Seite 1
Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-1 1 2024-04-04 10:38:54...
Seite 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
Seite 3
Appendix Safety Instruction Install Instruction Temperature Instruction Information for model and ordering spare parts Open Source Announcement English Untitled-1 3 2024-04-04 10:38:54...
Seite 4
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
Seite 5
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
Seite 6
Safety information - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
Seite 7
Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
Seite 8
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. - Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Seite 9
• For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer. • To get the best energy efficiency of this product, please leave all shelves, drawers and baskets on their original position.
Seite 10
Safety information - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. • We recommend the value of clearance to be : - Right, left, and back side: more than 50 mm - Top side: more than 100 mm This appliance is intended to be used in household and similar applications such as...
Seite 11
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. •...
Seite 12
Safety information • If the wall socket is loose, do not insert the power plug. - There is a risk of electric shock of fire. • Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end. •...
Seite 13
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
Seite 14
Safety information • Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips. - There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
Seite 15
Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability can be declined. • Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods after installation and turning on.
Seite 16
Safety information • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. •...
Seite 17
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
Seite 18
Safety information • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Seite 19
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
Seite 20
Safety information • Plug the power plug into the wall socket firmly. • Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. Usage cautions CAUTION •...
Seite 21
• Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. English...
Seite 22
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Seite 23
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
Seite 24
Safety information • Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. •...
Seite 25
Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
Seite 26
Safety information Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
Seite 27
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.
Seite 28
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
Seite 29
• Moisture may form at times on the vertical hinged section. • If you close a door forcefully, the other door may open. • If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center.
Seite 30
Installation Door bins Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly. NOTE The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Seite 31
Step-by-step installation STEP 1 Select a site The site must: • Have a solid level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Be out of direct sunlight • Have adequate room for opening and closing the door •...
Seite 32
Installation Model RF24BB6***** RF30BB6***** more than 50 mm recommended 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 NOTE The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method.
Seite 33
STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for entrance. NOTE To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator.
Seite 34
Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 40 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Seite 35
2. Disconnect the two wire connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury.
Seite 36
Installation 6. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. 7. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door.
Seite 37
To reattach the fridge doors 1. While holding the door open by more than 90 degrees, insert the shaft on the middle hinge into the hole on the bottom of the door. 2. Put the top hinge into position on the top of the refrigerator, and then insert the hinge shaft into the top hole of the door.
Seite 38
Installation 5. Connect the wire connectors. CAUTION • Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 6. Connect the water tube. - This step does not apply to the models without the AutoFill Pitcher and the water dispenser.
Seite 39
To detach the freezer drawer 1. Lift up the front of the upper basket and pull up to remove. 2. Then, pull up to remove the lower basket from the rail assembly. 3. Press down the hooks to unlock the rail assembly.
Seite 40
Installation CAUTION • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. • Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. •...
Seite 41
STEP 5 Adjust the door height and the door gap Snap rings The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1.
Seite 42
• Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur, contact the installer of the water line.
Seite 43
This may damage the refrigerator. To repair the water line CAUTION The waterline must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water leak, contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline. English Untitled-1 43 2024-04-04 10:39:00...
Seite 44
Installation STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
Seite 45
Operations Control panel • Displays the current or desired temperature of the fridge. 01 Fridge indicator • indicates that the Power Cool function is on. • Displays the current or desired temperature of the freezer. 02 Freezer indicator • indicates that the Power Freeze function is on. •...
Seite 46
Operations The ice maker has 2 indicators (Ice Maker On / Off) to indicate its operating status. • When the ice maker operates, the corresponding indicator 05 Ice Maker indicator (Ice Maker On) turns on. • When the ice maker is turned off, the corresponding indicator (Ice Maker Off) turns on.
Seite 47
Setting the desired temperature or function Select the fridge or freezer and set the desired temperature or function of your choice. 1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display. - This step may not apply to some models. 2.
Seite 48
If this happens, the temperature display blinks until the refrigerator returns to the specified temperature settings. If the blinking continues for an extended time, contact a local Samsung service center for technical assistance.
Seite 49
Changing the temperature scale You can switch the temperature scale between Fahrenheit and Celsius. 1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display. - This step may not apply to some models. 2. Tap until the °F and °C symbols on the fridge or freezer blink. 3.
Seite 50
Operations Turning on or off the Wi-Fi To turn the Wi-Fi on or off, tap and hold for 10 seconds. The display shows the status of Wi-Fi for 5 seconds (as shown in the figure). WI-Fi On Wi-Fi Off NOTE •...
Seite 51
• To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). • Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.) • Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators.
Seite 52
Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
Seite 53
Category Item Description Displays the desired temperature setting of the Fridge temperature fridge. Displays the desired temperature setting of the Monitoring Freezer temperature freezer. Checks the accumulated power consumption of Energy monitoring the refrigerator for the last 180 days. Ice making You can turn the ice making function on or off.
Seite 54
Operations Special features Beverage Center The left fridge door has two handles on the bottom. To use the autofill pitcher, drink cold or purified water, press handle (B) to open the Beverage Center. A. Fridge door handle B. Beverage Center handle Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) Cold, purified water is always ready in the AutoFill Pitcher.
Seite 55
To fill the Water pitcher 1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to open the lid. 2. Put tea leaves or fruit to your taste into the infuser. NOTE If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the AutoFill Pitcher function off.
Seite 56
Operations CAUTION • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. • You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven't used it for a long time. •...
Seite 57
If the alert message does not disappear after draining, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center. A. Type A models B. Type B models NOTE •...
Seite 58
Operations Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the Beverage Center and press the dispenser lever. NOTE • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. •...
Seite 59
Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. • This product has two types of ice makers. WARNING Choking hazard: Ice may cause choking in small children.
Seite 60
/ Ice Bites ) off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Samsung service center. • Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially when you open or close the door.
Seite 61
Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. CAUTION • To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the floor. •...
Seite 62
Maintenance AutoFill Pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to remove. 2. Grasp both sides of the infuser holder, and then lift to remove. 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth.
Seite 63
Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. Top shelf 1. Lift the rear side of the shelf with one hand, and then pull it out. 2. Tilt the shelf vertically as shown in the figure. 3. Carefully pull out the shelf as shown in the figure.
Seite 64
Maintenance Quick Space shelf * • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and pull out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf. The rear wall of the fridge room can be dented.
Seite 65
Vegetable shelf NOTE You must remove the Quick Space shelf before removing the Vegetable shelf. 1. Pull the shelf out. 2. Press the front of the shelf to lift the rear side of it. 3. Hold the rear side of the shelf and tilt it vertically.
Seite 66
Maintenance Door bins • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. • To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly.
Seite 67
Freezer baskets Upper basket • To remove, fully slide open the freezer drawer. Lift up the front of the upper basket and pull up to remove. • To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket.
Seite 68
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
Seite 69
• Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
Seite 70
- To prevent water leaks from the filter opening, pull the cartridge straight out while removing it. 5. Insert a new filter cartridge. Use only Samsung-provided or approved filters. 6. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place. 7. Close the filter cartridge cover.
Seite 71
Door panel (applicable models only) You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you. CAUTION • Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage or personal injury.
Seite 72
Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly.
Seite 73
Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
Seite 74
Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • You must wait for 12 hours • Ice maker has just been for the refrigerator to make installed. ice. Ice maker does not • Set the freezer temperature make ice. • Freezer temperature is too below -18 °C or -20 °C in high.
Seite 75
• Water line is not connected properly or water supply is not on. Water does not dispense. • Use only Samsung-provided or approved filters. • A third-party water filter • Unapproved filters may was installed. leak and damage the refrigerator.
Seite 76
Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition.
Seite 77
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises.
Seite 78
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with fails to operate. Samsung Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app. • Make sure that your router is operating normally. The SmartThings •...
Seite 79
Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
Seite 80
Appendix Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
Seite 81
Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of Stored on the door the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
Seite 82
Appendix Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry 2 days 6-8 months Poultry salad 1 day Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended Fish / Seafood Product Refrigerator Freezer Fresh fish 1-2 days 3-6 months Cooked fish 3-4 days 1 month Fish salad 1 day...
Seite 83
24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
Seite 84
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English Untitled-1 84 2024-04-04 10:39:09...
Seite 85
Memo Untitled-1 85 2024-04-04 10:39:09...
Seite 86
Memo Untitled-1 86 2024-04-04 10:39:09...
Seite 87
Memo Untitled-1 87 2024-04-04 10:39:09...
Seite 88
2412 - 2472 MHz 20 dBm Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Contact Center Website FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support...
Seite 89
Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil non encastrable Untitled-10 1 2024-04-09 12:06:39...
Seite 90
Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
Seite 91
Annexe Consignes de sécurité Consignes d'installation Consignes relatives à la température Informations du modèle et commande de pièces de rechange Open Source Announcement Français Untitled-10 3 2024-04-09 12:06:39...
Seite 92
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
Seite 93
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
Seite 94
Consignes de sécurité - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
Seite 95
ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages matériels. REMARQUE Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou à utiliser au mieux son réfrigérateur. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances.
Seite 96
Consignes de sécurité • N'obstruez pas les ouvertures de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de la structure encastrée. • N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant. •...
Seite 97
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
Seite 98
Consignes de sécurité Mesures pour réduire la consommation d'énergie • Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. • Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
Seite 99
- Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil (à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus) au moment de l'installation. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures. • Nous vous recommandons de respecter les dégagements suivants : - À...
Seite 100
Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
Seite 101
Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
Seite 102
Consignes de sécurité • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
Seite 103
électrocution ou un incendie. • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - En cas de non-respect de cette consigne, il existe un risque d'incendie.
Seite 104
Consignes de sécurité • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
Seite 105
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
Seite 106
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Seite 107
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-10 19 2024-04-09 12:06:39...
Seite 108
Consignes de sécurité • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - En cas de non-respect de cette consigne, il existe un risque d'incendie.
Seite 109
• N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
Seite 110
Consignes de sécurité • Ne placez pas la clayette à l'envers. La butée des clayettes ne fonctionnerait pas. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles dues à la chute de la clayette en verre. • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des «...
Seite 111
- En cas de non-respect de cette consigne, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). • Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
Seite 112
Consignes de sécurité Consignes d'utilisation ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments décongelés. - Les aliments surgelés et décongelés développent des bactéries nocives plus rapidement que les aliments frais. - Une deuxième décongélation détruit davantage de cellules, extrayant ainsi l'humidité des aliments et modifiant leur intégrité.
Seite 113
- Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
Seite 114
• Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre.
Seite 115
• En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque d'électrocution ou d'incendie. • Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile peut se solidifier, ce qui peut lui donner un mauvais goût et la rendre difficile à...
Seite 116
Consignes de sécurité • Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou une électrocution. •...
Seite 117
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou concentrés, tels que des produits à vitre, des produits à récurer, des liquides inflammables, de l'acide chlorhydrique, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de la Javel ou des produits de nettoyage contenant des produits pétroliers, sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements de la porte et de l'intérieur, ainsi que les joints.
Seite 118
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. •...
Seite 119
• Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur d'électricité...
Seite 120
Consignes de sécurité • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO.
Seite 121
Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Seite 122
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
Seite 123
Présentation rapide du réfrigérateur L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays. Français Untitled-10 35 2024-04-09 12:06:40...
Seite 124
Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. • Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. • Si la lampe à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. Français Untitled-10 36 2024-04-09...
Seite 125
Bacs de la porte Votre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de porte. Si les bacs de la porte de votre réfrigérateur ont été emballés séparément, aidez-vous de l'illustration ci-dessous pour positionner les bacs de façon appropriée. REMARQUE L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays.
Seite 126
Installation Étiquette de température (modèles applicables uniquement) Pour un réglage optimal de la température, le réfrigérateur est fourni avec une étiquette de température (fournie avec le guide d'utilisation) afin de vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Si l'étiquette de température n'est pas fournie, veuillez en réclamer une à votre distributeur.
Seite 127
Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Le site d'installation doit : • posséder une surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • être à l'abri de la lumière directe du soleil ; •...
Seite 128
Installation Modèle RF24BB6***** RF30BB6***** Recommandation : supérieur à 50 mm 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 REMARQUE Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent légèrement varier des mesures réelles, en fonction de la méthode de mesure et d'arrondissement utilisée.
Seite 129
ÉTAPE 2 Sol Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section Retrait des portes pour passer l'entrée. REMARQUE Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont en position verticale.
Seite 130
Installation ÉTAPE 3 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur jusqu'à votre maison ou votre cuisine à cause de sa taille, suivez ces instructions pour retirer puis réinstaller les portes du réfrigérateur. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes, reportez-vous à...
