Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung RL3 A Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RL3 A Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User manual
RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A*
SESG/SEAG
Free Standing Appliance
Untitled-11 1
2021-06-28
5:30:36

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RL3 A Serie

  • Seite 1 Refrigerator User manual RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A* SESG/SEAG Free Standing Appliance Untitled-11 1 2021-06-28 5:30:36...
  • Seite 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
  • Seite 3 Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
  • Seite 4 Safety information • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
  • Seite 5 - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
  • Seite 6 Safety information Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
  • Seite 7 • If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. - Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
  • Seite 8 Safety information How to minimize the energy consumption • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. • Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). - Not to block any vents or grilles is recommended for energy efficiency.
  • Seite 9 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications.
  • Seite 10 Safety information Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Seite 11 • When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord. - This may result in an electric shock or fire. • Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.
  • Seite 12 • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
  • Seite 13 • Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground. - You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator. - This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product.
  • Seite 14 Safety information Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. - This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.
  • Seite 15 - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Seite 16 Safety information • Do not overfill the refrigerator with food. - When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage. • Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire, or problems with the product.
  • Seite 17 • Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time. - This may result in eye strain due to the ultraviolet rays. • Do not put shelf in upside down. Shelf stopper could not work. - It may cause a personal injury because of glass shelf drop.
  • Seite 18 • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
  • Seite 19 Usage cautions CAUTION • Do not refreeze thawed food. - Frozen and thawed food will develop harmful bacteria faster than fresh. - The second thaw will break down even more cells, leaching out moisture and changing the integrity of the product.
  • Seite 20 • Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Seite 21 • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
  • Seite 22 Safety information Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
  • Seite 23 • Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. - Failing to do so may result in an electric shock or fire. • Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the refrigerator. •...
  • Seite 24 Safety information Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Seite 25 Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Seite 26 This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
  • Seite 27 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Seite 28 Installation NOTE • For best energy efficiency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in their original position. • To get more space, you can remove all the drawers and locate the ‘Freezer Shelf (applicable models only)’ on the bottom drawer in freezer, since it does not affect thermal and mechanical characteristics.
  • Seite 29 Clearance See the following figures and tables for space requirements for installation. Recess handle type Bar handle type Bespoke type RB34T* RB36T* RB38T* RB34T* RB36T* RB38T* Model RB34A* RB38A* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RL34A* RL38A* RL34T* RL36T* RL38T* RL34T* RL36T* RL38T*...
  • Seite 30 Installation Model Recess handle type Bar handle type Bespoke type more than 50 mm more than 50 mm more than 50 mm recommended recommended recommended 135° 135° 105° 1028 1210 1217.5 1207 (unit : mm) NOTE The measurements in the table may differ, depending on the measuring method. English Untitled-11 30 2021-06-28...
  • Seite 31 STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provided spacer (Gray block). 2. Unpack the spacer and attach it to the rear of the refrigerator as shown. They help ventilate air to the rear wall and save power consumption.
  • Seite 32 Installation STEP 4 Adjust the levelling legs CAUTION • The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
  • Seite 33 STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the refrigerator during transportation. 2. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 3.
  • Seite 34 Operations Control panel Type A Type B • Displays the current or desired temperature of the fridge. 01 Fridge indicator • indicates that the Power Cool function is on. • indicates that the Vacation function is on. • Displays the current or desired temperature of the freezer. 02 Freezer indicator •...
  • Seite 35 Setting the desired temperature or function 1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display. - This step may not apply to some models. 2. Tap to select the fridge or freezer. - The selected compartment’s indicator blinks. - The degrees Celsius symbol (°C) does not blink.
  • Seite 36 Operations • Available selection: [Type A]: (Power Freeze)  -23 °C  -22 °C  -21 °C  -20 °C  -19 °C  -18 °C  -17 °C  -16 °C  -15 °C [Type B]: (Power Freeze)  -23 °C  -22 °C  -21 °C  -20 °C ...
  • Seite 37 Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the country. Water dispenser (applicable models only) With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must be filled with potable water before use. To fill the water tank with potable water Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area.
  • Seite 38 Operations 3. Reinsert the water tank and close the door. Make sure the water outlet of the water tank faces forward. 4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever to dispense water. Make sure the water dispenser is unlocked.
  • Seite 39 Optimal Fresh+ (applicable models only) Optimal Fresh+ drawer allows you to divide the area into two separated zones using the Flex Divider. Store meat and fish on the left side of Optimal Fresh+ and vegetables and fruits on the right side. Removing the Flex Divider While pressing the rear side, pull up the front side to remove.
  • Seite 40 Operations Using the freezer shelf (applicable models only) To get more space, you can remove all the drawers and locate the ‘Freezer Shelf’ on the bottom drawer, since it does not affect thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food storage compartment is calculated with these drawers removed.
  • Seite 41 Maintenance Reversing the door handle position (For models with bar handles) NOTE This procedure applies to both the fridge and freezer compartment. 1. Use a flat-head screwdriver to remove the screw covers. - After detaching the handle, attach the screw covers back on the screw holes.
  • Seite 42 Maintenance 5. Attach the screw covers. Door reversal (applicable models only) WARNING • Tilting/laying the refrigerator requires a minimum of 2 people. • Disconnect the power cord before reversing the doors. Tools required (not provided) Philips screwdriver Flat-head screwdriver 11 mm spanner 10 mm socket wrench 8 mm socket wrench 10 mm spanner...
  • Seite 43 • Make sure to keep all the screws and other removed parts in a safe place during the door reversal process. NOTE • Samsung recommends that reversing of the door opening is only completed by Samsung approved service providers. This will be on a chargeable basis at the customer’s expense.
  • Seite 44 Maintenance 2. Gently lift the top cover (A) and place it on top of the refrigerator. - Be careful when you lift the top cover (A). There is a wire connected underneath it. 3. Remove the wire and the wire connector placed on the holder underneath the top cover.
  • Seite 45 6. Open the fridge door, and then lift the door to remove it from the middle hinge. Keep the door in a safe place. CAUTION The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door. 7.
  • Seite 46 Maintenance 9. Use a Phillips screwdriver and socket wrench (10 mm) to remove the screws fastening the middle hinge (A). 10. Remove the middle hinge screw covers (A), and then use a Phillips screwdriver to remove the screw (B). 11. On the opposite side, use a Phillips screwdriver to fasten the screw (B), and then put on the middle hinge screw covers (A).
  • Seite 47 14. On the top of the freezer door, switch the position of the grommet (A) and the grommet cover (B). 15. Fasten the middle hinge (A) to the opposite side of where it was removed. - Use a Phillips screwdriver and socket wrench (10 mm) to fasten the screws.
  • Seite 48 Maintenance 17. Turn the levelling leg on the opposite side of where botton hinge (A) removed. Then, Put the bottom hinge (A) on the holder. 18. Attach the freezer door. a. Put the freezer door on the bottom hinge (A). Place the door perpendicular to the refrigerator's main body.
  • Seite 49 20. On the bottom of the fridge door, remove all the part on the left and right side. a. Use a Phillips screwdriver to remove the screws. b. Remove the auto closer (A), grommet (B), and door stopper (C) on one side, and the bottom fridge door cover (D) on the other side.
  • Seite 50 Maintenance 22. On the top of the fridge door, remove the wire cover (A). - Gently lift either side of the wire cover (A) and pull to remove it from the door. - This step may not apply to some models.
  • Seite 51 26. Reverse the top hinge. a. Use a spanner (11 mm) to disassemble the shaft (A) and washer (B). b. Flip the top hinge (C), and then reattach the washer (B) and shaft (A). CAUTION • Be careful not to drop the shaft (A) or hurt your fingers when removing or assembling the shaft (A).
  • Seite 52 Maintenance 29. Fasten the top hinge (A) with the screws using a socket wrench (8 mm). 30. Remove the space cover (A) from the top cover (B) and then put it on the opposite side. 31. Underneath the top cover, pull the wire connector (A) from the holders, and move it to the holders on the opposite side.
