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
  • Seite 89 Inner-view camera (applicable models only) NOTE Use a cotton swab or microfiber cloth to clean the camera on the top part of the fridge (with the fridge door open). Rubber seals If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing refrigerator performance and efficiency.
  • Seite 90 Maintenance Mesh filter (applicable models only) • Open the left door of the fridge and remove the mesh filter located at the top of the refrigerator. - After removing the dust, gently wash the filter with lukewarm water mixed with neutral detergent. NOTE •...
  • Seite 91 • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
  • Seite 92 • If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local Samsung service center. English...
  • Seite 93 You may not be able to purchase the Door panel separately in some countries. You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you. CAUTION •...
  • Seite 94 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly.
  • Seite 95 Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Seite 96 Troubleshooting Water/ice (dispenser models only) Symptom Possible causes Solution • Make sure the water Water flow is weaker • Water pressure is too low. pressure is between 206- than normal. 861 kPa. • The ice maker function is Ice maker makes a activated, but the water •...
  • Seite 97 • Check the water installation conditions. • Water line is not connected properly or water supply is not on. • Use only Samsung-provided or approved filters. • A third-party water filter • Unapproved filters may was installed. leak and damage the refrigerator.
  • Seite 98 Troubleshooting Auto Open Door (applicable models only) Symptom Possible causes Solution Both doors • Raise the rear sides of the refrigerator to level it. * • The rear sides of the refrigerator are low. Left door • Raise the rear- right side of the refrigerator to level it.
  • Seite 99 Symptom Possible causes Solution The fridge doors open too wide. • Raise the front sides of the refrigerator to level it. * • The front sides of the refrigerator are low. * For more information on leveling the refrigerator, see the “ STEP 5 Leveling the refrigerator”...
  • Seite 100 Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Seite 101 • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Seite 102 • The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with fails to operate. Samsung Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app. • Make sure that your router is operating normally. The SmartThings •...
  • Seite 103 - You may find your model name on the label attached to your TV's back or on your TV's Settings menu. - Search for your model on Samsung website and check the specifications section to see if your model supports the function.
  • Seite 104 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English...
  • Seite 105 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
  • Seite 106 Appendix Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge : 3 °C • Freezer : -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
  • Seite 107 Placement of Foods Shelves should be adjustable to accommodate a variety of Shelves packages. Sealed crisper drawers provide an optimal storage environment for fruits and vegetables. Vegetables require higher humidity conditions while fruits require lower Specialized compartment humidity conditions. (applicable models only) Crispers are equipped with controls devices to control the humidity level.
  • Seite 108 Appendix Meat Product Refrigerator Freezer Fresh roasts, steaks, chops 3-4 days 2-3 months Fresh ground meat, stew meat 1-2 days 3-4 months Bacon 7 days 1 month Sausage, Raw from pork, beef, 1-2 days 1-2 months turkey Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer...
  • Seite 109 24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
  • Seite 110 Memo...
  • Seite 111 Memo...
  • Seite 112 NOTE Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >...
  • Seite 113 Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil non encastrable...
  • Seite 114 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
  • Seite 115 Annexe Consignes de sécurité Consignes d'installation Consignes relatives à la température Informations du modèle et commande de pièces de rechange Français...
  • Seite 116 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Seite 117 • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
  • Seite 118 Consignes de sécurité - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
  • Seite 119 Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Seite 120 Consignes de sécurité Mesures importantes de sécurité AVERTISSEMENT : risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
  • Seite 121 • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 122 Consignes de sécurité • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
  • Seite 123 - Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil. - Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. - Veillez à...
  • Seite 124 Consignes de sécurité - les applications de restauration et similaires sans vente au détail. Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
  • Seite 125 Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Seite 126 Consignes de sécurité • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
  • Seite 127 • Branchez la fiche d'alimentation dans la bonne position, de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le câble est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Seite 128 Consignes de sécurité • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau d'eau.
  • Seite 129 • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
  • Seite 130 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Seite 131 - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français...
  • Seite 132 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
  • Seite 133 • N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 134 Consignes de sécurité • Ne placez pas la clayette à l'envers. La butée des clayettes ne fonctionnerait pas. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles dues à la chute de la clayette en verre. • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
  • Seite 135 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Seite 136 Consignes de sécurité Consignes d'utilisation ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments décongelés. - Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus rapidement que les aliments frais. - Une deuxième décongélation détruit davantage de cellules, extrayant ainsi l'humidité des aliments et modifiant leur intégrité.
  • Seite 137 - Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Seite 138 • Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre.
  • Seite 139 • Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile peut se solidifier, ce qui peut lui donner un mauvais goût et la rendre difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert risque de fuir et la fuite d'huile peut créer une fissure dans le bac de la porte.
  • Seite 140 Consignes de sécurité • Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou une électrocution. •...
  • Seite 141 • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou concentrés, tels que des produits à vitre, des produits à récurer, des liquides inflammables, de l'acide chlorhydrique, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de la Javel ou des produits de nettoyage contenant des produits pétroliers, sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements de la porte et de l'intérieur, ainsi que les joints.
  • Seite 142 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. •...
  • Seite 143 • Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur d'électricité...
  • Seite 144 Consignes de sécurité • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO.
  • Seite 145 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Seite 146 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Seite 147 Présentation rapide du réfrigérateur L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays. Type A Français...
  • Seite 148 Installation Type B 01 Carafe à remplissage automatique ** 02 Distributeur d'eau ** A. Réfrigérateur B. Centre de 03 Zone des boissons * 04 Caméra * boissons ** C. Congélateur 05 UV Deodorizing Filter * 06 Clayette à retrait rapide D.
  • Seite 149 • Si la lampe à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. Bacs de la porte Votre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de porte. Si les bacs de la porte de votre réfrigérateur ont été...
  • Seite 150 Installation Étiquette de température (modèles applicables uniquement) Pour un réglage optimal de la température, le réfrigérateur est fourni avec une étiquette de température (fournie avec le guide d'utilisation) afin de vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Si l'étiquette de température n'est pas fournie, veuillez en réclamer une à votre distributeur.
  • Seite 151 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Le site d'installation doit : • posséder une surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • être à l'abri de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 152 Installation Dégagement Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux suivants. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modèle RM**F66* RM**F22* (Sur mesure) (Kit de cuisine) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Unité : mm) A. Profondeur B. Largeur C.
  • Seite 153 RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modèle RM**F66* RM**F22* (Kit de cuisine) Recommandation : supérieur à 50 mm 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Unité : mm) REMARQUE Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent légèrement varier des mesures réelles, en fonction de la méthode de mesure et d'arrondissement utilisée.
  • Seite 154 Installation ÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement) Installez les entretoises fournies autour des orifices d'aération situés sur le cache du compresseur dans le coin inférieur gauche du réfrigérateur comme illustré pour une efficacité énergétique optimale. • Installez d'abord l' entretoise (A), en l'alignant avec l'extrémité...
  • Seite 155 ÉTAPE 4 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur jusqu'à votre maison ou votre cuisine à cause de sa taille, suivez ces instructions pour retirer puis réinstaller les portes du réfrigérateur. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes, reportez-vous à...
  • Seite 156 Installation 2. Débranchez les deux connecteurs de câble sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une porte après l'autre. En cas de non-respect de cette consigne, l'une des portes peut tomber et vous blesser.
  • Seite 157 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, tirez vers le haut et retirez la charnière supérieure. Veillez à ne pas endommager les connecteurs de câble lorsque vous retirez la charnière. 7. Soulevez doucement la porte à la verticale pour la retirer.
  • Seite 158 Installation Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur. • Soyez prudent lorsque vous débranchez les connecteurs du bas. 1. Ouvrez la porte du congélateur. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis fixant le cache (A).
  • Seite 159 5. Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légèrement la porte en avant, puis soulevez-la pour la retirer. 6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf les étapes 2 et 3. Réinstallation des portes du congélateur ATTENTION •...
  • Seite 160 Installation 2. Tout en appuyant sur l'axe de la charnière, placez la porte de manière à ce que l'axe de la charnière soit en-dessous de l'orifice de l'axe dans la charnière centrale. Relâchez l'axe de la charnière afin qu'il pénètre dans l'orifice de l'axe.
  • Seite 161 Remettre en place les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'axe de la charnière centrale dans l'orifice en bas de la porte. 2. Mettez la charnière supérieure en position en haut du réfrigérateur, puis insérez l'axe de la charnière dans l'orifice supérieur de la porte.
  • Seite 162 Installation 5. Branchez les connecteurs de câble. ATTENTION • Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. Sinon, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de l'Carafe à remplissage automatique et du distributeur d'eau.
  • Seite 163 ÉTAPE 5 Mise à niveau du réfrigérateur Réglage de la hauteur à l'avant ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plan et solide. Si vous ne mettez le réfrigérateur de niveau, cela risque d'endommager le réfrigérateur ou d'engendrer des blessures corporelles.
  • Seite 164 Installation 1. Choisissez l'emplacement au sol où vous devez fixer le patin de mise à niveau. 2. Retirez le film du ruban double face à l'arrière du patin de mise à niveau. 3. Fixez le patin de mise à niveau au sol. 4.
  • Seite 165 ÉTAPE 6 Réglage de la hauteur des portes Réglage de la hauteur à l'aide du levier destiné à cet effet (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur des portes, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds de mise à niveau à cette fin. •...
  • Seite 166 Installation Réglage de la hauteur à l'aide des circlips Pour les modèles équipés du levier de réglage de la hauteur sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hauteur. Vous trouverez les circlips fournis à...
  • Seite 167 • Si le circlip est placé au-dessus de l'œillet, la porte du réfrigérateur peut faire du bruit lors de son ouverture ou sa fermeture. Réglage de la hauteur des portes du congélateur (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur des portes, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau.
  • Seite 168 Installation Réglage de l'écart entre les portes et le corps principal du réfrigérateur (modèles applicables uniquement) Vous pouvez régler l'écart entre les quatre portes et le corps principal du réfrigérateur à l'aide de la molette de réglage. (Reportez-vous à l'illustration pour connaître l'emplacement de la molette de réglage.) 1.
  • Seite 169 à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung n'assume aucune responsabilité pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
  • Seite 170 Pour réparer le tuyau d'eau : ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. Français...
  • Seite 171 ÉTAPE 8 Paramètres initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez environ une heure. Le congélateur est alors légèrement réfrigéré...
  • Seite 172 Opérations Panneau principal Modèles classiques 01 Affichage Affiche le menu, les paramètres et d'autres informations. • Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur n'importe quel bouton pour le rallumer. • Appuyez sur ou sur pour naviguer vers la gauche et vers la droite. 02 Boutons •...
  • Seite 173 Description des menus • Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 1 et 7 °C ou régler la fonction Power Cool (Refroidissement rapide). • La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) accélère le processus de Fridge (Réfrigérateur) refroidissement avec le ventilateur à vitesse maximale. Le réfrigérateur continue de fonctionner à...
  • Seite 174 Opérations • Vous pouvez régler le mode Beverage Zone (Zone des boissons) depuis l'un des modes suivants. Beverage (Boissons) : la température réglée à la même température que le réfrigérateur. Dessert (Desserts) : la température est réglée à une température entre 4 et 5 °C plus élevée que le réfrigérateur, ce qui est idéal pour conserver des desserts, du beurre et de la confiture.
  • Seite 175 • Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glaçons ronds. La machine à glaçons peut fabriquer 3 glaçons ronds à la fois, et en fabriquer 3 à 9 toutes les 24 heures. • Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : 3 spheres (3 glaçons ronds), 6 spheres (6 glaçons ronds), 9 spheres (9 glaçons ronds)*, Off (Désactivé).
  • Seite 176 Opérations Vous pouvez modifier les paramètres des fonctions suivantes. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le menu, puis appuyez sur OK pour confirmer. UV Deodorizing Filter * : vous pouvez activer ou désactiver l'UV Deodorizing Filter. Auto Open Door (Ouverture automatique de la porte) * : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Auto Open Door (Ouverture automatique de la porte) .
  • Seite 177 Modèles Family Hub Écran Accueil REMARQUE • Pour en savoir plus sur les autres menus et applications disponibles sur l'application Réfrigérateur, reportez-vous au manuel en ligne de votre réfrigérateur. • Le contenu des applications et widgets, ou leur conception, sont soumis à modifications et la prise en charge peut être interrompue sans préavis, en fonction de la politique du fournisseur du contenu.
  • Seite 178 Opérations 01 Écran Accueil • Appuyez sur l'application ou le widget de votre choix pour le/la lancer. • Sur l'écran Accueil, vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments tels que des applications, des widgets, des images, des vidéos, des dessins et des textes. •...
  • Seite 179 Modèles AI Home Hub Écran Accueil REMARQUE • Pour en savoir plus sur les autres menus et applications disponibles sur l'application Réfrigérateur, reportez-vous au manuel en ligne de votre réfrigérateur. • Le contenu des applications et widgets, ou leur conception, sont soumis à modifications et la prise en charge peut être interrompue sans préavis, en fonction de la politique du fournisseur du contenu.
  • Seite 180 Opérations 03 Bouton de la barre Appuyez dessus pour afficher toutes les applications disponibles. d'applications • Les applications épinglées comportent les icônes des applications fréquemment utilisées, afin de pouvoir y accéder plus facilement. 04 Applications épinglées • Cinq icônes au maximum sont affichées dans les applications épinglées et elles ne sont pas modifiables.
  • Seite 181 Gestionnaire de réfrigérateur Sur l'écran Home (Accueil) , appuyez sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire de réfrigérateur) . • Vous pouvez régler la température ou les modes de votre choix pour chaque compartiment. • Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire de réfrigérateur), consultez le manuel en ligne.
  • Seite 182 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Seite 183 Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Seite 184 Opérations Catégorie Élément Description Température du Vous pouvez régler et surveiller la température compartiment Réfrigérateur souhaitée du réfrigérateur. Température du Vous pouvez régler et surveiller la température compartiment Congélateur souhaitée du congélateur. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels.
  • Seite 185 Bixby (reconnaissance vocale, modèles applicables uniquement) Bixby, qu'est-ce que c'est ? • Bixby est le nom de la solution d'intelligence artificielle de Samsung, qui permet de contrôler l'appareil à l'aide de commandes vocales. Utilisation de Bixby • Pour activer la reconnaissance vocale, vous devez connecter votre appareil à l'application SmartThings via le réseau.
  • Seite 186 Opérations ATTENTION • Cas où la reconnaissance vocale est impactée Les performances peuvent être impactées par la voix de l'utilisateur, le style d'élocution, la prononciation et l'environnement autour. Lors de l'utilisation de la reconnaissance vocale, parlez plus fort que les sons environnants. Pour améliorer les performances de la reconnaissance vocale, tenez-vous à...
  • Seite 187 Recommandations pour la reconnaissance vocale (Applicable uniquement aux modèles Family Hub) Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone intégré se situe en haut de l'affichage du réfrigérateur. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale : • Tenez-vous à une distance maximale d'un mètre du réfrigérateur et parlez assez fort et avec clarté en direction du microphone intégré.
  • Seite 188 Opérations Fonction Éclairage de bienvenue (modèles applicables uniquement) • Lorsque vous vous rapprochez de l'appareil, l'éclairage du réfrigérateur s'allume automatiquement, ce qui vous permet de voir l'intérieur du réfrigérateur sans avoir à ouvrir les portes. Sur le dessous de la porte du réfrigérateur se trouve un capteur de détection de mouvement.
  • Seite 189 Fonction Ouverture automatique de la porte (modèles applicables uniquement) La fonction Ouverture automatique de la porte ne s'applique pas aux portes du congélateur. Touchez le capteur situé près de la poignée de la porte du réfrigérateur. La porte s'ouvrira. • Le paramètre par défaut est Off (Désactivé).
  • Seite 190 Opérations • Ne poussez pas la porte ou forcez l'arrêt lorsqu'elle s'ouvre automatiquement. Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Faites attention à ne pas vous heurter aux portes lorsqu'elles s'ouvrent automatiquement. • Si la porte ne s'ouvre pas après l'avoir ouvert à plusieurs reprises, attendez environ une minute, puis réessayez.
  • Seite 191 Fonction AI Vision Inside (modèles applicables uniquement) • La fonction AI Vision Inside ne prend pas en charge la gestion des aliments pour le congélateur. • Pour consulter le guide d'utilisation, appuyez sur AI Vision Inside > (...) More (Plus) > Settings (Paramètres) >...
  • Seite 192 Opérations • Assurez-vous que les caractéristiques d'un élément que vous ajoutez, comme un aliment, sont clairement visibles (donc clairement distinctibles par rapport aux autres articles), ce qui peut améliorer la précision de correspondance des éléments entrants/sortants. • Vous pouvez écrire en grosses lettres noires le nom des aliments placés dans des récipients, afin de favoriser la reconnaissance des éléments entrants/sortants.
  • Seite 193 3. Activer la fonction AutoFill Pitcher (Carafe à remplissage automatique) sur le panneau principal. Ouvrez la porte du centre de boissons (type A) ou la porte gauche du réfrigérateur (type B), puis insérez la carafe d'eau sur le support. Pressez-le bien droit pour l'insérer, comme indiqué...
  • Seite 194 Si l'alerte ne disparaît pas après la vidange, il se peut qu'il y ait une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. A. Modèles de type A B. Modèles de type B Français...
  • Seite 195 REMARQUE • Vous devez nettoyer la carafe d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Vous devez également nettoyer la carafe d'eau si vous ne l'avez pas utilisée pendant une durée prolongée ou si vous avez laissé de l'eau à l'intérieur pendant plus de trois jours. •...
  • Seite 196 Opérations Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour distribuer de l'eau réfrigérée, ouvrez le centre de boissons et pressez le levier du distributeur. REMARQUE • Le distributeur arrête de verser si vous maintenez le levier distributeur enfoncé pendant environ 1 minute. Pour verser plus d'eau, relâchez le levier puis pressez-le de nouveau. •...
  • Seite 197 Machine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement) Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier selon le modèle. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement : les enfants en bas âge risquent de s'étouffer avec les glaçons.
  • Seite 198 Opérations ATTENTION • Ne mettez pas vos doigts dans la machine à glaçons. • Ne versez pas d'eau directement dans le bac à glaçons pour la faire geler. Cela risquerait d'endommager le bac à glaçons. • Si vous laissez la porte ouverte trop longtemps, les glaçons contenus dans le bac peuvent fonder et former un bloc.
  • Seite 199 • Vérifiez la position du bac à glaçons avant d'utiliser chaque machine à glaçons. Placez le bac à glaçons contre le mur juste en dessous de la machine à glaçons. Si le bac à glaçons n'est pas placé juste en dessous de la machine à...
  • Seite 200 • Si la mélodie pour la fabrication de glaçons retentit plusieurs fois, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau ou avec le centre de service Samsung local. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à...
  • Seite 201 Distributeur de la machine à glaçons (modèles applicables uniquement) 01 Couvercle du bac de glaçons 02 Distributeur de glaçons (intérieur) 03 Poignée du bac à glaçons 04 Bac à glaçons REMARQUE • Si vous n'avez pas besoin de fabriquer de glaçons, vous pouvez retirer le distributeur de la machine à glaçons pour faire plus de place dans le congélateur.
  • Seite 202 Maintenance Manipulation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent former un bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac à glaçons et videz-le. ATTENTION •...
  • Seite 203 3. Tout en faisant légèrement pivoter l' infuseur, tirez dessus pour l'extraire de la bouche hermétique. 4. Nettoyez l' infuseur avec des agents neutres et de l'eau courante. Rincez et séchez bien. 5. Pour réinstaller l'Carafe à remplissage automatique, suivez la procédure de retrait en procédant dans le sens inverse.
  • Seite 204 Maintenance Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon le modèle. • Pour retirer une clayette, ouvrez entièrement la porte correspondante. Tenez l'avant de la clayette, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la sortir. REMARQUE Ne soulevez pas la clayette entièrement lorsque vous retirez ou réinsérez la clayette.
  • Seite 205 Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le bac par l'avant puis soulevez-le doucement pour le retirer. • Pour le réinsérer, insérez le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final tout en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte.
  • Seite 206 Maintenance Zone des boissons (modèles applicables uniquement) Démontage de la Zone des boissons 1. Ouvrez la porte vitrine gauche, puis maintenez le bac supérieur de la porte avec vos deux mains et soulevez-le vers le haut pour le retirer. 2. Une fois la porte vitrine gauche ouverte, ouvrez la porte du réfrigérateur.
  • Seite 207 2. Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis installez les colliers Snap-Joint en bas et en haut du cache de la Zone des boissons en respectant l'ordre. (Ordre inversé de la procédure de démontage) Pour installer le bac supérieur de la porte, ouvrez la porte vitrine, alignez les rainures sur les côtés gauche et droit, puis insérez- Français...
  • Seite 208 Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage du réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. •...
  • Seite 209 Caméra d'aperçu intérieur (modèles applicables uniquement) REMARQUE Utilisez un coton-tige ou un chiffon en microfibre pour nettoyer la caméra située sur la partie supérieure du réfrigérateur (avec la porte du réfrigérateur ouverte). Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte deviennent sales, la porte risque de ne pas se fermer correctement ce qui risque alors de réduire les performances et l'efficacité...
  • Seite 210 Maintenance Filtre à maille (modèles applicables uniquement) • Ouvrez la porte gauche du réfrigérateur et retirez le filtre à maille situé en haut du réfrigérateur. Après avoir retiré la poussière, lavez doucement le filtre avec un mélange d'eau tiède et de détergent neutre. REMARQUE •...
  • Seite 211 • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution. Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le message « Replace water filter (Remplacez le filtre à eau) » s'affiche sur le panneau principal pour vous indiquer qu'il est temps de remplacer le filtre à...
  • Seite 212 à un système par osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Pour en savoir plus ou pour effectuer une réparation, contactez un plombier professionnel habilité. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français...
  • Seite 213 Dans certains pays, il n'est pas possible d'acheter séparément le panneau de porte. Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur SUR MESURE. Achetez le panneau de porte chez un détaillant Samsung et un installateur agréé installera le panneau pour vous.
  • Seite 214 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Général Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est •...
  • Seite 215 Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas •...
  • Seite 216 Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Éliminez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant De la condensation se réfrigérateur. une période prolongée. forme sur les parois •...
  • Seite 217 Symptôme Causes possibles Solution • Si vous ne prévoyez pas • Les glaçons peuvent se coincer d'utiliser le réfrigérateur pendant si le distributeur de glaçons n'est une période prolongée, videz pas utilisé pendant une période le bac à glaçons et éteignez la prolongée (environ 3 semaines).
  • Seite 218 Le tuyau d'eau est mal raccordé ou l'alimentation en eau est coupée. • Utilisez uniquement les filtres approuvés ou fournis par Samsung. • Un filtre à eau tiers a été installé. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur.
  • Seite 219 Fonction Ouverture automatique de la porte (modèles applicables uniquement) Symptôme Causes possibles Solution Les deux portes • Rehaussez l'arrière du réfrigérateur pour le mettre de niveau. * • L'arrière du réfrigérateur est bas. Porte gauche • Rehaussez le côté arrière droit du réfrigérateur pour le mettre de niveau.
  • Seite 220 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution Le degré d'ouverture des portes du réfrigérateur est trop grand. • Rehaussez l'avant du réfrigérateur pour le mettre de niveau. * • L'avant du réfrigérateur est bas. * Pour en savoir plus sur la procédure pour mettre le réfrigérateur de niveau, reportez-vous à la section «...
  • Seite 221 Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Seite 222 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Seite 223 Impossible de se utiliser l'application. connecter à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison apparaît lorsque j'essaie...
  • Seite 224 Paramètres de votre téléviseur. Recherchez le nom de votre modèle sur le site Web de Samsung et consultez la section des caractéristiques techniques pour voir si votre modèle prend en charge la fonction.
  • Seite 225 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Français...
  • Seite 226 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Seite 227 Consignes relatives à la température Température recommandée Paramètre de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Seite 228 Annexe Positionnement des aliments Les clayettes sont réglables afin de pouvoir les adapter aux divers Clayettes emballages. Les tiroirs à légumes étanches offrent un environnement de stockage optimal pour les fruits et légumes. Les légumes requièrent un taux d'humidité élevé tandis que les fruits ont besoin d'un faible taux Compartiment spécialisé...
  • Seite 229 Viande Produit Réfrigérateur Congélateur Rôtis frais, steaks frais, côtelettes 3 à 4 jours 2 à 3 mois fraîches Viande crue fraîche, bœuf à braiser 1 à 2 jours 3 à 4 mois Bacon 7 jours 1 mois Saucisses, viande crue de porc, bœuf, 1 à...
  • Seite 230 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le manuel de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/ support. Français...
  • Seite 231 Mémo...
  • Seite 232 REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
  • Seite 233 Frigorifero Manuale dell'utente Apparecchio a libera installazione...
  • Seite 234 Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
  • Seite 235 Appendice Istruzioni di sicurezza Istruzioni di installazione Istruzioni sulla temperatura Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio Italiano...
  • Seite 236 Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
  • Seite 237 • Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale dovrebbe essere calcolata considerando 1 m di spazio per ogni 8 g di refrigerante R-600a contenuto nell’apparecchio. La quantità...
  • Seite 238 Informazioni di sicurezza - Gli scomparti a due stelle per il congelamento dei cibi sono idonei alla conservazione di cibi pre-congelati, la conservazione o produzione di gelati e la formazione di cubetti di ghiaccio. - Gli scomparti a una, due o tre stelle non sono idonei per il congelamento di cibi freschi.
  • Seite 239 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà.
  • Seite 240 Informazioni di sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE: Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato. • Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. •...
  • Seite 241 • Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
  • Seite 242 • Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente. - Contattare un Centro di assistenza Samsung. - Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza. • Utilizzare il nuovo set di tubi fornito in dotazione eliminando il precedente set senza riutilizzarlo.
  • Seite 243 - Per scongelare i surgelati, collocarli in frigorifero. Le basse temperature dei surgelati consentono inoltre di rinfrescare ulteriormente gli alimenti presenti in frigorifero. - Nel riporre o estrarre gli alimenti, non tenere per molto tempo la porta aperta. - Minore è il tempo di apertura, minore è il ghiaccio che si forma nel freezer.
  • Seite 244 Informazioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari.
  • Seite 245 Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento.
  • Seite 246 Informazioni di sicurezza • Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio. • Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. - Ciò...
  • Seite 247 • Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. - Sussiste il rischio di morte a causa di soffocamento qualora un bambino inserisca la testa nei materiali da imballaggio. • Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare diretta o acqua (pioggia).
  • Seite 248 Informazioni di sicurezza • Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da parafulmini. - Per evitare dispersioni di corrente o scariche elettriche causate dalle dispersioni del frigorifero, collegare l'apparecchio alla terra.
  • Seite 249 • Si consiglia caldamente di far eseguire l'installazione del frigorifero ad un tecnico qualificato. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, esplosione, malfunzionamenti o lesioni. Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può...
  • Seite 250 Informazioni di sicurezza • Non conservare all'interno del frigorifero oggetti infiammabili o sostanze volatili (benzene, diluenti, gas propano, alcol, etere, GPL e sostanze simili). - Il frigorifero è idoneo solo alla conservazione di alimenti. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio o una esplosione.
  • Seite 251 • Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics.
  • Seite 252 Informazioni di sicurezza • Non utilizzare né collocare sostanze sensibili alla temperatura, come ad esempio spray e oggetti infiammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino o dentro il frigorifero. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. Non inserirvi candele accese per eliminare i cattivi odori.
  • Seite 253 • Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare un Centro di assistenza Samsung Electronics. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
  • Seite 254 - In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
  • Seite 255 • In caso di una prolungata assenza da casa (ad esempio in vacanza) e qualora non si desideri usare il dispenser dell'acqua o del ghiaccio, chiudere la valvola di mandata dell'acqua. - In caso contrario potrebbero verificarsi perdite d'acqua. • In caso di un prolungato inutilizzo del frigorifero (3 o più settimane) vuotarlo, compreso la vaschetta di raccolta del ghiaccio, scollegarlo dalla presa di corrente, chiudere la valvola di mandata dell'acqua, asciugare l'umidità...
  • Seite 256 • Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
  • Seite 257 • Se sull'apparecchio è stata versata dell'acqua, contattare il più vicino centro di assistenza. - Sussiste il rischio di incendio o di scariche elettriche. • Non conservare olii vegetali nei balconcini della porta del frigorifero. L'olio potrebbe solidificarsi ed il suo sapore ne risulterebbe alterato, rendendo l'olio difficile da utilizzare.