Seite 131
2. Débranchez les deux connecteurs de câble sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une porte après l'autre. En cas de non-respect de cette consigne, l'une des portes peut tomber et vous blesser.
Seite 132
Installation 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, tirez vers le haut et retirez la charnière supérieure. Veillez à ne pas endommager les connecteurs de câble lorsque vous retirez la charnière. 7. Soulevez doucement la porte à la verticale pour la retirer.
Seite 133
Remettre en place les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'axe de la charnière centrale dans l'orifice en bas de la porte. 2. Mettez la charnière supérieure en position en haut du réfrigérateur, puis insérez l'axe de la charnière dans l'orifice supérieur de la porte.
Seite 134
Installation 5. Branchez les connecteurs de câble. ATTENTION • Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. En cas de non-respect de cette consigne, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à...
Seite 135
Retrait du tiroir du congélateur 1. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le vers le haut pour le retirer. 2. Ensuite, tirez le bac inférieur vers le haut pour le retirer de l'ensemble de rail. 3. Pressez les crochets vers le bas pour déverrouiller l'ensemble de rail.
Seite 136
Installation ATTENTION • Faites attention à ne pas faire de rayures ou de bosses sur l'ensemble de rail. • Assurez-vous d'installer les bacs du congélateur dans la bonne position. Dans le cas contraire, la porte ne s'ouvrira et ne se fermera pas correctement, ce qui risque d'entraîner l'accumulation de givre.
Seite 137
ÉTAPE 5 Ajustement de la hauteur de la porte et de l'écart des portes Circlips Vous pouvez ajuster la hauteur d'une porte à l'aide des circlips fournis, disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). Réglage de la hauteur d'une porte 1.
Seite 138
à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung n'assume aucune responsabilité pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
Seite 139
Pour réparer le tuyau d'eau : ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. Français Untitled-10 51...
Seite 140
Installation ÉTAPE 7 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez environ une heure. Le congélateur est alors légèrement réfrigéré...
Seite 141
Opérations Panneau de commande • Affiche la température actuelle ou souhaitée du réfrigérateur. 01 Voyant Réfrigérateur • indique que la fonction Refroidissement rapide est activée. • Affiche la température actuelle ou souhaitée du congélateur. 02 Voyant Congélateur • indique que la fonction Congélation rapide est activée. •...
Seite 142
Opérations L'Pichet à remplissage automatique possède 2 voyants (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On (Activation) / Off (Désactivation)) pour indiquer son état de fonctionnement. • Lorsque le remplissage automatique est en marche, le voyant 04 Voyant Pichet correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On à...
Seite 143
Réglage de la température ou fonction souhaitée Sélectionnez le réfrigérateur ou le congélateur, puis réglez la température souhaitée ou la fonction de votre choix. 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2.
Seite 144
Si tel est le cas, l'affichage de la température clignote jusqu'à ce que la température du réfrigérateur revienne au réglage spécifié. Si le clignotement persiste longtemps, contactez un centre de service Samsung local pour bénéficier d'une assistance technique.
Seite 145
Changement d'échelle de température Vous pouvez alterner entre les échelles de température Fahrenheit et Celsius. 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2. Appuyez sur jusqu'à...
Seite 146
Opérations Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi Pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche alors l'état de la connexion Wi-Fi pendant 5 secondes (comme indiqué sur l'illustration). Connexion Wi-Fi activée Connexion Wi-Fi désactivée REMARQUE •...
Seite 147
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
Seite 148
Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Seite 149
Catégorie Élément Description Température du Affiche le réglage de température souhaité du réfrigérateur réfrigérateur. Température du Affiche le réglage de température souhaité du Contrôle congélateur congélateur. Contrôle de la Vérifie la consommation d'énergie cumulée du consommation d'énergie réfrigérateur sur les 180 derniers jours. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de Fabrication de glaçons fabrication de glaçons.
Seite 150
Opérations Fonctions spéciales Centre de boissons La porte gauche du réfrigérateur comporte deux poignées situées dans la partie inférieure. Pour utiliser le pichet à remplissage automatique, boire de l'eau froide ou de l'eau purifiée, appuyez sur la poignée (B) pour ouvrir le centre de boissons. A.
Seite 151
Remplissage du pichet d'eau 1. Attrapez une rainure de la poignée du couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle. 2. Insérez un fruit ou des feuilles de thé selon votre goût dans l'infuseur. REMARQUE Si vous souhaitez conserver l'eau infusée dans sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à...
Seite 152
Opérations ATTENTION • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. • Vous devez nettoyer le pichet d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet d'eau si vous ne l'avez pas utilisé...
Seite 153
Si le message d'alerte ne disparaît pas après la vidange, il se peut qu'il y ait une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. A. Modèles de type A B. Modèles de type B REMARQUE •...
Seite 154
Opérations Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour distribuer de l'eau réfrigérée, ouvrez le centre de boissons et pressez le levier du distributeur. REMARQUE • Le distributeur arrête de verser si vous maintenez le levier distributeur enfoncé pendant environ 1 minute. Pour verser plus d'eau, relâchez le levier puis pressez-le de nouveau. •...
Seite 155
Machine à glaçons Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier selon le modèle. • Cet appareil possède deux types de machine à glaçons. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement : les jeunes enfants risquent de s'étouffer avec les glaçons.
Seite 156
• Si la mélodie pour la fabrication de glaçons retentit plusieurs fois, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau ou avec le centre de service Samsung local. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à...
Seite 157
Maintenance Manipulation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent former un bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac à glaçons et videz-le. ATTENTION •...
Seite 158
Maintenance Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement) 1. Attrapez une rainure de la poignée du couvercle, puis tirez vers le haut pour le retirer. 2. Attrapez les deux côtés du support de l'infuseur, puis soulevez pour retirer. 3. Tout en faisant légèrement pivoter l'infuseur, tirez dessus pour l'extraire de la bouche hermétique.
Seite 159
Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon le modèle. Clayette supérieure 1. Soulevez la partie arrière de la clayette puis tirez-la pour la sortir. 2. Inclinez la clayette verticalement comme illustré sur la figure. 3. Sortez la clayette avec précaution comme illustré...
Seite 160
Maintenance Clayette à retrait rapide * • Pour retirer une clayette, ouvrez entièrement la porte correspondante. Tenez l'avant de la clayette, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la sortir. REMARQUE Ne soulevez pas la clayette entièrement lorsque vous retirez ou réinsérez la clayette. Vous risquez de faire des bosses sur la paroi arrière du compartiment du réfrigérateur.
Seite 161
Clayette à légumes REMARQUE Vous devez retirer la clayette à retrait rapide avant de retirer la clayette à légumes. 1. Sortez la clayette. 2. Appuyez à l'avant de la clayette pour soulever sa partie arrière. 3. Tenez la partie arrière de la clayette et inclinez- la verticalement.
Seite 162
Maintenance Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le bac par l'avant puis soulevez-le doucement pour le retirer. • Pour le réinsérer, insérez le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final tout en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte.
Seite 163
Bacs du congélateur Bac supérieur • Pour le retirer, ouvrez entièrement le tiroir du congélateur en le tirant. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le vers le haut pour le retirer. • Pour le remettre en place, alignez les roulettes avant du bac supérieur avec l'extrémité...
Seite 164
Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage du réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. •...
Seite 165
• Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution. Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le voyant Water Filter (Filtre à eau) Reset (Réinitialisation) ( ) devient rouge lorsque le moment est venu de remplacer le filtre à...
Seite 166
5. Insérez une nouvelle cartouche de filtre. Utilisez uniquement les filtres approuvés ou fournis par Samsung. 6. Faites tourner le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 7. Fermez le cache de la cartouche du filtre.
Seite 167
Pour en savoir plus ou pour effectuer une réparation, contactez un plombier professionnel habilité. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, contactez un centre de service Samsung local ou rendez-vous sur le site Internet www.samsungparts.com. Ampoules DEL Pour changer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
Seite 168
Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est •...
Seite 169
Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas •...
Seite 170
Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Éliminez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant De la condensation se réfrigérateur. une période prolongée. forme sur les parois •...
Seite 171
L'eau ne s'écoule pas. • Utilisez uniquement les filtres approuvés ou fournis par Samsung. • Un filtre à eau tiers a été installé. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur.
Seite 172
Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. •...
Seite 173
• Pendant le cycle de décongélation, il se peut que de l'eau goutte sur la résistance de décongélation, générant alors des sons de grésillement. Sif ement ! • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement.
Seite 174
Impossible de se utiliser l'application. connecter à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison apparaît lorsque j'essaie...
Seite 175
Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
Seite 176
Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
Seite 177
Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
Seite 178
Annexe Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur...
Seite 179
• Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le manuel de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/ support. Français Untitled-10 91...
Seite 180
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Français Untitled-10 92 2024-04-09 12:06:50...
Seite 181
Mémo Untitled-10 93 2024-04-09 12:06:50...
Seite 182
Mémo Untitled-10 94 2024-04-09 12:06:50...
Seite 183
Mémo Untitled-10 95 2024-04-09 12:06:50...
Seite 184
REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
Seite 185
Frigorifero Manuale dell'utente Apparecchio a libera installazione Untitled-9 1 2024-04-09 11:18:09...
Seite 186
Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
Seite 187
Appendice Istruzioni di sicurezza Istruzioni di installazione Istruzioni sulla temperatura Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio Open Source Announcement Italiano Untitled-9 3 2024-04-09 11:18:09...
Seite 188
Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
Seite 189
• Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale dovrebbe essere calcolata considerando 1 m di spazio per ogni 8 g di refrigerante R600a contenuto nell’apparecchio. La quantità...
Seite 190
Informazioni di sicurezza - Gli scomparti a due stelle per il congelamento dei cibi sono idonei alla conservazione di cibi pre-congelati, la conservazione o produzione di gelati e la formazione o conservazione di cubetti di ghiaccio. - Gli scomparti a una, due o tre stelle non sono idonei per il congelamento di cibi freschi.
Seite 191
Seguire attentamente le istruzioni ad essi associate. Una volta letto, si raccomanda di conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenza; Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato.
Seite 192
Informazioni di sicurezza • Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
Seite 193
• Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente. - Contattare un Centro di assistenza Samsung. - Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza. • Utilizzare il nuovo set di tubi fornito in dotazione eliminando il precedente set senza riutilizzarlo.
Seite 194
Informazioni di sicurezza - Per scongelare i surgelati, collocarli in frigorifero. Le basse temperature dei surgelati consentono inoltre di rinfrescare ulteriormente gli alimenti presenti in frigorifero. - Nel riporre o estrarre gli alimenti, non tenere per molto tempo la porta aperta. - Minore è...
Seite 195
- ambienti di tipo bed and breakfast; - catering e applicazioni simili non-retail. Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante.
Seite 196
Informazioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. •...
Seite 197
• Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio. • Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. - Ciò...
Seite 198
• Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
Seite 199
• Il frigorifero deve essere collegato alla terra. - Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente collegato alla terra prima di tentare di riparare eventuali malfunzionamenti. Eventuali dispersioni di corrente possono provocare serie scariche elettriche. • Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da parafulmini.
Seite 200
Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile. - Se il frigorifero non è livellato, non è possibile garantire una durata ed una efficienza nel raffreddamento. •...
Seite 201
- I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati con le mani bagnate. - Ciò potrebbe causare il congelamento delle dita. • Non conservare sul frigorifero contenitori pieni d'acqua. - In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o un incendio.
Seite 202
• Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics.
Seite 203
• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti. • Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser dell'acqua, nel comparto e nel foro di uscita del ghiaccio.
Seite 204
Informazioni di sicurezza • Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo. - In caso contrario i raggi ultravioletti potrebbero causare un affaticamento della vista. • Non inserire i ripiani capovolti. I fine corsa dei ripiani non funzionerebbero.
Seite 205
- In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
Seite 206
Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare di nuovo il cibo già scongelato. - I cibi congelati e poi scongelati sviluppano batteri nocivi più velocemente dei cibi freschi. - Il secondo congelamento romperebbe una maggiore quantità di cellule, lasciando fuoriuscire liquidi ed alterando l'integrità...
Seite 207
• Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
Seite 208
• Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il centro assistenza Samsung Electronics. • Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
Seite 209
• Se sull'apparecchio è stata versata dell'acqua, contattare il più vicino centro di assistenza. - Sussiste il rischio di incendio o di scariche elettriche. • Non conservare olii vegetali nei balconcini della porta del frigorifero. L'olio potrebbe solidificarsi ed il suo sapore ne risulterebbe alterato, rendendo l'olio difficile da utilizzare.