  • Seite 53 33. Reconnect the wire connector (A). - This step may not apply to some models. CAUTION Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display does not operate. 34. Place the wire and the wire connector (A) on the holder underneath the top cover.
  • Seite 54 Maintenance 37. Put the provided top-right door cover (A) on the opposite side of the door hinge. - This step may not apply to some models. 38. Place the wire from the fridge door into the space underneath the wire cover (A). - This step may not apply to some models.
  • Seite 55 41. Detach the fridge and the freezer door gaskets, and then attach them after rotating them 180°. CAUTION Make sure the door gaskets are properly attached. If not, there can be a noise or dew can be formed which affects performance of the unit.
  • Seite 56 Maintenance Handle and care Shelves / Rack & Shelf (applicable models only) 1. Pull out the shelf (or Rack & Shelf) a little. Then, while lifting the rear side, pull out. 2. Twist the shelf (or Rack & Shelf) diagonally to remove. English Untitled-11 56 2021-06-28...
  • Seite 57 Foldable shelf (applicable models only) 1. Slide the front half of the shelf. 2. Pull out the foldable shelf a little. Then, while lifting the rear side, pull out. 3. Twist the shelf diagonally to remove. CAUTION • Do not put food or objects in front of the Optimal Fresh+.
  • Seite 58 Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
  • Seite 59 Door panel (applicable models only) You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you. CAUTION • Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage or personal injury.
  • Seite 60 You can check it at the retail store or Samsung.com website. NOTE • Purchase the pair installation kit at a Samsung retail store and you can request an authorized installer for pair installation. • Make sure to purchase the appropriate pair installation kit for your model.
  • Seite 61 Tools required (not provided) Phillips screwdriver Flat-head screwdriver 8 mm socket wrench (for bolts) Pair installation kit accessories A. Upper bracket B. Lower bracket C. Trim (1) D. A/S Jig-sheet ref (4) E. Level adjustment F. T7 LEX foam (8) G.
  • Seite 62 Maintenance Step-by-step instruction NOTE The alphabet letters on the figure and in the parenthesis are the same as those in the accessories list. 1. Check the level of the floor. - Use a level to check the level of the floor where the refrigerator’s two rear casters will be placed.
  • Seite 63 3. Attach the foams to maintian a gap between the two refrigerators. NOTE You must attach the T5 PE foam (G) to the BMF (Bottom-mounted freezer) model only. (In case you install two different types of refrigerators in pair.) A. Pair install of RB38 model: •...
  • Seite 64 Maintenance 5. Remove the screws from the two holes where the lower bracket will be fastened - Open the door of the refrigerators to be paired, and then remove the screws located where the lower bracket will be fastened. 6. Fasten the lower bracket (B). - Fasten the lower bracket (B) with the two M4 x 18 screws (K) (one fastened to each refrigerator) to secure the...
  • Seite 65 9. Use the screws removed from step 8 to fasten the rear bracket (H). 10. Check the spacing between the refrigerators. - After fastening the upper and lower brackets, make sure the spacing between the refrigerators is 7 or 15 mm at the top and bottom. NOTE If the spacing between the refrigerators is greater than 7 or 15 mm, there may be...
  • Seite 66 Maintenance 13. Insert the trim (C) between the refrigerators. - Open the doors and insert the trim (C) between the refrigerators. NOTE See the enlarged part of the trim in the figure to identify the trim’s top side. 14. Do a final check. - If there are no problems, peel all the protective film off the product.
  • Seite 67 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged in • Properly plug in the power properly.
  • Seite 68 Troubleshooting Odours Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odours. • Make sure strong smelling • Food with strong odours. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
  • Seite 69 Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Seite 70 Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Seite 71 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
  • Seite 72 Appendix Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
  • Seite 73 Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of Stored on the door the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
  • Seite 74 Appendix Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry 2 days 6-8 months Poultry salad 1 day Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended Fish / Seafood Product Refrigerator Freezer Fresh fish 1-2 days 3-6 months Cooked fish 3-4 days 1 month Fish salad 1 day...
  • Seite 75 24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
  • Seite 76 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French)
  • Seite 77 Réfrigérateur Manuel d'utilisation RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A* SESG/SEAG Appareil non encastrable Untitled-12 1 2021-06-28 5:32:10...
  • Seite 78 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
  • Seite 79 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Seite 80 Consignes de sécurité • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
  • Seite 81 - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
  • Seite 82 Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Seite 83 Mesures importantes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
  • Seite 84 • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
  • Seite 85 • Pour une utilisation optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant. • Pour optimiser la consommation d'énergie de cet appareil, laissez l'ensemble des clayettes, tiroirs et bacs dans leur position d'origine.
  • Seite 86 Consignes de sécurité - Vérifiez que le système d'évacuation de l'air à la base et à l'arrière du réfrigérateur n'est pas obstrué. Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation. - Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil (à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus) au moment de l'installation.
  • Seite 87 Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Seite 88 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Seite 89 • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
  • Seite 90 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Seite 91 • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
  • Seite 92 Consignes de sécurité • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
  • Seite 93 Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Seite 94 - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-12 18 2021-06-28 5:32:11...
  • Seite 95 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
  • Seite 96 Consignes de sécurité • N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
  • Seite 97 • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone. •...
  • Seite 98 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Seite 99 Consignes d'utilisation ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments décongelés. - Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus rapidement que les aliments frais. - Une deuxième décongélation détruit davantage de cellules, extrayant ainsi l'humidité des aliments et modifiant leur intégrité.
  • Seite 100 - Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Seite 101 • Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre.
  • Seite 102 Consignes de sécurité • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur.
  • Seite 103 Consignes de nettoyage ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 104 Consignes de sécurité • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de Clorox ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
  • Seite 105 Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé...
  • Seite 106 Consignes de sécurité • Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée •...
  • Seite 107 • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal...
  • Seite 108 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Seite 109 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Seite 110 Installation * modèles applicables uniquement ** modèles avec distributeur uniquement REMARQUE • Pour une efficacité énergétique optimale, veillez à ce que l'ensemble des clayettes, des tiroirs et des paniers soient placés dans leur position d'origine. • Pour obtenir plus de place, vous pouvez retirer tous les tiroirs et placer la « Clayette du congélateur » (modèles applicables uniquement) sur le tiroir inférieur du congélateur, car cela n'affecte pas les caractéristiques thermiques et mécaniques de l'appareil.
  • Seite 111 Dégagement Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux suivants. Avec poignée encastrée Avec poignée barre Sur mesure RB34T* RB36T* RB38T* RB34T* RB36T* RB38T* Modèle RB34A* RB38A* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RL34A* RL38A* RL34T* RL36T* RL38T*...
  • Seite 112 Installation Modèle Avec poignée encastrée Avec poignée barre Sur mesure Recommandation : supérieur à 50 mm Recommandation : supérieur à 50 mm Recommandation : supérieur à 50 mm 135° 135° 105° 1 028 1 210 1 217,5 1 207 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau peuvent varier en fonction de la méthode de mesure.
  • Seite 113 ÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement) 1. Ouvrez la porte et repérez l'entretoise fournie (bloc gris). 2. Déballez l'entretoise et fixez-la à l'arrière du réfrigérateur comme indiqué. Elle permet d'aérer la paroi arrière et d'économiser l'énergie. ÉTAPE 3 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
  • Seite 114 Installation ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide.
  • Seite 115 ÉTAPE 5 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 3.
  • Seite 116 Opérations Panneau de commande Type A Type B • Affiche la température actuelle ou souhaitée du réfrigérateur. 01 Indicateur du • indique que la fonction Refroidissement rapide est activée. réfrigérateur • indique que la fonction Absence est activée. 02 Indicateur du •...
  • Seite 117 Réglage de la température ou fonction souhaitée 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2. Appuyez sur pour sélectionner le réfrigérateur ou le congélateur. L'indicateur du compartiment sélectionné...
  • Seite 118 Opérations • Sélection disponible : [Type A] : (Congélation rapide)  -23 °C  -22 °C  -21 °C  -20 °C  -19 °C  -18 °C  -17 °C  -16 °C  -15 °C [Type B] : (Congélation rapide) ...