  • Seite 258 Informazioni di sicurezza Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Seite 259 • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser.
  • Seite 260 Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. •...
  • Seite 261 • Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini, poiché possono essere pericolosi. - Qualora un bambino inserisca la testa in uno di essi, potrebbe soffocare. Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità.
  • Seite 262 Informazioni di sicurezza • L'apparecchio è di tipo "frost free"; ciò significa che non è necessario sbrinarlo manualmente poiché tale operazione è automatica. Tale operazione verrà effettuata automaticamente. • L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Per prevenire un inopportuno aumento della temperatura dei cibi surgelati durante lo sbrinamento dell'apparecchio, conservare i cibi congelati in appositi involucri.
  • Seite 263 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità nel sito www.samsung.com...
  • Seite 264 INFORMATIVA EX ART. 13 DECRETO LEGGE n. 123/2023 Ai sensi dell’articolo 13 D.L. n.123/2023, convertito con modificazioni con Legge n. 159/2023, Samsung Electronics Italia S.p.A. informa che in relazione a questo dispositivo sono disponibili applicazioni di controllo parentale. Ricordiamo ai genitori e a coloro che esercitano la responsabilità genitoriale l’importanza di attivare e utilizzare applicazioni di controllo parentale al fine di accrescere la sicurezza digitale dei minori, limitando e controllando l’accesso ai contenuti digitali e alla rete internet tramite il presente...
  • Seite 265 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Seite 266 Installazione Il frigorifero in breve Le immagini effettive del frigorifero e dei componenti forniti del frigorifero possono variare dalle immagini riportate in questo manuale, in base al modello ed al paese di acquisto. Tipo A Italiano...
  • Seite 267 Tipo B 01 Brocca a riempimento 02 Dispenser dell'acqua ** A. Frigo automatico ** B. Centro bevande ** C. Freezer 03 Zona bevande * 04 Fotocamera * D. Cassetto multiuso 05 Filtro deodorante UV * 06 Ripiano multiuso 07 Filtro dell'acqua ** 08 Vassoio Ice maker * 09 Ice maker automatico ** 10 Pannello principale * (Tipo...
  • Seite 268 Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta. • Qualora la lampadina a LED esterna non funzioni, contattare un Centro di assistenza Samsung. Balconcini delle porte Il frigorifero è dotato di balconcini per le porte di diverse forme e dimensioni. Se i balconcini del frigorifero sono imballati separatamente, usare la figura sotto per comprenderne il corretto posizionamento.
  • Seite 269 Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Il luogo deve: • Avere una superficie di appoggio solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Essere lontano dalla luce solare diretta • Avere uno spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
  • Seite 270 Installazione Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e le tabelle sotto. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modello RM**F66* RM**F22* (su misura) (per cucina) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (unità: mm) A. Profondità B. Larghezza C. Altezza (senza cerniera) D.
  • Seite 271 RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modello RM**F66* RM**F22* (per cucina) consigliati più di 50 mm 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (unità: mm) NOTA Le misure riportate nelle tabelle sopra possono differire leggermente dalle misure effettive, in base ai metodi di misurazione e gli arrotondamenti effettuati.
  • Seite 272 Installazione PASSAGGIO 2 Distanziale (solo modelli relativi) Fissare i distanziali in dotazione intorno ai fori di ventilazione del coperchio del compressore nell’angolo in basso a sinistra del frigorifero, come mostrato nella figura, ai fini di una efficienza ottimale. • Per primo, fissare il distanziale (A) allineandolo con l’estremità...
  • Seite 273 PASSAGGIO 4 Rimozione della porta per facilitare il passaggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, seguire le istruzioni riportate per smontare e rimontare le porte del frigorifero. Se non è necessario rimuovere le porte, vedere a pagina 49 per continuare la procedura di installazione.
  • Seite 274 Installazione 2. Scollegare i due connettori presenti sulla porta di sinistra. La posizione effettiva dei connettori dipende dal modello di frigorifero. ATTENZIONE • Non rimuovere entrambe le porte contemporaneamente. Assicurarsi di rimuovere una porta alla volta. In caso contrario, una o entrambe le porte potrebbero cadere provocando lesioni fisiche alle persone.
  • Seite 275 6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta, sollevarla e rimuovere la cerniera superiore. Prestare attenzione a non danneggiare i fili del connettore nel rimuovere la cerniera. 7. Sollevare delicatamente la porta per rimuoverla. Non applicare una forza eccessiva alla porta.
  • Seite 276 Installazione Staccare le porte del freezer ATTENZIONE • Rimuovere le porte del frigorifero prima di rimuovere le porte del freezer. • Prestare attenzione nello scollegare i connettori inferiori. 1. Aprire la porta del freezer. 2. Usando un cacciavite a croce rimuovere la vite che fissa il coperchio (A).
  • Seite 277 5. Al fine di prevenire di toccare la cerniera centrale, inclinare leggermente la porta verso avanti, quindi sollevarla e rimuoverla. 6. Ripetere i passaggi 1-5 per l'altra porta, tranne i passaggi 2 e 3. Per ricollegare le porte del freezer ATTENZIONE •...
  • Seite 278 Installazione 2. Premendo il perno della cerniera verso il basso, posizionare la porta in modo che il perno della cerniera sia posizionato al di sotto del foro della cerniera centrale. Rilasciare il perno della cerniera in modo che possa entrare nel foro previsto. 3.
  • Seite 279 Per rimontare le porte del frigorifero 1. Tenendo ferma la porta aperta ad un angolo superiore a 90 gradi, inserire il perno nella cerniera centrale nel foro posto sul fondo della porta. 2. Inserire la cerniera superiore in posizione sopra al frigorifero, quindi inserire il perno della cerniera nel foro superiore della porta.
  • Seite 280 Installazione 5. Collegare i connettori. ATTENZIONE • Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente. In caso contrario, il display non funzionerà. 6. Collegare il tubo dell'acqua. Questo passaggio non è applicabile ai modelli non dotati di brocca a riempimento automatico e dispenser dell'acqua.
  • Seite 281 PASSAGGIO 5 Livellamento del frigorifero Regolare l'altezza del frontale ATTENZIONE • Una volta installato il frigorifero deve essere livellato su una superficie piana e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • È...
  • Seite 282 Installazione 3. Fissare il tamponcino di regolazione di livello al pavimento. 4. Se si necessita di sollevare ulteriormente il lato posteriore, fissare un altro tamponcino di regolazione di livello al primo. NOTA • Se è possibile livellare il frigorifero usando un solo piedino saltare questo passaggio.
  • Seite 283 PASSAGGIO 6 Regolare l'altezza della porta Regolazione dell'altezza con il livellatore (solo modelli relativi) • Prima di allineare le porte del frigorifero, accertarsi che il frigorifero sia livellato. Per tale scopo, regolare i piedini di livellamento. • È possibile usare la leva di regolazione dell'altezza posta sul fondo della porta destra del frigorifero.
  • Seite 284 Installazione Regolazione dell'altezza con rondelle distanziali Per i modelli dotati di leve di regolazione della porta destra del frigorifero, usare delle rondelle distanziali solo qualora non si sia in grado di usare la leva di regolazione. Gli anelli distanziali sono reperibili all’interno del cassetti del frigo. NOTA L'altezza della porta può...
  • Seite 285 • Se la rondella viene posizionata al di sopra della scanalatura potrebbe provocare rumori all’apertura o chiusura della porta. Regolazione dell'altezza della porta del freezer (solo modelli relativi) • Prima di allineare le porte del frigorifero, accertarsi che il frigorifero sia livellato. Per tale scopo, regolare i piedini di livellamento.
  • Seite 286 Installazione Regolazione dello spazio tra le porte ed il corpo principale del frigorifero (solo modelli relativi) È possibile regolare l'altezza di tutte le quattro porte del frigorifero usando il bullone situato sul fondo dello scomparto frigo (vedere la figura per la posizione della regolazione). 1.
  • Seite 287 è considerata a carico dell'utente a meno che il costo non sia compreso nel prezzo di acquisto. • Samsung non si assume alcuna responsabilità per l'installazione della tubazione dell'acqua. In caso di perdite di acqua, contattare l'installatore della tubazione dell'acqua. Per collegare la mandata dell'acqua fredda alla tubazione del filtro dell'acqua ATTENZIONE •...
  • Seite 288 Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero. Per riparare la tubazione dell'acqua ATTENZIONE Le tubazioni eventualmente difettose devono essere riparate da personale qualificato. Qualora si riscontrino perdite di acqua, contattare un centro di assistenza autorizzato Samsung o l'installatore della tubazione dell'acqua. Italiano...
  • Seite 289 PASSAGGIO 8 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
  • Seite 290 Funzionamento Pannello principale Tipo generico 01 Display Visualizza il menu, le impostazioni ed altre informazioni. • Quando il display è spento, premere un tasto qualsiasi per risvegliarlo. • Premere per scorrere verso sinistra o verso destra. • Premere OK per confermare la selezione. 02 Tasti •...
  • Seite 291 Descrizioni dei menu • È possibile impostare una temperatura del frigorifero di 1-7 °C o una funzione Power Cool (Raffreddamento rapido). • Power Cool (Raffreddamento rapido) accelera il processo di Fridge (Frigo) raffreddamento attivando la massima velocità di ventilazione. Il frigorifero continua a funzionare al massimo per due ore e mezza per poi tornare alla temperatura precedente.
  • Seite 292 Funzionamento • È possibile impostare la modalità Beverage Zone (Zona bevande) da una delle seguenti modalità. Beverage (Bevande): Imposta la temperatura alla temperatura del frigorifero. Dessert: La temperatura è impostata a 4-5 °C maggiore rispetto al frigo, ideale per mantenere dolci, burro e marmellate. ATTENZIONE •...
  • Seite 293 • Per iniziare o interrompere la produzione di ghiaccio in palline. Il ice maker è in grado di produrre 3 palline di ghiaccio per volta, e da 3 a 9 palline ogni 24 ore. • È possibile selezionare una opzione tra 3 spheres (3 palline), 6 spheres (6 palline), 9 spheres (9 palline)*, Off.
  • Seite 294 Funzionamento Per modificare le impostazioni delle seguenti funzioni. Premere per selezionare il menu, quindi premere OK per confermare. UV Deodorizing Filter (Filtro deodorante UV) *: Per attivare/disattivare il filtro deodorante UV. Auto Open Door (Porta con apertura automatica) *: Per attivare/ disattivare la funzione Auto Open Door (Porta con apertura automatica) .
  • Seite 295 Tipo Family Hub Schermata Home NOTA • Per maggiori informazioni sugli altri menu e app disponibili nella app Refrigerator, vedere il Manuale online del frigorifero. • Il contenuto di app e widget, oppure la loro struttura sono soggetti a modifiche o un termine di assistenza senza preavviso, in base alle politiche del fornitore dei contenuti.
  • Seite 296 Funzionamento 01 Schermata Home • Toccare la app desiderata o il widget da avviare. • Nella schermata home, è possibile aggiungere o rimuovere gli elementi come le app, i widget, le immagini, i video, i disegni ed i testi. • Tenere premuto un elemento per accedere alla modalità...
  • Seite 297 Tipo AI Home Hub Schermata Home NOTA • Per maggiori informazioni sugli altri menu e app disponibili nella app Refrigerator, vedere il Manuale online del frigorifero. • Il contenuto di app e widget, oppure la loro struttura sono soggetti a modifiche o un termine di assistenza senza preavviso, in base alle politiche del fornitore dei contenuti.
  • Seite 298 Funzionamento 05 Area indicatore Sono visualizzate diverse icone ad indicare le funzioni attivate. 06 Home Premere per accedere alla pagina Home . Pannello rapido Il Pannello rapido fornisce un accesso rapido a varie impostazioni. Scorrere verso il basso dall’alto dello schermo per aprire il Pannello rapido. •...
  • Seite 299 Ripristino display (solo modelli Family Hub e AI Home Hub) In caso di una anomalia di funzionamento del display, provare a ripristinarlo. Ciò potrebbe risolvere il malfunzionamento. 1. Aprire la porta di destra del frigo ed individuare il coperchio dell'interruttore posizionato nell'angolo superiore destro della porta.
  • Seite 300 Per configurare le impostazioni del router wireless (AP), vedere il manuale dell'utente del router. • I frigoriferi Smart Samsung supportano sia le reti Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n e i protocolli Soft-AP (IEEE 802.11 n è sconsigliata). •...
  • Seite 301 Account Samsung Per utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga di un account Samsung, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per crearne uno gratuito. Introduzione Accendere il dispositivo da collegare, eseguire la app SmartThings sul proprio telefono e seguire le istruzioni riportate sotto.
  • Seite 302 Funzionamento Categoria Elemento Descrizione È possibile regolare a piacere la temperatura del Temperatura Frigo frigorifero. Sensore temperatura È possibile regolare a piacere la temperatura del del Freezer freezer. È possibile attivare e disattivare la modalità Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido , e controllare le impostazioni correnti.
  • Seite 303 Bixby (Riconoscimento vocale - solo modelli relativi) Cos’è Bixby? • Bixby è il nome della soluzione di Intelligenza artificiale di Samsung per il controllo dei dispositivi mediante la voce. Per usare Bixby • Per abilitare il riconoscimento vocale, collegare il dispositivo alla app SmartThings mediante la rete.
  • Seite 304 Funzionamento ATTENZIONE • Quando il riconoscimento vocale è influenzato le prestazioni potrebbero risultare influenzate dalla voce dell’utente, lo stile di pronuncia, la pronuncia e le condizioni ambientali. Per usare il riconoscimento vocale, parlare più ad alta voce rispetto alla rumorosità ambientale circostante.
  • Seite 305 Raccomandazioni per il riconoscimento vocale (applicabile solo al tipo Family Hub) Per la funzione di riconoscimento vocale, esiste un microfono incorporato in alto nel display del frigorifero. Per usare la funzione di riconoscimento vocale: • Restare a non più di 1 metro dal frigorifero e parlare chiaramente e ad alta voce rivolti verso il microfono incorporato.
  • Seite 306 Funzionamento Luce benvenuto (solo modelli relativi) • Nell’avvicinarsi al frigorifero, la luce del frigo si accende automaticamente permettendo all’utente di vedere il contenuto interno senza aprire le porte. Il frigo è dotato di un sensore di movimento sul fondo della porta del frigo.
  • Seite 307 Funzione Porta con apertura automatica (solo modelli relativi) La funzione Porta con apertura automatica non è applicabile alle porte del freezer. Toccare il sensore posto vicino alla maniglia del frigo. La porta si aprirà. • L’impostazione predefinita è Off. • Per attivare la funzione seguire quanto indicato di seguito.
  • Seite 308 Funzionamento • Qualora la porta faccia fatica ad aprirsi dopo ripetute aperture, attendere un minuto e riprovare (Potrebbe risultare difficile aprire la porta immediatamente dopo averla chiusa a causa della variazione nella pressione di aria contenuta nel frigorifero che si verifica aprendo e chiudendo la porta).
  • Seite 309 AI Visio Inside (solo modelli relativi) • La funzione Al Vision Inside non supporta la gestione dei cibi inseriti nel freezer. • Per visualizzare il manuale utente, selezionare AI Vision Inside > (...) More (Altro) > Settings (Impostazioni) > AI Vision Inside user guide (Guida per l'utente di AI Vision Inside). •...
  • Seite 310 Funzionamento • Il cibo riposto in contenitori deve essere identificato con lettere grandi e nitide così da essere facilmente individuato in entrata/uscita. Brocca a riempimento automatico (solo modelli che ne sono dotati) Nella AutoFill Pitcher (Brocca a riempimento automatico) è sempre disponibile dell'acqua purificata. Per godere di bevande diverse è...
  • Seite 311 5. Per bere del tea, aprire il Centro bevande (Tipo A) o la porta di sinistra del frigorifero (Tipo B), quindi estrarre la brocca. Tirarla dritto verso l'esterno. A. Modelli Tipo A B. Modelli Tipo B ATTENZIONE • Si consiglia di consumare le bevande a base di frutta entro 24 ore. Dopo tale periodo, l'acqua infusa potrà...
  • Seite 312 Se l’avviso non scompare una volta drenata l'acqua, può essersi verificato un malfunzionamento di sistema. Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. A. Modelli Tipo A B. Modelli Tipo B NOTA •...
  • Seite 313 Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono) Per erogare acqua fredda, aprire il Centro bevande e premere il dispenser di acqua. NOTA • Il dispenser interromperà l'erogazione spingendo la leva di erogazione per 1 minuto. Per erogare una quantità maggiore di acqua, rilasciare la leva e spingerla nuovamente. •...
  • Seite 314 Funzionamento Ice maker automatico (solo modelli relativi) Il frigorifero è dotato di un ice maker in grado di erogare ghiaccio automaticamente. • La sua forma e/o gli accessori in dotazione possono variare in base al modello di frigorifero. AVVERTENZA Pericolo di soffocamento: Il ghiaccio può provocare soffocamento nei bambini piccoli.
  • Seite 315 ATTENZIONE • Non inserire mai le le dita nel foro del ice maker. • Non congelare acqua direttamente nella vaschetta portaghiaccio. La vaschetta di raccolta del ghiaccio potrebbe danneggiarsi. • Lasciando la porta aperta troppo a lungo, il ghiaccio nella vaschetta di raccolta potrebbe fondersi. •...
  • Seite 316 Funzionamento • Verificare la posizione della vaschetta di raccolta del ghiaccio prima di usare il ice maker. Posizionare la vaschetta di raccolta del ghiaccio contro la parete direttamente sotto il ice maker. Se la vaschetta di raccolta del ghiaccio non è correttamente posizionata sotto il ice maker, lo stesso potrebbe non produrre il ghiaccio.
  • Seite 317 • Se il suono della macchina del ghiaccio viene prodotto continuamente, contattare l'installatore delle tubazioni o un Centro di assistenza autorizzata Samsung. • Non inserire alimenti nella vaschetta portaghiaccio. Il cibo congelato potrebbe danneggiare l'Ice maker, particolarmente durante l'apertura o chiusura della porta.
  • Seite 318 Funzionamento Vassoio Ice maker (solo modelli relativi) 01 Coperchio della vaschetta forma ghiaccio 02 Vassoio del ghiaccio (interno) 03 Manico vaschetta di raccolta del ghiaccio 04 Vaschetta di raccolta del ghiaccio NOTA • Qualora non si desideri produrre ghiaccio, estrarre il vassoio del ice maker per fare maggiore spazio all’interno del freezer.
  • Seite 319 Manutenzione Pulizia e manutenzione Vaschetta porta ghiaccio (solo modelli relativi) Se per un periodo prolungato di tempo non si estrae del ghiaccio, è possibile che nella vaschetta si formino blocchi di ghiaccio. In tale caso, estrarre la vaschetta e vuotarla. ATTENZIONE •...
  • Seite 320 Manutenzione 3. Ruotando leggermente l' infusore, estrarlo dalla bocca sigillata. 4. Pulire l' infusore con detersivi neutri e acqua corrente. Sciacquare ed asciugare bene. 5. Rimontare la nuova brocca seguendo la procedura di smontaggio in ordine inverso. ATTENZIONE La brocca ed il suo coperchio non sono adatti al microonde e possono sciogliersi o deformarsi se esposti al calore (compresa acqua bollente).
  • Seite 321 Ripiani del frigorifero La forma dei ripiani varia in base al modello. • Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. Tenendo la parte anteriore del ripiano, sollevarlo delicatamente ed estrarlo. NOTA Non sollevare completamente il ripiano durante la rimozione o l'inserimento.
  • Seite 322 Manutenzione Balconcini delle porte • Per estrarre il balconcino della porta, afferrare entrambi i lati anteriori del balconcino e sollevarlo delicatamente per rimuoverlo. • Per reinserirlo, inserire il balconcino della porta leggermente al di sopra della sua posizione definitiva accertandosi che il retro del balconcino aderisca alla porta.
  • Seite 323 Zona bevande (solo modelli relativi) Smontare la Zona bevande 1. Aprire la Vetrinetta sinistra, afferrare il balconcino dello sportello superiore con entrambe le mani e sollevarlo per rimuoverlo. 2. Tenendo la Vetrinetta sinistra aperta, aprire lo sportello del frigo. Quindi, spingere la parte superiore della Zona bevande (lato sinistro e destro della ventola) dall’interno e rilasciare le giunzioni che fissano il coperchio...
  • Seite 324 Manutenzione 2. Aprire lo sportello del frigo e rimontare le giunzioni poste sul fondo e sulla sommità del coperchio della zona bevande seguendo l’ordine (ordine opposto del disassemblaggio). Per inserire il balconcino superiore della porta, aprire la Vetrinetta, allineare le scanalature sul lato sinistro e destro e reinserirlo.
  • Seite 325 Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire il frigorifero non usare benzina, diluenti, Clorox™ o detergenti per auto. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti.
  • Seite 326 Manutenzione Telecamera interna (solo modelli relativi) NOTA Usare un bastoncino di cotone o un panno di microfibra per pulire la videocamera posta nella parte centrale superiore del frigorifero. Guarnizioni di gomma Se le guarnizioni di gomma di una porta sono sporche, la porta potrebbe non chiudersi correttamente riducendo le prestazioni termiche ed efficienza del frigorifero.
  • Seite 327 Filtro a retina (solo modelli relativi) • Aprire la porta sinistra del frigo e rimuovere il filtro a retina situato nella parte superiore del filtro. Una volta rimossa la polvere, lavare delicatamente il filtro in acqua tiepida e sapone neutro. NOTA •...
  • Seite 328 Filtro acqua (solo modelli relativi) AVVERTENZA • Non utilizzare filtri dell'acqua di terze parti. Usare solo filtri approvati da Samsung. • L'uso di altri filtri compatibili potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero, provocando scariche elettriche. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso di filtri non originali.
  • Seite 329 Se il frigorifero ha un filtro dell'acqua, questo può ridurre la pressione dell'acqua se usato insieme a un sistema a osmosi inversa. Rimuovere il filtro dell'acqua. Per maggiori informazioni sull'assistenza, contattare un servizio di assistenza idraulica qualificato. Ordinare un nuovo filtro Per acquistare un nuovo filtro dell'acqua, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Italiano...
  • Seite 330 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>. La lampadina ed i comandi non possono essere sostituibile dall’utente in autonomia. Per effettuare la sostituzione delle lampadine o dei comandi, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona.
  • Seite 331 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
  • Seite 332 Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non funzionare in • Il frigorifero è dotato di La parete interna è...
  • Seite 333 Condensa Sintomo Possibili cause Soluzione • Se la porta viene lasciata • Rimuovere l'umidità e non aperta, l'umidità penetra nel lasciare la porta aperta per Sulle pareti interne si frigorifero. lunghi periodi di tempo. forma della condensa. • Cibo con elevato contenuto di •...
  • Seite 334 Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Se l'ice maker non viene • Se non si utilizza il frigorifero utilizzato a lungo (circa 3 per molto tempo, vuotare settimane) è possibile che il la vaschetta del ghiaccio e ghiaccio si sciolga e si fonda disattivare l'Ice maker.
  • Seite 335 • La mandata dell'acqua non è collegata correttamente o la mandata non è aperta. • Usare solo filtri approvati e forniti da Samsung. • È stato montato un filtro non • L'uso di altri filtri compatibili originale. potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero.
  • Seite 336 Risoluzione dei problemi Porta con apertura automatica (solo modelli relativi) Sintomo Possibili cause Soluzione Entrambe le porte • Sollevare i lati posteriori del frigorifero per livellarlo. * • I lati posteriori del frigoriferi sono bassi. Porta sinistra • Sollevare il lato posteriore destro del frigorifero per livellarlo.
  • Seite 337 Sintomo Possibili cause Soluzione Le porte del frigorifero si apro eccessivamente. • Sollevare i lati frontali del frigorifero per livellarli. * • I lati frontali del frigorifero sono bassi. * per maggiori istruzioni sul livellamento del frigorifero, vedere la sezione “ PASSAGGIO 5 Livellamento del frigorifero”...
  • Seite 338 Risoluzione dei problemi Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
  • Seite 339 • Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori. Tali rumori si verificano durante il ciclo di sbrinamento o durante il funzionamento delle parti elettroniche.
  • Seite 340 La app SmartThings è disponibile solo per i modelli che la La app SmartThings non supportano. si avvia. • La precedente app Samsung Smart Refrigerator non è in grado di collegarsi con i modelli Samsung Smart Home. • Per utilizzare la app è necessario accedere al proprio account Samsung.
  • Seite 341 Il nome del modello del proprio apparecchio è reperibile sull’etichetta apposta sul retro del TV o nel menu Impostazioni Cercare il proprio modello sul sito web Samsung e verificare nella sezione relativa alle specifiche per vedere se il proprio modello supporti la funzione.
  • Seite 342 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Italiano...
  • Seite 343 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Seite 344 Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigo : 3 °C • Freezer : -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
  • Seite 345 Disposizione dei cibi I ripiani devono essere regolati in base alle dimensioni delle Ripiani confezioni dei cibi da conservare. I cassetti dotati di chiusura sono ideali per conservare frutta e verdura. Le verdure richiedono una maggiore presenza di umidità mentre la frutta ne richiede di meno. Comparti dedicati Tali cassetti sono dotati di dispositivi di controllo per il (solo modelli relativi)
  • Seite 346 Appendice Carne Prodotto Frigo Freezer Arrosti freschi, bistecche, spiedini 3-4 Giorni 2-3 Mesi Carne fresca, stufati 1-2 Giorni 3-4 Mesi Pancetta 7 giorni 1 mese Salsiccia, maiale crudo, manzo, 1-2 Giorni 1-2 Mesi tacchino Pollame / Uova Prodotto Frigo Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi...
  • Seite 347 Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/ support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://samsung.com/support. Italiano...
  • Seite 348 NOTA Samsung dichiara che questo apparecchio radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e con le relative disposizioni di legge nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità del Regno Unito sono disponibili all'indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità...
  • Seite 349 Frigorífico Manual del usuario Electrodoméstico independiente...
  • Seite 350 Índice Información de seguridad Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Precauciones de seguridad importantes Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza...
  • Seite 351 Apéndice Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Instrucciones sobre la temperatura Información para el modelo y el pedido de piezas de repuesto Español...
  • Seite 352 Información de seguridad Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad •...
  • Seite 353 • Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. •...
  • Seite 354 Información de seguridad - Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. - Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigorífico, de forma que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre otros alimentos.
  • Seite 355 Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad.
  • Seite 356 Información de seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables ADVERTENCIA • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado. • No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte posterior del electrodoméstico.
  • Seite 357 • Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. Español...
  • Seite 358 Información de seguridad - Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico. • No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos nuevos suministrados con el aparato. • El frigorífico solo debe conectarse a un suministro de agua potable.
  • Seite 359 - No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. - Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. - Limpie la parte posterior del electrodoméstico regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía. - No configure una temperatura más baja de lo necesario.
  • Seite 360 Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares.
  • Seite 361 Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
  • Seite 362 Información de seguridad • No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
  • Seite 363 • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño introduce la cabeza en los materiales de embalaje. • No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o que esté...
  • Seite 364 Información de seguridad • Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni otros elementos que puedan atraer los rayos. - La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico.
  • Seite 365 Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Si el frigorífico no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento de la refrigeración como la durabilidad del aparato. • Antes de introducir alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después de la instalación y de su encendido.
  • Seite 366 Información de seguridad • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. •...
  • Seite 367 • Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
  • Seite 368 Información de seguridad • No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
  • Seite 369 • No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular. • No ponga el estante boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
  • Seite 370 • Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Seite 371 Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados. - Los alimentos que han sido congelados y después descongelados desarrollan bacterias nocivas más rápido que los alimentos frescos. - Una segunda descongelación romperá las paredes de más células, lo que supondrá...
  • Seite 372 • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
  • Seite 373 • Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio.
  • Seite 374 Información de seguridad Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífico. - Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico.
  • Seite 375 • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua tibia para limpiar el frigorífico.
  • Seite 376 Información de seguridad Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. •...
  • Seite 377 • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro.
  • Seite 378 Información de seguridad • Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función se realiza automáticamente. • El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico.
  • Seite 379 Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de www.samsung.com (Solo para productos que se venden en países europeos y Reino Unido) Español...
  • Seite 380 Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
  • Seite 381 Descripción general del frigorífico El frigorífico real y los componentes proporcionados con él pueden diferir de las ilustraciones de este manual, según el modelo y el país. Tipo A Español...