Seite 210
Informazioni di sicurezza • Se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio. •...
Seite 211
• Non usare detergenti abrasivi o aggressivi quali detergenti per vetri, pagliette abrasive, liquidi infiammabili, acido muriatico, pasta abrasiva, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti petrolio sulla superficie esterna (porte e carrozzeria), parti in plastica, porte e rivestimenti interni, e cestelli. - Tali prodotti possono infatti graffiare o danneggiare i materiali.
Seite 212
Informazioni di sicurezza • Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni e le chiusure delle porte in modo che bambini o animali non possano rimanere intrappolati all'interno. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. Se i bambini rimangono intrappolati all'interno dell'apparecchio, possono morire per soffocamento.
Seite 213
- Se l'interruzione di corrente si protrae per oltre 24 ore, rimuovere tutti i surgelati dal freezer. • Il frigorifero potrebbe funzionare in modo costante (i cibi surgelati possono sciogliersi o le temperature del reparto dei surgelati possono innalzarsi troppo) se posizionato a lungo in un luogo dove la temperatura dell'aria è...
Seite 214
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità nel sito www.samsung.com...
Seite 215
Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
Seite 216
Installazione Il frigorifero in breve Le immagini effettive del frigorifero e dei componenti forniti del frigorifero possono variare dalle immagini riportate in questo manuale, in base al modello ed al paese di acquisto. Italiano Untitled-9 32 2024-04-09 11:18:11...
Seite 217
A volte sulla sezione verticale con cerniera può comparire della condensa. • Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta. • Qualora la lampadina a LED esterna non funzioni, contattare un Centro di assistenza Samsung. Italiano Untitled-9 33 2024-04-09...
Seite 218
Installazione Balconcini della porta Il frigorifero è dotato di balconcini per le porte di diverse forme e dimensioni. Se i balconcini del frigorifero sono imballati separatamente, usare la figura sotto per comprenderne il corretto posizionamento. NOTA Le immagini effettive del frigorifero e dei componenti forniti del frigorifero possono variare dalle immagini riportate in questo manuale, in base al modello ed al paese di acquisto.
Seite 219
Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Il luogo deve: • Avere una superficie di appoggio solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Essere lontano dalla luce solare diretta • Avere uno spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
Seite 220
Installazione Modello RF24BB6***** RF30BB6***** consigliati più di 50 mm 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 NOTA Le misure riportate nelle tabelle sopra possono differire leggermente dalle misure effettive, in base ai metodi di misurazione e gli arrotondamenti effettuati.
Seite 221
PASSAGGIO 2 Superficie di appoggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, vedere Rimozione della porta per facilitare il passaggio. NOTA Al fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini anteriori di livellamento sono in posizione retratta.
Seite 222
Installazione PASSAGGIO 3 Rimozione della porta per facilitare il passaggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, seguire le istruzioni riportate per smontare e rimontare le porte del frigorifero. Se non è necessario rimuovere le porte, vedere a pagina 44 per continuare la procedura di installazione.
Seite 223
2. Scollegare i due connettori presenti sulla porta di sinistra. La posizione effettiva dei connettori dipende dal modello di frigorifero. ATTENZIONE • Non rimuovere entrambe le porte contemporaneamente. Assicurarsi di rimuovere una porta alla volta. In caso contrario, una o entrambe le porte potrebbero cadere provocando lesioni fisiche alle persone.
Seite 224
Installazione 6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta, sollevarla e rimuovere la cerniera superiore. Prestare attenzione a non danneggiare i fili del connettore nel rimuovere la cerniera. 7. Sollevare delicatamente la porta per rimuoverla. Non applicare una forza eccessiva alla porta.
Seite 225
Per rimontare le porte del frigorifero 1. Tenendo ferma la porta aperta ad un angolo superiore a 90 gradi, inserire il perno nella cerniera centrale nel foro posto sul fondo della porta. 2. Inserire la cerniera superiore in posizione sopra al frigorifero, quindi inserire il perno della cerniera nel foro superiore della porta.
Seite 226
Installazione 5. Collegare i connettori. ATTENZIONE • Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente. In caso contrario, il display non funzionerà. 6. Collegare il tubo dell'acqua. Questo passaggio non è applicabile ai modelli non dotati di AutoFill Pitcher (Brocca a riempimento automatico) e dispenser dell'acqua.
Seite 227
Per smontare il cassetto del freezer 1. Sollevare la parte frontale del cestello superiore e tirare verso l'alto per estrarlo. 2. Quindi tirare verso l’alto per rimuovere il cestello inferiore dall’assieme del binario. 3. Premere verso il basso i ganci per sbloccare l’assieme del binario.
Seite 228
Installazione ATTENZIONE • Prestare attenzione a non graffiare o incidere l'assieme delle guide. • Assicurarsi di inserire le guarnizioni del freezer nella posizione corretta. In caso contrario la porta non si aprirà o chiuderà correttamente provocando l'accumulo di brina. • Non inserire troppi alimenti nel cassetto del freezer.
Seite 229
PASSAGGIO 5 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezer Distanziali L'altezza della porta può essere regolata mediante gli anelli distanziali in dotazione, forniti in 4 diverse misure (1 mm, 1,5 mm, 2 mm e 2,5 mm). Per regolare l'altezza di una porta 1.
Seite 230
è considerata a carico dell'utente a meno che il costo non sia compreso nel prezzo di acquisto. • Samsung non si assume alcuna responsabilità per l'installazione della tubazione dell'acqua. In caso di perdite di acqua, contattare l'installatore della tubazione dell'acqua. Per collegare la mandata dell'acqua fredda alla tubazione del filtro dell'acqua ATTENZIONE •...
Seite 231
Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero. Per riparare la tubazione dell'acqua ATTENZIONE Le tubazioni eventualmente difettose devono essere riparate da personale qualificato. Qualora si riscontrino perdite di acqua, contattare un centro di assistenza autorizzato Samsung o l'installatore della tubazione dell'acqua. Italiano Untitled-9 47 2024-04-09...
Seite 232
Installazione PASSAGGIO 7 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
Seite 233
Funzionamento Pannello di controllo • Visualizza le impostazioni correnti della temperatura del 01 Spia frigorifero frigorifero. • indica che la funzione Raffreddamento rapido è attiva. • Visualizza le impostazioni correnti della temperatura del freezer. 02 Spia freezer • indica che la funzione Congelamento rapido è attiva. •...
Seite 234
Funzionamento La AutoFill Pitcher (Brocca a riempimento automatico) è dotata di 2 spie (AutoFill Pitcher (Brocca a riempimento automatico) On / Off) ad indicarne lo stato operativo. • Quando la funzione AutoFill è attiva, si accende la relativa spia 04 Spia Brocca a (AutoFill Pitcher (Brocca a riempimento automatico) On).
Seite 235
Impostare la temperatura o la funzione desiderata Selezionare il frigorifero o il freezer ed impostare la temperatura o la funzione desiderata. 1. Premere un tasto qualsiasi ( , ) per risvegliare il display. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. 2.
Seite 236
Se il lampeggiamento persiste a lungo, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung per ricevere assistenza. • Qualora l’indicazione della temperatura lampeggi è possibile che sia stato attivato un allarme. Per escludere l’allarme, premere un tasto qualsiasi sul display.
Seite 237
Cambiare la scala della temperatura È possibile passare dalla scala Fahrenheit a Centrigradi. 1. Premere un tasto qualsiasi ( , ) per risvegliare il display. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. 2. Premere fino a quando i simboli °F e °C sul frigorifero o sul freezer lampeggiano. 3.
Seite 238
Funzionamento Attivare o disattivare il Wi-Fi Per attivare o disattivare il Wi-Fi, tenere premuto il tasto per 10 secondi. Il display mostra lo stato del Wi-Fi per 5 secondi (come mostrato in figura). Wi-Fi attivo Wi-Fi disattivato NOTA • Impostando il Wi-Fi in modo da collegare il frigorifero alla app SmartThings, le funzioni Wi-Fi On/ Off si attivano.
Seite 239
Per configurare le impostazioni del router wireless (AP), vedere il manuale dell'utente del router. • I frigoriferi Smart Samsung supportano sia le reti Wi-Fi 2,4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n sia i protocolli Soft-AP. (IEEE 802.11 n è sconsigliata). •...
Seite 240
Funzionamento Account Samsung Per utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga di un account Samsung, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per crearne uno gratuito. Introduzione Accendere il dispositivo da collegare, eseguire la app SmartThings sul proprio telefono e seguire le istruzioni riportate sotto.
Seite 241
Categoria Elemento Descrizione Visualizza le impostazioni correnti della temperatura Temperatura frigorifero del frigorifero. Sensore temperatura Visualizza le impostazioni correnti della temperatura Monitoraggio freezer del freezer. Monitoraggio Verifica il consumo energetico accumulato del frigo energetico negli ultimi 180 giorni. Per attivare/disattivare la funzione di produzione di Produzione di ghiaccio ghiaccio.
Seite 242
Funzionamento Funzioni speciali Zona bevande La porta sinistra del frigorifero è dotata di due maniglie sul fondo. Per utilizzare la bocca a riempimento automatico, bere acqua fredda e purificata, premere la maniglia (B) per aprire il Beverage Center (Centro bevande). A.
Seite 243
Riempimento della brocca dell'acqua 1. Afferrare una parte scanalata della maniglia del coperchio, e tirarla per aprire il coperchio. 2. Inserire le foglie di tè o frutta di proprio gradimento nell'infusore. NOTA Per mantenere l'acqua infusa alla sua concentrazione iniziale, disattivare la funzione AutoFill Pitcher (Brocca a riempimento automatico).
Seite 244
Funzionamento ATTENZIONE • Si consiglia di consumare le bevande a base di frutta entro 24 ore. Dopo tale periodo, l'acqua infusa potrà col tempo guastarsi. • Dopo aver consumato l'infuso, pulire la brocca. Anche in caso di prolungato inutilizzo della brocca, pulirla.
Seite 245
Se il messaggio di avviso non scompare una volta drenata l'acqua, può essersi verificato un malfunzionamento di sistema. Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. A. Modelli Tipo A B. Modelli Tipo B NOTA •...
Seite 246
Funzionamento Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono) Per erogare acqua fredda, aprire la Zona Bevande e premere il dispenser di acqua. NOTA • Il dispenser interromperà l'erogazione spingendo la leva di erogazione per 1 minuto. Per erogare una quantità maggiore di acqua, rilasciare la leva e spingerla nuovamente. •...
Seite 247
Ice maker Il frigorifero è dotato di un ice maker in grado di erogare ghiaccio automaticamente. • La sua forma e/o gli accessori in dotazione possono variare in base al modello di frigorifero. • Questo prodotto prevede due tipologie di ice maker.
Seite 248
(Cubetti / Pezzi). • Se il suono della macchina del ghiaccio viene prodotto continuamente, contattare l'installatore delle tubazioni o un Centro di assistenza autorizzata Samsung. • Non inserire alimenti nella vaschetta portaghiaccio. Il cibo congelato potrebbe danneggiare l'Ice maker, particolarmente durante l'apertura o chiusura della porta.
Seite 249
Manutenzione Pulizia e manutenzione Vaschetta porta ghiaccio (solo modelli che la prevedono) Se per un periodo prolungato di tempo non si estrae del ghiaccio, è possibile che nella vaschetta si formino blocchi di ghiaccio. In tale caso, estrarre la vaschetta e vuotarla. ATTENZIONE •...
Seite 250
Manutenzione Brocca a riempimento automatico (solo modelli relativi) 1. Afferrare una parte scanalata della maniglia del coperchio, e tirarla verso l'alto per estrarla. 2. Afferrare entrambi i lati del fermo dell'infusore, quindi sollevarlo per rimuoverlo. 3. Ruotando leggermente l'infusore, estrarlo verso la bocca sigillata.
Seite 251
Ripiani del frigorifero La forma dei ripiani varia in base al modello. Ripiano superiore 1. Sollevare il lato posteriore del ripiano con una mano e tirare per estrarlo. 2. Inclinare il ripiano verticalmente come mostrato in figura. 3. Estrarre con cura il ripiano come mostrato in figura.
Seite 252
Manutenzione Ripiano multiuso * • Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. Tenendo la parte anteriore del ripiano, sollevarlo delicatamente ed estrarlo. NOTA Non sollevare completamente il ripiano durante la rimozione o l'inserimento. La parte posteriore del vano del frigo potrebbe essere scanalata. •...