  • Seite 119 Fonctions spéciales L'apparence réelle et les fonctions spéciales de votre réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Grâce au distributeur d'eau, vous pouvez vous servir de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le réservoir d'eau doit être rempli d'eau potable avant toute utilisation.
  • Seite 120 Opérations 3. Réinsérez le réservoir d'eau et fermez la porte. Assurez-vous que la sortie d'eau du réservoir d'eau soit orientée vers l'avant. 4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du distributeur, et poussez légèrement le levier du distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurez- vous que le distributeur d'eau est déverrouillé.
  • Seite 121 Fraîcheur optimale+ (modèles applicables uniquement) Le tiroir Fraîcheur optimale+ vous permet de diviser la zone en deux zones distinctes à l'aide de la séparation flexible. Rangez la viande et le poisson du côté gauche du tiroir Fraîcheur optimale+ et mettez les fruits et légumes du côté...
  • Seite 122 Opérations Utilisation de la clayette du congélateur (modèles applicables uniquement) Pour obtenir plus de place, vous pouvez retirer tous les tiroirs et placer la « clayette du congélateur » sur le tiroir inférieur du congélateur, car cela n'affecte pas les caractéristiques thermiques et mécaniques de l'appareil.
  • Seite 123 Maintenance Inversion de la position de la poignée de la porte (pour les modèles équipés de poignées barres) REMARQUE Cette procédure s'applique à la fois aux compartiments du réfrigérateur et du congélateur. 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les cache-vis.
  • Seite 124 Maintenance 5. Installez les cache-vis. Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) AVERTISSEMENT • L'inclinaison/installation du réfrigérateur nécessite l'intervention de 2 personnes minimum. • Débranchez le cordon d'alimentation avant d'inverser les portes. Outils requis (non fournis) Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé...
  • Seite 125 REMARQUE • Samsung recommande de faire inverser le sens d'ouverture des portes uniquement par des fournisseurs de service agréés par Samsung. Cela sera facturé aux frais du client. • Avant d'inverser les portes, placez un matériel de protection (comme un carton par exemple) au sol pour y poser les pièces retirées afin d'éviter de les endommager durant toute la procédure.
  • Seite 126 Maintenance 2. Soulevez doucement le cache supérieur (A) et posez-le sur le réfrigérateur. Soyez prudent lorsque vous soulevez le cache supérieur (A). Un câble connecté se trouve juste en dessous. 3. Retirez le câble et le connecteur de câble sur le support situé...
  • Seite 127 6. Ouvrez la porte du réfrigérateur et soulevez- la pour la retirer de la charnière centrale. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte.
  • Seite 128 Maintenance 9. Utilisez un tournevis cruciforme et une clé à douille (10 mm) pour retirer les vis permettant de fixer la charnière centrale (A). 10. Retirez le cache-vis de la charnière centrale (A), puis utilisez le tournevis cruciforme pour retirer la vis (B).
  • Seite 129 14. Dans la partie supérieure de la porte du congélateur, inversez la position de l'œillet (A) et du cache-œillet (B). 15. Serrez la charnière centrale (A) du côté opposé au retrait. Utilisez un tournevis cruciforme et une clé à douille (10 mm) pour serrer les vis. 16.
  • Seite 130 Maintenance 17. Tournez le pied de mise à niveau sur le côté opposé à celui où la charnière inférieure (A) a été retirée. Ensuite, placez la charnière inférieure (A) sur le support. 18. Fixez la porte du congélateur. a. Placez la porte du congélateur sur la charnière inférieure (A).
  • Seite 131 20. Dans la partie inférieure de la porte du réfrigérateur, retirez toutes les pièces des côtés droit et gauche. a. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis. b. Retirez le système de fermeture automatique (A), l'œillet (B) et la butée de porte (C) d'un côté, et le cache inférieur de la porte du réfrigérateur (D) de l'autre côté.
  • Seite 132 Maintenance 22. Retirez le cache du câble (A) de la partie supérieure de la porte du réfrigérateur. Soulevez doucement les deux côtés du cache du câble (A) et tirez pour le retirer de la porte. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à...
  • Seite 133 26. Inversez la charnière supérieure. a. Utilisez une clé (11 mm) pour démonter l'axe (A) de la rondelle (B). b. Retournez la charnière supérieure (C), puis fixez à nouveau la rondelle (B) et l'axe (A). ATTENTION • Veillez à ne pas faire tomber l'axe (A) ou vous blesser aux doigts lors du retrait ou de l'installation de l'axe (A).
  • Seite 134 Maintenance 29. À l'aide d'une clé à douille (8 mm), fixez la charnière supérieure (A) avec les vis. 30. Retirez le cache d'interstice (A) au niveau du cache supérieur (B), puis placez-le sur le côté opposé. 31. Sous le cache supérieur, tirez le connecteur de câble (A) des supports et déplacez-le vers les supports du côté...
  • Seite 135 33. Rebranchez le connecteur de câble (A). Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. ATTENTION Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. Sinon, l'écran ne fonctionnera pas. 34. Placez le câble et le connecteur de câble (A) sur le support situé...
  • Seite 136 Maintenance 37. Placez le cache supérieur droit (A) de la porte (fourni) sur le côté opposé de la charnière de la porte. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 38. Placez le câble de la porte du réfrigérateur dans l'espace situé...
  • Seite 137 41. Détachez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis fixez-les après une rotation de 180 degrés. ATTENTION Assurez-vous que les joints des portes sont correctement installés. Dans le cas contraire, un bruit peut être émis ou de la condensation peut se former, ce qui affectera les performances de l'appareil.
  • Seite 138 Maintenance Utilisation et entretien Clayettes / Grille et clayette (modèles applicables uniquement) 1. Sortez un peu la clayette (ou la grille et la clayette) en tirant. Ensuite, tout en soulevant l'arrière, procédez au retrait en tirant. 2. Inclinez la clayette (ou la grille et la clayette) en diagonale pour la/les retirer.
  • Seite 139 Clayette pliante (modèles applicables uniquement) 1. Faites glisser la première moitié de la clayette. 2. Sortez un peu la clayette pliante en tirant. Ensuite, tout en soulevant l'arrière, procédez au retrait en tirant. 3. Inclinez la clayette en diagonale pour la retirer. ATTENTION •...
  • Seite 140 Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Risque d'électrocution. À...
  • Seite 141 Panneau de porte (modèles applicables uniquement) Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur SUR MESURE. Achetez le panneau de porte chez un détaillant Samsung et un installateur agréé installera le panneau pour vous. ATTENTION •...
  • Seite 142 Internet samsung.com. REMARQUE • Achetez le kit d'installation en duo chez un détaillant Samsung et vous pouvez demander à un installateur agréé de procéder à l'installation en duo. • Veillez à acheter le kit d'installation en duo approprié...
  • Seite 143 Outils requis (non fournis) Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille de 8 mm (pour les boulons) Accessoires du kit d'installation en duo A. Équerre supérieure B. Équerre inférieure C. Garniture (x1) D. Gabarit A/S de (x1) (x1) référence (x4) E.
  • Seite 144 Maintenance Instructions étape par étape REMARQUE Les lettres alphabétiques figurant sur l'illustration et entre parenthèses sont les mêmes que celles indiquées dans la liste d'accessoires. 1. Vérifiez que le sol est de niveau. Utilisez un niveau pour vérifier que le sol est de niveau à...
  • Seite 145 3. Installez les mousses afin de laisser un écart entre les deux réfrigérateurs. REMARQUE Vous devez installer la mousse T5 PE (G) uniquement sur le modèle BMF (congélateur à montage par le bas). (Dans le cas où vous installez deux types différents de réfrigérateur en duo.) A.
  • Seite 146 Maintenance 5. Retirez les vis au niveau des deux trous où sera fixée l'équerre inférieure. Ouvrez la porte des réfrigérateurs à installer en duo, puis retirez les vis situées à l'endroit où l'équerre inférieure sera fixée. 6. Fixez l'équerre inférieure (B). Fixez l'équerre inférieure (B) avec les deux vis M4 x 18 (K) (une sur chaque réfrigérateur) afin de fixer la partie...