  • Seite 382 Instalación Tipo B 01 Jarra de autorrelleno ** 02 Dispensador de agua ** A. Frigorífico B. Centro de bebidas ** 03 Zona de bebidas * 04 Cámara * C. Congelador D. Cajón Multi 05 Filtro desodorizante UV * 06 Estante espacio rápido 07 Filtro de agua ** 08 Bandeja de la máquina de hielo *...
  • Seite 383 • Si la lámpara LED interna o externa no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Compartimentos de la puerta Este frigorífico se envía con compartimentos de la puerta de distintos tipos y tamaños. Si los compartimentos de la puerta vienen embalados por separado, consulte la siguiente figura para montarlos correctamente.
  • Seite 384 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación La ubicación debe: • Tener una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • No estar expuesta a la luz solar de manera directa •...
  • Seite 385 Espacio requerido Consulte las imágenes y las tablas siguientes para conocer las necesidades en cuanto a espacio de la instalación. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modelo RM**F66* RM**F22* (Bespoke) (Instalación en cocina) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Unidad: mm) A. Profundidad B.
  • Seite 386 Instalación RM**F64* RM**F63* RM**F67* Modelo RM**F22* RM**F66* (Instalación en cocina) se recomienda más de 50 mm 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Unidad: mm) NOTA Las mediciones de las tablas pueden diferir ligeramente de las mediciones reales, dependiendo del método de medición y redondeo. Español...
  • Seite 387 PASO 2 Espaciador (solo modelos aplicables) Coloque los espaciadores suministrados alrededor de los orificios de ventilación de la cubierta del compresor, en la esquina inferior izquierda del frigorífico, tal y como se muestra en la figura, para obtener una eficiencia energética óptima. •...
  • Seite 388 Instalación PASO 4 Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no puede pasar por la entrada de su casa o cocina debido a su tamaño, siga estas instrucciones para desmontar y retirar y luego volver a instalar las puertas del frigorífico. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 48 para continuar con el proceso de instalación.
  • Seite 389 2. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posición de los conectores cambia según el modelo. PRECAUCIÓN • No retire las dos puertas al mismo tiempo. Retire una sola puerta cada vez. De lo contrario, una de las puertas podría caer y causar lesiones físicas.
  • Seite 390 Instalación 6. Abra la puerta 90 grados. Sujetando la puerta, tire y quite la bisagra superior. Cuando retire la bisagra, tenga cuidado de no dañar los cables del conector. 7. Levante con cuidado la puerta en sentido vertical para retirarla. No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta.
  • Seite 391 Desmontaje de las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Debe desmontar las puertas del frigorífico antes de desmontar las puertas del congelador. • Tenga cuidado cuando desmonte los conectores inferiores. 1. Abra la puerta del congelador. 2. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tornillos que sujetan la cubierta (A).
  • Seite 392 Instalación 5. Para evitar el contacto con la bisagra central, incline ligeramente la puerta hacia el frente, levántela y retírela. 6. Repita los pasos del 1 al 5 para la otra puerta, excepto los pasos 2 y 3. Volver a montar las puertas del congelador PRECAUCIÓN •...
  • Seite 393 2. Mientras presiona el eje de la bisagra hacia abajo, coloque la puerta de manera que el eje de la bisagra se encuentre por debajo del orificio del eje en la bisagra central. Suelte el eje de la bisagra para que entre en el orificio del eje.
  • Seite 394 Instalación Nuevo montaje de las puertas del frigorífico 1. Mientras mantiene la puerta abierta más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra central en el orificio de la parte inferior de la puerta. 2. Coloque la bisagra superior en su lugar en la parte superior del frigorífico y luego inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta.
  • Seite 395 5. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los conectores de cables están conectados correctamente. De lo contrario, la pantalla no funcionará. 6. Conecte el tubo del agua. Este paso no se aplica a los modelos sin la jarra de autorrelleno y el dispensador de agua.
  • Seite 396 Instalación PASO 5 Nivelación del frigorífico Ajuste de la altura de la parte frontal PRECAUCIÓN • Cuando se instale, el frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. El hecho de no nivelar el frigorífico puede causar daños en el mismo o provocar lesiones físicas. •...
  • Seite 397 3. Fije la almohadilla de ajuste de nivel al suelo. 4. Si necesita levantar más la altura de la parte posterior, fije otra almohadilla de ajuste en la parte superior de la primera almohadilla de ajuste de nivel. NOTA • Puede omitir este paso si puede nivelar el frigorífico con una única almohadilla accesoria.
  • Seite 398 Instalación PASO 6 Ajustar la altura de las puertas Ajuste de la altura con el nivelador de altura (solo en los modelos aplicables) • Antes de alinear la altura de las puertas, asegúrese de que el frigorífico esté nivelado. Use las patas niveladoras para este propósito. •...
  • Seite 399 Ajuste de la altura con los anillos elásticos Para los modelos con el nivelador de altura en la puerta derecha del frigorífico, use los anillos elásticos solo si no puede alinear las puertas con el nivelador de altura. Encontrará los anillos elásticos suministrados dentro del cajón del frigorífico. NOTA La altura de la puerta se puede ajustar con los anillos elásticos suministrados, que vienen en...
  • Seite 400 Instalación Ajuste de la altura de las puertas del congelador (solo modelos aplicables) • Antes de alinear la altura de las puertas, asegúrese de que el frigorífico esté nivelado. Use las patas niveladoras para este propósito. • Puede ajustar la altura de ambas puertas del congelador con ayuda de la palanca situada en la bisagra inferior.
  • Seite 401 Ajuste del espacio entre las puertas y el volumen principal del frigorífico (solo modelos aplicables) Puede ajustar el espacio entre las cuatro puertas y el volumen principal del frigorífico con ayuda del disco de ajuste. (Consulte la figura para conocer la ubicación del disco de ajuste.) 1.
  • Seite 402 • Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua. Conectar la tubería de agua fría a la manguera de filtración del agua PRECAUCIÓN...
  • Seite 403 Podría dañar el frigorífico. Reparar la tubería de agua PRECAUCIÓN Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualificado. Si detecta una fuga de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. Español...
  • Seite 404 Instalación PASO 8 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3.
  • Seite 405 Funcionamiento Panel principal Tipo general 01 Pantalla Muestra el menú, los ajustes y otra información. • Cuando la pantalla está apagada, pulse cualquier botón para encenderla. • Pulse para navegar a la izquierda y a la derecha. • Pulse OK (Aceptar) para confirmar su selección. 02 Botones •...
  • Seite 406 Funcionamiento Descripciones del menú • Puede ajustar la temperatura del frigorífico de 1 a 7 °C o configurar la función Power Cool (Enfriamiento rápido). • Power Cool (Enfriamiento rápido) acelera el proceso de enfriamiento con Fridge (Frigorífico) la velocidad máxima del ventilador. El frigorífico funciona a la máxima velocidad durante dos horas y media, y luego vuelve a la temperatura anterior.
  • Seite 407 • Puede configurar el modo Beverage Zone (Zona de bebidas) desde uno de los siguientes modos. Beverage (Bebidas): La temperatura se ajusta a la misma temperatura que el frigorífico. Dessert (Postre): La temperatura se ajusta entre 4 y 5 °C más alta que la del frigorífico, lo que es ideal para guardar postres, mantequilla y mermelada.
  • Seite 408 Funcionamiento • Puede empezar o parar de hacer bolas de hielo. La máquina de hielo puede fabricar 3 bolas de hielo a la vez, esto es de 3 a 9 bolas de hielo cada 24 horas. • Puede elegir las opciones de 3 spheres (3 esferas), 6 spheres (6 esferas), 9 spheres (9 esferas)*, Off (Apagado).
  • Seite 409 Puede cambiar los ajustes de las siguientes funciones. Pulse para seleccionar el menú, y luego pulse OK (Aceptar) para confirmar. UV Deodorizing Filter (Filtro desodorizante UV)*: Puede activar o desactivar el filtro desodorizante UV. Auto Open Door (Apertura automática de la puerta)*: Puede activar o desactivar la función Auto Open Door (Apertura automática de la puerta) .
  • Seite 410 Funcionamiento Tipo Family Hub Pantalla de Inicio NOTA • Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del frigorífico, consulte el manual en línea del frigorífico. • El contenido de aplicaciones y widgets, así como su diseño, están sujetos a cambios, y la asistencia técnica puede interrumpirse sin previo aviso de acuerdo con la política del proveedor de contenidos.
  • Seite 411 01 Pantalla de inicio • Toque la aplicación o el widget que desee para iniciarlo. • En la pantalla de inicio, puede añadir o eliminar elementos como aplicaciones, widgets, imágenes, vídeos, dibujos y textos. • Mantenga pulsado el elemento para entrar en el modo Editar. En el modo Editar, puede arrastrar y soltar un elemento a una nueva ubicación en la pantalla de inicio.
  • Seite 412 Funcionamiento Tipo AI Home Hub Pantalla de Inicio NOTA • Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del frigorífico, consulte el manual en línea del frigorífico. • El contenido de aplicaciones y widgets, así como su diseño, están sujetos a cambios, y la asistencia técnica puede interrumpirse sin previo aviso de acuerdo con la política del proveedor de contenidos.
  • Seite 413 • El dock de aplicaciones muestra los iconos para permitir un acceso más fácil a las aplicaciones de uso frecuente. 04 Dock de aplicaciones • Se muestran un máximo de cinco iconos en el dock de aplicaciones que no se pueden editar. 05 Área del indicador Aparecen diferentes iconos para indicar las funciones habilitadas.
  • Seite 414 Funcionamiento Administrador del refrigerador En la pantalla de Home (Inicio) , toque la aplicación Fridge Manager (Administrador del refrigerador) . • Puede ajustar la temperatura o los modos deseados para cada compartimento. • Para obtener información más detallada sobre la aplicación Fridge Manager (Administrador del refrigerador), consulte el manual en línea.
  • Seite 415 La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung o con el establecimiento de compra.
  • Seite 416 Funcionamiento Cuenta de Samsung Para usar la aplicación, se le pedirá que registre su cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta de Samsung gratuita. Introducción Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las...
  • Seite 417 Categoría Elemento Descripción Temperatura del Puede ajustar y supervisar la temperatura deseada del Frigorífico frigorífico. Temperatura del Puede ajustar y supervisar la temperatura deseada del Congelador congelador. Puede activar o desactivar Enfriamiento rápido y Enfriamiento rápido comprobar los ajustes actuales. Puede activar o desactivar Congelación rápida y Congelación rápida comprobar los ajustes actuales.
  • Seite 418 Funcionamiento Bixby (Reconocimiento de voz - solo modelos aplicables) ¿Qué es Bixby? • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que permite el control del dispositivo por voz. Uso de Bixby • Para habilitar el reconocimiento de voz, debe conectar su dispositivo a la aplicación SmartThings a través de la red.
  • Seite 419 PRECAUCIÓN • Cuando el reconocimiento de voz se ve afectado El rendimiento puede verse afectado por la voz, el estilo de habla, la pronunciación y el entorno circundante del usuario. Cuando utilice el reconocimiento de voz, hable más fuerte que los sonidos circundantes. Para mejorar el rendimiento del reconocimiento de voz, párese a menos de 3 metros del dispositivo y hable con claridad.
  • Seite 420 Funcionamiento Recomendaciones para el reconocimiento de voz (Aplicable solo al tipo Family Hub) Para la función de reconocimiento de voz, existe un micrófono integrado en la parte superior de la pantalla del frigorífico. Para utilizar la función de reconocimiento de voz: •...
  • Seite 421 Iluminación de bienvenida (solo modelos aplicables) • Cuando se acerca al frigorífico, la luz del frigorífico se enciende automáticamente, lo que le permite ver su interior sin abrir las puertas. Dispone de un sensor de detección de movimiento en la parte inferior de la puerta del frigorífico.
  • Seite 422 Funcionamiento Apertura automática de la puerta (solo modelos aplicables) La función Apertura automática de la puerta no se aplica a las puertas del congelador. Toque el sensor cerca del tirador de la puerta del frigorífico. La puerta se abre. • La configuración predeterminada es Off (Apagado).
  • Seite 423 • Si la puerta se resiste a abrirse después de varias veces, espere un minuto y vuelva a intentarlo. (Puede resultar difícil abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla debido al cambio de presión de aire en el interior del refrigerador que se produce al abrir y cerrar la puerta). •...
  • Seite 424 Funcionamiento AI Vision Inside (solo modelos aplicables) • AI Vision Inside no admite la gestión de alimentos para el congelador. • Para ver la guía del usuario, pulse AI Vision Inside > (...) More (Más) > Settings (Ajustes) > AI Vision Inside user guide (Guía de usuario de AI Vision Inside).
  • Seite 425 • Puede escribir en los recipientes de almacenamiento en letras grandes y negritas para ayudar con la correspondencia entrada/salida. Jarra de agua (Jarra de autorrelleno) (solo modelos aplicables) Siempre hay lista agua fría y depurada en la AutoFill Pitcher (Jarra de autorrelleno) . Puede colocar té o fruta en el infusor para disfrutar de varias bebidas a su gusto.
  • Seite 426 Funcionamiento 5. Para beber un té, abra la puerta del Centro de bebidas (Tipo A) o la puerta izquierda del frigorífico (Tipo B), y luego saque la jarra de agua. Tire de ella directamente hacia fuera. A. Modelos tipo A B.
  • Seite 427 Si la alerta no desaparece después del drenaje, puede haber un fallo en el sistema. Póngase en contacto con su centro de servicio local de Samsung. A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B NOTA •...
  • Seite 428 Funcionamiento Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA • El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca.
  • Seite 429 Máquina de hielo automática (solo modelos aplicables) El frigorífico tiene una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general o los accesorios pueden variar según el modelo. ADVERTENCIA Peligro de asfixia: El hielo puede causar asfixia en niños pequeños.
  • Seite 430 Funcionamiento PRECAUCIÓN • No introduzca el dedo en la máquina de hielo. • No congele agua directamente en el depósito de hielo. El depósito de hielo puede dañarse. • Si deja la puerta abierta durante demasiado tiempo, el hielo del depósito de hielo puede derretirse y acumularse.
  • Seite 431 • Verifique la posición del depósito de hielo antes de usar cada máquina de hielo. Coloque el depósito de hielo contra la pared directamente debajo de la máquina de hielo. Si el depósito de hielo no está directamente debajo de la máquina de hielo, es posible que la máquina de hielo no produzca hielo.
  • Seite 432 • Si la señal acústica de la máquina de hielo suena repetidamente, póngase en contacto con el instalador de la tubería o con un centro de servicio local de Samsung. • No ponga alimentos en el depósito de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la máquina de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
  • Seite 433 Bandeja de la máquina de hielo (solo modelos aplicables) 01 Cubierta del depósito de hielo 02 Bandeja de hielo (interior) 03 Asa del depósito de hielo 04 Depósito de hielo NOTA • Si no necesita hacer hielo, puede sacar la bandeja de la máquina de hielo para hacer más espacio en el congelador.
  • Seite 434 Mantenimiento Manipulación y cuidado Depósito de hielo (solo modelos aplicables) Si no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depósito. Si ocurre esto, retire el depósito y vacíelo. PRECAUCIÓN • Para evitar lesiones, limpie el hielo o el agua que haya caído al suelo. •...
  • Seite 435 3. Mientras gira ligeramente el infusor, sáquelo de la boca sellada. 4. Limpie el infusor con jabón neutro y agua corriente. Enjuáguelo y séquelo bien. 5. Vuelva a montar la jarra de autorrelleno en el orden inverso al del desmontaje. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para el microondas y pueden derretirse o deformarse si...
  • Seite 436 Mantenimiento Estantes del frigorífico La apariencia de los estantes cambia según el modelo. • Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte frontal del estante y después levántelo y extráigalo con cuidado. NOTA No levante por completo el estante cuando lo retire o lo vuelva a colocar.
  • Seite 437 Compartimentos de la puerta • Para extraer el compartimento de la puerta, sujételo por los lados delanteros y levántelo con cuidado para retirarlo. • Para volver a colocarlo, introduzca el compartimento de la puerta ligeramente por encima de su posición final asegurándose de que la parte posterior del compartimento esté...
  • Seite 438 Mantenimiento Zona de bebidas (solo modelos aplicables) Desmontaje de la Zona de bebidas 1. Abra la puerta con vitrina izquierda y, a continuación, sujete la bandeja de la superior con ambas manos y levántela para retirarla. 2. Con la puerta con vitrina izquierda abierta, abre la puerta del frigorífico.
  • Seite 439 2. Abra la puerta del frigorífico y, a continuación, monte las uniones a presión en la parte inferior y superior de la cubierta de la Zona de bebidas en orden. (Orden inverso al del desmontaje) Para montar la bandeja de la puerta superior, abra la puerta con vitrina, alinee las ranuras en el lado izquierdo y derecho, y luego insértela.
  • Seite 440 Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, disolventes, detergente para el hogar o el automóvil, ni Clorox™ para limpiar el frigorífico. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto.
  • Seite 441 Cámara de visión interior (solo modelos aplicables) NOTA Use un bastoncillo de algodón o un paño de microfibra para limpiar la cámara en la parte superior del frigorífico (con la puerta del frigorífico abierta). Cierres de goma Si los cierres de goma de una puerta están sucios, es posible que la puerta no cierre bien y el rendimiento y la eficiencia del frigorífico se reduzcan.
  • Seite 442 Mantenimiento Filtro de malla (solo modelos aplicables) • Abra la puerta izquierda del frigorífico y retire el filtro de malla situado en la parte superior del frigorífico. Después de eliminar el polvo, lave suavemente el filtro con agua tibia mezclada con detergente neutro. NOTA •...
  • Seite 443 Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al refrigerador, que pueden provocar descargas eléctricas. Samsung no es responsable de ningún daño derivado del uso de filtros de agua de terceros. El mensaje « Replace water filter (Reemplace el filtro de agua)» aparece en el panel principal para avisarle que es hora de reemplazar el filtro de agua.
  • Seite 444 ósmosis inversa. Retire el filtro de agua. Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualificado. Solicitud de un nuevo filtro Para adquirir un nuevo filtro de agua, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español...
  • Seite 445 Para obtener instrucciones detalladas sobre la sustitución de la(s) lámpara(s) o los auxiliares eléctricos de su producto, visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Support > Support home (Soporte > Página de inicio de soporte), y luego introduzca el nombre del modelo.
  • Seite 446 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución • El cable de alimentación no está •...
  • Seite 447 Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el frigorífico y elimine los • Alimentos en mal estado. alimentos en mal estado. El frigorífico desprende • Asegúrese de que los alimentos olores. • Alimentos con olores fuertes. que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente.
  • Seite 448 Solución de problemas Agua/hielo (solo modelos con dispensador) Síntoma Posibles causas Solución Sale menos agua de lo • La presión del agua es • Asegúrese de que la presión del normal. demasiado baja. agua está entre 206 y 861 kPa. •...
  • Seite 449 • Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por • Se ha instalado un filtro de agua Samsung. de otro fabricante. • Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigorífico. Tipo general •...
  • Seite 450 Solución de problemas Apertura automática de la puerta (solo modelos aplicables) Síntoma Posibles causas Solución Ambas puertas • Eleve los lados traseros del frigorífico para nivelarlo. * • Los lados traseros del frigorífico están bajos. Puerta izquierda • Eleve el lado derecho trasero del frigorífico para nivelarlo.
  • Seite 451 Síntoma Posibles causas Solución Las puertas del frigorífico se abren demasiado. • Eleve los lados delanteros del frigorífico para nivelarlo. * • Los lados delanteros del frigorífico están bajos. * (Para obtener más información sobre cómo nivelar el frigorífico, consulte la sección « PASO 5 Nivelación del frigorífico»...
  • Seite 452 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. • Al principio o al final de una operación, el frigorífico puede hacer unos ruidos similares al encendido del motor de un coche.
  • Seite 453 • Cuando el frigorífico enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de borboteo. Burbujeo • Cuando la temperatura del frigorífico aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando funcionan las piezas electrónicas.
  • Seite 454 Para usar la aplicación, debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung. No puedo iniciar sesión • Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de en la aplicación. la aplicación para crear una. Se muestra un mensaje •...
  • Seite 455 Busque su modelo en el sitio web de Samsung y consulte la sección de especificaciones para ver si su modelo es compatible con la función.
  • Seite 456 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Español...
  • Seite 457 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
  • Seite 458 Apéndice Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Frigorífico : 3 °C • Congelador : -19 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
  • Seite 459 Colocación de los alimentos Los estantes deben poder ajustarse para almacenar diferentes Estantes envases. Los cajones sellados son el ambiente perfecto para almacenar frutas y verduras. Las verduras necesitan condiciones de mayor humedad, mientas que las frutas necesitan condiciones de menor humedad. Compartimento especializado Los cajones de verduras están equipados con dispositivos de control (solo modelos aplicables)
  • Seite 460 Apéndice Carne Producto Frigorífico Congelador Chuletas, filetes y asados frescos 3-4 días 2-3 meses Carne picada fresca y carne para 1-2 días 3-4 meses guisar Panceta 7 días 1 mes Salchichas, carne cruda de cerdo, 1-2 días 1-2 meses ternera, pavo Aves / Huevos Producto Frigorífico...
  • Seite 461 Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español...
  • Seite 462 Notas...
  • Seite 463 Notas...
  • Seite 464 NOTA Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com;...
  • Seite 465 Frigorífico Manual do utilizador Aparelho não encastrável...
  • Seite 466 Índice Informações de segurança Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Precauções de segurança importantes Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à...
  • Seite 467 Apêndice Instrução de segurança Instrução de instalação Instrução de temperatura Informações sobre o modelo e a encomenda de peças de substituição Português...
  • Seite 468 Informações de segurança Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança •...
  • Seite 469 • Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 m de dimensão para cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante neste aparelho está indicada na placa de identificação que se encontra no interior do mesmo.
  • Seite 470 Informações de segurança - Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré- congelados e para armazenar ou fazer gelados; também são adequados para fazer cubos de gelo. - Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
  • Seite 471 Respeite-os. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para referência futura. Precauções de segurança importantes AVISO: risco de incêndio/materiais inflamáveis AVISO • Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está preso nem danificado. •...
  • Seite 472 Informações de segurança • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Seite 473 • Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as proteções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência. - Contacte um centro de assistência técnica da Samsung. - Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assistência.
  • Seite 474 Informações de segurança - Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho. - Coloque os alimentos congelados no frigorífico para descongelarem. Deste modo, pode utilizar as baixas temperaturas dos produtos congelados para arrefecer outros alimentos no frigorífico. - Não mantenha a porta do aparelho aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos.
  • Seite 475 - em serviços de catering e em outras aplicações semelhantes que não se destinem a retalho. Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada.
  • Seite 476 Informações de segurança Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água. - A deterioração do isolamento em componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios. •...
  • Seite 477 • Não pendure o cabo de alimentação num objeto metálico, não coloque qualquer objeto pesado em cima do cabo de alimentação, não introduza o cabo entre objetos, nem o empurre para o espaço na parte de trás do aparelho. • Se deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não passar por cima do cabo de alimentação nem o danificar.
  • Seite 478 Informações de segurança • Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. - Existe o risco de morte por asfixia se uma criança colocar os materiais de embalagem na cabeça. • Não instale este aparelho num local húmido, gorduroso ou sujo, num local com exposição solar direta, nem em contacto com água (chuva).
  • Seite 479 • Nunca utilize canos de gás, fios de telefone nem outros potenciais para-raios para a ligação à terra. - Tem de efetuar a ligação à terra do frigorífico de modo a evitar fugas de corrente ou choques elétricos provocados pela fuga de corrente do frigorífico. - Tal pode resultar em choque elétrico, incêndio, explosão ou danos no produto.
  • Seite 480 Informações de segurança • Recomendamos vivamente que solicite a instalação do frigorífico a um técnico qualificado ou a uma empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico, incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos. Avisos muito importantes relativamente à utilização AVISO •...
  • Seite 481 • Não coloque objetos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes) dentro do frigorífico. - Este frigorífico destina-se exclusivamente a armazenar alimentos. - Tal pode resultar em incêndio ou explosão. •...
  • Seite 482 Samsung Electronics. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio.
  • Seite 483 • Não vaporize materiais voláteis, tais como inseticidas, sobre a superfície do aparelho. - Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem provocar choques elétricos, incêndios ou outras falhas no produto. • Nunca coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador de água, na calha para gelo ou no depósito do módulo de produção de gelo.
  • Seite 484 Informações de segurança • Nunca olhe diretamente para a lâmpada LED UV por períodos prolongados. - Se o fizer, tal poderá resultar em astenopia devido aos raios ultravioletas. • Não coloque a prateleira ao contrário. O batente da prateleira poderá não funcionar. - Tal poderá...
  • Seite 485 • Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
  • Seite 486 Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à utilização ATENÇÃO • Não volte a congelar alimentos descongelados. - O desenvolvimento de bactérias nocivas em alimentos congelados e descongelados será mais rápido do que em alimentos frescos. - O segundo descongelamento irá destruir ainda mais células, retirando humidade e alterando a integridade do produto.
  • Seite 487 • Garantia de assistência e alterações. - Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
  • Seite 488 • Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. • Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de vidro. - Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais.
  • Seite 489 • Não guarde óleo vegetal nos compartimentos da porta do frigorífico. O óleo pode solidificar, tornando-o desagradável ao paladar e difícil de usar. Além disso, um recipiente aberto pode derramar e o óleo derramado pode fazer com que o compartimento da porta rache. Depois de abrir um recipiente de óleo, o ideal será...
  • Seite 490 Informações de segurança • Se uma substância estranha, tal como água, entrar para o aparelho, desligue a ficha e contacte o centro de assistência mais próximo. - Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. • Utilize um pano limpo e seco para remover quaisquer substâncias estranhas ou pó...
  • Seite 491 • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, produtos de limpeza abrasivos, fluidos inflamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívia ou produtos de limpeza que contenham produtos petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e armário), peças de plástico, portas e revestimentos interiores e juntas.
  • Seite 492 Informações de segurança Avisos muito importantes relativamente à eliminação AVISO • Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial para o ambiente. • Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trás do frigorífico está danificado antes da eliminação. •...
  • Seite 493 • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, uma vez que estes podem representar um perigo para as crianças. - Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar. Sugestões adicionais para uma utilização adequada •...
  • Seite 494 Informações de segurança • Este aparelho é “frost free”, o que significa que não há necessidade de o descongelar manualmente. Esta operação é realizada de forma automática. • O aumento de temperatura durante a descongelação está em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se quiser impedir um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, embrulhe-os em várias camadas de papel de...
  • Seite 495 Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE e de Baterias, visite a nossa página sobre sustentabilidade, disponível através do site www.samsung.com...
  • Seite 496 Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualificado.
  • Seite 497 Visão geral do frigorífico O frigorífico e os componentes do frigorífico fornecidos podem variar das imagens neste manual, consoante o modelo e o país. Tipo A Português...
  • Seite 498 Instalação Tipo B 01 Depósito de água de 02 Dispensador de água ** A. Frigorífico enchimento automático ** B. Centro de bebidas ** C. Congelador 03 Compartimento de bebidas * 04 Câmara * D. Despensa múltipla 05 Filtro desodorizante UV * 06 Prateleira regulável 07 Filtro de água ** 08 Compartimento de produção...
  • Seite 499 Se fechar uma porta com demasiada força, a outra porta poderá abrir-se. • Se a lâmpada LED interna ou externa não estiver a funcionar, contacte um centro de assistência Samsung local. Compartimentos da porta O frigorífico é fornecido com compartimentos da porta de diferentes tipos e tamanhos. Se os compartimentos da porta do frigorífico tiverem sido embalados separadamente, utilize a figura abaixo para...
  • Seite 500 Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Selecionar um local O local tem de: • Ter uma superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Estar protegido da exposição à luz solar direta • Ter espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
  • Seite 501 Folga Consulte as imagens e as tabelas a seguir para saber os requisitos de espaço de instalação. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modelo RM**F66* RM**F22* (Bespoke) (Instalação em cozinha) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (unidade: mm) A. Profundidade B. Largura C. Altura (sem dobradiça) D.
  • Seite 502 Instalação RM**F64* RM**F63* RM**F67* Modelo RM**F22* RM**F66* (Instalação em cozinha) mais de 50 mm recomendável 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (unidade: mm) NOTA As medidas nas tabelas acima podem variar ligeiramente das medidas reais, consoante o método de medição e arredondamento. Português...