Seite 253
Cassetto verdure NOTA Prima di rimuovere il ripiano Verdure è necessario estrarre il ripiano Multiuso. 1. Estrarre il ripiano. 2. Premere la parte anteriore del ripiano per sollevarne il lato posteriore. 3. Afferrare la parte posteriore del ripiano ed inclinarla verticalmente. 4.
Seite 254
Manutenzione Balconcini della porta • Per estrarre il balconcino della porta, afferrare entrambi i lati anteriori del balconcino e sollevarlo delicatamente per rimuoverlo. • Per reinserirlo, inserire il balconcino della porta leggermente al di sopra della sua posizione definitiva accertandosi che il retro del balconcino aderisca alla porta.
Seite 255
Cestelli del freezer Cestello superiore • Per rimuoverlo, estrarre completamente il cassetto del freezer. Sollevare la parte frontale del cestello superiore e tirare verso l'alto per estrarlo. • Per reinserirlo, allineare le rotelle anteriori del cestello superiore con la fine del cestello inferiore.
Seite 256
Manutenzione Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire il frigorifero non usare benzina, diluenti, Clorox™ o detergenti per auto. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti.
Seite 257
Filtro dell'acqua AVVERTENZA • Non utilizzare filtri dell'acqua di terze parti. Usare solo filtri approvati da Samsung. • L'uso di altri filtri compatibili potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero, provocando scariche elettriche. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso di filtri non originali.
Seite 258
5. Inserire una nuova cartuccia filtro. Usare solo filtri approvati e forniti da Samsung. 6. Ruotare la manopola della cartuccia in senso orario per bloccarla. 7. Chiudere il coperchio della cartuccia del filtro.
Seite 259
Rimuovere il filtro dell'acqua. Per maggiori informazioni sull'assistenza, contattare un servizio di assistenza idraulica qualificato. Ordinare un nuovo filtro Per acquistare un nuovo filtro dell'acqua, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung o visitare il sito web www.samsungparts.com. Lampadine a LED Per effettuare la sostituzione delle lampadine, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona.
Seite 260
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
Seite 261
Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non funzionare in • Il frigorifero è dotato di La parete interna è...
Seite 262
Risoluzione dei problemi Condensa Sintomo Possibili cause Soluzione • Se la porta viene lasciata • Rimuovere l'umidità e non aperta, l'umidità penetra nel lasciare la porta aperta per Sulle pareti interne si frigorifero. lunghi periodi di tempo. forma della condensa. •...
Seite 263
La mandata dell'acqua non è collegata correttamente o la mandata non è aperta. Non viene erogata acqua. • Usare solo filtri approvati e forniti da Samsung. • È stato montato un filtro non • L'uso di altri filtri compatibili originale. potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero.
Seite 264
Risoluzione dei problemi Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
Seite 265
• Durante un ciclo di sbrinamento, l'acqua potrebbe gocciolare sull'elemento riscaldante per lo sbrinamento provocando un rumore simile allo sfrigolio. sibilo • Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio •...
Seite 266
La app SmartThings è disponibile solo per i modelli che la La app SmartThings non supportano. si avvia. • La precedente app Samsung Smart Refrigerator non è in grado di collegarsi con i modelli Samsung Smart Home. • Per utilizzare la app è necessario accedere al proprio account Samsung.
Seite 267
Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
Seite 268
Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigo: 3 °C • Freezer: -19°C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
Seite 269
Non conservare cibi deperibili nella porta. Le uova devono essere conservate in un cartone su un ripiano. La temperatura Conservati nella porta dei balconcini nella porta può variare più della temperatura all'interno. Mantenere la porta chiusa il più possibile. Nel comparto freezer è possibile conservare i cibi congelati, Comparto freezer formare cubetti di ghiaccio e congelare cibi freschi.
Seite 270
Appendice Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi Insalata di pollo 1 giorno Uova, fresche in guscio 2-4 settimane Non consigliato Pesce / Frutti di mare Prodotto Frigorifero Freezer Pesce fresco 1-2 Giorni 3-6 Mesi Pesce cotto 3-4 Giorni 1 mese...
Seite 271
Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/ support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://samsung.com/support. Italiano Untitled-9 87 2024-04-09 11:18:23...
Seite 272
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Italiano Untitled-9 88 2024-04-09 11:18:23...
Seite 273
Memo Untitled-9 89 2024-04-09 11:18:23...
Seite 274
Memo Untitled-9 90 2024-04-09 11:18:23...
Seite 275
Memo Untitled-9 91 2024-04-09 11:18:23...
Seite 276
NOTA Samsung dichiara che questo apparecchio radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e con le relative disposizioni di legge nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità del Regno Unito sono disponibili all'indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile all'indirizzo http://www.samsung.com, accedendo alla pagina Support >...
Seite 277
Frigorífico Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-6 1 2024-04-09 11:09:10...
Seite 278
Índice Información de seguridad Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Precauciones de seguridad importantes Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza...
Seite 279
Apéndice Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Instrucciones sobre la temperatura Información para el modelo y el pedido de piezas de repuesto Open Source Announcement Español Untitled-6 3 2024-04-09 11:09:10...
Seite 280
Información de seguridad Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad •...
Seite 281
• Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. •...
Seite 282
Información de seguridad - Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. - Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigorífico, de forma que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre otros alimentos.
Seite 283
Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad.
Seite 284
Información de seguridad Precauciones de seguridad importantes Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables ADVERTENCIA • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado. • No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte posterior del electrodoméstico.
Seite 285
• Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. Español Untitled-6 9 2024-04-09 11:09:11...
Seite 286
Información de seguridad - Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico. • No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos nuevos suministrados con el aparato. • El frigorífico solo debe conectarse a un suministro de agua potable.
Seite 287
- No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. - Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. - Limpie la parte posterior del electrodoméstico regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía. - No configure una temperatura más baja de lo necesario.
Seite 288
Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares.
Seite 289
Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
Seite 290
Información de seguridad • No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
Seite 291
• Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos...
Seite 292
Información de seguridad • El frigorífico debe estar conectado a tierra. - Asegúrese siempre de conectar el frigorífico a una toma de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una descarga eléctrica. •...
Seite 293
Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Si el frigorífico no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento de la refrigeración como la durabilidad del aparato. • Antes de introducir alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después de la instalación y de su encendido.
Seite 294
Información de seguridad • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. •...
Seite 295
• Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
Seite 296
Información de seguridad • No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
Seite 297
• No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular. • No ponga el estante boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
Seite 298
• Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Seite 299
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados. - Los alimentos que han sido congelados y después descongelados desarrollan bacterias nocivas más rápido que los alimentos frescos. - Una segunda descongelación romperá las paredes de más células, lo que supondrá...
Seite 300
• Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
Seite 301
• Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio.
Seite 302
Información de seguridad • No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigorífico. El aceite puede solidificarse, lo que alterará su sabor y la facilidad de uso. Además, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el compartimento de la puerta.
Seite 303
• Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe. - Hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. •...
Seite 304
Información de seguridad Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. •...
Seite 305
• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro.
Seite 306
Información de seguridad • Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función se realiza automáticamente. • El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico.
Seite 307
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones normativas del producto de Samsung, por ejemplo, las Directivas REACH, WEEE y de pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de www.samsung.com (Solo para productos que se venden en países europeos y...
Seite 308
Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
Seite 309
A veces puede generarse humedad en la sección articulada vertical. • Si cierra una puerta con fuerza, se puede abrir la otra puerta. • Si la lámpara LED interna o externa no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español Untitled-6 33 2024-04-09 11:09:12...
Seite 310
Instalación Compartimentos de la puerta Este frigorífico se envía con compartimentos de la puerta de distintos tipos y tamaños. Si los compartimentos de la puerta vienen embalados por separado, consulte la siguiente figura para montarlos correctamente. NOTA El refrigerador real y los componentes proporcionados con él pueden diferir de las ilustraciones de este manual, según el modelo y el país.
Seite 311
Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación La ubicación debe: • Tener una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • No estar expuesta a la luz solar de manera directa •...
Seite 312
Instalación Modelo RF24BB6***** RF30BB6***** Se recomienda más de 50 mm 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 NOTA Las mediciones de las tablas pueden diferir ligeramente de las mediciones reales, dependiendo del método de medición y de redondeo.
Seite 313
PASO 2 Pavimento Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte Desmontaje de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical.
Seite 314
Instalación PASO 3 Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no puede pasar por la entrada de su casa o cocina debido a su tamaño, siga estas instrucciones para desmontar y retirar y luego volver a instalar las puertas del frigorífico. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 44 para continuar con el proceso de instalación.
Seite 315
2. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posición de los conectores cambia según el modelo. PRECAUCIÓN • No retire las dos puertas al mismo tiempo. Retire una sola puerta cada vez. De lo contrario, una de las puertas podría caer y causar lesiones físicas.
Seite 316
Instalación 6. Abra la puerta 90 grados. Sujetando la puerta, tire y quite la bisagra superior. Cuando retire la bisagra, tenga cuidado de no dañar los cables del conector. 7. Levante con cuidado la puerta en sentido vertical para retirarla. No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta.
Seite 317
Nuevo montaje de las puertas del frigorífico 1. Mientras mantiene la puerta abierta más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra central en el orificio de la parte inferior de la puerta. 2. Coloque la bisagra superior en su lugar en la parte superior del refrigerador y luego inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta.
Seite 318
Instalación 5. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los conectores de cables están conectados correctamente. De lo contrario, la pantalla no funcionará. 6. Conecte el tubo del agua. Este paso no se aplica a los modelos sin la AutoFill Pitcher (Jarra de autorrelleno) y el dispensador de agua.
Seite 319
Desmontaje del cajón del congelador 1. Levante la parte delantera de la cesta superior y tire para retirarla. 2. A continuación, tire hacia arriba para extraer la cesta inferior del montaje del riel. 3. Presione hacia abajo los ganchos para desbloquear el montaje del riel.
Seite 320
Instalación PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de no rayar o abollar el montaje del riel. • Asegúrese de montar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no se abrirá o cerrará correctamente, lo que causará una acumulación de escarcha. •...
Seite 321
PASO 5 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puerta Anillos elásticos La altura de la puerta se puede ajustar con los anillos elásticos proporcionados, que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm y 2,5 mm).
Seite 322
• Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua. Conectar la tubería de agua fría a la manguera de filtración del agua PRECAUCIÓN...
Seite 323
Reparar la tubería de agua PRECAUCIÓN Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualificado. Si detecta una fuga de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. Español Untitled-6 47 2024-04-09...
Seite 324
Instalación PASO 7 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3.
Seite 325
Funcionamiento Panel de control • Muestra la temperatura actual o deseada del frigorífico. 01 Indicador de frigorífico • indica que la función Enfriamiento rápido está activa. 02 Indicador de • Muestra la temperatura actual o deseada del congelador. congelador • indica que la función Congelación rápida está...
Seite 326
Funcionamiento La máquina de hielo cuenta con 2 indicadores (Ice Maker (Máquina de hielo) On (Encendido)/Off (Apagado)) que muestran el estado de funcionamiento. • Cuando la máquina de hielo está en funcionamiento, se enciende 05 Indicador de la el indicador correspondiente (Ice Maker (Máquina de hielo) On máquina de hielo (Encendido)).
Seite 327
Ajuste de la temperatura o función Seleccione el frigorífico o el congelador y establezca la temperatura deseada o la función de su elección. 1. Pulse cualquier botón ( , ) para activar la pantalla. Este paso puede que no se aplique a algunos modelos. 2.
Seite 328
En este caso, la pantalla de la temperatura parpadea hasta que el frigorífico vuelve a los ajustes de temperatura especificados. Si el parpadeo continúa durante un tiempo prolongado, póngase en contacto con el centro de servicio local de Samsung para obtener asistencia técnica.
Seite 329
Cambio de la escala de temperatura Puede cambiar la escala de temperatura entre Fahrenheit y Celsius. 1. Pulse cualquier botón ( , ) para activar la pantalla. Este paso puede que no se aplique a algunos modelos. 2. Pulse hasta que los símbolos de °F y °C del frigorífico o congelador parpadeen. 3.
Seite 330
Funcionamiento Activa o desactiva la wifi Para activar o desactivar la conexión wifi, toque y mantenga presionado durante 10 segundos. La pantalla muestra el estado de la conexión wifi durante 5 segundos (tal como se muestra en la imagen). Wifi activada Wifi desactivada NOTA •...