  • Seite 147 9. Utilisez les vis retirées à l'étape 8 pour fixer l'équerre arrière (H). 10. Vérifiez l'espace entre les réfrigérateurs. Après avoir fixé les équerres supérieure et inférieure, vérifiez que l'espace entre les réfrigérateurs est de 7 mm ou 15 mm en haut et en bas.
  • Seite 148 Maintenance 13. Insérez la garniture (C) entre les réfrigérateurs. Ouvrez les portes et insérez la garniture (C) entre les réfrigérateurs. REMARQUE Observez la partie plus large de la garniture sur l'illustration pour identifier le haut de la garniture. 14. Effectuez une vérification finale. En l'absence de problèmes, enlevez le film de protection sur l'appareil.
  • Seite 149 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Seite 150 Dépannage Odeurs Symptôme Causes possibles Solution • Nettoyez le réfrigérateur et • Aliments abîmés. retirez les aliments abîmés. Le réfrigérateur • Assurez-vous que les aliments dégage des odeurs. • Aliments très odorants. à forte odeur sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles...
  • Seite 151 Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Seite 152 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Seite 153 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Seite 154 Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Seite 155 Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
  • Seite 156 Annexe Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur...
  • Seite 157 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français Untitled-12 81 2021-06-28...
  • Seite 158 Mémo Untitled-12 82 2021-06-28 5:32:23...
  • Seite 159 Mémo Untitled-12 83 2021-06-28 5:32:23...
  • Seite 160 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French)
  • Seite 161 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A* SESG/SEAG Standgerät Untitled-13 1 2021-06-28 5:34:03...
  • Seite 162 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
  • Seite 163 Sicherheitsinformationen Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
  • Seite 164 Sicherheitsinformationen • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt.
  • Seite 165 - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
  • Seite 166 Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Seite 167 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Nur mit Trinkwasser füllen. •...
  • Seite 168 Sicherheitsinformationen • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Seite 169 • Wenn das Gerät mit LED-Lampen ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckungen und die Lampen. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen. • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z.
  • Seite 170 Sicherheitsinformationen - Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil. Die niedrigen Temperaturen der tiefgefrorenen Lebensmittel können dann dazu genutzt werden, die übrigen Lebensmittel im Kühlabteil zu kühlen. - Lassen Sie die Tür des Gerätes nicht zu lange offen stehen, wenn Sie Lebensmittel hineinlegen oder herausnehmen.
  • Seite 171 Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
  • Seite 172 Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen WARNUNG • Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann. - Beschädigte Isolierungen von elektrischen Teilen können zu einem Stromschlag oder Brand führen. •...
  • Seite 173 • Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät. •...
  • Seite 174 Stromschlag oder Brand führen. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. Deutsch Untitled-13 14 2021-06-28...
  • Seite 175 • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Seite 176 Sicherheitsinformationen - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Seite 177 • Wir empfehlen Ihnen dringend, die Aufstellung der Kühl-/ Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder ein Serviceunternehmen durchführen zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG •...
  • Seite 178 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoffe (Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) in der Kühl-/Gefrierkombination auf.
  • Seite 179 • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf die Schubfächer der Kühl-/Gefrierkombination steigen.
  • Seite 180 Sicherheitsinformationen • Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind. • Füllen Sie nicht zu viele Lebensmittel in die Kühl-/ Gefrierkombination. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen der Gerätetür herausfallen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 181 • Füllen Sie den Wassertank, das Eiswürfelfach und die Eiswürfelform nur mit Trinkwasser (Mineralwasser oder gereinigtes Wasser). - Füllen Sie den Wassertank nicht mit Tee, Säften oder Sportgetränken. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
  • Seite 182 Sicherheitsinformationen • Wenn ein Gasleck auftritt, vermeiden Sie offenes Feuer oder potenzielle Zündquellen und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet. - Berühren Sie dann weder das Gerät noch das Netzkabel. - Verwenden Sie keinen Lüfter. - Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
  • Seite 183 Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenn Sie Probleme bei Austausch einer Nicht-LED- Lampe haben, wenden Sie sich bitte an einen Samsung- Servicepartner. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
  • Seite 184 Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische. - Beim zweiten Auftauen werden noch mehr Zellen zersetzt, sodass Feuchtigkeit austritt und die Konsistenz des Produkts sich verändert.
  • Seite 185 • Servicegarantie und Veränderungen. - Sämtliche Veränderungen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, sind nicht durch die Servicegarantie von Samsung abgedeckt und Samsung haftet daher nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Veränderungen verursacht werden.
  • Seite 186 Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Beschädigen Sie keine Glasflächen durch Schläge oder starke Krafteinwirkung.
  • Seite 187 • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, wenn die Kühl-/ Gefrierkombination unter Wasser gesetzt wurde. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf.
  • Seite 188 Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie kein Wasser direkt in oder auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen.
  • Seite 189 • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor. - Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Spenders ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 190 Sicherheitsinformationen • Reinigen Sie die Glaseinlegeböden oder Abdeckungen nicht mit heißem Wasser, solange diese kalt sind. Glaseinlegeböden und Abdeckungen können zerspringen, wenn sie plötzlichen Temperaturschwankungen oder Krafteinwirkungen (Stöße, Schläge, Herunterfallen) ausgesetzt sind. Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät.
  • Seite 191 • Entfernen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung dieser Kühl-/Gefrierkombination die Gerätetür sowie die Dichtungen und die Verriegelung der Gerätetür, damit Kinder oder Tiere nicht versehentlich im Gerät eingeschlossen werden können. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
  • Seite 192 Sicherheitsinformationen Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die in Ihrer Kühl-/ Gefrierkombination herrschende Temperatur.
  • Seite 193 • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch bei Gefriergut einen übermäßigen Temperaturanstieg verhindern möchten, wickeln Sie beim Abtauen des Geräts das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier. • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Deutsch Untitled-13 33 2021-06-28...
  • Seite 194 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Seite 195 Aufstellung Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
  • Seite 196 Aufstellung HINWEIS • Für beste Energieeffizienz müssen alle Böden, Schubfächer und Körbe wieder in ihre ursprüngliche Position gebracht werden. • Wenn Sie zusätzlichen Stauraum benötigen, können Sie alle Schubfächer herausnehmen und den Zwischenboden (nur bestimmte Modelle) über dem unteren Schubfach im Gefrierabteil einsetzen. Dies hat keine Auswirkungen auf die thermischen und mechanischen Eigenschaften.
  • Seite 197 Abstand Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Abbildungen und Tabellen. Ausführung mit Muldengriff Ausführung mit Stangengriff Individuelle Ausführung RB34T* RB36T* RB38T* RB34T* RB36T* RB38T* Modell RB34A* RB38A* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RL34A* RL38A* RL34T* RL36T* RL38T*...
  • Seite 198 Aufstellung Modell Ausführung mit Muldengriff Ausführung mit Stangengriff Individuelle Ausführung Empfehlung: mehr als 50 mm Empfehlung: mehr als 50 mm Empfehlung: mehr als 50 mm 135° 135° 105° 1028 1210 1217,5 1207 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten in der Tabelle abweichen. Deutsch Untitled-13 38 2021-06-28...
  • Seite 199 SCHRITT 2 Abstand (nur bestimmte Modelle) 1. Öffnen Sie die Tür und suchen Sie den mitgelieferten Abstandshalter (Grauer Block). 2. Packen Sie den Abstandshalter aus und bringen Sie ihn an der Rückseite der Kühl-/ Gefrierkombination an (siehe Abbildung). Sie tragen dazu bei, dass Luft an die Rückwand gelangt und senken so den Stromverbrauch.
  • Seite 200 Aufstellung SCHRITT 4 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Anderenfalls kann es zu Schäden an der Kühl-/Gefrierkombination oder zu Verletzungen kommen. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Seite 201 SCHRITT 5 Ersteinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination vollständig einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 3.