  • Seite 503 PASSO 2 Espaçamento (apenas nos modelos aplicáveis) Coloque os espaçadores fornecidos em volta das aberturas de ventilação na tampa do compressor, no canto inferior esquerdo do frigorífico, (como indicado na imagem) para otimizar a eficiência energética. • Primeiro, coloque o espaçador (A), alinhando-o com a extremidade esquerda e a parte superior da saliência na tampa do compressor.
  • Seite 504 Instalação PASSO 4 Remoção de portas para facilitar a passagem Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada da casa ou cozinha devido ao seu tamanho, siga estas instruções para remover e voltar a instalar as portas do frigorífico. Se não precisar de remover as portas, aceda à...
  • Seite 505 2. Desmonte os dois conectores dos fios na porta do lado esquerdo. A posição dos conectores é diferente consoante o modelo. ATENÇÃO • Não retire ambas as portas ao mesmo tempo. Certifique-se de que só retira uma porta de cada vez. Caso contrário, uma delas poderá cair e provocar ferimentos.
  • Seite 506 Instalação 6. Abra a porta a 90 graus. Enquanto segura a porta, puxe para cima e retire a dobradiça superior. Tenha cuidado para não danificar os fios do conector ao remover a dobradiça. 7. Levante a porta na vertical cuidadosamente para a retirar.
  • Seite 507 Desmontagem das portas do congelador ATENÇÃO • Certifique-se de que remove as portas do frigorífico antes de remover as portas do congelador. • Tenha cuidado ao desapertar os conectores de baixo. 1. Abra a porta do congelador. 2. Utilize uma chave Phillips para remover o parafuso que fixa a tampa (A).
  • Seite 508 Instalação 5. Para evitar o contacto com a dobradiça central, incline ligeiramente a porta para a frente e levante para a remover. 6. Repita os passos 1 a 5 para a outra porta, exceto os passos 2 e 3. Reinstalação das portas do congelador ATENÇÃO •...
  • Seite 509 2. Enquanto carrega no veio da dobradiça para baixo, posicione a porta de modo a que o veio da dobradiça esteja abaixo do orifício do veio na dobradiça central. Solte o veio da dobradiça para que entre no orifício do veio. 3.
  • Seite 510 Instalação Para reinstalar as portas do frigorífico 1. Enquanto mantém a porta aberta mais de 90 graus, introduza o veio na dobradiça central no orifício na parte inferior da porta. 2. Coloque a dobradiça superior na posição na parte superior do frigorífico e introduza o veio da dobradiça no orifício superior da porta.
  • Seite 511 5. Ligue os conectores dos fios. ATENÇÃO • Certifique-se de que os conectores dos fios estão devidamente ligados. Caso contrário, o visor não irá funcionar. 6. Ligue o tubo de água. Este passo não se aplica a modelos sem Depósito de água de enchimento automático e dispensador de água.
  • Seite 512 Instalação PASSO 5 Nivelamento do frigorífico Ajustar a altura da parte frontal ATENÇÃO • Depois de instalado, é necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos. • O nivelamento tem de ser efetuado com o frigorífico vazio.
  • Seite 513 3. Coloque a placa de ajuste de nível no chão. 4. Se precisar de levantar ainda mais a parte traseira, coloque uma placa de ajuste de nível sobre a primeira placa que colocou anteriormente. NOTA • Pode ignorar este passo, se conseguir nivelar o frigorífico utilizando apenas um suporte de fixação.
  • Seite 514 Instalação PASSO 6 Ajuste da altura das portas Ajustar a altura com a patilha de altura (apenas nos modelos aplicáveis) • Antes de alinhar a altura da porta, certifique-se de que o frigorífico está nivelado. Para isso, utilize os pés ajustáveis. •...
  • Seite 515 Ajustar a altura dos anéis de retenção Para os modelos com a patilha de altura na porta do lado direito do frigorífico, apenas utilize os anéis de retenção se não conseguir alinhar as portas com a patilha de altura. Pode encontrar os anéis de retenção fornecidos dentro da gaveta do frigorífico. NOTA A altura de uma porta pode ser ajustada com os anéis de retenção fornecidos em 4 tamanhos...
  • Seite 516 Instalação Ajustar a altura da porta do congelador (apenas modelos aplicáveis) • Antes de alinhar a altura da porta, certifique-se de que o frigorífico está nivelado. Para isso, utilize os pés ajustáveis. • Pode ajustar a altura de ambas as portas do congelador com a patilha localizada na dobradiça inferior.
  • Seite 517 Ajustar a folga entre as portas e o corpo principal do frigorífico (apenas modelos aplicáveis) Pode ajustar a folga entre as quatro portas e o corpo principal do frigorífico com o seletor de ajuste. (Consulte a imagem para obter a localização do seletor de ajuste.) 1.
  • Seite 518 água serão pagos pelo utilizador, a menos que estejam incluídos no preço de venda ao público. • A Samsung não se responsabiliza pela instalação do tubo de água. Se houver alguma fuga de água, contacte o instalador do tubo de água.
  • Seite 519 Para reparar o tubo de água ATENÇÃO O tubo de água tem de ser reparado por um técnico qualificado. Se detetar uma fuga de água, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung ou o instalador do tubo de água. Português...
  • Seite 520 Instalação PASSO 8 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigorífico. 2. Abra a porta e verifique se a luz interior se acende. 3.
  • Seite 521 Operações Painel principal Tipo Geral 01 Visor Apresenta o menu, as definições e outras informações. • Quando o visor estiver desligado, toque em qualquer botão para ativar o visor. • Toque em ou em para navegar para a esquerda e direita. 02 Botões •...
  • Seite 522 Operações Descrições do menu • Pode definir a temperatura do frigorífico entre 1 e 7 °C ou definir a função Power Cool (Refrigeração rápida) . • Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de Fridge (Frigorífico) refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigorífico funciona à...
  • Seite 523 • Pode definir o modo Beverage Zone (Compartimento de bebidas) de um dos seguintes modos. Beverage (Bebidas): A temperatura é definida para a mesma temperatura do frigorífico. Dessert (Sobremesa): A temperatura é regulada para 4 a 5 °C mais elevada do que a do frigorífico, o que é ideal para conservar sobremesas, manteiga e compotas.
  • Seite 524 Operações • Pode começar ou parar de fazer bolas de gelo. O módulo de produção de gelo pode fazer 3 bolas de gelo de uma só vez, e o módulo de produção de gelo pode fazer 3 a 9 bolas de gelo em cada 24 horas. •...
  • Seite 525 Pode alterar as definições das seguintes funções. Toque em ou em para selecionar o menu e toque em OK para confirmar. UV Deodorizing Filter (Filtro desodorizante UV) *: Pode ativar/desativar o Filtro desodorizante UV. Auto Open Door (Abertura de porta automática) *: Pode ligar ou desligar a função Auto Open Door (Abertura de porta automática) .
  • Seite 526 Operações Tipo Family Hub Ecrã Início NOTA • Para obter mais informações sobre outros menus e aplicações disponíveis na aplicação do frigorífico, consulte o Manual online do frigorífico. • O conteúdo das aplicações e widgets ou o respetivo design estão sujeitos a alterações ou o suporte pode ser descontinuado sem aviso prévio, consoante a política do fornecedor do conteúdo.
  • Seite 527 01 Ecrã Início • Toque na aplicação ou widget pretendido para iniciar. • No ecrã inicial, pode adicionar ou remover itens tais como aplicações, widgets, imagens, vídeos, desenhos e textos. • Toque sem soltar num item para aceder ao modo de edição. No modo de edição, pode arrastar e largar um item numa nova localização no ecrã...
  • Seite 528 Operações Tipo AI Home Hub Ecrã Início NOTA • Para obter mais informações sobre outros menus e aplicações disponíveis na aplicação do frigorífico, consulte o Manual online do frigorífico. • O conteúdo das aplicações e widgets ou o respetivo design estão sujeitos a alterações ou o suporte pode ser descontinuado sem aviso prévio, consoante a política do fornecedor do conteúdo.
  • Seite 529 06 Início Toque para abrir o ecrã Início . Painel rápido O Painel rápido permite aceder rapidamente a várias definições. Deslize para baixo a partir da parte superior do ecrã para abrir o Painel rápido. • Toque para ligar ou desligar o Wi-Fi. Wi-Fi •...
  • Seite 530 Operações Reposição do visor (apenas nos modelos tipo Family Hub e AI Home Hub) Se ocorrer um sintoma anómalo no visor, experimente efetuar uma reposição do visor. Isto poderá resolver o sintoma. 1. Abra a porta do frigorífico do lado direito e localize a tampa do interruptor de corrente no canto superior direito da porta.
  • Seite 531 Internet para obter assistência técnica. • As definições de firewall do seu sistema de rede podem estar a impedir o acesso do frigorífico Samsung Smart à Internet. Contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assistência técnica. Se este sintoma continuar, contacte um centro de assistência ou revendedor Samsung local.
  • Seite 532 Operações Conta Samsung Tem de registar a sua conta Samsung para poder utilizar a aplicação. Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação para criar uma conta Samsung gratuita. Introdução Ligue o dispositivo que pretende ligar, abra a aplicação SmartThings no telefone e siga as instruções abaixo.
  • Seite 533 Categoria Item Descrição Temperatura do Pode definir e monitorizar a temperatura pretendida do frigorífico frigorífico. Temperatura do Pode definir e monitorizar a temperatura pretendida do congelador congelador. Pode ligar ou desligar a função Refrigeração rápida e Refrigeração rápida verificar as definições atuais. Pode ligar ou desligar a função Congelação rápida e Congelação rápida verificar as definições atuais.
  • Seite 534 Operações Bixby (Reconhecimento de voz – apenas nos modelos aplicáveis) O que é Bixby? • Bixby é o nome da solução de inteligência artificial da Samsung que permite o controlo de dispositivos por voz. Utilização da Bixby • Para ativar o reconhecimento de voz, tem de ligar o seu dispositivo à aplicação SmartThings através da rede.
  • Seite 535 ATENÇÃO • Se o reconhecimento de voz for afetado O desempenho pode ser afetado pela voz do utilizador, estilo de discurso, pronúncia e ambiente circundante. Quando utilizar o reconhecimento de voz, fale mais alto do que os sons circundantes. Para melhorar o desempenho do reconhecimento de voz, coloque-se a uma distância de 3 metros do dispositivo e fale com clareza.
  • Seite 536 Operações Recomendações para reconhecimento de voz (aplicável apenas ao tipo Family Hub) Para a função de reconhecimento de voz, existe um microfone integrado na parte superior do visor do frigorífico. Para utilizar a função de reconhecimento de voz: • Mantenha-se a uma distância máxima de 1 metro do frigorífico e fale alto e de forma clara em direção ao microfone integrado.
  • Seite 537 Iluminação de boas-vindas (apenas nos modelos aplicáveis) • Quando se aproxima do frigorífico, a luz do frigorífico acende-se automaticamente, permitindo-lhe ver o interior do frigorífico sem abrir as portas. Existe um sensor de deteção de movimento na parte inferior da porta do frigorífico. O tempo máximo de permanência da luz do frigorífico acesa é...
  • Seite 538 Operações Função Abertura de porta automática (apenas nos modelos aplicáveis) A função Abertura de porta automática não se aplica às portas do congelador. Toque no sensor próximo da pega da porta do frigorífico. A porta irá abrir. • A predefinição é Off (Desligado). •...
  • Seite 539 • Se a porta oferecer resistência à abertura depois de abrir repetidamente, espere cerca de um minuto e depois tente novamente. (Poderá ter dificuldade em abrir a porta imediatamente depois de a fechar devido a alterações de pressão do ar dentro do frigorífico, o que ocorre quando abre e fecha a porta.) •...
  • Seite 540 Operações AI Vision Inside (apenas nos modelos aplicáveis) • A função AI Vision Inside não suporta a gestão de alimentos para o congelador. • Para consultar o manual do utilizador, toque em AI Vision Inside > (...) More (Mais) > Settings (Definições) >...
  • Seite 541 • Os alimentos nos recipientes de armazenamento podem ser escritos em letras grandes e a negrito para ajudar a fazer corresponder as entradas e saídas. Depósito de água (Depósito de água de enchimento automático) (apenas nos modelos aplicáveis) Terá água fria purificada sempre pronta no AutoFill Pitcher (Depósito de água de enchimento automático) . Pode colocar chá...
  • Seite 542 Operações 3. Ative a função AutoFill Pitcher (Depósito de água de enchimento automático) no painel principal. Abra a porta do Centro de bebidas (Tipo A) ou a porta do lado esquerdo do frigorífico (Tipo B) e monte o depósito de água no suporte.
  • Seite 543 água. Se a mensagem de alerta não desaparecer após a drenagem, poderá existir uma falha do sistema. Contacte o centro de assistência Samsung local. A. Modelos do Tipo A B. Modelos do Tipo B Português...
  • Seite 544 Operações NOTA • Tem de limpar o depósito de água após ter consumido a água com infusão. Além disso, terá também de limpar o depósito de água, se não o tiver utilizado durante um longo período de tempo ou se o tiver deixado cheio durante mais de três dias.
  • Seite 545 Módulo de produção de gelo automático (apenas nos modelos aplicáveis) O frigorífico tem um módulo de produção de gelo integrado que dispensa gelo automaticamente. • O design global e/ou acessórios podem diferir consoante o modelo. AVISO Risco de asfixia: O gelo pode causar asfixia em crianças pequenas.
  • Seite 546 Operações ATENÇÃO • Não coloque os dedos no módulo de produção de gelo. • Não deite água diretamente no depósito de gelo para fazer gelo. Pode estragar o depósito de gelo. • Se deixar a porta aberta durante muito tempo, o gelo no depósito de gelo pode derreter e ficar todo agarrado formando pedaços de gelo grandes.
  • Seite 547 • Verifique a posição do depósito de gelo antes de utilizar cada módulo de produção de gelo. Coloque o depósito de gelo contra a parede, diretamente por baixo do módulo de produção de gelo. Se o depósito de gelo não estiver diretamente por baixo do módulo de produção de gelo, este pode não fazer gelo.
  • Seite 548 • Se o som da produção de gelo tocar repetidamente, contacte a empresa responsável pela instalação do tubo de água ou um centro de assistência da Samsung. • Não coloque alimentos no depósito de gelo. Os alimentos congelados podem danificar o módulo de produção de gelo, especialmente ao abrir ou fechar a porta.
  • Seite 549 Compartimento de produção de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) 01 Tampa do depósito de gelo 02 Cuvete (interior) 03 Pega do depósito de gelo 04 Depósito de gelo NOTA • Se não precisar de fazer gelo, pode retirar o compartimento de produção de gelo para criar mais espaço no congelador.
  • Seite 550 Manutenção Manuseamento e cuidado Depósito de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) Se não usar o dispensador de gelo durante um longo período de tempo, o gelo poderá ficar colado dentro do depósito. Se isso acontecer, retire e esvazie o depósito de gelo. ATENÇÃO •...
  • Seite 551 3. Enquanto roda ligeiramente o infusor, retire-o da abertura selada. 4. Limpe o infusor com agentes neutros e água corrente. Lave e seque bem. 5. Monte novamente o Depósito de água de enchimento automático pela ordem inversa da desmontagem. ATENÇÃO O depósito de água e a tampa não podem ser colocados no micro-ondas e podem derreter ou deformar-se se expostos ao calor (incluindo água...
  • Seite 552 Manutenção Prateleiras do frigorífico O aspeto das prateleiras difere consoante o modelo. • Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a respetiva porta. Segure na parte da frente da prateleira, levante-a com cuidado e deslize-a para fora. NOTA Não levante totalmente a prateleira ao remover ou colocar novamente.
  • Seite 553 Compartimentos da porta • Para retirar o compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante cuidadosamente para retirar. • Para voltar a inserir, insira o compartimento da porta ligeiramente acima da sua localização final, certificando-se de que a parte traseira do compartimento está...
  • Seite 554 Manutenção Compartimento de bebidas (apenas nos modelos aplicáveis) Desmontar o compartimento de bebidas 1. Abra a porta com vitrine esquerda e, em seguida, segure o compartimento superior da porta com as duas mãos e levante-o para o retirar. 2. Com a porta com vitrine esquerda aberta, abra a porta do frigorífico.
  • Seite 555 2. Abra a porta do frigorífico e prenda as patilhas na parte inferior e superior da tampa do compartimento de bebidas por ordem. (Ordem inversa da desmontagem) Para montar o compartimento superior da porta, abra a porta com vitrine, alinhe as ranhuras no lado esquerdo e direito e insira-o.
  • Seite 556 Manutenção Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente, detergente doméstico/para automóveis nem Clorox™ para limpar o frigorífico. Podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio. • Não pulverize água sobre o frigorífico. Pode provocar choques elétricos. Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó...
  • Seite 557 Câmara interior (apenas nos modelos aplicáveis) NOTA Utilize um cotonete ou um pano de microfibra para limpar a câmara na parte superior do frigorífico (com a porta do frigorífico aberta). Vedações de borracha Se as vedações de borracha de uma porta ficarem sujas, a porta pode não fechar corretamente e reduzir o desempenho e a eficiência do frigorífico.
  • Seite 558 Manutenção Filtro de rede (apenas nos modelos aplicáveis) • Abra a porta do lado esquerdo do frigorífico e remova o filtro de rede localizado na parte superior do frigorífico. Depois de remover o pó, lave cuidadosamente o filtro com água morna misturada com detergente neutro.
  • Seite 559 Filtro de água (apenas nos modelos aplicáveis) AVISO • Não utilize filtros de água de terceiros. Utilize apenas filtros fornecidos ou aprovados pela Samsung. • Os filtros não aprovados podem verter e danificar o frigorífico, causando choques elétricos. A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes da utilização de filtros de água de terceiros.
  • Seite 560 Retire o filtro de água. Para obter mais informações ou para solicitar assistência técnica, contacte um canalizador certificado. Encomenda de um novo filtro Para comprar um filtro de água novo, contacte um centro de assistência local da Samsung. Português...
  • Seite 561 Samsung. Para obter instruções detalhadas sobre a substituição de lâmpadas ou dispositivos de controlo do produto, visite o site da Samsung (http://www.samsung.com), vá para Support > Support home (Suporte > Página de produto) e introduza o nome do modelo.
  • Seite 562 Resolução de problemas Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem ser casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores. Geral Temperatura Sintoma Causas possíveis Solução • O cabo de alimentação não está...
  • Seite 563 Cheiros Sintoma Causas possíveis Solução • Limpe o frigorífico e retire os • Comida estragada. alimentos estragados. • Certifique-se de que os O frigorífico tem cheiros. alimentos de cheiro forte estão • Alimentos com cheiros fortes. embrulhados e hermeticamente fechados. Gelo Sintoma Causas possíveis...
  • Seite 564 Resolução de problemas Água/gelo (apenas modelos com dispensador) Sintoma Causas possíveis Solução • Certifique-se de que a pressão O fluxo de água é mais • A pressão da água é demasiado da água está entre 206 e 861 baixa. fraco do que o normal. kPa.
  • Seite 565 água não está ligado. • Utilize apenas filtros fornecidos • Foi instalado um filtro de água ou aprovados pela Samsung. de terceiros. • Os filtros não aprovados podem verter e danificar o frigorífico. Tipo Geral •...
  • Seite 566 Resolução de problemas Abertura de porta automática (apenas nos modelos aplicáveis) Sintoma Causas possíveis Solução Ambas as portas • Levante as partes traseiras do frigorífico para nivelá-lo. * • As partes traseiras do frigorífico estão baixas. Porta esquerda • Levante a parte traseira direita do frigorífico para nivelá-lo.
  • Seite 567 Sintoma Causas possíveis Solução As portas do frigorífico abrem-se demasiado. • Levante as partes dianteiras do frigorífico para nivelá-lo. * • As partes dianteiras do frigorífico estão baixas. * Para obter mais informações sobre como nivelar o frigorífico, consulte a secção “ PASSO 5 Nivelamento do frigorífico”...
  • Seite 568 Resolução de problemas Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador. Estes sons são normais. • Quando o frigorífico inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes ao motor de um carro a arrancar.
  • Seite 569 • À medida que o frigorífico refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando um som de borbulhar. Borbulhar! • À medida que a temperatura do frigorífico aumenta ou diminui, as peças de plástico contraem ou expandem, criando sons semelhantes a batidas.
  • Seite 570 • Tem de iniciar sessão na sua conta Samsung para utilizar a aplicação. Não consegui iniciar • Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação sessão na aplicação. para criar uma. É apresentada uma •...
  • Seite 571 Pode encontrar o nome do seu modelo na etiqueta colocada na parte de trás do televisor ou no menu Settings (Definições) do televisor. Procure o seu modelo no site da Samsung e consulte a secção de especificações para confirmar se o seu modelo é compatível com a função.
  • Seite 572 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Português...
  • Seite 573 Apêndice Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Instrução de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de...
  • Seite 574 Apêndice Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos: • Frigorífico : 3 °C • Congelador : -19 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente de 25 °C. Refrigeração rápida O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima.
  • Seite 575 Colocação de alimentos As prateleiras devem ser ajustáveis para guardar uma grande Prateleiras variedade de embalagens. As gavetas dos vegetais herméticas proporcionam um ambiente de armazenamento otimizado para frutas e vegetais. Os vegetais requerem mais humidade, enquanto as frutas requerem menos Compartimento especializado humidade.
  • Seite 576 Apêndice Carne Produto Frigorífico Congelador Carne para assar, bifes e costeletas 3-4 dias 2-3 meses frescos Carne picada fresca, guisado de 1-2 dias 3-4 meses carne Bacon 7 dias 1 mês Salsichas, carne crua de porco, vaca, 1-2 dias 1-2 meses peru Aves/ovos Produto...
  • Seite 577 Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado • Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support. Português...
  • Seite 578 Memo...
  • Seite 579 Memo...
  • Seite 580 NOTA A Samsung declara, desta forma, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: A declaração de conformidade oficial encontra-se disponível em http://www.samsung.com.
  • Seite 581 Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης Αυτόνομη συσκευή...
  • Seite 582 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις...
  • Seite 583 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες για τη θερμοκρασία Πληροφορίες για το μοντέλο και την παραγγελία ανταλλακτικών Ελληνικά...
  • Seite 584 Πληροφορίες για την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την...
  • Seite 585 • Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη ζημιάς. Αν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Ο χώρος πρέπει να έχει μέγεθος 1 m για κάθε 8 g ψυκτικού μέσου R-600a που υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής.
  • Seite 586 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Οι θάλαμοι κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων είναι κατάλληλοι για τη φύλαξη προκατεψυγμένων τροφίμων, για τη φύλαξη ή την παρασκευή παγωτού και για την παρασκευή παγακιών. - Οι θάλαμοι ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την...
  • Seite 587 Ακολουθήστε τα σχολαστικά. Αφού διαβάσετε αυτή την ενότητα, φυλάξτε την σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς / εύφλεκτα υλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει παγιδευτεί και δεν έχει υποστεί ζημιά. •...
  • Seite 588 Αν το προϊόν διαθέτει λυχνίες LED, μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας τα καλύμματα λυχνιών και τις λυχνίες LED. - Επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. - Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας του.
  • Seite 589 • Χρησιμοποιήστε τα νέα σετ εύκαμπτων σωλήνων που παρέχονται με τη συσκευή και μην επαναχρησιμοποιήσετε τα παλιά σετ εύκαμπτων σωλήνων. • Φροντίστε ώστε η παροχή νερού του ψυγείου να συνδεθεί αποκλειστικά σε πηγή πόσιμου νερού. Για να λειτουργεί σωστά ο παρασκευαστής...
  • Seite 590 Πληροφορίες για την ασφάλεια - Όσο λιγότερη ώρα μένει ανοιχτή η πόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα σχηματιστεί στον καταψύκτη. - Να καθαρίζετε τακτικά το πίσω μέρος του ψυγείου. Η σκόνη αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας. - Μην επιλέγετε χαμηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας από όσο είναι απαραίτητο.
  • Seite 591 Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. - Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει...
  • Seite 592 Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου ενδέχεται να έρθει σε επαφή με νερό. - Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. •...
  • Seite 593 • Μην κρεμάτε το καλώδιο ρεύματος επάνω σε μεταλλικά αντικείμενα, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος, μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος ανάμεσα σε αντικείμενα και μη σπρώχνετε το καλώδιο ρεύματος στον χώρο πίσω από τη συσκευή. • Όταν μετακινείτε το ψυγείο, προσέχετε να μην αναποδογυρίσει και να μην...
  • Seite 594 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Φυλάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με τα υλικά συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος θανάτου λόγω ασφυξίας. • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε χώρους με υγρασία, λάδια ή σκόνη...
  • Seite 595 • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σωλήνες αερίου, τηλεφωνικές γραμμές ή άλλα αντικείμενα που μπορούν να λειτουργήσουν ως αλεξικέραυνα ως ηλεκτρική γείωση. - Πρέπει να γειώνετε το ψυγείο, προκειμένου να αποτρέψετε τυχόν διαρροή ηλεκτρικής ενέργειας ή ηλεκτροπληξία λόγω διαρροής ρεύματος από το ψυγείο. - Ενδέχεται...
  • Seite 596 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Συνιστούμε ιδιαίτερα το ψυγείο να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια. - Ενδέχεται...
  • Seite 597 • Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
  • Seite 598 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην αφήνετε ανοικτές τις πόρτες του ψυγείου ενόσω δεν το επιτηρείτε και μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα στο ψυγείο. • Μην αφήνετε μωρά ή παιδιά να μπαίνουν μέσα στο συρτάρι. - Μπορεί να προκληθεί θάνατος λόγω ασφυξίας εξαιτίας παγίδευσης ή...
  • Seite 599 • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή. - Αν...
  • Seite 600 • Αν βγαίνει μυρωδιά καμένου ή καπνός από το ψυγείο, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Προτού αντικαταστήσετε τις εσωτερικές λυχνίες του ψυγείου, αποσυνδέστε...
  • Seite 601 Προφυλάξεις για τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην καταψύχετε ξανά αποψυγμένα τρόφιμα. - Στα κατεψυγμένα και αποψυγμένα τρόφιμα αναπτύσσονται βλαβερά βακτήρια ταχύτερα από τα φρέσκα. - Η δεύτερη απόψυξη προκαλεί τη διάσπαση ακόμα περισσότερων κυττάρων και την απώλεια υγρασίας, μεταβάλλοντας την ακεραιότητα...
  • Seite 602 Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
  • Seite 603 περιμένετε για τουλάχιστον πέντε λεπτά προτού το συνδέσετε ξανά στην πρίζα. • Αν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη...
  • Seite 604 Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου. - Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. •...
  • Seite 605 • Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή. - Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή υλικές ζημιές. • Πριν από τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. •...
  • Seite 606 Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. • Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος του ψυγείου.
  • Seite 607 • Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά, καθώς μπορούν να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με μια σακούλα, μπορεί να πάθει ασφυξία. Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας...
  • Seite 608 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Η αύξηση της θερμοκρασίας κατά την απόψυξη συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ISO. Αν θέλετε να αποτρέψετε υπερβολική αύξηση της θερμοκρασίας των κατεψυγμένων τροφίμων κατά την απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σε αρκετά φύλλα εφημερίδας.
  • Seite 609 τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις...
  • Seite 610 Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
  • Seite 611 Επισκόπηση του ψυγείου Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. Τύπος Α Ελληνικά...
  • Seite 612 Εγκατάσταση Τύπος Β 01 Κανάτα αυτόματου γεμίσματος ** 02 Διανεμητής νερού ** A. Ψυγείο B. Κέντρο ποτών ** 03 Ζώνη ποτών * 04 Κάμερα * C. Καταψύκτης D. Τροφοθήκη πολλαπλών χρήσεων 05 Φίλτρο εξουδετέρωσης οσμών 06 Ράφι ταχείας αποθήκευσης UV * 07 Φίλτρο...
  • Seite 613 Αν κλείσετε τη μία πόρτα με δύναμη, ενδέχεται να ανοίξει η άλλη πόρτα. • Αν η εσωτερική ή εξωτερική λυχνία LED δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Ράφια πόρτας Το ψυγείο αποστέλλεται με ράφια πόρτας διαφορετικών τύπων και μεγεθών. Αν τα ράφια πόρτας του ψυγείου σας είναι...
  • Seite 614 Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλογή θέσης Η θέση πρέπει να: • Βρίσκεται σε γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Μην εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως • Διαθέτει επαρκή χώρο για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας •...