Seite 331
La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung o con el establecimiento de compra.
Seite 332
Funcionamiento Cuenta de Samsung Para usar la aplicación, se le pedirá que registre su cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta de Samsung gratuita. Introducción Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las...
Seite 333
Categoría Elemento Descripción Temperatura del Muestra el ajuste de temperatura deseada del frigorífico frigorífico. Temperatura del Muestra el ajuste de temperatura deseada del Supervisión congelador congelador. Comprueba el consumo energético acumulado del Supervisión de energía refrigerador durante los últimos 180 días. Puede activar y desactivar la función de fabricación Fabricación de hielo de hielo.
Seite 334
Funcionamiento Características especiales Centro de bebidas La puerta izquierda del frigorífico tiene dos asas en la parte inferior. Para usar la jarra de autorrelleno y beber agua fría o depurada, presione la manija (B) para abrir el centro de bebidas. A.
Seite 335
Llenar la jarra de agua 1. Sujete una ranura del asa de la tapa y luego tire hacia arriba para abrir la tapa. 2. Ponga hojas de té o fruta a su gusto en el infusor. NOTA Si quiere mantener el agua aromatizada en su concentración inicial, apague la función AutoFill Pitcher (Jarra de autorrelleno).
Seite 336
Funcionamiento PRECAUCIÓN • Recomendamos consumir el agua infusionada de frutas dentro de las 24 horas posteriores a su realización. Después de eso, el agua infusionada puede estropearse con el tiempo. • Debe limpiar la jarra de agua después de consumir el agua infusionada. Limpie también la jarra de agua si no la ha usado durante mucho tiempo.
Seite 337
Si el mensaje de alerta no desaparece después del drenaje, puede haber un fallo en el sistema. Póngase en contacto con su centro de servicio local de Samsung. A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B NOTA •...
Seite 338
Funcionamiento Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA • El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca.
Seite 339
Máquina de hielo El frigorífico tiene una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general o los accesorios pueden variar según el modelo. • Este producto tiene dos tipos de máquinas de hielo. ADVERTENCIA Peligro de asfixia: El hielo puede causar asfixia en niños pequeños.
Seite 340
• Si la señal acústica de la máquina de hielo suena repetidamente, póngase en contacto con el instalador de la tubería o con un centro de servicio local de Samsung. • No ponga alimentos en el depósito de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la máquina de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
Seite 341
Mantenimiento Manipulación y cuidado Depósito de hielo (solo modelos aplicables) Si no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depósito. Si ocurre esto, retire el depósito y vacíelo. PRECAUCIÓN • Para evitar lesiones, limpie el hielo o el agua que haya caído al suelo. •...
Seite 342
Mantenimiento Jarra de autorrelleno (solo modelos aplicables) 1. Sujete una ranura del asa de la tapa y luego tire hacia arriba para retirarla. 2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y luego levántelo para sacarlo. 3. Mientras gira ligeramente el infusor, sáquelo de la boca sellada.
Seite 343
Estantes del frigorífico La apariencia de los estantes cambia según el modelo. Estante superior 1. Levante la parte posterior del estante con una mano y, a continuación, tire de él hacia fuera. 2. Incline el estante verticalmente como se muestra en la figura. 3.
Seite 344
Mantenimiento Estante espacio rápido * • Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte frontal del estante y después levántelo y extráigalo con cuidado. NOTA No levante por completo el estante cuando lo retire o lo vuelva a colocar. La pared trasera del espacio interior del frigorífico puede estar abollada.
Seite 345
Estante para verduras NOTA Debe retirar el estante espacio rápido antes de retirar el estante para verduras. 1. Extraiga el estante. 2. Presione la parte frontal del estante para levantar la parte posterior del mismo. 3. Sujete la parte posterior del estante e inclínelo verticalmente.
Seite 346
Mantenimiento Compartimentos de la puerta • Para extraer el compartimento de la puerta, sujételo por los lados delanteros y levántelo con cuidado para retirarlo. • Para volver a colocarlo, introduzca el compartimento de la puerta ligeramente por encima de su posición final asegurándose de que la parte posterior del compartimento esté...
Seite 347
Cestas del congelador Cesta superior • Para quitarla, abra completamente el cajón del congelador. Levante la parte delantera de la cesta superior y tire para retirarla. • Para volver a introducirla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior.
Seite 348
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, disolventes, detergente para el hogar o el automóvil, ni Clorox™ para limpiar el frigorífico. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto.
Seite 349
Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al refrigerador, que pueden provocar descargas eléctricas. Samsung no es responsable de ningún daño derivado del uso de filtros de agua de terceros. El indicador Water Filter (Filtro de agua) Reset (Restablecer) ( ) parpadea para avisarle de que es hora de reemplazar el filtro de agua.
Seite 350
5. Inserte un cartucho de filtro nuevo. Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por Samsung. 6. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.
Seite 351
Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualificado. Solicitud de un nuevo filtro Para comprar un filtro de agua nuevo, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung o visite www.samsungparts.com en internet.
Seite 352
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución • El cable de alimentación no está •...
Seite 353
Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el frigorífico y elimine los • Alimentos en mal estado. alimentos en mal estado. El frigorífico desprende • Asegúrese de que los alimentos olores. • Alimentos con olores fuertes. que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente.
Seite 354
Solución de problemas Síntoma Posibles causas Solución • La máquina de hielo está recién • Debe esperar 12 horas hasta que instalada. el frigorífico produzca hielo. • Ajuste la temperatura del La máquina de hielo no • La temperatura del congelador congelador por debajo de -18 °C produce hielo.
Seite 355
No se dispensa agua. • Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por • Se ha instalado un filtro de agua Samsung. de otro fabricante. • Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigorífico. •...
Seite 356
Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico, revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas al servicio técnico relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. •...
Seite 357
• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir como un burbujeo. ¡PFFFS! • Cuando el frigorífico enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de borboteo. Burbujeo •...
Seite 358
Para usar la aplicación, debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung. No puedo iniciar sesión • Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de en la aplicación. la aplicación para crear una. Se muestra un mensaje •...
Seite 359
Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
Seite 360
Apéndice Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Frigorífico: 3 °C • Congelador : -19 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
Seite 361
No almacene alimentos perecederos en la puerta. Los huevos deben almacenarse en el cartón o en una estante. La temperatura en los Almacenamiento en la puerta compartimentos de almacenamiento de la puerta fluctúa más que la temperatura del armario. Mantenga la puerta cerrada el mayor tiempo posible.
Seite 362
Apéndice Aves / Huevos Producto Frigorífico Congelador Aves frescas 2 días 6-8 meses Ensalada de pollo 1 día Huevos, frescos en estante 2-4 semanas No recomendado Pescado / Marisco Producto Frigorífico Congelador Pescado fresco 1-2 días 3-6 meses Pescado cocinado 3-4 días 1 mes Ensalada de pescado...
Seite 363
Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support. Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español Untitled-6 87 2024-04-09...
Seite 364
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Español Untitled-6 88 2024-04-09 11:09:24...
Seite 365
Notas Untitled-6 89 2024-04-09 11:09:25...
Seite 366
Notas Untitled-6 90 2024-04-09 11:09:25...
Seite 367
Notas Untitled-6 91 2024-04-09 11:09:25...
Seite 368
NOTA Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y de la declaración de conformidad del Reino Unido está...
Seite 369
Frigorífico Manual do utilizador Aparelho não encastrável Untitled-7 1 2024-04-09 11:13:10...
Seite 370
Índice Informações de segurança Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Precauções de segurança importantes Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à...
Seite 371
Anexo Instrução de segurança Instrução de instalação Instrução de temperatura Informações sobre o modelo e a encomenda de peças de substituição Open Source Announcement Português Untitled-7 3 2024-04-09 11:13:10...
Seite 372
Informações de segurança Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança •...
Seite 373
• Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 m de dimensão para cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante neste aparelho está indicada na placa de identificação que se encontra no interior do mesmo.
Seite 374
Informações de segurança - Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré- congelados e para armazenar ou fazer gelados; também são adequados para fazer cubos de gelo. - Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
Seite 375
Respeite-os. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para referência futura. Precauções de segurança importantes Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis AVISO • Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está preso nem danificado. •...
Seite 376
Informações de segurança • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Seite 377
• Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as proteções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência. - Contacte um centro de assistência técnica da Samsung. - Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assistência.
Seite 378
Informações de segurança - Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho. - Coloque os alimentos congelados no frigorífico para descongelarem. Deste modo, pode utilizar as baixas temperaturas dos produtos congelados para arrefecer outros alimentos no frigorífico. - Não mantenha a porta do aparelho aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos.
Seite 379
Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como: - em zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e em outros ambientes de trabalho; - em casas de campo/quintas, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais; - em ambientes tipo pousada;...
Seite 380
Informações de segurança - Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental, embora seja também combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada.
Seite 381
• Não ligue vários aparelhos à mesma extensão elétrica. O frigorífico deve ser sempre ligado à sua própria tomada elétrica, devendo esta ter uma tensão nominal igual à indicada na placa sinalética do frigorífico. - Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível e também se evita a sobrecarga dos circuitos elétricos domésticos, o que pode provocar um incêndio resultante de cabos sobreaquecidos.
Seite 382
- A deterioração do isolamento dos componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios. • Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência técnica da Samsung. - Caso contrário, existe o risco de incêndio. Português...
Seite 383
• Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo. - Se o fizer, pode provocar um choque elétrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos. •...
Seite 384
Informações de segurança • O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um técnico qualificado ou pela empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou ferimentos. Chamadas de atenção relativamente à instalação ATENÇÃO • Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superfície plana.
Seite 385
• Não coloque objetos sobre o aparelho. - Ao abrir ou fechar a porta, os objetos podem cair e provocar ferimentos e/ou danos materiais. • Não introduza mãos, pés ou objetos metálicos (tais como pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na parte de trás do frigorífico.
Seite 386
• Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo, desligue imediatamente a ficha e contacte o centro de assistência técnica da Samsung. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência técnica da Samsung.
Seite 387
• Não deixe as portas do frigorífico abertas se estiver longe do mesmo e não permita que as crianças entrem no frigorífico. • Não permita que bebés ou crianças entrem na gaveta do frigorífico. - Tal poderá provocar ferimentos ou a morte por asfixia, se ficarem presas no interior.
Seite 388
Informações de segurança • Encha o depósito de água e as cuvetes de gelo apenas com água potável (água mineral ou purificada). - Não encha o depósito com chá, sumo ou refrigerantes, pois tal poderá danificar o frigorífico. • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo.
Seite 389
• Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência técnica da Samsung. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
Seite 390
Informações de segurança • Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta. - Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio. Chamadas de atenção relativamente à utilização ATENÇÃO • Não volte a congelar alimentos descongelados. - O desenvolvimento de bactérias nocivas em alimentos congelados e descongelados será...
Seite 391
• Se não pretender utilizar o frigorífico durante muito tempo (3 ou mais semanas), esvazie-o, incluindo o depósito de gelo, desligue-o da tomada, feche a válvula de água, limpe o excesso de humidade acumulada nas paredes interiores e deixe as portas abertas para prevenir o aparecimento de bolor e de odores.
Seite 392
• Garantia de assistência e alterações. - Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
Seite 393
• Encha o depósito de água e as cuvetes de gelo apenas com água potável (água da torneira, mineral ou purificada). - Não encha o depósito com chá ou bebidas desportivas. Tal poderá danificar o frigorífico. • Tenha cuidado para não entalar os dedos. •...
Seite 394
Informações de segurança • Não coloque velas acesas no interior do frigorífico para remover maus cheiros. - Tal pode resultar num choque elétrico ou num incêndio. • Não pulverize produtos de limpeza diretamente sobre o visor. - As letras impressas no visor podem desaparecer. •...
Seite 395
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, produtos de limpeza abrasivos, fluidos inflamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívia ou produtos de limpeza que contenham produtos petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e armário), peças de plástico, portas e revestimentos interiores e juntas.
Seite 396
Informações de segurança • Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança, para que crianças pequenas ou animais não corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho.
Seite 397
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e deite-os fora. • O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (os produtos congelados podem descongelar ou a temperatura pode subir demasiado no congelador) se, durante um longo período de tempo, ficar instalado num local em que a temperatura ambiente está...
Seite 398
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE e de Baterias, visite a nossa página sobre sustentabilidade, disponível através do site www.samsung.com...
Seite 399
Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualificado.