  • Seite 202 Bedienung Bedienfeld TYP A TYP B • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Kühlabteils an. 01 Kühlabteilanzeige • zeigt an, dass die Funktion Turbokühlung eingeschaltet ist. • zeigt an, dass die Funktion Abwesenheit eingeschaltet ist. • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Gefrierabteils an. 02 Gefrierabteilanzeige •...
  • Seite 203 2. Tippen Sie auf , um das Kühl- oder Gefrierabteil auszuwählen. Die Anzeige für das gewählte Abteil blinkt. Das Grad Celsius-Symbol (°C) blinkt nicht. 3. Tippen Sie auf oder , um die gewünschte Temperatur oder Funktion auszuwählen. In der Tabelle finden Sie die verfügbaren Einstellungen für die beiden Abteile. •...
  • Seite 204 Bedienung 4. Warten Sie, bis die Anzeige des ausgewählten Fachs nicht mehr blinkt, oder tippen Sie auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen. HINWEIS Turbokühlung und Turbokälte erhöhen den Stromverbrauch. Spezialfunktionen Das tatsächliche Aussehen und die Sonderfunktionen der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden.
  • Seite 205 2. Sie können bis zu 3,5 Liter Trinkwasser in den Wassertank (MAX) füllen. Sie können entweder die obere Kappe oder den Deckel entfernen und Wasser eingießen. VORSICHT • Der Wasserspender ist so konzipiert, dass Trinkwasser ausgegeben werden kann. Füllen Sie den Wassertank nur mit Trinkwasser. Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten ein.
  • Seite 206 Bedienung • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals ohne eingesetzten Wassertank. Dies kann die Leistung und die Energieffizienz verschlechtern. • Achten Sie darauf, dass das Glas richtig vor dem Spenderhebel steht. Andernfalls könnte Wasser daneben fließen. HINWEIS Um mehr Platz zu gewinnen, können Sie den Wassertank auch verwenden, um Lebensmittel aufzubewahren.
  • Seite 207 Feuchthaltefach+ (nur bestimmte Modelle) Mit dem Feuchthaltefach+ können Sie die Luftfeuchtigkeit einstellen. Drehen Sie den Drehregler nach links oder rechts, um die Luftfeuchtigkeit nach Ihren Wünschen einzustellen. Verwenden des Zwischenbodens (nur bestimmte Modelle) Wenn Sie zusätzlichen Stauraum benötigen, können Sie alle Schubfächer herausnehmen und den „Zwischenboden“...
  • Seite 208 Bedienung 3. Setzen Sie den Zwischenboden so ein, dass die Markierung „Front“ (Vorn) nach oben weist. Wenn Sie die Markierung „Front“ (Vorn) nicht erkennen können, setzen Sie das überstehende Teil des Zwischenbodens wie in der Abbildung gezeigt zuerst ein. VORSICHT •...
  • Seite 209 Wartung und Pflege Umkehren der Türgriffposition (bei Modellen mit Stangengriffen) HINWEIS Dieses Verfahren gilt sowohl für das Kühl- als auch für das Gefrierabteil. 1. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Abdeckkappen der Schrauben. Bringen Sie die Schraubenabdeckungen wieder auf den Schraubenlöchern an, nachdem Sie den Griff abgenommen haben.
  • Seite 210 Wartung und Pflege 5. Bringen Sie die Schraubenabdeckungen an. Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) WARNUNG • Zum Kippen/Hinlegen der Kühl-/Gefrierkombination sind mindestens 2 Personen erforderlich. • Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Türen tauschen. Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher...
  • Seite 211 Stelle zu verwahren. HINWEIS • Samsung empfiehlt, das Wechseln des Türanschlags nur von einem von Samsung zugelassenen Serviceanbieter durchführen zu lassen. Dieser Service ist für den Kunden gebührenpflichtig. • Legen Sie vor dem Wechseln des Türanschlags einen Schutz (z. B. Karton) auf den Boden. So können Sie die ausgebauten Teile sicher ablegen und Beschädigungen während des gesamten Vorgangs vermeiden.
  • Seite 212 Wartung und Pflege 2. Heben Sie die obere Abdeckung (A) vorsichtig an und legen Sie sie oben auf die Kühl-/ Gefrierkombination. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die obere Abdeckung (A) anheben. Darunter ist ein Kabel angeschlossen. 3. Entfernen Sie das Kabel und den Kabelverbinder, der sich auf dem Halter unter der oberen Abdeckung befindet.
  • Seite 213 6. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils, und heben Sie dann die Tür nach oben aus dem mittleren Scharnier. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig.
  • Seite 214 Wartung und Pflege 9. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des mittleren Scharniers (A) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und einem Steckschlüssel (10 mm). 10. Bauen Sie die Schraubenabdeckungen am mittleren Scharnier (A) aus und entfernen Sie dann die Schraube (B) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. 11.
  • Seite 215 14. Vertauschen Sie auf der Oberseite der Tür des Gefrierabteils die Positionen der Tülle (A) und der Tüllenabdeckung (B). 15. Befestigen Sie das mittlere Scharnier (A) gegenüber von der Seite, auf der es ausgebaut wurde. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und einem Steckschlüssel (10 mm) fest.
  • Seite 216 Wartung und Pflege 16. Demontieren Sie das untere Scharnier und tauschen Sie die Seite aller Teile. a. Entfernen Sie die Schraube (A), mit der die Befestigung (B) am unteren Scharnier (C) gehalten wird, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. b. Bauen Sie die Mutter (D) und die Unterlegscheibe (E) zur Befestigung des Scharnierbolzens (F) mit einem Schraubenschlüssel (10 mm) aus.
  • Seite 217 18. Einbau der Tür des Gefrierabteils. a. Setzen Sie die Tür des Gefrierabteils auf das untere Scharnier (A). Halten Sie die Tür senkrecht zum Kühlschrank. b. Drücken Sie die Tür des Gefrierabteils nach unten, um das mittlere Scharnier (B) in die Tülle (C) oben an der Tür des Gefrierabteils einzuführen..
  • Seite 218 Wartung und Pflege 21. Wechseln Sie die Seiten aller ausgebauten Teile. a. Bringen Sie den Türstopper (C), die Tülle (B)und die Türschließautomatik (A) gegenüber von der Stelle an, wo sie ausgebaut wurden. b. Befestigen Sie den Türstopper (C) und die Türschließautomatik (A) mit den Schrauben und einem Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Seite 219 23. Entfernen Sie die obere rechte Scharnierabdeckung (A) und die obere linke Türabdeckung (B). Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. HINWEIS Bewahren Sie die ausgebauten Teile für den späteren Einbau an einer sicheren Stelle auf. 24. Entfernen Sie den oberen Scharnierbolzen (A) von der Tür des Kühlabteils.
  • Seite 220 Wartung und Pflege 26. Tauschen Sie die Seite des oberen Scharniers. a. Bauen Sie den Scharnierbolzen (A) und die Unterlegscheibe (B) mit einem Schraubenschlüssel (11 mm) aus. b. Klappen Sie das obere Scharnier (C) um und bringen Sie dann die Unterlegscheibe (B) und den Scharnierbolzen (A) wieder an.
  • Seite 221 29. Befestigen Sie das obere Scharnier (A) mit den Schrauben und einem Steckschlüssel (8 mm). 30. Entfernen Sie die Raumabdeckung (A) an der oberen Abdeckung (B) und bringen Sie sie gegenüber von der Stelle an, wo sie ausgebaut wurde. 31. Ziehen Sie unter der oberen Abdeckung den Kabelverbinder (A) aus den Haltern und schieben Sie ihn zu den Haltern auf der gegenüberliegenden Seite.
  • Seite 222 Wartung und Pflege 33. Schließen Sie den Kabelverbinder (A) wieder Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 34. Setzen Sie das Kabel und den Kabelverbinder (A) in den Halter unter der oberen Abdeckung ein.
  • Seite 223 37. Bringen Sie die obere rechte Türabdeckung (A) gegenüber vom Türscharnier an. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 38. Verlegen Sie das Kabel von der Tür des Kühlabteils in den Bereich unter der Kabelabdeckung (A). Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle.