  • Seite 615 Διάκενο Για τις απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τους πίνακες παρακάτω. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Μοντέλο RM**F66* RM**F22* (Κατά παραγγελία) (Εντοιχισμένο) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Μονάδα: mm) A. Βάθος B. Πλάτος C. Ύψος (χωρίς μεντεσέ) D. Συνολικό ύψος E.
  • Seite 616 Εγκατάσταση RM**F64* RM**F67* RM**F63* Μοντέλο RM**F66* RM**F22* (Εντοιχισμένο) συνιστάται πάνω από 50 mm 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Μονάδα: mm) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μετρήσεις στους πίνακες ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από τις πραγματικές μετρήσεις, ανάλογα με τη μέθοδο μέτρησης και στρογγυλοποίησης. Ελληνικά...
  • Seite 617 ΒΗΜΑ 2 Αποστατικά (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Προσαρτήστε τα παρεχόμενα αποστατικά γύρω από τις οπές εξαερισμού στο κάλυμμα συμπιεστή στην κάτω αριστερή γωνία του ψυγείου, όπως φαίνεται στην εικόνα, για βέλτιστη ενεργειακή απόδοση. • Πρώτα, προσαρτήστε το αποστατικό (Α), ευθυγραμμίζοντάς...
  • Seite 618 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 4 Αφαίρεση της πόρτας στην είσοδο Αν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο του σπιτιού ή της κουζίνας λόγω του μεγέθους του, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αφαιρέσετε και κατόπιν να επανατοποθετήσετε τις πόρτες του ψυγείου. Αν δεν χρειάζεται να αφαιρέσετε...
  • Seite 619 2. Αποσυνδέστε τους δύο συνδέσμους καλωδίων στην αριστερή πόρτα. Η θέση των συνδέσμων διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην αφαιρείτε και τις δύο πόρτες ταυτόχρονα. Φροντίστε να αφαιρείτε μία πόρτα κάθε φορά. Διαφορετικά, οποιαδήποτε από τις πόρτες ενδέχεται να...
  • Seite 620 Εγκατάσταση 6. Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρών. Ενώ κρατάτε την πόρτα, τραβήξτε προς τα επάνω και αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ. Προσέχετε να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια του συνδέσμων όταν αφαιρείτε τον μεντεσέ. 7. Τραβήξτε προσεκτικά την πόρτα κατακόρυφα προς...
  • Seite 621 Αφαίρεση των πορτών του καταψύκτη ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να αφαιρέσετε τις πόρτες του ψυγείου προτού αφαιρέσετε τις πόρτες του καταψύκτη. • Προσέχετε όταν αποσυνδέετε τους κάτω συνδέσμους. 1. Ανοίξτε την πόρτα του καταψύκτη. 2. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε...
  • Seite 622 Εγκατάσταση 5. Για να αποτρέψετε την επαφή με τον μεσαίο μεντεσέ, γείρετε την πόρτα ελαφρώς προς τα εμπρός και, στη συνέχεια, ανασηκώστε την για να την αφαιρέσετε. 6. Επαναλάβετε τα βήματα 1-5 για την άλλη πόρτα, εκτός από τα βήματα 2 και 3. Για...
  • Seite 623 2. Ενώ πιέζετε τον άξονα του μεντεσέ προς τα κάτω, τοποθετήστε την πόρτα έτσι ώστε ο άξονας του μεντεσέ να βρίσκεται κάτω από την οπή άξονα στον μεσαίο μεντεσέ. Ελευθερώστε τον άξονα του μεντεσέ, για να εισέλθει στην οπή άξονα. 3.
  • Seite 624 Εγκατάσταση Για να επανατοποθετήσετε τις πόρτες του ψυγείου 1. Ενώ κρατάτε την πόρτα ανοιχτή υπό γωνία μεγαλύτερη από 90 μοίρες, εισαγάγετε τον άξονα του μεσαίου μεντεσέ στην οπή στο κάτω μέρος της πόρτας. 2. Τοποθετήστε τον επάνω μεντεσέ στη θέση του στο...
  • Seite 625 5. Συνδέστε τους συνδέσμους καλωδίων. ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι συνδεδεμένοι σωστά. Διαφορετικά, η οθόνη δεν θα λειτουργεί. 6. Συνδέστε τον σωλήνα νερού. Αυτό το βήμα δεν ισχύει για τα μοντέλα χωρίς κανάτα αυτόματου γεμίσματος και διανεμητή νερού.
  • Seite 626 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 5 Οριζοντίωση του ψυγείου Ρύθμιση του ύψους της μπροστινής πλευράς ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν έχει εγκατασταθεί, το ψυγείο πρέπει να είναι οριζοντιωμένο σε ένα επίπεδο και γερό δάπεδο. Αν το ψυγείο δεν οριζοντιωθεί, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο ή τραυματισμός. •...
  • Seite 627 3. Προσαρτήστε το επίθεμα ρύθμισης ευθυγράμμισης στο δάπεδο. 4. Αν χρειάζεται να αυξήσετε περαιτέρω το ύψος της πίσω πλευράς, προσαρτήστε ακόμα ένα επίθεμα ρύθμισης ευθυγράμμισης πάνω στο πρώτο επίθεμα ρύθμισης ευθυγράμμισης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Αν μπορείτε να οριζοντιώσετε το ψυγείο χρησιμοποιώντας μόνο ένα επίθεμα ρύθμισης, μπορείτε...
  • Seite 628 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 6 Ρύθμιση του ύψους της πόρτας Ρύθμιση του ύψους με τον μοχλό ύψους (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) • Προτού ρυθμίσετε το ύψος της πόρτας, βεβαιωθείτε ότι το ψυγείο είναι οριζόντιο. Χρησιμοποιήστε τα πόδια οριζοντίωσης για αυτόν τον σκοπό. •...
  • Seite 629 Ρύθμιση του ύψους με τους δακτυλίους συγκράτησης Για τα μοντέλα με μοχλό ύψους στη δεξιά πόρτα του ψυγείου, χρησιμοποιήστε τους δακτυλίους συγκράτησης μόνο αν δεν μπορείτε να ευθυγραμμίσετε τις πόρτες με τον μοχλό ύψους. Μπορείτε να βρείτε τους παρεχόμενους δακτυλίους συγκράτησης μέσα στο συρτάρι του ψυγείου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 630 Εγκατάσταση • Αν ο δακτύλιος τοποθετηθεί πάνω από τη ροδέλα, ενδέχεται να προκαλεί θόρυβο όταν ανοίγει ή κλείνει η πόρτα του ψυγείου. Ρύθμιση του ύψους της πόρτας καταψύκτη (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) • Προτού ρυθμίσετε το ύψος της πόρτας, βεβαιωθείτε ότι...
  • Seite 631 Ρύθμιση του κενού ανάμεσα στις πόρτες και το κυρίως σώμα του ψυγείου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Μπορείτε να ρυθμίσετε το κενό ανάμεσα στις τέσσερις πόρτες και το κυρίως σώμα του ψυγείου, χρησιμοποιώντας τον περιστροφικό διακόπτη ρύθμισης. (Ανατρέξτε στην εικόνα για τη θέση του περιστροφικού διακόπτη...
  • Seite 632 γίνει με δικά σας έξοδα, εκτός αν η αμοιβή για την εγκατάσταση περιλαμβάνεται στην τιμή πώλησης από τον έμπορο λιανικής. • Η Samsung δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την εγκατάσταση του σωλήνα νερού. Αν παρουσιαστούν διαρροές νερού, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Για να συνδέσετε τον σωλήνα κρύου νερού στον εύκαμπτο σωλήνα φιλτραρίσματος νερού...
  • Seite 633 του ψυγείου. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο. Για να επισκευάσετε τον σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σωλήνας νερού πρέπει να επισκευαστεί από εξειδικευμένο επαγγελματία. Αν παρουσιαστεί διαρροή νερού, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung ή με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Ελληνικά...
  • Seite 634 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 8 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο. 2. Ανοίξτε την πόρτα και βεβαιωθείτε ότι ανάβει η εσωτερική λυχνία. 3.
  • Seite 635 Λειτουργίες Κύριος πίνακας Γενικός τύπος 01 Οθόνη Εμφανίζει το μενού, τις ρυθμίσεις και άλλες πληροφορίες. • Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να επανενεργοποιήσετε την οθόνη. • Πατήστε ή για να περιηγηθείτε προς τα αριστερά και προς τα δεξιά. 02 Κουμπιά...
  • Seite 636 Λειτουργίες Περιγραφές μενού • Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγείου στο εύρος 1 έως 7 °C ή να ρυθμίσετε τη λειτουργία Power Cool (Γρήγορη ψύξη) . Fridge (Ψυγείο) • Η λειτουργία Power Cool (Γρήγορη ψύξη) επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης στη μέγιστη...
  • Seite 637 • Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία Beverage Zone (Ζώνη ποτών) σε μία από τις παρακάτω επιλογές. Beverage (Ποτά): Η θερμοκρασία έχει ρυθμιστεί στην ίδια θερμοκρασία με το ψυγείο. Dessert (Επιδόρπια): Η θερμοκρασία έχει ρυθμιστεί σε 4 έως 5 °C υψηλότερη από...
  • Seite 638 Λειτουργίες • Μπορείτε να επιλέξετε έναρξη ή διακοπή της παρασκευής σφαιρών πάγου. Ο παρασκευαστής πάγου μπορεί να παράγει 3 σφαίρες πάγου ταυτόχρονα και 3 έως 9 σφαίρες πάγου κάθε 24 ώρες. • Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις ρυθμίσεις 3 spheres (3 σφαίρες), 6 spheres (6 σφαίρες), 9 spheres (9 σφαίρες)* και...
  • Seite 639 Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για τις παρακάτω λειτουργίες. Πατήστε ή για να επιλέξετε το μενού και, στη συνέχεια, πατήστε OK για επιβεβαίωση. UV Deodorizing Filter (Φίλτρο εξουδετέρωσης οσμών UV) *: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το φίλτρο εξουδετέρωσης οσμών UV. Auto Open Door (Αυτόματο...
  • Seite 640 Λειτουργίες Τύπος Family Hub Αρχική οθόνη ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα άλλα μενού και τις εφαρμογές που διατίθενται στην εφαρμογή ψυγείου, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο του ψυγείου σας. • Το περιεχόμενο και η σχεδίαση των εφαρμογών ή των γραφικών στοιχείων υπόκεινται σε αλλαγές και η υποστήριξή τους...
  • Seite 641 01 Αρχική οθόνη • Πατήστε την εφαρμογή ή το γραφικό στοιχείο που επιθυμείτε για να εκκινηθεί. • Στην αρχική οθόνη, μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε στοιχεία όπως εφαρμογές, γραφικά στοιχεία, εικόνες, βίντεο, σχέδια και κείμενο. • Πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα στοιχείο για να εισέλθετε στη λειτουργία επεξεργασίας. Στη λειτουργία επεξεργασίας, μπορείτε...
  • Seite 642 Λειτουργίες Τύπος AI Home Hub Αρχική οθόνη ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα άλλα μενού και τις εφαρμογές που διατίθενται στην εφαρμογή ψυγείου, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο του ψυγείου σας. • Το περιεχόμενο και η σχεδίαση των εφαρμογών ή των γραφικών στοιχείων υπόκεινται σε αλλαγές και η υποστήριξή τους...
  • Seite 643 • Στη λωρίδα εφαρμογών εμφανίζονται εικονίδια, ώστε να επιτρέπουν ευκολότερη πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται συχνά. 04 Λωρίδα εφαρμογών • Έως και πέντε εικονίδια εμφανίζονται στη λωρίδα εφαρμογών, τα οποία δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε. Εμφανίζονται διάφορα εικονίδια που υποδεικνύουν τις ενεργοποιημένες 05 Περιοχή...
  • Seite 644 Λειτουργίες Διαχείριση ψυγείου Στην οθόνη Home (Αρχική) , πατήστε την εφαρμογή Fridge Manager (Διαχείριση ψυγείου) . • Μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία ή λειτουργία για κάθε θάλαμο. • Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή Fridge Manager (Διαχείριση ψυγείου) , ελέγξτε το ηλεκτρονικό...
  • Seite 645 Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP), ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του σημείου πρόσβασης (δρομολογητή). • Τα έξυπνα ψυγεία Samsung υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα Wi-Fi 2,4 GHz με IEEE 802.11 b/g/n και Soft-AP (συνιστάται IEEE 802.11 n ). •...
  • Seite 646 Λειτουργίες Λογαριασμός Samsung Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, απαιτείται να καταχωρίσετε τον δικό σας λογαριασμό Samsung. Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Samsung, ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής στην οθόνη για να δημιουργήσετε δωρεάν έναν λογαριασμό Samsung. Έναρξη χρήσης Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε, ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings στο κινητό σας και, στη...
  • Seite 647 Κατηγορία Χαρακτηριστικό Περιγραφή Μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθείτε την επιθυμητή Θερμοκρασία Ψυγείο θερμοκρασία του ψυγείου. Μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθείτε την επιθυμητή Θερμοκρασία Καταψύκτης θερμοκρασία του καταψύκτη. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη Γρήγορη ψύξη λειτουργία Γρήγορη ψύξη και να ελέγξετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις.
  • Seite 648 Λειτουργίες Bixby (Αναγνώριση φωνής - μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Τι είναι το Bixby; • Bixby είναι το όνομα της λύσης τεχνητής νοημοσύνης της Samsung που επιτρέπει τον έλεγχο της συσκευής μέσω φωνής. Χρήση του Bixby • Για να ενεργοποιήσετε την αναγνώριση φωνής, πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή σας με την εφαρμογή SmartThings μέσω...
  • Seite 649 ΠΡΟΣΟΧΗ • Πότε επηρεάζεται η αναγνώριση φωνής Η απόδοση ενδέχεται να επηρεαστεί από τη φωνή, το στυλ ομιλίας και την προφορά του χρήστη, καθώς και από το περιβάλλον. Όταν χρησιμοποιείτε την αναγνώριση φωνής, να μιλάτε πιο δυνατά από τον ήχο περιβάλλοντος. Για...
  • Seite 650 Λειτουργίες Συστάσεις για την αναγνώριση φωνής (Ισχύει μόνο για τον τύπο Family Hub) Για τη λειτουργία αναγνώρισης φωνής, υπάρχει ένα ενσωματωμένο μικρόφωνο στο επάνω μέρος της οθόνης του ψυγείου. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αναγνώρισης φωνής: • Σταθείτε σε απόσταση μικρότερη του 1 μέτρου από το ψυγείο και μιλήστε δυνατά και καθαρά προς το ενσωματωμένο...
  • Seite 651 Φωτισμός υποδοχής (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) • Όταν πλησιάσετε το ψυγείο, το φως του ψυγείου ενεργοποιείται αυτόματα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε στο εσωτερικό του ψυγείου, χωρίς να ανοίξετε τις πόρτες. Στο κάτω μέρος της πόρτας του ψυγείου υπάρχει ένας αισθητήρας ανίχνευσης κίνησης. Ο...
  • Seite 652 Λειτουργίες Λειτουργία αυτόματου ανοίγματος πόρτας (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Η λειτουργία αυτόματου ανοίγματος πόρτας δεν ισχύει για τις πόρτες του καταψύκτη. Αγγίξτε τον αισθητήρα κοντά στη λαβή της πόρτας του ψυγείου. Η πόρτα θα ανοίξει. • Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι Off (Απενεργοποίηση).
  • Seite 653 • Εάν η πόρτα ανθίσταται στο άνοιγμα μετά από επανειλημμένα ανοίγματα της πόρτας, περιμένετε περίπου ένα λεπτό και, στη συνέχεια, προσπαθήστε και πάλι. (Ενδέχεται να δυσκολευτείτε να ανοίξετε την πόρτα αμέσως αφού κλείσει, λόγω της μεταβολής της πίεσης του αέρα στο εσωτερικό του ψυγείου, η οποία δημιουργείται όταν ανοίγετε και κλείνετε...
  • Seite 654 Λειτουργίες Όραση AI στο εσωτερικό (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) • Η δυνατότητα AI Vision Inside (Όραση AI στο εσωτερικό) δεν υποστηρίζει διαχείριση τροφίμων για τον καταψύκτη. • Για να δείτε το εγχειρίδιο χρήσης, πατήστε AI Vision Inside (Όραση AI στο εσωτερικό) > (...) More (Περισσότερα) > Settings (Ρυθμίσεις) >...
  • Seite 655 • Τα τρόφιμα που είναι τοποθετημένα σε δοχεία φύλαξης μπορούν να αναγράφονται με μεγάλα και έντονα γράμματα, ώστε να διευκολύνεται η αντιστοίχιση εισερχόμενων/εξερχόμενων. Κανάτα νερού (Κανάτα αυτόματου γεμίσματος) (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Υπάρχει πάντα έτοιμο κρύο κεκαθαρμένο νερό στην AutoFill Pitcher (Κανάτα αυτόματου γεμίσματος) . Μπορείτε να τοποθετήσετε...
  • Seite 656 Λειτουργίες 5. Για να πιείτε τσάι, ανοίξτε την πόρτα του Κέντρου ποτών (Τύπος Α) ή την αριστερή πόρτα του ψυγείου (Τύπος Β) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την κανάτα νερού. Τραβήξτε την ευθεία προς τα έξω. A. Μοντέλα τύπου Α B. Μοντέλα τύπου Β ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 657 το ελαστικό πώμα για να αποστραγγιστεί το νερό που έχει διαρρεύσει. Αν η ειδοποίηση δεν εξαφανιστεί μετά την αποστράγγιση, ενδέχεται να υπάρχει βλάβη στο σύστημα. Επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. A. Μοντέλα τύπου Α B. Μοντέλα τύπου Β ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 658 Λειτουργίες Διανεμητής νερού (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Για να διανείμετε παγωμένο νερό, ανοίξτε το Κέντρο ποτών και πιέστε τον μοχλό του διανεμητή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ο διανεμητής θα σταματήσει να διανέμει, αν συνεχίσετε να πιέζετε τον μοχλό διανεμητή για περίπου 1 λεπτό. Για να διανείμετε...
  • Seite 659 Αυτόματος παρασκευαστής πάγου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Το ψυγείο διαθέτει έναν ενσωματωμένο παρασκευαστή πάγου που διανέμει αυτόματα πάγο. • Η γενική σχεδίαση ή/και τα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πνιγμού: Ο πάγος ενδέχεται να προκαλέσει πνιγμό...
  • Seite 660 Λειτουργίες ΠΡΟΣΟΧΗ • Μη βάζετε το δάχτυλό σας μέσα στον παρασκευαστή πάγου. • Μην παγώνετε το νερό απευθείας στο δοχείο πάγου. Το δοχείο πάγου μπορεί να καταστραφεί. • Εάν αφήσετε την πόρτα ανοιχτή για υπερβολικά μεγάλη διάστημα, ο πάγος στο εσωτερικό του δοχείου πάγου ενδέχεται...
  • Seite 661 • Προτού χρησιμοποιήσετε τον παρασκευαστή πάγου, ελέγχετε τη θέση του δοχείου πάγου. Τοποθετείτε το δοχείο πάγου έτσι ώστε να ακουμπά στον τοίχο, ακριβώς κάτω από τον παρασκευαστή πάγου. Εάν το δοχείο πάγου δεν είναι τοποθετημένο ακριβώς κάτω από τον παρασκευαστή πάγου, ο παρασκευαστής πάγου ενδέχεται...
  • Seite 662 παρασκευής πάγου. • Αν ο ήχος παρασκευής πάγου ακούγεται επανειλημμένα, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού ή με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Μην τοποθετείτε τρόφιμα στο δοχείο πάγου. Τα παγωμένα τρόφιμα ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στον...
  • Seite 663 Δίσκος παρασκευαστή πάγου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) 01 Κάλυμμα δοχείου πάγου 02 Δίσκος πάγου (εσωτερικό) 03 Λαβή δοχείου πάγου 04 Δοχείο πάγου ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Eάν δεν χρειάζεται να παράγετε πάγο, μπορείτε να αφαιρέσετε τον δίσκο παρασκευαστή πάγου για να κάνετε περισσότερο...
  • Seite 664 Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Δοχείο πάγου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Αν δεν διανείμετε πάγο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζες μέσα στο δοχείο. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο πάγου. ΠΡΟΣΟΧΗ • Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο τραυματισμού, φροντίζετε να καθαρίζετε τυχόν πάγο ή νερό που έχει πέσει στο δάπεδο.
  • Seite 665 3. Ενώ συστρέφετε ελαφρώς το φίλτρο εκχύλισης, τραβήξτε το έξω από το στεγανοποιημένο στόμιο. 4. Καθαρίστε το φίλτρο εκχύλισης με ουδέτερο απορρυπαντικό και τρεχούμενο νερό. Ξεπλύνετε και στεγνώστε το καλά. 5. Συναρμολογήστε την κανάτα αυτόματου γεμίσματος εφαρμόζοντας την αντίστροφη διαδικασία σε σχέση με...
  • Seite 666 Συντήρηση Ράφια ψυγείου Η εμφάνιση των ραφιών διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. • Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατήστε το εμπρός μέρος του ραφιού και, στη συνέχεια, ανασηκώστε το προσεκτικά και τραβήξτε το έξω. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην...
  • Seite 667 Ράφια πόρτας • Για να αφαιρέσετε το ράφι πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του ραφιού και, στη συνέχεια, ανασηκώστε προσεκτικά για να το αφαιρέσετε. • Για να το επανατοποθετήσετε, τοποθετήστε το ράφι πόρτας λίγο πιο πάνω από την τελική του θέση, φροντίζοντας...
  • Seite 668 Συντήρηση Ζώνη ποτών (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Αποσυναρμολόγηση της ζώνης ποτών 1. Ανοίξτε την αριστερή πόρτα με βιτρίνα και, στη συνέχεια, συγκρατήστε την επάνω θήκη της πόρτας και με τα δύο χέρια και σηκώστε την για να την αφαιρέσετε. 2.
  • Seite 669 2. Ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου και, στη συνέχεια, συναρμολογήστε τους κουμπωτούς συνδέσμους στο κάτω και στο επάνω μέρος του καλύμματος ζώνης ποτών με τη σειρά. (Αντεστραμμένη σειρά από την αποσυναρμολόγηση) Για να συναρμολογήσετε την επάνω θήκη της πόρτας, ανοίξτε την πόρτα με βιτρίνα, ευθυγραμμίστε...
  • Seite 670 Συντήρηση Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό μέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό, οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου ή Clorox™ για τον καθαρισμό του ψυγείου. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. • Μην ψεκάζετε νερό επάνω στο ψυγείο. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιείτε...
  • Seite 671 Κάμερα προβολής εσωτερικού (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιήστε μια μπατονέτα ή ένα πανί μικροϊνών για να καθαρίσετε την κάμερα στο επάνω μέρος του ψυγείου (με την πόρτα του ψυγείου ανοιχτή). Ελαστικά στεγανοποιητικά Αν τα ελαστικά στεγανοποιητικά της πόρτας είναι βρόμικα, η πόρτα ενδέχεται να μην κλείνει σωστά με αποτέλεσμα να περιοριστούν...
  • Seite 672 Συντήρηση Φίλτρο πλέγματος (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) • Ανοίξτε την αριστερή πόρτα του ψυγείου και αφαιρέστε το φίλτρο πλέγματος που βρίσκεται στο επάνω μέρος του ψυγείου. Αφού απομακρύνετε τη σκόνη, πλύνετε προσεκτικά το φίλτρο με χλιαρό νερό αναμεμιγμένο με ουδέτερο απορρυπαντικό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 673 • Τα μη εγκεκριμένα φίλτρα ενδέχεται να παρουσιάσουν διαρροές και να προκαλέσουν ζημιά στο ψυγείο, καθώς και ηλεκτροπληξία. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά που ενδέχεται να προκληθεί από τη χρήση φίλτρων νερού τρίτων κατασκευαστών. Το μήνυμα « Replace water filter (Αντικαταστήστε το φίλτρο νερού)» εμφανίζεται στον κύριο πίνακα, για να σας...
  • Seite 674 σε συνδυασμό με ένα σύστημα αντίστροφης ώσμωσης. Αφαιρέστε το φίλτρο νερού. Για περισσότερες πληροφορίες ή για επισκευή, επικοινωνήστε με έναν αδειούχο επαγγελματία υδραυλικό. Παραγγελία νέου φίλτρου Για να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Ελληνικά...
  • Seite 675 Λυχνίες LED Για να αντικαταστήσετε τις λυχνίες του ψυγείου, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Οι λυχνίες δεν μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε μόνοι σας κάποια λυχνία. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
  • Seite 676 Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικές καταστάσεις (περιπτώσεις που δεν υπάρχει κανένα ελάττωμα) θα χρεωθεί στον χρήστη. Γενικά Θερμοκρασία Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι •...
  • Seite 677 Οσμές Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Καθαρίστε το ψυγείο και αφαιρέστε • Αλλοιωμένα τρόφιμα. τυχόν αλλοιωμένα τρόφιμα. Αναδίδονται οσμές από το • Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα με ψυγείο. • Τρόφιμα με έντονες οσμές. έντονες οσμές είναι τυλιγμένα αεροστεγώς. Πάγος Σύμπτωμα Πιθανές...
  • Seite 678 Αντιμετώπιση προβλημάτων Νερό/πάγος (μόνο στα μοντέλα με διανεμητή) Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση Η ροή του νερού είναι • Η πίεση του νερού είναι πολύ • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση του νερού ασθενέστερη από την χαμηλή. βρίσκεται στο εύρος 206-861 kPa. κανονική.
  • Seite 679 σωλήνας νερού ή δεν είναι ανοιχτή η παροχή νερού. • Χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από • Τοποθετήθηκε φίλτρο νερού τρίτου τη Samsung. κατασκευαστή. • Τα μη εγκεκριμένα φίλτρα ενδέχεται να παρουσιάσουν διαρροές και να προκαλέσουν ζημιά στο ψυγείο. Γενικός τύπος...
  • Seite 680 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτόματο άνοιγμα πόρτας (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση Και οι δύο πόρτες • Ανυψώστε και τις δύο πίσω πλευρές του ψυγείου για να το οριζοντιώσετε. * • Το ύψος και των δύο πίσω πλευρών του ψυγείου είναι χαμηλό.
  • Seite 681 Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση Οι πόρτες του ψυγείου ανοίγουν υπερβολικά. • Ανυψώστε και τις δύο μπροστινές πλευρές του ψυγείου για να το οριζοντιώσετε. * • Το ύψος και των δύο μπροστινών πλευρών του ψυγείου είναι χαμηλό. * Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οριζοντίωση του ψυγείου, ανατρέξτε στην ενότητα « ΒΗΜΑ 5 Οριζοντίωση...
  • Seite 682 Αντιμετώπιση προβλημάτων Ακούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο; Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικούς ήχους θα χρεωθεί στο χρήστη. Αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. • Όταν αρχίζει ή τελειώνει μια λειτουργία, το ψυγείο ενδέχεται να εκπέμπει ήχους παρόμοιους με την εκκίνηση ενός κινητήρα...
  • Seite 683 • Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγανοποιημένους σωλήνες, προκαλώντας ήχους φυσαλίδων. Κοχλασ όσ! • Καθώς αυξάνεται ή μειώνεται η θερμοκρασία του ψυγείου, τα πλαστικά μέρη συστέλλονται και διαστέλλονται, δημιουργώντας θορύβους κρούσης. Αυτοί οι θόρυβοι ακούγονται κατά τη διάρκεια του κύκλου απόψυξης ή όταν λειτουργούν...
  • Seite 684 • Η εφαρμογή SmartThings είναι διαθέσιμη μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα. Η εφαρμογή SmartThings • Η παλαιότερη εφαρμογή Samsung Smart Refrigerator δεν μπορεί να συνδεθεί με δεν λειτουργεί. τα μοντέλα Samsung Smart Home. • Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, θα πρέπει να συνδεθείτε στον δικό σας...
  • Seite 685 Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου σας στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή στο μενού ρυθμίσεων της τηλεόρασης. Αναζητήστε το μοντέλο σας στη διαδικτυακή τοποθεσία της Samsung και ελέγξτε την ενότητα προδιαγραφών για να δείτε αν το μοντέλο σας υποστηρίζει τη λειτουργία.
  • Seite 686 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Ελληνικά...
  • Seite 687 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδηγίες...
  • Seite 688 Παράρτημα Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων: • Ψυγείο : 3 °C • Καταψύκτης : -19 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη θερμοκρασία βασίζεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 °C. Γρήγορη...