Seite 400
Ocasionalmente, poderá formar-se humidade na secção das dobradiças verticais. • Se fechar uma porta com demasiada força, a outra porta poderá abrir-se. • Se a lâmpada LED interna ou externa não estiver a funcionar, contacte um centro de assistência Samsung local. Português Untitled-7 32 2024-04-09 11:13:11...
Seite 401
Compartimentos da porta O frigorífico é fornecido com compartimentos da porta de diferentes tipos e tamanhos. Se os compartimentos da porta do frigorífico tiverem sido embalados separadamente, utilize a figura abaixo para o ajudar a posicioná-los corretamente. NOTA O frigorífico e os componentes do frigorífico fornecidos podem variar das imagens neste manual, consoante o modelo e o país.
Seite 402
Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Selecionar um local O local tem de: • Ter uma superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Estar protegido da exposição à luz solar direta • Ter espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
Seite 403
Modelo RF24BB6***** RF30BB6***** mais de 50 mm recomendável 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 NOTA As medidas nas tabelas acima podem variar ligeiramente das medidas reais, consoante o método de medição e arredondamento.
Seite 404
Instalação PASSO 2 Pavimento Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada devido ao seu tamanho, consulte Remoção de portas para facilitar a passagem. NOTA Para evitar danos no piso, certifique-se de que os pés ajustáveis da frente estão na posição vertical. •...
Seite 405
PASSO 3 Remoção de portas para facilitar a passagem Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada da casa ou cozinha devido ao seu tamanho, siga estas instruções para remover e voltar a instalar as portas do frigorífico. Se não precisar de remover as portas, aceda à...
Seite 406
Instalação 2. Desmonte os dois conectores dos fios na porta do lado esquerdo. A posição dos conectores é diferente consoante o modelo. ATENÇÃO • Não retire ambas as portas ao mesmo tempo. Certifique-se de que só retira uma porta de cada vez.
Seite 407
6. Abra a porta a 90 graus. Enquanto segura a porta, puxe para cima e retire a dobradiça superior. Tenha cuidado para não danificar os fios do conector ao remover a dobradiça. 7. Levante a porta na vertical cuidadosamente para a retirar. Não exerça demasiada força sobre a porta.
Seite 408
Instalação Para reinstalar as portas do frigorífico 1. Enquanto mantém a porta aberta mais de 90 graus, introduza o veio na dobradiça central no orifício na parte inferior da porta. 2. Coloque a dobradiça superior na posição na parte superior do frigorífico e introduza o veio da dobradiça no orifício superior da porta.
Seite 409
5. Ligue os conectores dos fios. ATENÇÃO • Certifique-se de que os conectores dos fios estão devidamente ligados. Caso contrário, o ecrã não irá funcionar. 6. Ligue o tubo de água. Este passo não se aplica a modelos sem AutoFill Pitcher (Jarro de água de enchimento automático) e dispensador de água.
Seite 410
Instalação Para remover a gaveta do congelador 1. Levante a parte da frente do cesto superior e puxe para removê-lo. 2. Em seguida, puxe para cima para remover o cesto inferior da calha. 3. Pressione os ganchos para baixo para soltar a calha.
Seite 411
ATENÇÃO • Tenha cuidado para não riscar ou amolgar a calha. • Certifique-se de que instala os cestos do congelador na posição correta. Caso contrário, a porta não irá abrir ou fechar corretamente, o que poderá provocar a acumulação de gelo. •...
Seite 412
Instalação PASSO 5 Ajuste da altura e da folga da porta Anéis de retenção A altura das portas pode ser ajustada com os anéis de retenção fornecidos, que vêm em quatro tamanhos diferentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm e 2,5 mm). Para ajustar a altura de uma porta 1.
Seite 413
água serão pagos pelo utilizador, a menos que estejam incluídos no preço de venda ao público. • A Samsung não se responsabiliza pela instalação do tubo de água. Se houver alguma fuga de água, contacte o instalador do tubo de água.
Seite 414
Para reparar o tubo de água ATENÇÃO O tubo de água tem de ser reparado por um técnico qualificado. Se detetar uma fuga de água, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung ou o instalador do tubo de água. Português Untitled-7 46...
Seite 415
PASSO 7 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigorífico. 2. Abra a porta e verifique se a luz interior se acende. 3.
Seite 416
Operações Painel de controlo • Apresenta a temperatura atual ou pretendida do frigorífico. 01 Indicador do frigorífico • indica se a função Refrigeração rápida (Power Cool) está ativada. 02 Indicador do • Apresenta a temperatura atual ou pretendida do congelador. congelador •...
Seite 417
O AutoFill Pitcher (Jarro de água de enchimento automático) tem 2 indicadores (AutoFill Pitcher (Jarro de água de enchimento automático) On (Ligado) / Off (Desligado)) para indicar o estado de funcionamento. • Quando o AutoFill (Enchimento automático) está a funcionar, o indicador correspondente (AutoFill Pitcher (Jarro de água de 04 Indicador Jarro de enchimento automático) On (LIgado)) acende.
Seite 418
Operações Definição da temperatura ou função pretendida Selecione o frigorífico ou congelador e defina a temperatura ou função pretendida. 1. Toque em qualquer botão ( , ) para ativar o visor. Este passo poderá não ser aplicável a alguns modelos. 2.
Seite 419
Se for o caso, o visor da temperatura pisca até que o frigorífico volte às definições de temperatura especificadas. Se o visor continuar a piscar durante um longo período, contacte um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica. •...
Seite 420
Operações Alteração da escala da temperatura É possível alterar a escala da temperatura entre Fahrenheit e Celsius. 1. Toque em qualquer botão ( , ) para ativar o visor. Este passo poderá não ser aplicável a alguns modelos. 2. Toque em até...
Seite 421
Ligar ou desligar o Wi-Fi Para ligar ou desligar o Wi-Fi, toque sem soltar em durante 10 segundos. O visor mostra o estado do Wi-Fi durante 5 segundos (como mostrado na imagem). Wi-Fi ligado Wi-Fi desligado NOTA • Ao configurar o Wi-Fi para ligar o frigorífico à aplicação SmartThings, as funções de ligar/desligar Wi-Fi são ativadas.
Seite 422
Para configurar as definições do ponto de acesso (AP) sem fios, consulte o manual do utilizador do AP (router). • Os frigoríficos com Wi-Fi Samsung suportam os protocolos Wi-Fi 2,4 GHz com IEEE 802.11 b/g/n e Soft- AP. (É recomendado IEEE 802.11 n.) •...
Seite 423
Conta Samsung Tem de registar a sua conta Samsung para poder utilizar a aplicação. Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação para criar uma conta Samsung gratuita. Introdução Ligue o dispositivo que pretende ligar, abra a aplicação SmartThings no telefone e siga as instruções abaixo.
Seite 424
Operações Categoria Item Descrição Temperatura do Apresenta a definição pretendida da temperatura do frigorífico frigorífico. Temperatura do Apresenta a definição pretendida da temperatura do Monitorização congelador congelador. Verifica o consumo de energia acumulado do frigorífico Monitorização de energia nos últimos 180 dias. Produção de gelo Pode ligar ou desligar a função de produção de gelo.
Seite 425
Funções especiais Beverage Center (Centro de bebidas) A porta esquerda do frigorífico tem duas pegas na parte inferior. Para utilizar a função Jarro de água de enchimento automático, beber água fria ou purificada, pressione a pega (B) para abrir o Beverage Center (Centro de bebidas).
Seite 426
Operações Para encher o jarro de água 1. Segure numa ranhura da pega da tampa e puxe para cima, para abrir a tampa. 2. Coloque folhas de chá ou a fruta que gostar no infusor. NOTA Se pretender manter a água de infusão na concentração inicial, desative a função AutoFill Pitcher (Jarro de água de enchimento automático).
Seite 427
ATENÇÃO • É recomendado consumir água com infusão de frutas num período de 24 horas. Após esse período de tempo, a água com infusão pode estragar-se. • Tem de limpar o depósito de água após ter consumido a água com infusão. Além disso, deverá limpar o jarro de água se não o tiver utilizado durante um longo período de tempo.
Seite 428
água. Se a mensagem de alerta for apresentada após a drenagem, poderá existir uma falha do sistema. Contacte o centro de assistência Samsung local. A. Modelos do Tipo A B. Modelos do Tipo B NOTA •...
Seite 429
Dispensador de água (apenas nos modelos aplicáveis) Para dispensar água fresca, abra o Beverage Center (Centro de bebidas) e pressione a patilha do dispensador. NOTA • Se continuar a pressionar a patilha do dispensador durante cerca de um minuto, o dispensador para de funcionar.
Seite 430
Operações Módulo de produção de gelo O frigorífico tem um módulo de produção de gelo integrado que dispensa gelo automaticamente. • O design global e/ou acessórios podem diferir consoante o modelo. • Este produto tem dois tipos de módulos de produção de gelo.
Seite 431
• Se o som da produção de gelo tocar repetidamente, contacte a empresa responsável pela instalação do tubo de água ou um centro de assistência da Samsung. • Não coloque alimentos no depósito de gelo. Os alimentos congelados podem danificar o módulo de produção de gelo, especialmente ao abrir ou fechar a porta.
Seite 432
Manutenção Manuseamento e cuidado Depósito de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) Se não usar o dispensador de gelo durante um longo período de tempo, o gelo poderá ficar colado dentro do depósito. Se isso acontecer, retire e esvazie o depósito de gelo. ATENÇÃO •...
Seite 433
Jarro de água de enchimento automático (apenas nos modelos aplicáveis) 1. Segure numa ranhura da pega da tampa e puxe para remover. 2. Segure ambos os lados do suporte do infusor e levante para remover. 3. Enquanto roda ligeiramente o infusor, retire-o da abertura selada.
Seite 434
Manutenção Prateleiras do frigorífico O aspeto das prateleiras difere consoante o modelo. Prateleira superior 1. Levante a parte traseira da prateleira com uma mão e puxe-a para fora. 2. Incline a prateleira na vertical, como indicado na figura. 3. Retire a prateleira com cuidado, como indicado na figura.
Seite 435
Prateleira regulável * • Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a respetiva porta. Segure na parte da frente da prateleira, levante-a com cuidado e deslize-a para fora. NOTA Não levante totalmente a prateleira ao remover ou colocar novamente. A parede traseira do compartimento do frigorífico pode ficar amolgada.
Seite 436
Manutenção Prateleira dos vegetais NOTA Tem de retirar a prateleira regulável antes de retirar a prateleira dos vegetais. 1. Puxe a prateleira para fora. 2. Pressione a parte da frente da prateleira para levantar a parte traseira da mesma. 3. Segure na parte traseira da prateleira e incline-a na vertical.
Seite 437
Compartimentos da porta • Para retirar o compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante cuidadosamente para retirar. • Para voltar a inserir, insira o compartimento da porta ligeiramente acima da sua localização final, certificando-se de que a parte traseira do compartimento está...
Seite 438
Manutenção Cestos do congelador Cesto superior • Para remover, abra completamente a gaveta do congelador. Levante a parte da frente do cesto superior e puxe para removê-lo. • Para voltar a inseri-lo, alinha as rodas da frente do cesto superior com a extremidade do cesto inferior.
Seite 439
Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente, detergente doméstico/para automóveis nem Clorox™ para limpar o frigorífico. Podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio. • Não pulverize água sobre o frigorífico. Pode provocar choques elétricos. Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó...
Seite 440
Filtro de água AVISO • Não utilize filtros de água de terceiros. Utilize apenas filtros fornecidos ou aprovados pela Samsung. • Os filtros não aprovados podem verter e danificar o frigorífico, causando choques elétricos. A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes da utilização de filtros de água de terceiros.
Seite 441
5. Insira um novo filtro. Utilize apenas filtros fornecidos ou aprovados pela Samsung. 6. Rode o botão do filtro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar. 7. Feche a tampa do filtro.
Seite 442
Para obter mais informações ou para solicitar assistência técnica, contacte um canalizador certificado. Encomenda de um novo filtro Para comprar um novo filtro de água, contacte um centro de assistência Samsung local ou visite www. samsungparts.com na Web. Lâmpadas LED Para substituir as lâmpadas do frigorífico, contacte um centro de assistência local da Samsung.
Seite 443
Resolução de problemas Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem ser casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores. Geral Temperatura Sintoma Causas possíveis Solução • O cabo de alimentação não está...