  • Seite 224 Wartung und Pflege 41. Bringen Sie die Dichtungen an den Gerätetüren wieder an, nachdem Sie sie ausgebaut und um 180° gedreht haben. VORSICHT Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen ordnungsgemäß eingebaut sind. Andernfalls kann es zu ungewöhnlicher Geräuschentwicklung oder Taubildung kommen, die die Leistung des Geräts beeinträchtigen könnte.
  • Seite 225 Handhabung und Pflege Fachböden/ Regal und Boden (nur bestimmte Modelle) 1. Ziehen Sie den Fachboden (oder Regal und Boden) ein wenig heraus. Heben Sie ihn dann auf der Rückseite an und ziehen in ganz heraus. 2. Kippen Sie den Fachboden (bzw. das Regal und Boden) zum Herausnehmen diagonal an.
  • Seite 226 Wartung und Pflege Klappboden (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) 1. Schieben Sie die vordere Hälfte des Bodens. 2. Ziehen Sie den Klappboden ein wenig heraus. Heben Sie ihn dann auf der Rückseite an und ziehen in ganz heraus. 3. Kippen Sie den Fachboden diagonal an, um ihn herauszunehmen.
  • Seite 227 Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie Benzin, Verdünner oder Haushalts-/Autoreiniger wie Clorox™ nicht zu Reinigungszwecken. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 228 Anweisung zum Tauschen. Türverkleidung (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Sie können für Ihren individuellen Kühlschrank eine von Ihnen bevorzugte Türverkleidung auswählen. Erwerben Sie die Türverkleidung bei Ihrem Samsung-Händler und lassen Sie sie von einem zugelassenen Installateur einbauen. VORSICHT •...
  • Seite 229 Modell handeln. Wenn Sie paarweise Aufstellung wünschen, sollten Sie vor dem Kauf auf jeden Fall prüfen, ob die gewünschten Modelle eine paarweise Aufstellung erlauben. Dies können Sie im Ladengeschäft oder auf der Website Samsung. com überprüfen. HINWEIS • Wenn Sie den Einbausatz für die paarweise Aufstellung in einem Samsung-Fachgeschäft...
  • Seite 230 Wartung und Pflege Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher 8 mm-Steckschlüssel (für Schrauben) Zubehör für die paarweise Aufstellung A. Obere Halterung (1) B. Untere Halterung (1) C. Verkleidung (1) D. Einbauschablone (4) E. Nivellierunterlagen F. T7 LEX-Schaum (8) G. T5 PE-Schaum (1) H.
  • Seite 231 Beschreibung der Verfahrensschritte HINWEIS Die Buchstaben in der Abbildung und in der Klammer stimmen mit denen in der Zubehörliste überein. 1. Überprüfen Sie, ob der Boden waagerecht ist. Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Boden an der Stelle waagerecht ist, an der die beiden hinteren Rollen des Kühlschranks sich befinden sollen.
  • Seite 232 Wartung und Pflege 3. Bringen Sie die Schaumstoffunterlagen an, damit ein Spalt zwischen den beiden Kühlschränken erhalten bleibt. HINWEIS Das Teil aus T5 PE-Schaum (G) dürfen Sie nur am Modell BMF (Bodenmontage) anbringen. (Für den Fall, dass Sie zwei verschiedene Kühlschranktypen paarweise installieren) A.
  • Seite 233 5. Entfernen Sie die Schrauben aus den beiden Bohrungen, an denen die untere Halterung befestigt werden soll. Öffnen Sie die Türen der Kühlschränke, die paarweise aufgestellt werden sollen, und entfernen Sie anschließend die Schrauben aus den beiden Bohrungen, an denen die untere Halterung befestigt werden soll.
  • Seite 234 Wartung und Pflege 9. Verwenden Sie die in Schritt 8 entfernten Schrauben, um die hintere Halterung (H) zu befestigen. 10. Prüfen Sie den Abstand zwischen den Kühlschränken. Achten Sie nach dem Befestigen der oberen und unteren Halterung darauf, dass der Abstand zwischen den Kühlschränken oben und unten 7 bzw.
  • Seite 235 13. Setzen Sie die Verkleidung (C) zwischen den Geräten ein. Öffnen Sie die Türen und setzen Sie die Verkleidung (C) zwischen den Geräten ein. HINWEIS Die obere Seite der Verkleidung erkennen Sie in der Abbildung daran, dass sie vergrößert dargestellt ist. 14.
  • Seite 236 Problembehebung Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 237 Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Seite 238 Problembehebung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Entfernen Sie die Türdichtung, • Die Tür dichtet nicht richtig ab, Übermäßige drehen Sie sie um 180° und weil die Türdichtung nach dem Frostablagerungen im bringen Sie sie dann wieder an. Tauschen der Türen nicht richtig Gefrierabteil.
  • Seite 239 Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 240 Problembehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 241 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Seite 242 Anhang Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 243 Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen. Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel Gefrierabteil herstellen und frische Lebensmittel einfrieren.
  • Seite 244 Anhang Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
  • Seite 245 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Seite 246 Notizen Untitled-13 86 2021-06-28 5:34:19...
  • Seite 247 Notizen Untitled-13 87 2021-06-28 5:34:19...
  • Seite 248 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DA68-04111R-04 Untitled-13 88 2021-06-28 5:34:19...
  • Seite 249 Frigorifero Manuale dell'utente RB3*T*/RL3*T*/RB3*A*/RL3*A* SESG/SEAG Apparecchio a libera installazione Untitled-14 1 2021-06-28 5:36:02...
  • Seite 250 Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
  • Seite 251 Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
  • Seite 252 Informazioni di sicurezza • Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale dovrebbe essere calcolata considerando 1 m di spazio per ogni 8 g di refrigerante R-600a contenuto nell’apparecchio.
  • Seite 253 - Gli scomparti a due stelle per il congelamento dei cibi sono idonei alla conservazione di cibi pre-congelati, la conservazione o produzione di gelati e la formazione o conservazione di cubetti di ghiaccio. - Gli scomparti a una, due o tre stelle non sono idonei per il congelamento di cibi freschi.
  • Seite 254 Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà.
  • Seite 255 Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenza; Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato. • Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. • Riempire solo con acqua potabile. •...
  • Seite 256 • Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente. - Contattare un Centro di assistenza Samsung. - Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza. Italiano Untitled-14 8...
  • Seite 257 • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti e ripiani nella posizione indicata dal costruttore. • Perché questo prodotto mantenga la migliore efficienza energetica, lasciare tutti i ripiani, i cassetti e i cestelli nella loro posizione originaria.
  • Seite 258 Informazioni di sicurezza - Garantire una ventilazione sufficiente alla base e sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture di ventilazione. - Durante l’installazione, lasciare sufficiente spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire la circolazione dell’aria. Ciò consentirà di ridurre sia il consumo energetico sia il costo della bolletta elettrica.
  • Seite 259 Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari. Se si rileva una perdita, evitare l'uso di fiamme libere o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.
  • Seite 260 Informazioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. •...
  • Seite 261 • Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio. • Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. - Ciò...
  • Seite 262 • Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
  • Seite 263 • Il frigorifero deve essere collegato alla terra. - Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente collegato alla terra prima di tentare di riparare eventuali malfunzionamenti. Eventuali dispersioni di corrente possono provocare serie scariche elettriche. • Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da parafulmini.
  • Seite 264 Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile. - Se il frigorifero non è livellato, non è possibile garantire una durata ed una efficienza nel raffreddamento. •...
  • Seite 265 Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chiusura della porta, un articolo potrebbe cadere provocando lesioni o danni.
  • Seite 266 • Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics.
  • Seite 267 • Non lasciare che i bambini salgano sui cassetti. - Il cassetto potrebbe rompersi e farli cadere. • Non lasciare le porte del frigorifero aperte senza sorveglianza e non permettere ai bambini di entrare all'interno dell'apparecchio. • Non lasciare che neonati o bambini penetrino all'interno del vano frigo o dei cassetti.
  • Seite 268 Informazioni di sicurezza • Riempire il serbatoio dell'acqua, il vassoio del ghiaccio ed i cubetti di ghiaccio solo con acqua potabile (acqua minerale o purificata). - Non riempire il serbatoio con tè, succhi di frutta o bevande energetiche, in caso contrario il frigorifero potrebbe subire danni.