  • Seite 689 Τοποθέτηση τροφίμων Ράφια Τα ράφια είναι ρυθμιζόμενα για να χωρούν διάφορες συσκευασίες. Τα στεγανοποιημένα συρτάρια φρούτων και λαχανικών παρέχουν βέλτιστο περιβάλλον φύλαξης για τα φρούτα και τα λαχανικά. Τα λαχανικά απαιτούν συνθήκες υψηλότερης υγρασίας, ενώ τα φρούτα απαιτούν συνθήκες Ειδικός θάλαμος χαμηλότερης...
  • Seite 690 Παράρτημα Κρέας Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκο ψητό κρέας, μπριζόλες, παϊδάκια 3-4 ημέρες 2-3 μήνες Φρέσκος κιμάς, κρέας ραγού 1-2 ημέρες 3-4 μήνες Μπέικον 7 ημέρες 1 μήνας Λουκάνικο, ωμό από χοιρινό, μοσχάρι, 1-2 ημέρες 1-2 μήνες γαλοπούλα Πουλερικά / Αβγά Προϊόν...
  • Seite 691 Σχετικές πληροφορίες για την παραγγελία ανταλλακτικών, απευθείας ή μέσω άλλων καναλιών, παρέχονται από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για επαγγελματική επισκευή στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/ support. Μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο σέρβις χρήστη στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support.
  • Seite 692 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και με τις σχετικές νομικές απαιτήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ και της δήλωσης συμμόρφωσης Ηνωμένου Βασιλείου είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή...
  • Seite 693 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch Standgerät...
  • Seite 694 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Wichtige Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Installation...
  • Seite 695 Anhang Sicherheitshinweise Installationsanleitung Angaben zur Temperaturh Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen Deutsch...
  • Seite 696 Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
  • Seite 697 • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung.
  • Seite 698 Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
  • Seite 699 Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Seite 700 Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Nur mit Trinkwasser füllen. •...
  • Seite 701 • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
  • Seite 702 Sicherheitsinformationen • Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, entfernen Sie die Lampenabdeckung und die Lampe an sich nicht selbst. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder seinen Kundendienstvertretern empfohlenen LED-Lampen. •...
  • Seite 703 • Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. - Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu versperren. - Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
  • Seite 704 Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
  • Seite 705 - Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge eines Isobutan-Kältemittels ( R-600a ) eingesetzt. Dies ist ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. •...
  • Seite 706 Sicherheitsinformationen • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt. - Dies gewährleistet eine optimale Leistung und verhindert eine Überlastung der Stromkreise im Haus, die einen Brand aufgrund überhitzter Leitungen...
  • Seite 707 • Achten Sie darauf, die Kühl-/Gefrierkombination beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu ziehen und es zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus.
  • Seite 708 Sicherheitsinformationen • Schließen Sie den Netzstecker ordnungsgemäß mit dem Kabel nach unten an die Steckdose an. - Wenn Sie den Netzstecker falsch herum (also mit dem Kabel nach oben) in die Steckdose stecken, kann das Kabel durchtrennt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
  • Seite 709 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Sprengringen für die Türeinstellung oder mit den Klammern für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind einen Sprengring oder eine Wasserrohrklammer verschluckt. Halten Sie die Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 710 Sicherheitsinformationen • Die Sicherung der Kühl-/Gefrierkombination muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. Installationshinweise VORSICHT • Lassen Sie im Bereich der Kühl-/Gefrierkombination genug freien Platz und stellen Sie ihn auf einer ebenen Fläche auf. - Wenn die Kühl-/Gefrierkombination nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird, können Kühlleistung und Zuverlässigkeit sinken.
  • Seite 711 Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbinden Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
  • Seite 712 Sicherheitsinformationen • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. - Halten Sie Ihre Finger von „Quetschstellen“ fern: Die Freiräume zwischen den Türen und dem Schrank sind notwendigerweise klein. Öffnen Sie die Gerätetür mit großer Vorsicht, wenn sich Kinder in der Nähe befinden. •...
  • Seite 713 • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung...
  • Seite 714 Sicherheitsinformationen • Sprühen Sie keine flüchtigen Substanzen wie Insektensprays auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts. • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein.
  • Seite 715 • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
  • Seite 716 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern der Kühl-/Gefrierkombination...
  • Seite 717 • Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Warnhinweise im Betrieb VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schneller schädliche Bakterien als frische. - Beim zweiten Auftauen brechen noch mehr Zellen auf, sodass Feuchtigkeit entweicht und die Unversehrtheit des Produkts verloren geht.
  • Seite 718 Sicherheitsinformationen • Wenn Sie die Kühl-/Gefrierkombination für eine sehr lange Zeit nicht verwenden wollen (3 Wochen oder mehr) leeren Sie das Gerät (einschließlich Eisbehälter), ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn, wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit von den Innenwänden und lassen Sie die Türen offen, damit sich keine Gerüche und Schimmel bilden.
  • Seite 719 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Seite 720 Sicherheitsinformationen • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Ihre Kühl-/Gefrierkombination überschwemmt wird.
  • Seite 721 Warnhinweise zur Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere der Kühl-/Gefrierkombination zu trocknen. • Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine brennende Duftkerze in die Kühl-/ Gefrierkombination.
  • Seite 722 Sicherheitsinformationen • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor. - Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 723 • Reinigen Sie die Glaseinlegeböden oder Abdeckungen nicht mit heißem Wasser, solange diese kalt sind. Glaseinlegeböden und Abdeckungen können zerspringen, wenn sie plötzlichen Temperaturschwankungen oder Krafteinwirkungen (Stöße, Schläge, Herunterfallen) ausgesetzt sind. Wichtige Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät.
  • Seite 724 Sicherheitsinformationen • Entfernen Sie vor dem Entsorgen der Kühl-/ Gefrierkombination die Tür und die Türdichtungen sowie die Verriegelung, damit nicht versehentlich Kinder oder Tiere in der Kühl-/Gefrierkombination eingeschlossen werden können. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Wenn ein Kind eingeschlossen ist, kann es sich verletzen und ersticken.
  • Seite 725 Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die in der Kühl-/ Gefrierkombination herrschende Temperatur.
  • Seite 726 Sicherheitsinformationen • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch beim Abtauen des Geräts einen übermäßigen Temperaturanstieg verhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier. • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. •...
  • Seite 727 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Seite 728 Installation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Seite 729 Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. TYP A Deutsch...
  • Seite 730 Installation TYP B 01 AutoFill-Krug ** 02 Wasserspender ** A. Kühlabteil B. Getränke-Center ** 03 Getränkezone * 04 Kamera * C. Gefrierabteil D. Multi Pantry 05 UV-Geruchssfilter * 06 Schnellfachboden 07 Wasserfilter ** 08 Eismaschine für das Eiswürfelfach * 09 Automatische Eismaschine ** 10 Bedienfeld * (Allgemeiner Typ) 11 Schalterabdeckung * 12 Netzfilter *...
  • Seite 731 • Eine der Türen kann sich öffnen, wenn Sie die andere mit zu viel Kraft schließen. • Wenden Sie sich an ihr örtliches Samsung-Servicezentrum, wenn die innere oder äußere LED-Lampe defekt ist. Türfächer Ihre Kühl-/Gefrierkombination wird mit Türfächern verschiedener Typen und Größen geliefert. Wenn die Türfächer für Ihre Kühl-/Gefrierkombination separat verpackt wurden, können Sie der Abbildung weiter...
  • Seite 732 Installation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Die Stelle: • verfügt über einen ebenen, festen Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte; • ist vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt; • bietet ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür; •...
  • Seite 733 Freiraum Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Abbildungen und Tabellen. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modell RM**F66* RM**F22* (Individuell) (Küchenschrank) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Einheit: mm) A. Tiefe B. Breite C. Höhe (ohne Scharnier) D. Gesamthöhe E.
  • Seite 734 Installation RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modell RM**F66* RM**F22* (Küchenschrank) Empfehlung: mehr als 50 mm 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen in den Tabellen können je nach Mess- und Rundungsmethode geringfügig von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Deutsch...
  • Seite 735 SCHRITT 2 Abstand (nur bestimmte Modelle) Bringen Sie die mitgelieferten Abstandshalter wie in der Abbildung gezeigt um die Lüftungsöffnungen an der Kompressorabdeckung in der unteren linken Ecke des Kühlschranks an, um eine optimale Energieeffizienz zu erreichen. • Befestigen Sie als ersten Schritt den Abstandshalter (A) und richten Sie ihn am linken Ende und an der Oberseite der Erhebung auf der Kompressorabdeckung aus.
  • Seite 736 Installation SCHRITT 4 Ausbauen der Tür beim Transport Wenn die Kühl-/Gefrierkombination aufgrund seiner Größe nicht durch den Eingang Ihres Hauses oder Ihrer Küche passt, befolgen Sie diese Anweisungen, um die Türen der Kühl-/Gefrierkombination zuerst aus- und dann wieder einzubauen. Wenn Sie die Türen nicht ausbauen müssen, setzen Sie den Installationsvorgang ab Seite 52 fort.
  • Seite 737 2. Trennen Sie die beiden Kabelanschlüsse an der linken Tür. Die Anordnung der Anschlüsse hängt vom jeweiligen Modell ab. VORSICHT • Entfernen Sie nicht beide Türen gleichzeitig. Achten Sie darauf, jeweils eine Tür nach der anderen zu entfernen. Andernfalls kann eine der beiden Türen hinfallen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 738 Installation 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie das obere Scharnier nach oben heraus. Achten Sie beim Entfernen des Scharniers darauf, die Verbindungskabel nicht zu beschädigen. 7. Ziehen Sie die Tür vorsichtig nach oben heraus. Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür.
  • Seite 739 Ausbauen der Türen des Gefrierabteils VORSICHT • Um die Türen des Gefrierabteils entfernen zu können, müssen Sie zunächst die Türen des Kühlabteils ausbauen. • Beim Trennen der unteren Anschlüsse ist Vorsicht geboten. 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils. 2. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung der Abdeckung (A) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Seite 740 Installation 5. Um jeden Kontakt mit dem mittleren Scharnier zu vermeiden, kippen Sie die Tür leicht nach vorne und heben Sie sie dann heraus. 6. Wiederholen Sie mit der anderen Tür die Schritte 1-5, mit Ausnahme von Schritt 2 und 3. So bauen Sie den Auszug wieder ein VORSICHT •...
  • Seite 741 2. Drücken Sie den Scharnierbolzen nach unten und positionieren Sie dabei die Tür so, dass sich der Scharnierbolzen unterhalb von der Bolzenbohrung im mittleren Scharnier befindet. Lasen Sie den Scharnierbolzen los, damit er in die Bolzenbohrung rutscht. 3. Schieben Sie die unteren Verbinder bei geöffneter Tür in Pfeilrichtung.
  • Seite 742 Installation So bauen Sie die Türen des Kühlabteils wieder ein 1. Halten Sie die Tür um mehr als 90 Grad geöffnet und führen Sie den Bolzen des mittleren Scharniers in die Bohrung unten an der Tür ein. 2. Bringen Sie das obere Scharnier oben am Kühlabteil an und setzen Sie dann den Scharnierbolzen in die obere Bohrung an der Tür ein.
  • Seite 743 5. Schließen Sie die Drahtverbinder an. VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 6. Schließen Sie den Wasserschlauch an. Dieser Schritt gilt nicht für die Modelle ohne AutoFill-Krug und Wasserspender. VORSICHT •...
  • Seite 744 Installation SCHRITT 5 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination Einstellen der Höhe des vorderen Teils VORSICHT • Nach dem Installieren muss die Kühl-/Gefrierkombination lotrecht auf ebenem, festem Untergrund stehen. Ohne Nivellierung besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/ Gefrierkombination. • Die Nivellierung muss bei leerer Kühl-/Gefrierkombinationdurchgeführt werden.
  • Seite 745 1. Wählen Sie die Position auf dem Boden aus, an der Sie die Nivellierunterlage anbringen möchten. 2. Ziehen Sie das doppelseitige Klebeband an der Unterseite der Nivellierunterlage ab. 3. Befestigen Sie die Nivellierunterlage auf dem Boden. 4. Wenn Sie die hintere Höhe weiter anheben möchten, bringen Sie eine weitere Nivellierunterlage auf der ersten Nivellierunterlage an.
  • Seite 746 Installation SCHRITT 6 Einstellen der Türhöhe Einstellen der Höhe mit dem Höhenhebel (nur bei entsprechenden Modellen) • Bevor Sie die Höhe der Türen des Kühlabteils einstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht. Verwenden Sie dazu die Nivellierfüße. •...
  • Seite 747 Einstellen der Höhe mit den Sprengringen Bei den Modellen mit Höhenhebel an der rechten Tür des Geräts verwenden Sie die Sprengringe nur dann, wenn Sie die Türen mit dem Höhenhebel nicht ausrichten können. Die bereitgestellten Sprengringe finden Sie im Inneren des Schubfaches im Kühlabteil. HINWEIS Die Höhe der Türen kann mit den bereitgestellten Sprengringen eingestellt werden.
  • Seite 748 Installation • Wenn der Ring oberhalb der Dichtung angebracht ist, kann er Geräusche verursachen, wenn die Tür der Kühl-/Gefrierkombination geöffnet oder geschlossen wird. Einstellen der Höhe der Tür des Kühlabteils (nur bei entsprechenden Modellen) • Bevor Sie die Höhe der Türen des Kühlabteils einstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht.
  • Seite 749 Einstellen des Spalts zwischen den Türen und dem Hauptkörper des Kühlabteils (nur bei bestimmten Modellen) Sie können den Spalt zwischen allen vier Türen und dem Hauptkörper des Kühlabteils mit dem Einstellrad anpassen. (Siehe Abbildung für die Position des Einstellrads.) 1. Öffnen Sie die Tür, die sich näher am Hauptkörper befindet als die anderen.
  • Seite 750 Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
  • Seite 751 Sie die Kühl-/Gefrierkombination beschädigen. So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. Deutsch...
  • Seite 752 Installation SCHRITT 8 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination voll einsatzfähig sein. 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
  • Seite 753 Bedienung Bedienfeld Allgemeiner Typ 01 Anzeige Zeigt das Menü, die Einstellungen und andere Informationen an. • Um die Anzeige wieder einzuschalten, wenn sie deaktiviert ist, tippen Sie einfach auf eine beliebige Taste. 02 Schaltflächen und • Tippen Sie auf oder , um nach links oder rechts zu navigieren.
  • Seite 754 Bedienung Menübeschreibungen • Sie können die Kühlschranktemperatur im Bereich von 1 bis 7 °C einstellen oder die Power Cool (Turbokühlung) -Funktion einstellen. • Power Cool (Turbokühlung) beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Fridge (Kühlabteil) Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden lang mit voller Leistung weiter.
  • Seite 755 • Sie können den Beverage Zone (Getränkezone) -Modus aus einem der folgenden Modi heraus auswählen. Beverage (Getränk) Hiermit stellen Sie die gleiche Temperatur wie im Kühlabteil ein. Dessert: Die Temperatur ist 4 bis 5 °C höher als die des Kühlabteils eingestellt, was ideal für die Aufbewahrung von Desserts, Butter und Marmelade ist.
  • Seite 756 Bedienung • Hiermit können Sie die Herstellung von Eiskugeln starten oder stoppen. Die Eismaschine kann 3 Eiskugeln auf einmal herstellen, und die Eismaschine kann alle 24 Stunden 3 bis 9 Eiskugeln herstellen. • Sie können die Option 3 spheres (3 Kugeln), 6 spheres (6 Kugeln), 9 spheres (9 Kugeln)* und Off (Aus) wählen.
  • Seite 757 Sie können die Einstellungen für die folgenden Funktionen ändern. Tippen Sie auf oder , um das Menü auszuwählen, und tippen Sie dann zur Bestätigung auf OK. UV Deodorizing Filter (UV-Geruchssfilter) *: Sie können den UV-Geruchssfilter ein- oder ausschalten. Auto Open Door (Automatische Türöffnung) * Sie können die Funktion Auto Open Door (Automatische Türöffnung) ein- oder ausschalten.
  • Seite 758 Bedienung Familie Hub-Typ Startbildschirm HINWEIS • Weitere Informationen zu anderen Menüs und Apps der Kühlschrank-App finden Sie in der Online- Anleitung Ihres Geräts. • Der Inhalt von Apps und Widgets oder deren Design unterliegt Änderungen und die Unterstützung kann je nach Verfahrensweise des Anbieters der Inhalte ohne vorherige Ankündigung eingestellt werden. •...
  • Seite 759 01 Startbildschirm • Tippen Sie auf eine gewünschte App oder Widget, um sie zu starten. • Auf dem Startbildschirm können Sie Elemente wie Apps, Widgets, Bilder, Videos, Zeichnungen und Texte hinzufügen oder entfernen. • Halten Sie Ihren Finger auf eine App, um den Bearbeitungsmodus zu starten. Im Bearbeitungsmodus können Sie nun Elemente an eine andere Stelle auf dem Startbildschirm ziehen und sie dort ablegen.
  • Seite 760 Bedienung KI-Heim-Hub-Typ Startbildschirm HINWEIS • Weitere Informationen zu anderen Menüs und Apps der Kühlschrank-App finden Sie in der Online- Anleitung Ihres Geräts. • Der Inhalt von Apps und Widgets oder deren Design unterliegt Änderungen und die Unterstützung kann je nach Verfahrensweise des Anbieters der Inhalte ohne vorherige Ankündigung eingestellt werden. •...
  • Seite 761 • Das App-Dock zeigt die Symbole an, um den Zugriff auf häufig verwendete Apps zu erleichtern. 04 App-Dock • Im App-Dock werden maximal fünf Symbole angezeigt, die nicht bearbeitet werden können. 05 Anzeigebereich Verschiedene Symbole zeigen die aktivierten Funktionen an. 06 Start Tippen Sie hier, um zum Start bildschirm zu wechseln.
  • Seite 762 Bedienung Kühlschrank-Manager Tippen Sie im Home (Start) bildschirm auf die App Fridge Manager (Kühlschrank-Manager) . • Sie können die gewünschten Temperaturen und Modi für die verschiedenen Fächer einstellen. • Ausführlichere Informationen zum Fridge Manager (Kühlschrank-Manager) finden Sie in der Online- Anleitung.
  • Seite 763 SmartThings Installation Besuchen Sie Google Play Store, Galaxy Apps oder Apple App Store und suchen Sie nach „SmartThings“. Laden Sie die von Samsung Electronics zur Verfügung gestellte SmartThings-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. HINWEIS • Welche Softwareversion die SmartThings-App unterstützt, hängt von den Richtlinien des Herstellers zur Unterstützung von Betriebssystemen ab.
  • Seite 764 Bedienung Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 765 Kategorie Element Beschreibung Sie können die Solltemperatur des Kühlabteils Temperatur im Kühlabteil einstellen und überwachen. Temperatur im Sie können die gewünschte Temperatur des Gefrierabteil Gefrierabteils einstellen. Sie können die Funktion Turbokühlung ein- und Turbokühlung ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen. Sie können Turbokälte ein- und ausschalten und die Turbokälte Überwachen und...
  • Seite 766 • Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie einige Funktionen des Geräts über Bixby auf Ihrem Samsung-Smartphone steuern, auch wenn es die Spracherkennung nicht von Haus aus unterstützt. • Um Bixby zu aktivieren, sagen Sie „Hallo, Bixby“, gefolgt von einem Sprachbefehl.
  • Seite 767 VORSICHT • Wenn die Spracherkennung beeinträchtigt ist Die Leistung kann durch die Stimme des Benutzers, seinen Sprachstil, die Aussprache und die Umgebung beeinflusst werden. Wenn Sie die Spracherkennung verwenden, sprechen Sie lauter als die Umgebungsgeräusche. Um die Leistung der Spracherkennung zu verbessern, sollten Sie sich nicht weiter als 3 Meter vom Gerät entfernen und deutlich sprechen.
  • Seite 768 Bedienung Empfehlungen für die Spracherkennung (Gilt nur für den Familie Hub-Typen) Zur Spracherkennung befindet sich oben im Display der Kühl-/Gefrierkombination ein eingebautes Mikrofon. So verwenden Sie die Spracherkennungsfunktion: • Stehen Sie nicht weiter als 1 Meter vor der Kühl-/Gefrierkombination entfernt und sprechen Sie laut und deutlich in Richtung des eingebauten Mikrofons.
  • Seite 769 Willkommensbeleuchtung (nur bei bestimmten Modellen) • Wenn Sie sich dem Kühlabteil nähern, schaltet sich die Beleuchtung des Kühlabteils automatisch ein, sodass Sie das Innere des Kühlabteils sehen können, ohne die Türen zu öffnen. An der Unterseite der Tür des Kühlabteils befindet sich ein Sensor zur Bewegungserkennung.
  • Seite 770 Bedienung Funktion „Automatische Türöffnung“ (nur bei bestimmten Modellen) Die Funktion „Automatische Türöffnung" gilt nicht für die Türen des Gefrierabteils. Berühren Sie den Sensor in der Nähe des Türgriffs des Kühlabteils. Die Tür wird sich öffnen. • Die Standardeinstellung ist Off (Aus). •...
  • Seite 771 • Drücken Sie nicht gegen die Tür und halten Sie sie nicht mit Gewalt an, während sie sich automatisch öffnet. Dies kann zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Achten Sie darauf, dass Sie nicht von den Türen getroffen werden, wenn diese sich automatisch öffnen.
  • Seite 772 Bedienung KI-Übersicht im Inneren (nur bei bestimmten Modellen) • Die AI Vision Inside unterstützt kein Food Management für das Gefrierabteil. • Um das Benutzerhandbuch anzuzeigen, tippen Sie auf AI Vision Inside > (...) More (Mehr) > Settings (Einstellungen) > AI Vision Inside user guide (Benutzerhandbuch AI Vision Inside). •...
  • Seite 773 • Stellen Sie sicher, dass die Merkmale eines eingehenden Gegenstands, wie z. B. Lebensmittel, deutlich sichtbar sind (also klar von anderen Gegenständen unterschieden werden können), was die Genauigkeit des Abgleichs zwischen eingehenden und ausgehenden Gegenständen verbessern kann. • Lebensmittel in Vorratsbehältern können in großen und fetten Buchstaben beschriftet werden, um die Zuordnung von Ein- und Ausgängen zu erleichtern.
  • Seite 774 Bedienung 3. Aktivieren Sie die Funktion AutoFill Pitcher (AutoFill-Krug) auf dem Bedienfeld. Öffnen Sie die Tür des Getränke-Centers (Typ A) oder die linke Tür des Kühlabteils (Typ B) und setzen Sie den Wasserkrug in die Halterung ein. Schieben Sie ihn, wie in der Abbildung gezeigt, gerade hinein.
  • Seite 775 • Um zu verhindern, dass der Wasserkrug überläuft oder ausläuft, müssen Sie darauf achten, dass der Teesiebhalter richtig eingesetzt ist. HINWEIS • Wenn die Vorderseite (der besonders gekennzeichnete Bereich) des Wasserkrugs zu feucht ist, wird der Wasserkrug möglicherweise nicht vollständig gefüllt. Entfernen Sie die Feuchtigkeit und versuchen Sie es anschließend erneut.
  • Seite 776 Wasseraustritt die Gummikappe, damit das ausgetretene Wasser abfließen kann. Wenn die Warnung nach dem Leeren nicht gelöscht wird, liegt möglicherweise ein Systemfehler vor. Wenden Sie sich an das örtliche Samsung- Kundendienstzentrum. A. Modelle vom Typ A B. Modelle vom Typ B HINWEIS •...
  • Seite 777 Wasserspender (nur entsprechende Modelle) Um gekühltes Wasser auszugeben, öffnen Sie das Getränke-Center und drücken Sie den Spenderhebel. HINWEIS • Der Spender beendet die Abgabe von Wasser, wenn Sie den Hebel des Spenders ca. 1 Minute lang gedrückt halten. Drücken Sie den Hebel erneut, um mehr Wasser zu entnehmen. •...
  • Seite 778 Bedienung Automatische Eismaschine (nur bestimmte Modelle) Das Kühlabteil verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt. • Das Gesamtdesign und/oder das Zubehör können sich je nach Modell unterscheiden. WARNUNG Erstickungsgefahr: Bei Kleinkindern kann Eis zum Ersticken führen. VORSICHT Lassen Sie den Eisportionierer nach Gebrauch nicht im Eiskübel liegen.
  • Seite 779 VORSICHT • Stecken Sie nicht Ihren Finger in die Eismaschine. • Gefrieren Sie das Wasser nicht direkt im Eiswürfelbehälter. Der Eiswürfelbehälter kann beschädigt werden. • Wenn Sie die Tür zu lange offen lassen, kann das Eis im Eiswürfelbehälter schmelzen und verklumpen. •...
  • Seite 780 Bedienung • Überprüfen Sie die Position des Eiswürfelbehälters, bevor Sie die Eismaschine verwenden. Stellen Sie den Eiswürfelbehälter direkt unter der Eismaschine gegen die Wand. Wenn der Eiswürfelbehälter nicht direkt unter der Eismaschine steht, stellt die Eismaschine möglicherweise kein Eis her. •...
  • Seite 781 Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass Sie die Eisbereitung ausschalten. • Wenn die Eismaschine wiederholt einen Signalton ausgibt, sollten Sie sich an den Installateur Ihren Wasserleitung oder an ein örtliches Samsung-Kundendienstzentrum wenden. • Legen Sie keine Lebensmittel in den Eiswürfelbehälter. Tiefgefrorene Lebensmittel können die Eismaschine beschädigen, insbesondere wenn Sie die Tür öffnen oder schließen.
  • Seite 782 Bedienung Eismaschine für das Eiswürfelfach (nur bestimmte Modelle) 01 Abdeckung des Eiswürfelbehälters 02 Eiswürfelfach (innen) 03 Griff für Eiswürfelbehälter 04 Eiswürfelbehälter HINWEIS • Wenn Sie kein Eis benötigen, können Sie die Eismaschine für das Eiswürfelfach herausnehmen, um mehr Platz im Gefrierabteil zu schaffen. •...
  • Seite 783 Wartung und Pflege Handhabung und Pflege Eiswürfelbehälter (nur bestimmte Modelle) Wenn Sie über einen längeren Zeitraum kein Eis entnommen haben, können sich Eisklumpen im Eiswürfelbehälter bilden. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und entleeren Sie ihn. VORSICHT •...
  • Seite 784 Wartung und Pflege 3. Ziehen Sie den Teesiebhalter unter leichter Drehung aus der verschlossenen Öffnung. 4. Reinigen Sie den Teesiebhalter mit einem neutralen Spülmittel und unter fließendem Wasser. Danach müssen Sie ihn abspülen und gut abtrocknen. 5. Gehen Sie beim Einbauen des AutoFill-Krugs in der umgekehrten Reihenfolge wie beim Ausbauen vor.
  • Seite 785 Fachböden im Kühlabteil Das Aussehen der Fachböden hängt vom jeweiligen Modell ab. • Um einen Fachboden zu entfernen, müssen Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen. Fassen Sie den Fachboden an der Vorderseite, und ziehen Sie ihn dann vorsichtig nach oben heraus.
  • Seite 786 Wartung und Pflege Türfächer • Um ein Türfach auszubauen, fassen Sie es an der Vorderseite an und ziehen Sie es dann vorsichtig nach oben heraus. • Zum Wiedereinsetzen schieben Sie das Türfach etwas oberhalb seiner endgültigen Position hinein. Achten Sie dabei darauf, dass die Rückseite des Fachs an der Tür anliegt.
  • Seite 787 Getränkezone (nur bestimmte Modelle) Demontage der Getränkezone 1. Öffnen Sie die linke Vitrinentür, halten Sie das obere Türfach mit beiden Händen und heben Sie es an, um es zu entfernen. 2. Öffnen Sie bei geöffneter linker Vitrinentür die Tür des Kühlabteils. Drücken Sie dann den oberen Teil der Getränkezone (linke und rechte Seite des Lüfters) von innen, um die Schnappverbindungen zu lösen, mit denen...
  • Seite 788 Wartung und Pflege 2. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils und setzen Sie dann die Schnappverbindungen unten und oben an der Abdeckung der Getränkezone der Reihe nach zusammen. (Umgekehrte Reihenfolge für die Demontage) Um das obere Türfach zu montieren, öffnen Sie die Vitrinentür, richten Sie die Rillen auf der linken und rechten Seite aus und setzen Sie es dann ein.