Seite 444
Resolução de problemas Cheiros Sintoma Causas possíveis Solução • Limpe o frigorífico e retire os • Comida estragada. alimentos estragados. • Certifique-se de que os O frigorífico tem cheiros. alimentos de cheiro forte estão • Alimentos com cheiros fortes. embrulhados e hermeticamente fechados.
Seite 445
Sintoma Causas possíveis Solução • A função do módulo de O módulo de produção de produção de gelo é ativada, mas • Desative a função Módulo de gelo emite um zumbido. o abastecimento de água para o produção de gelo. frigorífico não foi ligado.
Seite 446
Não sai água. • Utilize apenas filtros fornecidos • Foi instalado um filtro de água ou aprovados pela Samsung. de terceiros. • Os filtros não aprovados podem verter e danificar o frigorífico. • Substitua o filtro de água. Em •...
Seite 447
Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador. Estes sons são normais. • Quando o frigorífico inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes aos do motor de um carro a arrancar.
Seite 448
Resolução de problemas • Durante um ciclo de descongelação, a água pode pingar em cima do aquecedor de descongelação originando sons de água a fervilhar. Silvo! • À medida que o frigorífico refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando um som de borbulhar.
Seite 449
• Tem de iniciar sessão na sua conta Samsung para utilizar a aplicação. Não consegui iniciar • Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação sessão na aplicação. para criar uma. É apresentada uma •...
Seite 450
Anexo Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Instrução de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de...
Seite 451
Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos: • Frigorífico: 3 °C • Congelador: -19 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente de 25 °C. Refrigeração rápida (Power Cool) O botão Refrigeração rápida (Power Cool) permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima.
Seite 452
Anexo Não guarde os alimentos perecíveis na porta. Os ovos devem ser guardados na embalagem numa prateleira. A temperatura dos Armazenamento na porta compartimentos de armazenamento na porta varia mais do que a temperatura no armário. Mantenha a porta fechada o máximo possível.
Seite 453
Aves/ovos Produto Frigorífico Congelador Aves frescas 2 dias 6-8 meses Salada de aves 1 dia Ovos frescos, com casca 2-4 semanas Não recomendado Peixe/marisco Produto Frigorífico Congelador Peixe fresco 1-2 dias 3-6 meses Peixe cozinhado 3-4 dias 1 mês Salada de peixe 1 dia Não recomendado Peixe seco ou marinado...
Seite 454
Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado • Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support. Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support. Português Untitled-7 86 2024-04-09...
Seite 455
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Português Untitled-7 87 2024-04-09 11:13:22...
Seite 456
NOTA A Samsung declara, desta forma, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos legais relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está...
Seite 458
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις...
Seite 459
Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες για τη θερμοκρασία Πληροφορίες για το μοντέλο και την παραγγελία ανταλλακτικών Open Source Announcement Ελληνικά Untitled-8 3 2024-04-09 11:15:45...
Seite 460
Πληροφορίες για την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την...
Seite 461
• Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη ζημιάς. Αν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Ο χώρος πρέπει να έχει μέγεθος 1 m για κάθε 8 g ψυκτικού μέσου R-600a που υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής. Η...
Seite 462
Πληροφορίες για την ασφάλεια - Οι θάλαμοι κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων είναι κατάλληλοι για τη φύλαξη προκατεψυγμένων τροφίμων, για τη φύλαξη ή την παρασκευή παγωτού, καθώς και για την παρασκευή παγακιών. - Οι θάλαμοι ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την...
Seite 463
Ακολουθήστε τα σχολαστικά. Αφού διαβάσετε αυτή την ενότητα, φυλάξτε την σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια Προειδοποίηση: Κίνδυνος πυρκαγιάς / εύφλεκτα υλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει παγιδευτεί και δεν έχει υποστεί ζημιά. •...
Seite 464
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικά υλικά, όπως δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτες προωθητικές ουσίες, σε αυτή τη συσκευή. • Αν το προϊόν διαθέτει λυχνίες LED, μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας τα καλύμματα λυχνιών και τις λυχνίες LED. - Επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Ελληνικά Untitled-8 8 2024-04-09 11:15:46...
Seite 465
- Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας του. • Χρησιμοποιήστε τα νέα σετ εύκαμπτων σωλήνων που παρέχονται με τη συσκευή και μην επαναχρησιμοποιήσετε τα παλιά σετ εύκαμπτων σωλήνων. • Φροντίστε ώστε η παροχή νερού του ψυγείου να συνδεθεί αποκλειστικά...
Seite 466
Πληροφορίες για την ασφάλεια - Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή για πολλή ώρα όταν βάζετε ή βγάζετε τρόφιμα από το ψυγείο. - Όσο λιγότερη ώρα μένει ανοιχτή η πόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα σχηματιστεί στον καταψύκτη. - Να καθαρίζετε τακτικά το πίσω μέρος του ψυγείου. Η σκόνη αυξάνει...
Seite 467
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. - Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει...
Seite 468
Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου ενδέχεται να έρθει σε επαφή με νερό. - Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. •...
Seite 469
• Μην κρεμάτε το καλώδιο ρεύματος επάνω σε μεταλλικά αντικείμενα, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος, μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος ανάμεσα σε αντικείμενα και μη σπρώχνετε το καλώδιο ρεύματος στον χώρο πίσω από τη συσκευή. • Όταν μετακινείτε το ψυγείο, προσέχετε να μην αναποδογυρίσει και να μην...
Seite 470
προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα...
Seite 471
• Το ψυγείο πρέπει να γειώνεται με ασφάλεια. - Προτού επιχειρήσετε να επιθεωρήσετε ή να επισκευάσετε οποιοδήποτε μέρος της συσκευής, να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε γειώσει το ψυγείο. Οι διαρροές ρεύματος μπορούν να προκαλέσουν ισχυρή ηλεκτροπληξία. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σωλήνες αερίου, τηλεφωνικές γραμμές ή άλλα...
Seite 472
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μετά την εγκατάσταση και την ενεργοποίηση, αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για 2-3 ώρες προτού τη γεμίσετε με τρόφιμα. • Συνιστούμε ιδιαίτερα το ψυγείο να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη, προβλήματα...
Seite 473
• Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
Seite 474
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην αφήνετε τα παιδιά να πατούν επάνω σε συρτάρια. - Το συρτάρι ενδέχεται να σπάσει και μπορεί να σκοντάψουν. • Μην αφήνετε ανοικτές τις πόρτες του ψυγείου ενόσω δεν το επιτηρείτε και μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα στο ψυγείο. •...
Seite 475
• Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή. - Αν...
Seite 476
• Αν βγαίνει μυρωδιά καμένου ή καπνός από το ψυγείο, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Προτού αντικαταστήσετε τις εσωτερικές λυχνίες του ψυγείου, αποσυνδέστε...
Seite 477
Προφυλάξεις για τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην καταψύχετε ξανά αποψυγμένα τρόφιμα. - Στα κατεψυγμένα και αποψυγμένα τρόφιμα αναπτύσσονται βλαβερά βακτήρια ταχύτερα από τα φρέσκα. - Η δεύτερη απόψυξη προκαλεί τη διάσπαση ακόμα περισσότερων κυττάρων και την απώλεια υγρασίας, μεταβάλλοντας την ακεραιότητα...
Seite 478
Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
Seite 479
περιμένετε για τουλάχιστον πέντε λεπτά προτού το συνδέσετε ξανά στην πρίζα. • Αν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη...
Seite 480
Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου. - Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. •...
Seite 481
• Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή. - Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή υλικές ζημιές. • Πριν από τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. •...
Seite 482
Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. • Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος του ψυγείου.
Seite 483
• Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά, καθώς μπορούν να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με μια σακούλα, μπορεί να πάθει ασφυξία. Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας...
Seite 484
τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις...
Seite 485
Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
Seite 486
Κατά καιρούς, ενδέχεται να εμφανίζεται υγρασία στο κάθετο τμήμα με μεντεσέδες. • Αν κλείσετε τη μία πόρτα με δύναμη, ενδέχεται να ανοίξει η άλλη πόρτα. • Αν η εσωτερική ή εξωτερική λυχνία LED δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Ελληνικά Untitled-8 30 2024-04-09 11:15:47...
Seite 487
Ράφια πόρτας Το ψυγείο αποστέλλεται με ράφια πόρτας διαφορετικών τύπων και μεγεθών. Αν τα ράφια πόρτας του ψυγείου σας είναι συσκευασμένα ξεχωριστά, χρησιμοποιήστε την παρακάτω εικόνα για να τοποθετήσετε σωστά τα ράφια. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο, ανάλογα...
Seite 488
Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Η θέση πρέπει να: • Βρίσκεται σε γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Μην εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως • Διαθέτει...
Seite 489
Μοντέλο RF24BB6***** RF30BB6***** συνιστάται πάνω από 50 mm 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μετρήσεις στους πίνακες ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από τις πραγματικές μετρήσεις, ανάλογα με τη μέθοδο μέτρησης...
Seite 490
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 2 Δάπεδο Αν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω του μεγέθους του, ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση της πόρτας για είσοδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο, βεβαιωθείτε ότι τα εμπρός πόδια οριζοντίωσης είναι σηκωμένα. •...
Seite 491
ΒΗΜΑ 3 Αφαίρεση της πόρτας για είσοδο Αν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο του σπιτιού ή της κουζίνας λόγω του μεγέθους του, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αφαιρέσετε και κατόπιν να επανατοποθετήσετε τις πόρτες του ψυγείου. Αν δεν χρειάζεται να αφαιρέσετε...
Seite 492
Εγκατάσταση 2. Αποσυνδέστε τους δύο συνδέσμους καλωδίων στην αριστερή πόρτα. Η θέση των συνδέσμων διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην αφαιρείτε και τις δύο πόρτες συγχρόνως. Φροντίστε να αφαιρείτε μία πόρτα κάθε φορά. Διαφορετικά, οποιαδήποτε από τις πόρτες ενδέχεται να...
Seite 493
6. Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρών. Ενώ κρατάτε την πόρτα, τραβήξτε προς τα επάνω και αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ. Προσέχετε να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια του συνδέσμων όταν αφαιρείτε τον μεντεσέ. 7. Τραβήξτε προσεκτικά την πόρτα κατακόρυφα προς...
Seite 494
Εγκατάσταση Για να επανατοποθετήσετε τις πόρτες του ψυγείου 1. Ενώ κρατάτε την πόρτα ανοιχτή υπό γωνία μεγαλύτερη από 90 μοίρες, εισαγάγετε τον άξονα του μεσαίου μεντεσέ στην οπή στο κάτω μέρος της πόρτας. 2. Τοποθετήστε τον επάνω μεντεσέ στη θέση του στο...
Seite 495
5. Συνδέστε τους συνδέσμους καλωδίων. ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι συνδεδεμένοι σωστά. Διαφορετικά, η οθόνη δεν θα λειτουργεί. 6. Συνδέστε τον σωλήνα νερού. Αυτό το βήμα δεν ισχύει για τα μοντέλα χωρίς AutoFill Pitcher (Κανάτα αυτόματου γεμίσματος) και...
Seite 496
Εγκατάσταση Για αφαίρεση του συρταριού καταψύκτη 1. Ανασηκώστε το εμπρός μέρος του επάνω καλαθιού και τραβήξτε το προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε. 2. Στη συνέχεια, τραβήξτε προς τα επάνω για να αφαιρέσετε το κάτω καλάθι από τη διάταξη ραγών. 3.
Seite 497
ΠΡΟΣΟΧΗ • Προσέχετε να μη γρατσουνίσετε και να μη στραβώσετε τη διάταξη ραγών. • Φροντίστε να τοποθετήσετε τα καλάθια του καταψύκτη στη σωστή θέση. Διαφορετικά, η πόρτα δεν θα ανοίγει ή δεν θα κλείνει σωστά, γεγονός που προκαλεί συσσώρευση πάγου. •...
Seite 498
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 5 Ρύθμιση του ύψους πόρτας και του διάκενου πορτών Δακτύλιοι συγκράτησης Το ύψος της πόρτας μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρήση των παρεχόμενων δακτυλίων συγκράτησης, που διατίθενται σε 4 διαφορετικά μεγέθη (1 mm, 1,5 mm, 2 mm και 2,5 mm). Για...
Seite 499
γίνει με δικά σας έξοδα, εκτός αν η αμοιβή για την εγκατάσταση περιλαμβάνεται στην τιμή πώλησης από τον έμπορο λιανικής. • Η Samsung δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την εγκατάσταση του σωλήνα νερού. Αν παρουσιαστούν διαρροές νερού, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Για να συνδέσετε τον σωλήνα κρύου νερού στον εύκαμπτο σωλήνα φιλτραρίσματος νερού...