  • Seite 269 - In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. Italiano Untitled-14 21 2021-06-28...
  • Seite 270 Informazioni di sicurezza • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. • Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati. - Ciò può portare a scariche elettriche o un incendio. Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare di nuovo il cibo già scongelato. - I cibi congelati e poi scongelati sviluppano batteri nocivi più...
  • Seite 271 • Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
  • Seite 272 • Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il centro assistenza Samsung Electronics. • Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
  • Seite 273 • Se sull'apparecchio è stata versata dell'acqua, contattare il più vicino centro di assistenza. - Sussiste il rischio di incendio o di scariche elettriche. • Non conservare olii vegetali nei balconcini della porta del frigorifero. L'olio potrebbe solidificarsi ed il suo sapore ne risulterebbe alterato, rendendo l'olio difficile da utilizzare.
  • Seite 274 Informazioni di sicurezza Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Seite 275 • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser.
  • Seite 276 Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. •...
  • Seite 277 • Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini, poiché possono essere pericolosi. - Qualora un bambino inserisca la testa in uno di essi, potrebbe soffocare. Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità.
  • Seite 278 Informazioni di sicurezza • L'apparecchio è di tipo "frost free"; ciò significa che non è necessario sbrinarlo manualmente poiché tale operazione è automatica. Tale operazione verrà effettuata automaticamente. • L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Per prevenire un inopportuno aumento della temperatura dei cibi surgelati durante lo sbrinamento dell'apparecchio, conservare i cibi congelati in appositi involucri.
  • Seite 279 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità...
  • Seite 280 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Seite 281 07 Balconcino frigo 08 Serbatoio dell'acqua ** multifunzione * solo modelli che lo prevedono ** solo modelli con dispenser NOTA • Per una maggiore efficienza energetica, assicurarsi che tutti i ripiani, i cassetti ed i cestelli siano nella loro posizione originale. •...
  • Seite 282 Installazione Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e le tabelle sotto. Tipo maniglia ad incasso Tipo maniglia a barra Tipo Personalizzato RB34T* RB36T* RB38T* RB34T* RB36T* RB38T* Modello RB34A* RB38A* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RB3CT* RB3DT* RB3ET* RL34A* RL38A*...
  • Seite 283 Modello Tipo maniglia ad incasso Tipo maniglia a barra Tipo Personalizzato consigliati più di 50 mm consigliati più di 50 mm consigliati più di 50 mm 135° 135° 105° 1028 1210 1217,5 1207 (unità : mm) NOTA Le misure riportate nella tabella sopra possono differire in base al metodo di misurazione utilizzato. Italiano Untitled-14 35 2021-06-28...
  • Seite 284 Installazione PASSAGGIO 2 Spaziatura (solo modelli che lo prevedono) 1. Aprire la porta e individuare i distanziali in dotazione (blocco grigio). 2. Disimballare entrambi i distanziali e fissarli sul retro del frigorifero come indicato. Essi facilitano la ventilazione dell'aria sulla parete posteriore e riducono il consumo energetico.
  • Seite 285 PASSAGGIO 4 Regolare i piedini di appoggio ATTENZIONE • Il frigorifero deve essere livellato, su una superficie stabile e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • Il ivellamento del frigorifero deve essere eseguito a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
  • Seite 286 Installazione PASSAGGIO 5 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Rimuovere il foglio di poliestere posto su ogni lato del ripiano, posizionato per proteggere il frigorifero durante il trasporto. 2. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 3.
  • Seite 287 Funzionamento Pannello di controllo Tipo A Tipo B • Visualizza le impostazioni correnti della temperatura del frigorifero. 01 Spia frigorifero • indica che la funzione Raffreddamento rapido è attiva. • indica che la funzione Vacanze è attiva. • Visualizza le impostazioni correnti della temperatura del freezer. 02 Spia freezer •...
  • Seite 288 Funzionamento Impostare la temperatura o la funzione desiderata 1. Premere un tasto qualsiasi ( , ) per risvegliare il display. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. 2. Premere per selezionare il frigorifero o il freezer. La spia del comparto selezionato lampeggia. Il simbolo dei gradi Centigradi (°C) non lampeggia.
  • Seite 289 • Selezione disponibile: [Tipo A]: (Congelamento rapido)  -23 °C  -22 °C  -21 °C  -20 °C  -19 °C  -18 °C  -17 °C  -16 °C  -15 °C [Tipo B]: (Congelamento rapido)  -23 °C  -22 °C  -21 °C  -20 °C  -19 °C ...
  • Seite 290 Funzionamento Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono) Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero.
  • Seite 291 3. Riempire il serbatoio dell'acqua e chiudere la porta. Accertarsi che la bocchetta di erogazione del serbatoio dell'acqua sia rivolta verso avanti. 4. Porre un bicchiere d'acqua sotto la bocchetta del dispenser e premere delicatamente la leva del dispenser per erogare dell'acqua. Verificare che il rubinetto di erogazione dell'acqua sia aperto.
  • Seite 292 Funzionamento Fresco ottimale+ (solo modelli che ne sono dotati) Il cassetto Fresco ottimale+ permettere la suddivisione dell'area in due zone separate mediante il Divisorio flessibile. Conservare carne e pesce sul lato sinistro del cassetto Fresco ottimale+ e verdura e frutta sul lato destro.
  • Seite 293 Uso del ripiano del freezer (solo modelli che ne sono dotati) Per ottenere più spazio, rimuovere tutti i cassetti e inserire il 'Ripiano Freezer' posto sul fondo del comparto; questa modifica non ha alcuna influenza sulle caratteristiche termiche e meccaniche dell'apparecchio. Il volume di conservazione dichiarato per lo scomparto surgelati è...
  • Seite 294 Manutenzione Inversione della posizione della porta (per i modelli con la maniglia a barra) NOTA Questa procedura si applica sia ai comparti del frigo sia a quelli del freezer. 1. Per rimuovere il coperchio delle viti usare un cacciavite a lama piatta. Una volta staccata la maniglia, fissare nuovamente i coperchi delle viti sui fori delle viti.
  • Seite 295 5. Fissare i coperchi delle viti. Inversione della porta (solo modelli che lo prevedono) AVVERTENZA • L'inclinazione/distensione del frigorifero richiede l'intervento minimo di due persone. • Scollegare il cavo di alimentazione prima di invertire le porte. Strumenti necessari (non forniti) Cacciavite a croce Cacciavite piatto Chiave inglese da 11 mm...
  • Seite 296 NOTA • Samsung consiglia di far eseguire solo a tecnici autorizzati Samsung l'operazione di inversione dell'apertura della porta. Questa operazione è a carico del cliente. • Prima di invertire la porta, appoggiare del cartone protettivo sul pavimento dove si potranno appoggiare le parti rimosse così...
  • Seite 297 2. Sollevare delicatamente il coperchio superiore (A) e appoggiarlo sopra il frigorifero. Prestare attenzione nel sollevare il coperchio superiore (A). Al di sotto è presente un cavo. 3. Rimuovere il cavo ed il connettore situato sul fermo al di sotto del coperchio. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli.
  • Seite 298 Manutenzione 6. Aprire la porta del frigorifero, e sollevarla per estrarla dalla cerniera centrale. Conservare la porta con cura. ATTENZIONE La porta è pesante. Al fine di prevenire danni o lesioni, prestare attenzione durante la sua rimozione. 7. Aprire la porta del freezer ed usare un cacciavite a croce per rimuovere le viti che fissano la cerniera inferiore (A).
  • Seite 299 9. Usare un cacciavite a croce ed una chiave a bussola (10 mm) per rimuovere le viti che fissano la cerniera centrale (A). 10. Rimuovere i coperchi delle viti della cerniera centrale (A), quindi usare un cacciavite a croce per rimuovere la vite (B). 11.