  • Seite 789 Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination Gerät zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche der Kühl-/ Gefrierkombination oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 790 Wartung und Pflege Innenkamera (nur bestimmte Modelle) HINWEIS Verwenden Sie ein Wattestäbchen oder ein Mikrofasertuch, um die Kamera auf dem oberen Teil des Kühlabteils zu reinigen (bei geöffneter Tür des Kühlabteils). Gummidichtungen Wenn die Gummidichtungen einer Tür verschmutzt sind, schließt die Tür möglicherweise nicht mehr richtig. Das verschlechtert Leistung und Effizienz der Kühl-/Gefrierkombination.
  • Seite 791 Netzfilter (nur bei bestimmten Modellen) • Öffnen Sie die linke Tür der Kühl-/ Gefrierkombination und nehmen Sie den Netzfilter heraus, der sich oben in der Kühl-/ Gefrierkombination befindet. Nachdem Sie den Staub entfernt haben, waschen Sie den Filter vorsichtig mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
  • Seite 792 Ersetzen von Teilen Wasserfilter (nur bestimmte Modelle) WARNUNG • Verwenden Sie keine Wasserfilter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. • An nicht zugelassenen Filtern können Wasser austreten und die Kühl-/Gefrierkombination beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung der Wasserfilter von Drittanbietern resultieren.
  • Seite 793 Filteröffnung austritt, müssen Sie die Patrone beim Herausnehmen gerade herausziehen. 5. Setzen Sie eine neue Filterpatrone ein. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. 6. Drehen Sie den Knopf an der Patrone im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Seite 794 Verwendung mit einem Umkehrosmosesystem zusätzlich verringern. Entfernen Sie den Wasserfilter. Für weitere Informationen oder Wartungsarbeiten wenden Sie sich an einen zugelassenen Klempner. Bestellen eines neuen Filters Wenn Sie einen neuen Wasserfilter kaufen möchten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. LED-Lampen Wenn Sie die Leuchten der Kühl-/Gefrierkombination austauschen müssen, wenden Sie sich an das...
  • Seite 795 Fehlersuche Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 796 Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hat hitzebeständige Dies ist keine Fehlfunktion des Rohrleitungen in der Innenwand.
  • Seite 797 Problem Mögliche Ursachen Lösung • Die meisten Obst- und Früchte oder Gemüse sind • Früchte oder Gemüse werden im Gemüsesorten sollten Sie aber gefroren. Multi pantry -Bereich aufbewahrt. nicht im Multi pantry -Bereich aufbewahren. Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt •...
  • Seite 798 Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn Sie die Kühl-/ • Es kann zu einem Eisstau Gefrierkombination für eine kommen, wenn der Eisspender längere Zeit nicht verwenden für eine längere Zeit (ca. 3 werden, müssen Sie den Wochen) nicht verwendet wird. Eisbehälter entleeren und die Eismaschine ausschalten.
  • Seite 799 Überprüfen Sie den Wasserabschluss. • Die Wasserleitung ist nicht richtig angeschlossen oder die Wasserversorgung ist nicht geöffnet. • Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder • Sie haben den Wasserfilter eines zugelassene Filter. Drittanbieters eingesetzt. • Nicht zugelassene Filter können lecken und das Kühlabteil...
  • Seite 800 Fehlersuche Automatische Türöffnung(nur bei bestimmten Modellen) Problem Mögliche Ursachen Lösung Beide Türen • Heben Sie die hinteren Teile der Kühl-/ Gefrierkombination an, um sie zu nivellieren. * • Die hinteren Teile der Kühl-/Gefrierkombination sind niedrig. Linke Tür • Heben Sie den hinteren rechten Teil der Kühl-/ Gefrierkombination an, um sie zu nivellieren.
  • Seite 801 Problem Mögliche Ursachen Lösung Die Türen des Kühlabteils lassen sich zu weit öffnen. • Heben Sie die vorderen Teile der Kühl-/ Gefrierkombination an, um sie zu nivellieren. * • Die vorderen Teile der Kühl-/Gefrierkombination sind niedrig. * Weitere Informationen zum Nivellieren der Kühl-/Gefrierkombination finden Sie im Abschnitt „ SCHRITT 5 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination“...
  • Seite 802 Fehlersuche Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 803 • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 804 • Die alte Samsung Smart Kühl-/Gefrierkombination-App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen. Die SmartThings- • Prüfen Sie, ob Ihr Router normal arbeitet. App ist installiert, •...
  • Seite 805 Sie finden Ihre Modellbezeichnung auf dem Aufkleber auf der Rückseite Ihres Fernsehers oder im Einstellungsmenü Ihres Fernsehers. Suchen Sie auf der Samsung-Website nach Ihrem Modell und sehen Sie in den technischen Daten nach, ob Ihr Modell diese Funktion unterstützt. Verbindung zum 2015–2016: (J/K-Modelle): JU6400/KU6400 Serie oder höher...
  • Seite 806 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Deutsch...
  • Seite 807 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Seite 808 Anhang Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil : -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 809 Anordnung der Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination Die Fachböden sollten verstellbar sein, damit sie eine Vielzahl von Fachböden Packungsgrößen aufnehmen können. Versiegelte Gemüsefächer bieten eine optimale Aufbewahrungumgebung für Obst und Gemüse. Gemüse benötigt höhere Feuchtigkeit, während Früchte weniger Feuchtigkeit Spezialfach benötigen. (nur bei bestimmten Modellen) Gemüsefächer sind mit Vorrichtungen zum Regulieren der Feuchtigkeit ausgestattet.
  • Seite 810 Anhang Fleisch Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frischer Braten, Steaks, Koteletts 3-4 Tage 2-3 Monate Frisches Hackfleisch, Suppenfleisch 1-2 Tage 3-4 Monate Speck 7 Tage 1 Monat Wurst, Rohes vom Schwein, Rind, 1-2 Tage 1-2 Monate Pute Geflügel/Eier Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat...
  • Seite 811 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Seite 812 HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
  • Seite 813 Koelkast Gebruiksaanwijzing Losstaand apparaat...
  • Seite 814 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Seite 815 Bijlage Veiligheidsinstructie Installatieinstructie Temperatuurinstructie Informatie over het model en het bestellen van reserveonderdelen Nederlands...
  • Seite 816 Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
  • Seite 817 • Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a - koelmiddel in het apparaat. De hoeveelheid koelmiddel in uw specifieke apparaat wordt aangegeven op het identificatieplaatje binnen in het apparaat.
  • Seite 818 Veiligheidsinformatie - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van bevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes. - Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse etenswaren. - Als de koelkast langere tijd leeg is, moet u deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, droogmaken en de deur open laten staan om te voorkomen dat er...
  • Seite 819 Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Seite 820 Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Alleen met drinkwater vullen. • Alleen aansluiten op watertoevoer voor drinkwater. •...
  • Seite 821 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
  • Seite 822 Veiligheidsinformatie • De watertoevoer naar deze koelkast mag alleen worden aangesloten op een watertoevoer met drinkwater. Voor het goed functioneren van de ijsmaker is een waterdruk van 206-861 kPa (30-125 psi) vereist. • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden en leggers op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd.
  • Seite 823 - Reinig de achterkant van de koelkast regelmatig. Stof doet het energieverbruik toenemen. - Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is. - Zorg voor voldoende luchtafvoer aan de onderzijde en de achterwand van de koelkast. Sluit geen luchtopeningen af. - Plaats het apparaat zo dat er genoeg ruimte is aan de rechter-, linker-, achter- en bovenzijde.
  • Seite 824 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Seite 825 Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Seite 826 Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Seite 827 • Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. - Er is gevaar van dodelijk letsel door verstikking als kinderen het verpakkingsmateriaal over hun hoofd trekken. • Installeer dit apparaat niet in een omgeving met veel vocht, olie of stof, of op een locatie waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht en water (regendruppels).
  • Seite 828 Veiligheidsinformatie • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
  • Seite 829 Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Als de koelkast niet waterpas staat, kunnen de koelingsefficiëntie en duurzaamheid afnemen. • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen.
  • Seite 830 Veiligheidsinformatie • Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Raak de binnenwanden van de vriezer of producten die in de vriezer liggen niet met natte handen aan.
  • Seite 831 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Seite 832 Veiligheidsinformatie • Laat de deuren van de koelkast niet open staan als er niemand in de buurt is en laat kinderen niet binnen in de koelkast. • Zorg dat baby's of kinderen niet in de lade gaan liggen. - Dit kan leiden tot verstikking als kinderen blijven vastzitten, of tot lichamelijk letsel.
  • Seite 833 • Vul de watertank en ijsblokjesbakjes uitsluitend met drinkwater (kraanwater, mineraalwater of gezuiverd water). - Vul de tank niet met thee of sportdranken. Hierdoor kan de koelkast beschadigd raken. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.) op het apparaat.
  • Seite 834 • Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Seite 835 Let op bij het gebruik LET OP • Vries ontdooide etenswaren niet opnieuw in. - Schadelijke bacteriën kunnen zich in ingevroren en ontdooide etenswaren sneller ontwikkelen dan in verse etenswaren. - Wanneer etenswaren een tweede keer worden ontdooid, worden nog meer cellen afgebroken, waardoor er vocht uit wordt onttrokken en de integriteit van het product verandert.
  • Seite 836 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Seite 837 • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken.
  • Seite 838 Veiligheidsinformatie Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Seite 839 • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
  • Seite 840 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. •...
  • Seite 841 • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
  • Seite 842 Veiligheidsinformatie • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. •...
  • Seite 843 Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
  • Seite 844 Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Seite 845 Overzicht van de koelkast De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land. Type A Nederlands...
  • Seite 846 Installatie Type B 01 Automatisch gevulde kan ** 02 Waterdispenser ** A. Koelkast B. Drankencompartiment ** 03 Drankenzone * 04 Camera * C. Vriezer D. Multi pantry 05 Geurverwijderend uv-filter * 06 Ruimtebesparende legger 07 Waterfilter ** 08 Bakje van ijsmaker * 09 Automatische ijsmaker ** 10 Hoofdpaneel * (algemeen type) 11 Schakelaarafdekking *...
  • Seite 847 • Wanneer het ledlampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Deurbakken De koelkast wordt geleverd met deurbakken in verschillende soorten en maten. Als de deurbakken voor de koelkast apart zijn verpakt, kunt u de onderstaande figuur gebruiken om de juiste positie van de bakken te bepalen.
  • Seite 848 Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren De locatie moet: • een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen hebben; • niet in direct zonlicht staan; • voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur hebben; •...
  • Seite 849 Vrije ruimte Zie de volgende afbeeldingen en tabellen voor de benodigde ruimte voor de installatie. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Model RM**F66* RM**F22* (bespoke) (inbouw) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Eenheid: mm) A. Diepte B. Breedte C. Hoogte (zonder scharnier) D. Totale hoogte E.
  • Seite 850 Installatie RM**F64* RM**F67* RM**F63* Model RM**F66* RM**F22* (inbouw) meer dan 50 mm aanbevolen 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Eenheid: mm) OPMERKING De afmetingen in de tabellen wijken mogelijk af van de werkelijke afmetingen, afhankelijk van de meet- en afrondingsmethode. Nederlands...
  • Seite 851 STAP 2 Tussenafstand (alleen bepaalde modellen) Bevestig de meegeleverde tussenstukken rond de ventilatiegaten op de compressorafdekking linksonder op de koelkast, zoals weergegeven in de afbeelding, voor optimale energie-efficiëntie. • Bevestig eerst tussenstuk (A) en lijn het uit met het linkeruiteinde en de bovenkant van het uitsteeksel op de compressorafdekking.
  • Seite 852 Installatie STAP 4 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast niet door de ingang van uw huis of keuken past vanwege de afmetingen, volgt u de volgende instructies om de deuren van de koelkast te verwijderen en weer te plaatsen. Als u de deuren niet hoeft te verwijderen, gaat u naar pagina 48 om door te gaan met de installatieprocedure.
  • Seite 853 2. Maak de twee kabelaansluitingen op de linkerdeur los. De plaats van de aansluitingen hangt van het model af. LET OP • Verwijder beide deuren niet tegelijkertijd. Verwijder de deuren altijd één voor één. De deuren kunnen anders vallen en lichamelijk letsel veroorzaken.
  • Seite 854 Installatie 6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast, trek het bovenste scharnier omhoog en verwijder dit. Let erop dat u tijdens het verwijderen van het scharnier de bedrading van de aansluiting niet beschadigt. 7. Til de deur voorzichtig verticaal op om deze te verwijderen.
  • Seite 855 De vriezerdeuren verwijderen LET OP • Zorg dat u de koelkastdeuren hebt verwijderd voordat u de deuren van de vriezer verwijdert. • Wees voorzichtig wanneer u de onderste aansluitingen losmaakt. 1. Open de vriezerdeur. 2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef te verwijderen waarmee de afdekking (A) is bevestigd.
  • Seite 856 Installatie 5. Voorkom contact met het middelste scharnier en kantel de deur iets naar voren; til de deur vervolgens op om deze te verwijderen. 6. Herhaal stap 1-5 voor de andere deur, met uitzondering van stap 2 en 3. De vriezerdeuren weer bevestigen LET OP •...
  • Seite 857 2. Zorg er bij het omlaag duwen van de scharnierpen voor dat de deur zodanig is geplaatst dat de scharnierpen zich onder het pengat in het middelste scharnier bevindt. Laat de scharnierpen los zodat deze in het pengat komt. 3. Sluit de onderste aansluitingen aan in de richting van de pijlen terwijl de deur is geopend.
  • Seite 858 Installatie De koelkastdeuren weer bevestigen 1. Terwijl u de deur meer dan 90 graden open houdt, plaats u de pen op het middelste scharnier in het gat op de onderkant van de deur. 2. Plaats het bovenste scharnier op zijn plaats aan de bovenkant van de koelkast en steek de scharnierpen vervolgens in het bovenste gat van de deur.
  • Seite 859 5. Sluit de kabelaansluitingen aan. LET OP • Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten. Anders werkt het display niet. 6. Sluit de waterslang aan. Deze stap is niet van toepassing op de modellen zonder de automatisch gevulde kan en de waterdispenser. LET OP •...
  • Seite 860 Installatie STAP 5 De koelkast waterpas zetten De hoogte van de voorkant aanpassen LET OP • Als de koelkast is geïnstalleerd, moet deze waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Als u de koelkast niet waterpas zet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. •...
  • Seite 861 3. Bevestig de hoogteverstelpad op de vloer. 4. Als u de achterkant van de koelkast nog hoger moet zetten, kunt u nog een hoogteverstelpad bovenop de eerste hoogteverstelpad aanbrengen. OPMERKING • U kunt deze stap overslaan als u de koelkast waterpas kunt zetten met een enkele verstelpad.
  • Seite 862 Installatie STAP 6 De deurhoogte aanpassen De hoogte aanpassen met de hoogtehendel (alleen bepaalde modellen) • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de deurhoogte uitlijnt. Gebruik hiervoor de stelpootjes. • U kunt de hoogtehendel onderaan de rechterdeur van de koelkast gebruiken. Open de rechterdeur van de vriezer wanneer beide koelkastdeuren gesloten zijn en pas de deurhoogte aan.
  • Seite 863 De hoogte aanpassen met de borgringen Gebruik bij modellen met de hoogtehendel op de rechterdeur van de koelkast de borgringen uitsluitend als u de deuren niet kunt uitlijnen met de hoogtehendel. U kunt de meegeleverde borgringen vinden in de koelkastlade. OPMERKING De hoogte van een deur kan met de meegeleverde borgringen worden afgesteld.
  • Seite 864 Installatie De hoogte van de vriezerdeur aanpassen (alleen bepaalde modellen) • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de deurhoogte uitlijnt. Gebruik hiervoor de stelpootjes. • U kunt de hoogte van beide vriezerdeuren aanpassen met de hendel bij het onderste scharnier.
  • Seite 865 De ruimte tussen de deuren en de behuizing van de koelkast aanpassen (alleen bepaalde modellen) U kunt de ruimte tussen alle vier de deuren en de behuizing van de koelkast aanpassen met de verstelknop. (Raadpleeg de afbeelding voor de locatie van de verstelknop.) 1.
  • Seite 866 • Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
  • Seite 867 De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende professionele monteur. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Nederlands...
  • Seite 868 Installatie STAP 8 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3.
  • Seite 869 Bediening Hoofdpaneel Algemeen type 01 Display Geeft het menu, instellingen en andere informatie weer. • Als het display uitgeschakeld is, kunt u het activeren door op een willekeurige toets te tikken. • Tik op om naar links of rechts te navigeren. 02 Toetsen •...
  • Seite 870 Bediening Menubeschrijvingen • U kunt de temperatuur van de koelkast instellen tussen 1 en 7 °C of de functie Power Cool (Snelkoelen) instellen. • Met Power Cool (Snelkoelen) wordt het koelproces op maximale Fridge (Koelkast) ventilatorsnelheid versneld. De koelkast blijft twee en een half uur op maximale snelheid draaien en keert vervolgens terug naar de vorige temperatuur.
  • Seite 871 • U kunt de Beverage Zone (Drankenzone) -modus vanuit een van de volgende modi instellen. Beverage (Dranken): De temperatuur wordt ingesteld op dezelfde temperatuur als de koelkast. Dessert: De temperatuur wordt ingesteld op 4 tot 5 °C hoger dan die van de koelkast, wat ideaal is voor het bewaren van desserts, boter en jam.
  • Seite 872 Bediening • U kunt beginnen of stoppen met het maken van ijsballen. De ijsmaker kan 3 ijsballen tegelijk maken en 3 tot 9 ijsballen elke 24 uur. • U kunt een optie kiezen uit 3 spheres (3 ballen), 6 spheres (6 ballen), 9 spheres (9 ballen)* en Off (Uit).
  • Seite 873 U kunt de instellingen wijzigen voor de volgende functies. Tik op om het menu te selecteren en tik vervolgens op OK om te bevestigen. UV Deodorizing Filter (Geurverwijderend uv-filter) *: U kunt het geurverwijderend uv-filter aan- of uitzetten. Auto Open Door (Deur automatisch open) *: U kunt de functie Auto Open Door (Deur automatisch open) aan- of uitzetten.
  • Seite 874 Bediening Type Family Hub Home-scherm OPMERKING • Meer informatie over andere menu’s en apps die beschikbaar zijn voor de app Refrigerator Zie de online handleiding van uw koelkast. • Wijzigingen aan de inhoud van apps en widgets of aan het ontwerp zijn voorbehouden en de ondersteuning kan zonder kennisgeving worden gestopt, afhankelijk van het beleid van de inhoudaanbieder.
  • Seite 875 01 Home-scherm • Tik op de gewenste app of widget om deze te starten. • Op het Home-scherm kunt u items toevoegen of verwijderen als apps, widgets, afbeeldingen, video’s, tekeningen en tekst. • Tik op een item en houd dit ingedrukt om de bewerkingsmodus te openen. In de modus Edit (Bewerken) kunt u een item naar een nieuwe locatie op het Home-scherm slepen.
  • Seite 876 Bediening Type AI Home Hub Home-scherm OPMERKING • Meer informatie over andere menu’s en apps die beschikbaar zijn voor de app Refrigerator Zie de online handleiding van uw koelkast. • Wijzigingen aan de inhoud van apps en widgets of aan het ontwerp zijn voorbehouden en de ondersteuning kan zonder kennisgeving worden gestopt, afhankelijk van het beleid van de inhoudaanbieder.
  • Seite 877 Er zijn verschillende pictogrammen te zien die ingeschakelde functies 05 Indicatorgebied aangeven. 06 Home Tik hierop om naar het scherm Home te gaan. Quick Panel Het Quick Panel biedt snelle toegang tot verschillende instellingen. Veeg naar beneden vanaf de bovenkant van het scherm om het Quick Panel te openen.
  • Seite 878 Bediening Beeldscherm opnieuw instellen (alleen modellen van het type Family Hub en AI Home Hub) Als u abnormale symptomen tegenkomt op het beeldscherm, kunt u het proberen terug te stellen. Dit zou het symptoom kunnen oplossen. 1. Open de rechterdeur van de koelkast en zoek de klep van de schakelaar in de rechterbovenhoek van de deur.
  • Seite 879 De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
  • Seite 880 Bediening Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
  • Seite 881 Categorie Item Beschrijving U kunt de gewenste temperatuur van de koelkast Koelkast Temperatuur instellen en controleren. U kunt de gewenste temperatuur van de vriezer Vriezer Temperatuur instellen en monitoren. U kunt Snelkoelen in- of uitschakelen, en de huidige Snelkoelen instellingen controleren. U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de huidige Snelvriezen instellingen controleren.
  • Seite 882 • Ook moet u akkoord gaan met de voorwaarden en bepalingen van de Bixby-service. • Eenmaal verbonden kunt u sommige functies van het apparaat bedienen met Bixby op uw Samsung- smartphone, ook als het apparaat zelf geen spraakherkenning ondersteunt. •...
  • Seite 883 LET OP • Wanneer spraakherkenning wordt beïnvloed De prestaties kunnen worden beïnvloed door de stem van de gebruiker, diens spreekstijl, uitspraak en de omgeving. Spreek bij spraakherkenning harder dan de omgevingsgeluiden. Zorg er voor betere prestaties qua spraakherkenning voor dat u binnen 3 meter van het apparaat staat en duidelijk spreekt.
  • Seite 884 Bediening Aanbevelingen voor spraakherkenning (Alleen van toepassing op het type Family Hub) Er zit een ingebouwde microfoon voor de spraakherkenningsfunctie boven in het beeldscherm van de koelkast. Spraakherkenning gebruiken: • Ga niet verder dan 1 meter van de koelkast staan en spreek luid en duidelijk richting de ingebouwde microfoon.
  • Seite 885 Welkomstverlichting (alleen bepaalde modellen) • Als u in de buurt van de koelkast komt, gaat de koelkastverlichting automatisch aan zodat u in de koelkast kunt kijken zonder de deuren te openen. Er zit een bewegingssensor aan de onderkant van de koelkastdeur. De koelkastverlichting blijft maximaal 30 seconden branden.
  • Seite 886 Bediening Functie Deur automatisch open (alleen bepaalde modellen) De functie Deur automatisch open is niet beschikbaar voor de vriezerdeuren. Raak de sensor bij de handgreep van de koelkastdeur aan. De deur gaat open. • De standaardinstelling is Off (Uit). • Raadpleeg het volgende om de functie in te schakelen.
  • Seite 887 • Per ongeluk aanraken van de sensor kan ervoor zorgen dat de deur opengaat. Spraak (alleen bepaalde modellen) Spraakherkenning instellen Stel in de SmartThings-app ‘Sound (Geluid)’ in op ‘Voice (Spraak)’. Enkele spraakopdrachten Autofill pitcher detected water overflow (Automatisch gevulde kan heeft overlopend water gedetecteerd) The refrigerator door has been opened (De deur van de koelkast is geopend) Something went wrong (Er ging iets mis)
  • Seite 888 Bediening AI Vision Inside (alleen bepaalde modellen) • AI Vision Inside ondersteunt geen voedselbeheer voor de vriezer. • Om de gebruikershandleiding te bekijken, tikt u op AI Vision Inside > (...) More (Meer) > Settings (Instellingen) > AI Vision Inside user guide (AI Vision Inside-gebruikershandleiding). •...
  • Seite 889 • Zorg dat de kenmerken van artikelen die u plaatst, zoals voedsel, duidelijk zichtbaar zijn (dus duidelijk te onderscheiden van andere artikelen). Hierdoor kan nauwkeuriger worden vastgesteld wat in de koelkast wordt geplaatst en wat eruit wordt gehaald. • Voedselverpakkingen kunnen in grote en dikke letters worden beschreven om te helpen bij het herkennen van inkomende en uitgaande artikelen.
  • Seite 890 Bediening 3. Schakel de functie AutoFill Pitcher (Automatisch gevulde kan) in op het hoofdpaneel. Open de deur van het Drankencompartiment (Type A) of de linkerdeur van de koelkast (Type B) en plaats de waterkan op de houder. Druk recht naar binnen zoals weergegeven in de afbeelding.
  • Seite 891 Als de waarschuwing niet verdwijnt na het afvoeren, is er mogelijk een defect aan het systeem. Neem contact op met uw lokale Samsung-servicecentrum. A. Type A-modellen B. Type B-modellen Nederlands...
  • Seite 892 Bediening OPMERKING • U moet de waterkan schoonmaken nadat u het geïnfuseerde water hebt geconsumeerd. U moet de waterkan ook schoonmaken als u deze langere tijd niet hebt gebruikt of als de kan al meer dan drie dagen gevuld is. •...
  • Seite 893 Automatische ijsmaker (alleen bepaalde modellen) De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker die automatisch ijs produceert. • Het algehele ontwerp en/of de accessoires kunnen per model verschillen. WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar: IJs kan verstikking veroorzaken bij kleine kinderen. LET OP Laat de ijsschep na gebruik niet in de ijsemmer liggen.
  • Seite 894 Bediening LET OP • Plaats uw vingers niet in de ijsmaker. • Laat water niet rechtstreeks in de ijsemmer bevriezen. De ijsemmer kan beschadigd raken. • Als u de deur te lang open laat staan, kan het ijs in de ijsemmer smelten en samenklonteren. •...
  • Seite 895 • Controleer de positie van de ijsemmer voordat u de ijsmaker gebruikt. Plaats de ijsemmer tegen de wand direct onder de ijsmaker. Als de ijsemmer niet direct onder de ijsmaker staat, kan de ijsmaker mogelijk geen ijs maken. • Plaats de ijsemmer onder de ijsmaker met de als ‘REAR’...
  • Seite 896 • Als de gong van het ijs maken herhaaldelijk klinkt, neemt u contact op met de installateur van de waterleiding of een lokaal servicecentrum van Samsung. • Plaats geen voedsel in de ijsemmer. Het bevroren voedsel kan de ijsmaker beschadigen, vooral wanneer de deur wordt geopend of gesloten.
  • Seite 897 Bakje van de ijsmaker (alleen bepaalde modellen) 01 Klep van ijsemmer 02 IJsbakje (binnenkant) 03 Handgreep van ijsemmer 04 IJsemmer OPMERKING • Als u geen ijs hoeft te maken, kunt u het bakje van de ijsmaker uit de vriezer halen om meer ruimte vrij te maken.
  • Seite 898 Onderhoud Behandeling en onderhoud IJsemmer (alleen bepaalde modellen) Als u een langere tijd geen ijs produceert, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Als dit gebeurt, dient u al het ijs te verwijderen en de emmer leeg te maken. LET OP •...
  • Seite 899 3. Trek de theehouder uit de afgesloten opening terwijl u deze iets draait. 4. Reinig de theehouder met neutrale reinigingsmiddelen en stromend water. Goed afspoelen en afdrogen. 5. Zet de automatisch gevulde kan weer in elkaar in de omgekeerde volgorde van het uit elkaar halen.
  • Seite 900 Onderhoud Koelkastleggers Afhankelijk van het model zien de leggers er anders uit. • Als u een legger wilt verwijderen, open de betreffende deur dan volledig. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en trek de legger eruit. OPMERKING Til de legger niet volledig op wanneer u de legger verwijdert op opnieuw plaatst.
  • Seite 901 Deurbakken • Als u de deurbak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen. • Om de deurbak opnieuw te plaatsen, schuift u de bak iets hoger dan de uiteindelijke locatie in de deur, zodat de achterkant van de bak goed tegen de deur zit.
  • Seite 902 Onderhoud Drankenzone (alleen bepaalde modellen) De drankenzone verwijderen 1. Open de etalagedeur aan de linkerkant, houd vervolgens de bovenste deurbak met beide handen vast en til deze eruit. 2. Houd de etalagedeur aan de linkerkant open en open de deur van de koelkast. Duw vervolgens het bovenste deel van de drankenzone (links en rechts van de ventilator) van binnenuit om de klikverbindingen los te maken waarmee de...
  • Seite 903 2. Open de deur van de koelkast en plaats de klikverbindingen aan de onder- en bovenkant van de afdekking van de drankenzone op volgorde. (Omgekeerde volgorde van het verwijderen.) Om de bovenste deurbak te plaatsen, opent u de etalagedeur, lijnt u de groeven aan de linker- en rechterkant uit en plaatst u de bak.
  • Seite 904 Onderhoud Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, huis-/autoreinigingsmiddelen of Clorox™ om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
  • Seite 905 Camera voor binnenaanzicht (alleen bepaalde modellen) OPMERKING Gebruik een wattenstaafje of microvezeldoek om de camera in het bovenste gedeelte van de koelkast schoon te maken (met de koelkastdeur open). Rubber afdichtingen Als de rubber afdichtingen van een deur vuil worden, kan de deur mogelijk niet goed gesloten worden, waardoor de prestaties en efficiëntie van de koelkast achteruit gaan.