  • Seite 300 Manutenzione 14. Sopra la porta del freezer, invertire la posizione del gommino (A) ed il coperchio del gommino (B). 15. Serrare la cerniera centrale (A) sul lato opposto al lato dal quale era stata staccata. Usare un cacciavite a croce ed una chiave a bussola (10 mm) per serrare le viti.
  • Seite 301 17. Ruotare il piedino di livellamento sul lato opposto dal quale è stata rimossa la cerniera inferiore (A). Quindi, posizionare la cerniera inferiore (A) sul fermo. 18. Fissaggio della porta del freezer. a. Inserire la porta del freezer nella cerniera inferiore (A).
  • Seite 302 Manutenzione 20. Sul fondo della porta del frigorifero, rimuovere tutte le parti sul lato sinistro e destra. a. Per rimuovere le viti usare un cacciavite a croce. b. Rimuovere la chiusura automatica (A), gommino (B) e fermo della porta (C) su un lato, ed il coperchio inferiore della porta del frigorifero (D) sull'altro lato.
  • Seite 303 22. Sul parte superiore della porta del frigorifero, rimuovere il copri cavo (A). Sollevare delicatamente uno dei lati del copri cavo (A) e tirarlo per estrarlo dalla porta. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. 23. Rimuovere il coperchio della cerniera superiore destra (A) ed il coperchio della cerniera superiore sinistra (B).
  • Seite 304 Manutenzione 26. Invertire la cerniera superiore. a. Usare una chiave inglese da 11 mm per smontare il perno (A) e la rondella (B). b. Invertire la cerniera superiore (C), quindi rimontare la rondella (B) e il perno (A). ATTENZIONE • Prestare attenzione a non lasciar cadere il perno (A) o ferirsi le dita nella rimozione o inserimento del perno (A).
  • Seite 305 29. Fissare la cerniera superiore (A) con le viti usando una chiave a bussola (8 mm). 30. Rimuovere il coperchio distanziale (A) dal coperchio superiore (B) e spostarlo sul lato opposto. 31. Al di sotto del coperchio superiore, tirare il connettore del cavo (A) dai suoi fermi e spostare questi ultimi sul lato opposto.
  • Seite 306 Manutenzione 33. Ricollegare il connettore del cavo (A). Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. ATTENZIONE Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente. In caso contrario, il display non funzionerà. 34. Posizionare il cavo ed il connettore del cavo (A) situato sul fermo al di sotto del coperchio.
  • Seite 307 37. Spostare il coperchio superiore destro della porta (A) sul lato opposto alla cerniera della porta. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. 38. Far passare il cavo della porta del frigorifero nello spazio al di sotto del coperchio del cavo (A).
  • Seite 308 Manutenzione 41. Rimuovere le guarnizioni della porta del frigorifero e del freezer quindi fissarle dopo averle ruotate di 180°. ATTENZIONE Verificare che le guarnizioni della porta siano correttamente posizionate. In caso contrario possono verificarsi rumori o condensa che potrebbero influenzare le prestazioni dell'unità. NOTA •...
  • Seite 309 Pulizia e manutenzione Ripiani / griglia per i vini e ripiani (solo modelli che ne sono dotati) 1. Estrarre leggermente il ripiano (o la griglia dei vini e il ripiano). Quindi, sollevare il lato posteriore ed estrarlo. 2. Ruotare il ripiano (o la griglia e il ripiano) in senso diagonale per estrarlo.
  • Seite 310 Manutenzione Ripiano pieghevole (solo modelli che lo prevedono) 1. Far correre la metà anteriore del ripiano. 2. Estrarre leggermente il ripiano pieghevole. Quindi, sollevare il lato posteriore ed estrarlo. 3. Ruotare il ripiano in diagonale per estrarlo. ATTENZIONE • Non appoggiare cibo o oggetti nella parte anteriore del cassetto Fresco ottimale+.
  • Seite 311 Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti.
  • Seite 312 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>. La lampadina ed i comandi non possono essere sostituibile dall’utente in autonomia. Per effettuare la sostituzione delle lampadine o dei comandi, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona.
  • Seite 313 Installazione in coppia (solo modelli che lo prevedono) È possibile installare questo frigorifero in modo affiancato con un altro frigorifero Samsung. Tuttavia i frigoriferi devono essere entrambi modelli PERSONALIZZATI. Per effettuare una installazione accoppiata, verificare i modelli desiderati che prevedono la possibilità di essere accoppiati prima di acquistarli.
  • Seite 314 Manutenzione Strumenti necessari (non forniti) Cacciavite a croce Cacciavite piatto Chiave a bussola da 8 mm (per i bulloni) Kit accessori per accoppiamento A. Staffa superiore (1) B. Staffa inferiore (1) C. Staffa di unione (1) D. Dima A/S (4) E.
  • Seite 315 Istruzioni step-by-step NOTA Le lettere dell’alfabeto sulla illustrazione e tra parentesi sono uguali a quelle indicate nell’elenco degli accessori. 1. Verificare il livellamento del pavimento. Usare una livella per verificare il livellamento del pavimento in corrispondenza delle due ruote posteriori. 2.
  • Seite 316 Manutenzione 3. Fissare il/i tappetino/i in modo che rimanga uno spazio tra i due frigoriferi. NOTA Fissare il tappetino T5 PE (G) solo sul modello BMF (Bottom-mounted freezer). (in caso di installazione in coppia di due diversi frigoriferi). A. Installazione in coppia del modello RB38: •...
  • Seite 317 5. Rimuovere le viti dai due fori nei quali verrà fissata la staffa inferiore. Aprire la porta dei frigoriferi da accoppiare, quindi rimuovere le viti dalla posizione nella quale verrà fissata la staffa inferiore. 6. Serrare la staffa inferiore mm (B). Serrare la staffa inferiore (B) con le due viti M4 x 18 (K) (una per ogni frigorifero) in modo da fissare la parte inferiore di...
  • Seite 318 Manutenzione 9. Usare le viti rimosse nel passaggio 8 per serrare la staffa posteriore (H). 10. Verificare la distanza tra i due frigoriferi. Una volta fissate le staffe superiore ed inferiore, accertarsi che lo spazio tra i due frigoriferi sia di 7 o 15 mm sia in alto che in basso.
  • Seite 319 13. Inserire la staffa di unione (C) tra i due frigoriferi. Aprire le porte ed inserire la staffa di unione (C) tra i due frigoriferi. NOTA Per individuare la parte superiore della staffa di unione vedere il particolare ingrandito nell’illustrazione. 14.
  • Seite 320 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
  • Seite 321 Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non • Il frigorifero è dotato di funzionare in modo ottimale. Ciò La parete interna è...
  • Seite 322 Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Rimuovere la guarnizione • La porta non si chiude dalla porta quindi fissarla Eccessiva brina per la mancata inversione nuovamente dopo averla accumulata nel della guarnizione a seguito ruotata di 180˚. freezer. dell’inversione della porta.
  • Seite 323 Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
  • Seite 324 Risoluzione dei problemi • Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori.
  • Seite 325 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Seite 326 Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigo: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
  • Seite 327 Non conservare cibi deperibili nella porta. Le uova devono essere conservate in un cartone su un ripiano. La temperatura Conservati nella porta dei balconcini nella porta può variare più della temperatura all'interno. Mantenere la porta chiusa il più possibile. Nel comparto freezer è possibile conservare i cibi congelati, Comparto freezer formare cubetti di ghiaccio e congelare cibi freschi.
  • Seite 328 Appendice Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi Insalata di pollo 1 giorno Uova, fresche in guscio 2-4 settimane Non consigliato Pesce / Frutti di mare Prodotto Frigorifero Freezer Pesce fresco 1-2 Giorni 3-6 Mesi Pesce cotto 3-4 Giorni 1 mese...
  • Seite 329 Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/ support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://www.samsung.com/ support. Italiano Untitled-14 81 2021-06-28...
  • Seite 330 Memo Untitled-14 82 2021-06-28 5:36:18...
  • Seite 331 Memo Untitled-14 83 2021-06-28 5:36:18...
  • Seite 332 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact Center Sito web AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch_fr/support (French) DA68-04111R-04 Untitled-14 84...