  • Seite 906 Onderhoud Maasfilter (alleen bepaalde modellen) • Open de linkerdeur van de koelkast en verwijder het maasfilter dat zich aan de bovenkant van de koelkast bevindt. Nadat u het stof hebt verwijderd, wast u het filter voorzichtig met lauw water gemengd met een neutraal reinigingsmiddel.
  • Seite 907 • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken. Samsung is niet aansprakelijk voor eventuele schade die kan ontstaan uit het gebruik van waterfilters van derden. Het bericht ‘ Replace water filter (Waterfilter vervangen)’ wordt weergegeven op het hoofdpaneel om u te laten weten dat het tijd is om het waterfilter te vervangen.
  • Seite 908 Verwijder het waterfilter. Neem contact op met een erkende loodgieter voor meer informatie of onderhoud. Een nieuw filter bestellen Als u een nieuw waterfilter wilt kopen, neemt u contact op met een plaatselijk servicecentrum van Samsung. Nederlands...
  • Seite 909 LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING • De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen. Er kunnen elektrische schokken ontstaan.
  • Seite 910 Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Netsnoer is niet goed •...
  • Seite 911 Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Aanvriezing Symptoom Mogelijke oorzaken...
  • Seite 912 Problemen oplossen Water-/ijs (alleen dispensermodellen) Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing De waterstroom is • Zorg ervoor dat de waterdruk • De waterdruk is te laag. zwakker dan normaal. tussen 206 en 861 kPa is. • De ijsmaakfunctie is geactiveerd, De ijsmaker maakt een maar de watertoevoer naar de •...
  • Seite 913 Controleer de waterinstallatie. • De waterleiding is niet juist aangesloten of de watertoevoer is niet ingeschakeld. • Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of • Er is een waterfilter van een goedgekeurd. derde partij geïnstalleerd. • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen.
  • Seite 914 Problemen oplossen Deur automatisch open (alleen bepaalde modellen) Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing Beide deuren • Zet de achterkant van de koelkast hoger om de koelkast waterpas te zetten. * • De achterkant van de koelkast staat te laag. Linkerdeur • Zet de achterzijde van de koelkast aan de rechterkant hoger om...
  • Seite 915 Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing De koelkastdeuren gaan te ver open. • Zet de voorkant van de koelkast hoger om de koelkast waterpas te zetten. * • De voorkant van de koelkast staat te laag. * Zie voor meer informatie over het waterpas zetten van de koelkast het gedeelte ' STAP 5 De koelkast waterpas zetten' op pagina 48.) Nederlands...
  • Seite 916 Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
  • Seite 917 • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Seite 918 De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De SmartThings-app is • Controleer of de router normaal werkt.
  • Seite 919 U kunt de modelnaam op het etiket op de achterkant van uw tv of in het instellingenmenu van uw tv vinden. Zoek naar uw model op de Samsung-website en controleer het gedeelte met specificaties om te zien of uw model ondersteuning biedt voor de functie.
  • Seite 920 (Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.) The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Nederlands...
  • Seite 921 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
  • Seite 922 Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast : 3 °C • Vriezer : -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Seite 923 Plaatsing van etenswaren Leggers dienen aangepast te kunnen worden om plaats te bieden aan Leggers verschillende verpakkingen. Afgesloten groenteladen bieden een optimale bewaaromgeving voor groenten en fruit. Groenten hebben een hogere vochtigheidsgraad nodig, fruit een lagere. Speciale compartimenten Groenteladen zijn uitgerust met een bediening om de (alleen bepaalde modellen) luchtvochtigheid te regelen.
  • Seite 924 Bijlage Vlees Product Koelkast Vriezer Verse rollades, biefstukken en 3-4 dagen 2-3 maanden koteletten Vers gehakt, stoofvlees 1-2 dagen 3-4 maanden Spek 7 dagen 1 maand Verse worst van varken, rund of 1-2 dagen 1-2 maanden kalkoen Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen...
  • Seite 925 De minimale garantieperiode voor het koelapparaat die wordt geboden door de fabrikant 24 maanden. • Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands...
  • Seite 926 Notities...
  • Seite 927 Notities...
  • Seite 928 OPMERKING Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU en met de relevante wettelijke vereisten in het VK. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de VK-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële conformiteitsverklaring vindt u op http://www.samsung.com. Ga hiervoor naar Support > Zoeken en geef de modelnaam op.
  • Seite 929 Kylskåp Bruksanvisning Fristående apparat...
  • Seite 930 Innehåll Säkerhetsinformation Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans Kritiska installationsvarningar Försiktighetsåtgärder vid installation Kritiska varningar för användning Försiktighetsåtgärder vid användning Försiktighetsåtgärder vid rengöring Kritiska varningar för kassering Fler tips för korrekt användning Instruktioner om WEEE Installation...
  • Seite 931 Bilaga Säkerhetsanvisningar Installeringsanvisningar Temperaturanvisningar Information om modellen och hur du beställer reservdelar Svenska...
  • Seite 932 Säkerhetsinformation Innan du använder ditt nya kylskåp från Samsung ska du läsa den här manualen noggrant för att garantera att du kan använda egenskaperna och funktionerna på din nya apparat på ett säkert och effektivt sätt. Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna •...
  • Seite 933 • Använd aldrig en apparat som visar tecken på skada. Kontakta din återförsäljare om du är osäker. Rummet måste ha en volym på minst 1 m per 8 g R-600a -kylmedel i apparaten. Mängden kylmedel som finns i din apparat visas på typskylten inuti apparaten.
  • Seite 934 Säkerhetsinformation - En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga för att frysa färska livsmedel. - Om kylskåpet lämnas tomt under längre perioder ska det slås av, avfrostas, rengöras och torkas, och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel uppstår inuti apparaten.
  • Seite 935 Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet VARNING! Risk för brand/brandfarliga material VARNING • Se till att nätsladden inte fastnar eller skadas när du positionerar apparaten. • Placera inte flera förlängningssladdar eller bärbara nätaggregat på baksidan av kylskåpet. • Fyll endast med dricksvatten. •...
  • Seite 936 • Om produkten är utrustad med LED-lampor ska du inte demontera lamphöljena och LED-lamporna på egen hand. - Kontakta ett Samsung-servicecenter. - Använd endast LED-lampor från tillverkaren eller dess servicerepresentanter. • Nya slangar som levereras med apparaten ska användas och gamla slangar får inte återanvändas.
  • Seite 937 • För att få optimal energiekonomi för den här produkten ska du låta alla hyllor, lådor och korgar vara kvar i originalposition. Så här minimerar du energiförbrukningen • Installera apparaten i ett svalt, torrt rum med lämplig ventilation. • Kontrollera att apparaten inte utsätts för direkt solljus och placera den aldrig nära en direkt värmekälla (t.ex.
  • Seite 938 Säkerhetsinformation - Lämna tillräckligt med utrymme åt höger, vänster, bak och ovanpå under installationen. Detta bidrar till att minska energiförbrukningen och hålla nere elkostnaderna. Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande användningsområden som: - personalkök i butiker, kontor eller andra arbetsomgivningar - på...
  • Seite 939 - Den här apparaten innehåller en liten mängd kylmedel isobutan ( R-600a ) – en miljövänlig naturgas som dock även är brännbar. Under transport och installation av apparaten ska åtgärder vidtas för att garantera att inga delar av kylslingan skadas. •...
  • Seite 940 Säkerhetsinformation • Använd inte en nätsladd som är sprucken eller sliten på längden eller i ändarna. • Böj inte strömsladden för mycket och placera inte tunga föremål på den. • Dra inte i och böj inte strömsladden överdrivet mycket. • Vrid och knyt inte strömsladden. •...
  • Seite 941 • Anslut kontakten i rätt position med sladden hängande. - Om du ansluter kontakten upp och ned kan ledningen gå av och orsaka brand eller elstötar. • Kontrollera att kontakten inte krossas eller skadas av kylskåpets baksida. • Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. - Det finns risk för dödsfall till följd av kvävning om ett barn placerar förpackningsmaterialet över huvudet.
  • Seite 942 Säkerhetsinformation • Kylskåpet måste anslutas till jord på ett säkert sätt. - Se alltid till att du har jordat kylskåpet innan du undersöker eller försöker reparera någon del i apparaten. Strömläckage kan orsaka allvarliga elstötar. • Använd aldrig gasledningar, telefonledningar eller andra potentiella åskledare som jord.
  • Seite 943 • Vi rekommenderar starkt att du låter en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag installera kylskåpet. - Om du inte gör det kan det resultera i elstötar, brand, explosion, problem med produkten eller personskada. Kritiska varningar för användning VARNING • Sätt inte i kontakten i vägguttaget med våta händer. - Detta kan resultera i elstötar.
  • Seite 944 • Om det luktar läkemedel eller rök ska du omedelbart dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand.
  • Seite 945 • Låt inte spädbarn eller barn gå in i lådan. - Det kan orsaka dödsfall från kvävning genom klämning, eller personskada. • Fyll inte kylskåpet med för mycket mat. - När du öppnar dörren kan föremål falla ut och orsaka personskada eller materialskada.
  • Seite 946 Säkerhetsinformation • Stå inte ovanpå apparaten och placera inte objekt (t.ex. tvätt, tända ljus, tända cigaretter, tallrikar, kemikalier, metallobjekt o.s.v.) på apparaten. Detta kan resultera i elstötar, brand, problem med produkten eller personskada. Ställ inte en vattenfylld behållare ovanpå apparaten. - Spillt vatten kan leda till brand eller elstötar.
  • Seite 947 - Annars finns det risk för att brand eller elstötar uppstår. • Om du har problem med att byta en lampa som inte är LED ska du kontakta ett Samsung-servicecenter. • Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. • Använd inte en skadad strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
  • Seite 948 Säkerhetsinformation Försiktighetsåtgärder vid användning VAR FÖRSIKTIG • Frys inte om upptinad mat. - Fryst och upptinad mat utvecklar skadliga bakterier snabbare än färsk mat. - Den andra upptiningen bryter ned ännu fler celler, avger fukt och ändrar produktens tillstånd. • Tina inte upp kött i rumstemperatur. - Säkerheten beror på...
  • Seite 949 - Annars kan det bildas dålig lukt och mögel. • Om kylskåpet kopplas bort från elnätet ska du vänta i minst fem minuter innan du ansluter det igen. • Om kylskåpet blir fuktigt av vatten ska du dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. Svenska...
  • Seite 950 Säkerhetsinformation • Slå inte på och applicera inte för mycket kraft på någon glasyta. - Trasigt glas kan orsaka personskador och/eller skador på egendom. • Var försiktig så att fingrarna inte fastnar. • Om kylskåpet svämmar över ska du kontakta närmaste servicecenter.
  • Seite 951 • Om ett främmande ämne, t.ex. vatten, har kommit in i apparaten ska du dra ut kontakten och kontakta närmaste servicecenter. - Om du inte gör det kan det resultera i elstötar eller brand. • Använd en ren, torr trasa för att torka bort främmande ämnen eller damm från kontaktens blad.
  • Seite 952 Säkerhetsinformation • Använd inte slipande eller hårda rengöringsmedel, t.ex. fönsterputs, skurande rengöringsmedel, lättantändliga vätskor, saltsyra, rengöringsvax, koncentrerade tvättmedel, blekmedel eller rengöringsmedel som innehåller petroleumprodukter på de utvändiga ytorna (dörrar och skåp), plastdelar, dörrfoder och invändigt foder och packningar. - De kan skrapa eller skada materialet. •...
  • Seite 953 • När du kasserar det här kylskåpet ska du ta bort dörren/ dörrtätningen och dörrlåset så att små barn eller djur inte kan fastna i det. Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten. Om barn fastnar inuti kan de skadas och kvävas till döds.
  • Seite 954 Säkerhetsinformation • Kylskåpet fungerar eventuellt inte konsistent (fryst innehåll kan tina eller temperaturen kan bli för hög i frysfacket) om det under en längre tid placeras på en plats där omgivningens lufttemperatur konstant är lägre än temperaturen som apparaten är utformad för. •...
  • Seite 955 Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Information om Samsungs miljöinsatser och produktregleringskrav, t.ex. REACH, WEEE och batterier finns på vår hållbarhetssida på www.samsung.com. (Endast för produkter som säljs i europeiska länder och Storbritannien) Svenska...
  • Seite 956 Installation Följ de här instruktionerna noggrant för att garantera en korrekt installation av kylskåpet och för att undvika skador innan du använder det. VARNING • Använd bara den här apparaten i det syfte den är avsedd för och enligt den här bruksanvisningen.
  • Seite 957 En överblick över kylskåpet Det faktiska kylskåpet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig från bilderna i den här bruksanvisningen, beroende på modellen och landet. Typ A Svenska...
  • Seite 958 Installation Typ B 01 AutoFill-kanna ** 02 Vattenmaskin ** A. Kylskåp B. Dryckesförvaring ** 03 Dryckeszon * 04 Kamera * C. Frys D. Multiskafferi 05 UV-luftrenarfilter * 06 Snabbutrymmeshylla 07 Vattenfilter ** 08 Fack för ismaskin * 09 Automatisk ismaskin ** 10 Huvudpanel * (standardtyp) 11 Brytarskydd * 12 Nätfilter *...
  • Seite 959 • Om du stänger en dörr med kraft kan den andra dörren öppnas. • Om den invändiga eller utvändiga LED-lampan slutar fungera ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. Dörrfack Ditt kylskåp levereras med dörrfack av olika typer och storlekar. Om kylskåpets dörrfack förpackades separat ska du använda bilden nedan för att placera facken på...
  • Seite 960 Installation Stegvis installation STEG 1 Välj en plats Platsen måste: • Ha en hård, välbalanserad yta som är fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen • Vara utan direkt solljus • Ha tillräckligt med utrymme för att öppna och stänga dörren •...
  • Seite 961 Spel Se följande figurer och tabeller för krav på installationsutrymme. RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modell RM**F66* RM**F22* (Specialbeställt) (Köksinstallation) 1797 1797 1853 1853 1833 1833 (Enhet: mm) A. Djup B. Bredd C. Höjd (utan gångjärn) D. Total höjd E. Höjd (med gångjärn) Svenska...
  • Seite 962 Installation RM**F64* RM**F67* RM**F63* Modell RM**F66* RM**F22* (Köksinstallation) mer än 50 mm rekommenderas 125° 108° 1498 1157 1093 1093 (Enhet: mm) OBS! Mätningarna i tabellerna kan skilja sig något från de faktiska mätningarna, beroende på mätnings- och avrundningsmetoden. Svenska...
  • Seite 963 STEG 2 Utrymme (endast på tillämpliga modeller) Fäst de medföljande distansbrickorna runt ventilationshålen på kompressorlocket i det nedre vänstra hörnet av kylskåpet så som visas på bilden för optimal energieffektivitet. • Sätt först fast distansbrickan (A) så att den ligger i linje med vänsterkanten och ovansidan av utsprånget på...
  • Seite 964 Installation STEG 4 Ta bort dörren för ingång Om kylskåpet inte kan passera genom ingången till ditt hem eller kök på grund av dess storlek ska du följa dessa instruktioner för att ta bort och sedan montera tillbaka kylskåpets dörrar. Om du inte behöver ta bort dörrarna ska du gå...
  • Seite 965 2. Koppla från de två ledningskontakterna på den vänstra dörren. Anslutningarnas position skiljer sig åt beroende på modell. VAR FÖRSIKTIG • Ta inte bort båda dörrarna samtidigt. Se till att bara ta bort en dörr åt gången. Annars kan en av dörrarna falla och orsaka personskada.
  • Seite 966 Installation 6. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren, lyft upp och ta bort det övre gångjärnet. Var försiktig så att du inte skadar anslutningskablarna när du tar bort gångjärnet. 7. Lyft försiktigt upp dörren vertikalt för att ta bort den. Använd inte för mycket kraft på dörren.
  • Seite 967 Demontera frysdörrarna VAR FÖRSIKTIG • Se till att ta bort kylskåpsdörrarna innan du tar bort frysdörrarna. • Var försiktig när du kopplar bort de nedre anslutningarna. 1. Öppna frysdörren. 2. Använd en stjärnskruvmejsel för att ta bort skruven som håller fast höljet (A). Detta steg gäller endast den högra frysdörren (dörren Multi pantry (Multiskafferi)).
  • Seite 968 Installation 5. För att undvika kontakt med gångjärnet i mitten ska du luta dörren lite mot fronten och lyfta upp den för att ta bort den. 6. Upprepa steg 1–5 för den andra dörren, förutom steg 2 och 3. Montera tillbaka frysdörrarna VAR FÖRSIKTIG •...
  • Seite 969 2. Tryck gångjärnssprinten nedåt och placera dörren så att sprinten ligger under sprinthålet i mittengångjärnet. Lossa gångjärnssprinten så att den skjuts in i sprinthålet. 3. Med dörren öppen ansluter du de nedre anslutningarna i pilens riktningar. Detta steg gäller endast den högra frysdörren (dörren Multi pantry (Multiskafferi)).
  • Seite 970 Installation Så här monterar du kylskåpsdörrarna igen 1. Sätt sedan in sprinten på mittengångjärnet i hålet på dörrens botten medan du håller dörren öppen mer än 90 grader. 2. Sätt det översta gångjärnet på plats högst upp på kylskåpet och sätt sedan in gångjärnssprinten i det övre hålet på...
  • Seite 971 5. Anslut kabelskorna. VAR FÖRSIKTIG • Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna. Annars fungerar inte displayen. 6. Anslut vattenröret. Detta steg gäller inte modellerna som ej har Autofill-kanna och vattenmaskinen. VAR FÖRSIKTIG • För att undvika vattenläckage ska du se till att de röda klämmorna spänner fast kopplingen ordentligt.
  • Seite 972 Installation STEG 5 Nivåreglera kylskåpet Justera höjden fram VAR FÖRSIKTIG • När kylskåpet är installerat måste det stå plant på ett jämt, fast golv. Om det inte gör det kan det orsaka skada på kylskåpet eller personskada. • Nivåinställningen måste utföras med kylskåpet tomt. Se till att det inte finns något livsmedel kvar i kylskåpet.
  • Seite 973 3. Fäst nivåjusteringskudden på golvet. 4. Om du behöver höja den bakre höjden ytterligare sätter du fast ännu en justeringskudde ovanpå den första nivåjusteringskudden. OBS! • Du kan hoppa över det här steget om du kan nivåreglera kylskåpet med en fästkudde. •...
  • Seite 974 Installation STEG 6 Justera dörrhöjden Justera höjden med höjdspaken (endast på tillämpliga modeller) • Se till att kylskåpet står plant innan du justerar dörrhöjden. Använd nivåbenen för detta. • Du kan använda höjdspaken längst ner vid kylskåpets högra dörr. Öppna frysens högra dörr med båda kylskåpsdörrarna stängda.
  • Seite 975 Justera höjden med låsringarna För modeller med höjdspaken vid kylens högra dörr, ska du endast använda låsringarna om du inte kan rikta in dörrarna med höjdspaken. De medföljande låsringarna kan finnas inuti kylskåpslådan. OBS! Dörrens höjd kan justeras med hjälp av de medföljande låsringarna, som kommer i fyra olika storlekar (1 mm, 1,5 mm, 2 mm och 2,5 mm).
  • Seite 976 Installation Justera frysdörrens höjd (endast på tillämpliga modeller) • Se till att kylskåpet står plant innan du justerar dörrhöjden. Använd nivåbenen för detta. • Du kan justera båda frysdörrarnas höjd genom att använda spaken vid det nedre gångjärnet. • Öppna dörren, lyft upp den lite och vrid sedan spaken åt vänster eller höger för att justera höjden.
  • Seite 977 Justera glappet mellan dörrarna och kylskåpets stomme (endast på tillämpliga modeller) Du kan justera glappet mellan alla fyra dörrar och kylskåpets stomme genom att använda justeringsvredet. (Se bilden för att se var justeringsvredet är placerat.) 1. Öppna dörren som är närmast stommen. Vrid därefter justeringsvredet (A) moturs till glappet är samma som mellan de andra dörrarna.
  • Seite 978 är inkluderat i återförsäljarens pris. • Samsung tar inget ansvar för installationen av vattenledningen. Om en vattenläcka inträffar ska du kontakta vattenledningens installatör. Så här ansluter du kallvattenröret till vattenfiltreringsslangen VAR FÖRSIKTIG •...
  • Seite 979 VAR FÖRSIKTIG Montera inte vattenfiltret på någon del av kylskåpet. Detta kan skada kylskåpet. Reparera vattenledningen VAR FÖRSIKTIG Vattenledningen måste repareras av en kvalificerad tekniker. Om du hittar en vattenläcka ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter eller vattenledningens installatör. Svenska...
  • Seite 980 Installation STEG 8 Första inställningen Om du utför följande steg ska kylskåpet vara fullt funktionsdugligt. 1. Anslut strömsladden till vägguttaget för att slå på kylskåpet. 2. Öppna dörren och kontrollera att den invändiga lampan tänds. 3. Ställ in temperaturkontrollen på den kallaste inställningen och vänta i ca en timme. Efter en timme är frysen lätt kyld och motorn bör fungera mjukt.
  • Seite 981 Verksamhet Huvudpanel Standardtyp 01 Display Visar menyn, inställningar och annan information. • När displayen är släckt kan du trycka på valfri knapp för att aktivera den. • Tryck på eller för att navigera åt vänster och höger. 02 Knappar • Tryck på...
  • Seite 982 Verksamhet Menybeskrivningar • Du kan ställa in temperaturen i kylskåpet från 1 till 7 °C eller ställa in funktionen Power Cool (Högeffektskyl). • Power Cool (Högeffektskyl) ökar kylprocessen till högsta Fridge (Kylskåp) fläkthastighet. Kylskåpet fortsätter att fungera med högsta hastighet under två...
  • Seite 983 • Du kan ställa in läget Beverage Zone (Dryckeszon) från något av följande lägen. Beverage (Dryck): Temperaturen ställs in på samma temperatur som kylskåpet. Dessert (Efterrätt): Temperaturen ställs in på 4 till 5 °C högre än i kylskåpet, vilket är perfekt för förvaring av desserter, smör och sylt.
  • Seite 984 Verksamhet • Du kan starta och avsluta funktionen som gör isbollar. Ismaskinen kan göra 3 isbollar på en gång och ismaskinen kan göra 3 till 9 isbollar var 24:e timme. • Du kan välja bland alternativen 3 spheres (3 bollar), 6 spheres (6 bollar), 9 spheres (9 bollar)*, Off (Av).
  • Seite 985 Du kan ändra inställningarna för följande funktioner. Tryck på eller för att välja meny. Tryck sedan på OK för att bekräfta. UV Deodorizing Filter (UV-luftrenarfilter) *: Du kan aktivera och inaktivera UV-luftrenarfiltret. Auto Open Door (Öppna dörren automatiskt) *: Du kan aktivera och inaktivera funktionen Auto Open Door (Öppna dörren automatiskt) .
  • Seite 986 Verksamhet Family Hub-typ Hemskärm OBS! • Mer information om andra menyer och appar finns tillgänglig i kylskåpsappen. Se kylskåpets onlinehandbok. • Innehållet i apparna och widgetarna eller designen av dem kan ändras eller stöd kan avslutas utan meddelande, beroende på policyn från leverantören av innehållet. •...
  • Seite 987 01 Hemskärm • Tryck på önskad app eller widget för att köra den. • På startskärmen kan du lägga till eller ta bort objekt som appar, widgetar, bilder, videor, teckningar och texter. • Tryck på ett objekt och håll det nedtryckt för att öppna läget Redigera. I redigeringsläget kan du dra och släppa ett objekt till en ny plats på...
  • Seite 988 Verksamhet AI Home Hub-typ Hemskärm OBS! • Mer information om andra menyer och appar finns tillgänglig i kylskåpsappen. Se kylskåpets onlinehandbok. • Innehållet i apparna och widgetarna eller designen av dem kan ändras eller stöd kan avslutas utan meddelande, beroende på policyn från leverantören av innehållet. •...
  • Seite 989 05 Indikatorområde Olika ikoner visas för att indikera aktiverade funktioner 06 Hem Tryck för att gå till Hem -skärmen. Snabbpanelen Snabbpanelen ger snabb åtkomst till olika inställningar. Svep nedåt från skärmens övre kant för att öppna snabbpanelen. • Tryck för att slå på och stänga av Wi-Fi. Wi-Fi •...
  • Seite 990 Verksamhet Skärmåterställning (endast modeller av Family Hub- och AI Home Hub-typ) Om du stöter på ett onormalt symptom på skärmen ska du prova att återställa skärmen. Det kan lösa symptomet. 1. Öppna den högra kylskåpsdörren och lokalisera strömbrytarskyddet i det övre högra hörnet på...
  • Seite 991 Trådlösa nätverk kan påverkas av omgivningens trådlösa kommunikationsmiljö. • Om internetleverantören har registrerat datorns MAC-adress eller modem för identifiering, kan ditt smarta kylskåp från Samsung misslyckas med att ansluta till internet. Om detta händer ska du kontakta internetleverantören för att få hjälp. •...
  • Seite 992 Verksamhet Samsung-konto Du måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung- konto ska du följa instruktionerna på skärmen för appen för att skapa ett Samsung-konto gratis. Komma i gång Slå på den enhet du vill ansluta, öppna appen SmartThings på telefonen och följ sedan anvisningarna nedan.
  • Seite 993 Kategori Objekt Beskrivning Du kan ställa in och övervaka önskad temperatur på Kylskåp -temperatur kylskåpet. Du kan ställa in och övervaka önskad temperatur på Frys -temperatur frysen. Du kan slå på eller stänga av Högeffektskyl och Högeffektskyl kontrollera de aktuella inställningarna. Du kan slå...
  • Seite 994 • Och du måste godkänna villkoren för Bixby-tjänsten. • När du är ansluten kan du styra vissa funktioner på enheten med hjälp av Bixby på din Samsung- smartphone, även om den inte har inbyggt stöd för röstigenkänning. • Säg "Hi, Bixby" följt av ett röstkommando för att aktivera Bixby.
  • Seite 995 VAR FÖRSIKTIG • När röstigenkänning påverkas Prestandan kan påverkas av användarens röst, talsätt, uttal och omgivande miljö. När du använder röstigenkänning ska du tala högre än omgivande ljud. För att förbättra röstigenkänningens prestanda bör du stå inom tre meter från enheten och tala tydligt.
  • Seite 996 Verksamhet Rekommendationer för röstigenkänning (Endast tillgängligt på Family Hub-typen) För röstigenkänningsfunktionen finns det en inbyggd mikrofon längst upp på kylskåpets display. Så här använder du röstigenkänningsfunktionen: • Stå inom 1 meter från kylskåpet och tala högt och tydligt mot den inbyggda mikrofonen. •...
  • Seite 997 Välkomstbelysning (endast på tillämpliga modeller) • När du närmar dig kylskåpet tänds kylskåpslampan automatiskt, så att du kan se in i kylskåpet utan att öppna dörrarna. Det finns en rörelsesensor på kylskåpsdörrens undersida. Den maximala tiden som kylskåpslampan lyser är 30 sekunder. •...
  • Seite 998 Verksamhet Öppna dörren automatiskt (endast tillämpliga modeller) Funktionen för Öppna dörren automatiskt gäller inte frysdörrarna. Rör vid sensorn nära kylskåpsdörrens handtag. Då öppnas dörren. • Standardinställningen är Off (Av). • Se följande för att aktivera funktionen. Standardtyp: På huvudpanelen väljer du Settings (Inställningar) >...
  • Seite 999 • Oavsiktlig beröring av sensorn kan leda till att dörren öppnas så kontrollera att den är stängd. Röst (endast tillämpliga modeller) Konfigurera röstigenkänning Ställ in ”Ljud” på ”Röst” i SmartThings-appen. Några av röstkommandona Autofill pitcher detected water overflow (AutoFill-kannan har identifierat att vatten har runnit över) The refrigerator door has been opened (Kylskåpsdörren har öppnats) Something went wrong.
  • Seite 1000 Verksamhet AI Vision Inside (endast på tillämpliga modeller) • AI Vision Inside stöder inte livsmedelshantering för frysen. • Se användarguiden genom att trycka på AI Vision Inside > (...) More (Mer) > Settings (Inställningar) > AI Vision Inside user guide (Användarguide för AI Vision Inside). •...