Seite 500
Για να επισκευάσετε τον σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σωλήνας νερού πρέπει να επισκευαστεί από εξειδικευμένο επαγγελματία. Αν παρουσιαστεί διαρροή νερού, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung ή με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Ελληνικά Untitled-8 44 2024-04-09...
Seite 501
ΒΗΜΑ 7 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο. 2. Ανοίξτε την πόρτα και βεβαιωθείτε ότι ανάβει η εσωτερική λυχνία. 3.
Seite 502
Λειτουργίες Πίνακας ελέγχου • Εμφανίζει την τρέχουσα ή επιθυμητή θερμοκρασία του ψυγείου. 01 Ένδειξη ψυγείου • - υποδεικνύει ότι είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Γρήγορη ψύξη. • Εμφανίζει την τρέχουσα ή επιθυμητή θερμοκρασία του καταψύκτη. 02 Ένδειξη καταψύκτη • - υποδεικνύει ότι είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Γρήγορη κατάψυξη. •...
Seite 503
Η κανάτα AutoFill Pitcher (Κανάτα αυτόματου γεμίσματος) διαθέτει 2 ενδείξεις (AutoFill Pitcher (Κανάτα αυτόματου γεμίσματος) On (Ενεργοποίηση) / Off (Απενεργοποίηση)) που υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας της. • Όταν το αυτόματο γέμισμα είναι ενεργοποιημένο, εμφανίζεται η αντίστοιχη ένδειξη (AutoFill Pitcher (Κανάτα αυτόματου γεμίσματος) On (Ενεργοποίηση)). 04 Ένδειξη...
Seite 504
Λειτουργίες Ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας ή λειτουργίας Επιλέξτε το ψυγείο ή τον καταψύκτη και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία ή λειτουργία. 1. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί ( , ή ) για να επανενεργοποιήσετε την οθόνη. Αυτό το βήμα ενδέχεται να μην ισχύει για ορισμένα μοντέλα. 2.
Seite 505
τροφίμων στο ψυγείο. Αν συμβεί αυτό, η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει μέχρι το ψυγείο να επανέλθει στις καθορισμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας. Αν η ένδειξη συνεχίσει να αναβοσβήνει για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung για τεχνική υποστήριξη. •...
Seite 506
Λειτουργίες Αλλαγή της κλίμακας θερμοκρασίας Μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα θερμοκρασίας μεταξύ βαθμών Φαρενάιτ και Κελσίου. 1. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί ( , ή ) για να επανενεργοποιήσετε την οθόνη. Αυτό το βήμα ενδέχεται να μην ισχύει για ορισμένα μοντέλα. 2. Πατήστε μέχρι...
Seite 507
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi, κρατήστε πατημένο το κουμπί για 10 δευτερόλεπτα. Η κατάσταση του Wi-Fi εμφανίζεται στην οθόνη για 5 δευτερόλεπτα (όπως φαίνεται στην εικόνα). Wi-Fi ενεργοποιημένο Wi-Fi απενεργοποιημένο ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν...
Seite 508
Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP), ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του σημείου πρόσβασης (δρομολογητή). • Τα έξυπνα ψυγεία Samsung υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα Wi-Fi 2,4 GHz με IEEE 802.11 b/g/n και Soft-AP (συνιστάται IEEE 802.11 n). •...
Seite 509
Λογαριασμός Samsung Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, απαιτείται να καταχωρίσετε τον δικό σας λογαριασμό Samsung. Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Samsung, ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής στην οθόνη για να δημιουργήσετε δωρεάν έναν λογαριασμό Samsung. Έναρξη χρήσης Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε, ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings στο κινητό σας και, στη...
Seite 510
Λειτουργίες Κατηγορία Χαρακτηριστικό Περιγραφή Θερμοκρασία ψυγείου Εμφανίζει τη ρύθμιση επιθυμητής θερμοκρασίας του ψυγείου. Εμφανίζει τη ρύθμιση επιθυμητής θερμοκρασίας του Θερμοκρασία καταψύκτη Παρακολούθηση καταψύκτη. Παρακολούθηση Ελέγχει τη συνολική κατανάλωση ενέργειας του ψυγείου για τις κατανάλωσης ενέργειας τελευταίες 180 ημέρες. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη Παρασκευή...
Seite 511
Ειδικές δυνατότητες Κέντρο ποτών (Beverage Center) Η αριστερή πόρτα του ψυγείου έχει δύο λαβές στο κάτω μέρος. Για να χρησιμοποιήσετε την κανάτα αυτόματου γεμίσματος, ώστε να πιείτε κρύο ή κεκαθαρμένο νερό, πιέστε τη λαβή (B) για να ανοίξετε την πόρτα του Κέντρου ποτών...
Seite 512
Λειτουργίες Για να γεμίσετε την κανάτα νερού 1. Πιάστε την εγκοπή λαβής του καπακιού και, στη συνέχεια, τραβήξτε προς τα επάνω για να ανοίξετε το καπάκι. 2. Τοποθετήστε φύλλα τσαγιού ή φρούτα μέσα στο φίλτρο εκχύλισης, ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
Seite 513
ΠΡΟΣΟΧΗ • Συνιστούμε να καταναλώνετε το νερό με εκχύλισμα φρούτων εντός 24 ωρών. Μετά από αυτό το χρονικό διάστημα, το νερό με εκχύλισμα μπορεί να αλλοιωθεί με την πάροδο του χρόνου. • Πρέπει να καθαρίσετε την κανάτα νερού αφού καταναλώσετε το νερό με εκχύλισμα. Καθαρίστε επίσης την κανάτα νερού...
Seite 514
διαρροής, ανοίξτε το ελαστικό πώμα για να αποστραγγιστεί το νερό που έχει διαρρεύσει. Αν το μήνυμα ειδοποίησης δεν εξαφανιστεί μετά την αποστράγγιση, ενδέχεται να υπάρχει βλάβη στο σύστημα. Επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. A. Μοντέλα τύπου Α B. Μοντέλα τύπου Β ΣΗΜΕΙΩΣΗ •...
Seite 515
Διανεμητής νερού (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Για να διανείμετε παγωμένο νερό, ανοίξτε το Κέντρο ποτών (Beverage Center) και πιέστε τον μοχλό του διανεμητή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ο διανεμητής θα σταματήσει να διανέμει, αν συνεχίσετε να πιέζετε τον μοχλό διανεμητή για περίπου 1 λεπτό. Για να διανείμετε...
Seite 516
Λειτουργίες Παρασκευαστής πάγου Το ψυγείο διαθέτει έναν ενσωματωμένο παρασκευαστή πάγου που διανέμει αυτόματα πάγο. • Η γενική σχεδίαση ή/και τα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. • Αυτό το προϊόν διαθέτει δύο τύπους παρασκευαστή πάγου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πνιγμού: Ο πάγος ενδέχεται να προκαλέσει πνιγμό...
Seite 517
παρασκευής πάγου (Πάγος σε κύβους/Κομμάτια πάγου). • Αν ο ήχος παρασκευής πάγου ακούγεται επανειλημμένα, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού ή με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Μην τοποθετείτε τρόφιμα στο δοχείο πάγου. Τα παγωμένα τρόφιμα ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στον...
Seite 518
Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Δοχείο πάγου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Αν δεν διανείμετε πάγο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζες μέσα στο δοχείο. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο πάγου. ΠΡΟΣΟΧΗ • Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο τραυματισμού, φροντίζετε να καθαρίζετε τυχόν πάγο ή νερό που έχει πέσει στο δάπεδο.
Seite 519
Κανάτα αυτόματου γεμίσματος (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) 1. Πιάστε την εγκοπή λαβής του καπακιού και, στη συνέχεια, τραβήξτε προς τα επάνω για να το αφαιρέσετε. 2. Πιάστε και τις δύο πλευρές της βάσης φίλτρου εκχύλισης και, στη συνέχεια, ανασηκώστε την για να την...
Seite 520
Συντήρηση Ράφια ψυγείου Η εμφάνιση των ραφιών διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. Επάνω ράφι 1. Ανασηκώστε με το ένα χέρι την πίσω πλευρά του ραφιού και, στη συνέχεια, τραβήξτε το έξω. 2. Γείρετε το ράφι κατακόρυφα, όπως φαίνεται στην εικόνα. 3.
Seite 521
Ράφι ταχείας αποθήκευσης * • Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατήστε το εμπρός μέρος του ραφιού και, στη συνέχεια, ανασηκώστε το προσεκτικά και τραβήξτε το έξω. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην ανασηκώνετε εντελώς το ράφι όταν το αφαιρείτε ή...
Seite 522
Συντήρηση Συρτάρι λαχανικών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πρέπει να αφαιρείτε το ράφι ταχείας αποθήκευσης προτού αφαιρέσετε το συρτάρι λαχανικών. 1. Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω. 2. Πιέστε το μπροστινό μέρος του ραφιού για να ανασηκώσετε την πίσω πλευρά του. 3. Συγκρατήστε την πίσω πλευρά του ραφιού και γείρετέ το...
Seite 523
Θήκες πόρτας • Για να αφαιρέσετε τη θήκη της πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές της θήκης και, στη συνέχεια, ανασηκώστε προσεκτικά για να την αφαιρέσετε. • Για να την επανατοποθετήσετε, τοποθετήστε την θήκη της πόρτας λίγο πιο πάνω από την τελική της θέση, φροντίζοντας...
Seite 524
Συντήρηση Καλάθια καταψύκτη Επάνω καλάθι • Για να το αφαιρέσετε, σύρετε το συρτάρι του καταψύκτη ώστε να το ανοίξετε εντελώς. Ανασηκώστε το εμπρός μέρος του επάνω καλαθιού και τραβήξτε το προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε. • Για να το επανατοποθετήσετε, ευθυγραμμίστε τους εμπρός...
Seite 525
Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό μέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό, οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου ή Clorox™ για τον καθαρισμό του ψυγείου. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. • Μην ψεκάζετε νερό επάνω στο ψυγείο. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιείτε...
Seite 526
• Τα μη εγκεκριμένα φίλτρα ενδέχεται να παρουσιάσουν διαρροές και να προκαλέσουν ζημιά στο ψυγείο, καθώς και ηλεκτροπληξία. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά που ενδέχεται να προκληθεί από τη χρήση φίλτρων νερού τρίτων κατασκευαστών. Το εικονίδιο Water Filter (Φίλτρο νερού) Reset (Επαναφορά ρυθμίσεων) ( ) γίνεται...
Seite 527
ευθεία προς τα έξω ενώ την αφαιρείτε. 5. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung. 6. Περιστρέψτε το περιστροφικό κουμπί της κασέτας δεξιόστροφα, για να την ασφαλίσετε στη θέση της. 7. Κλείστε το κάλυμμα της κασέτας φίλτρου.
Seite 528
σε συνδυασμό με ένα σύστημα αντίστροφης ώσμωσης. Αφαιρέστε το φίλτρο νερού. Για περισσότερες πληροφορίες ή για επισκευή, επικοινωνήστε με έναν αδειούχο επαγγελματία υδραυλικό. Παραγγελία νέου φίλτρου Για να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung ή επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www.samsungparts.com. Λυχνίες LED Για...
Seite 529
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικές καταστάσεις (περιπτώσεις που δεν υπάρχει κανένα ελάττωμα) θα χρεωθεί στον χρήστη. Γενικά Θερμοκρασία Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι •...
Seite 530
Αντιμετώπιση προβλημάτων Οσμές Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Καθαρίστε το ψυγείο και αφαιρέστε • Αλλοιωμένα τρόφιμα. τυχόν αλλοιωμένα τρόφιμα. Αναδίδονται οσμές από το • Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα με ψυγείο. • Τρόφιμα με έντονες οσμές. έντονες οσμές είναι τυλιγμένα αεροστεγώς. Πάγος...
Seite 531
Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Ο παρασκευαστής πάγου μόλις • Πρέπει να περιμένετε 12 ώρες για να τοποθετήθηκε. παρασκευάσει πάγο το ψυγείο. • Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του Ο παρασκευαστής πάγου • Η θερμοκρασία του καταψύκτη είναι καταψύκτη χαμηλότερα από τους δεν...
Seite 532
παροχή νερού. Δεν διανέμεται νερό. • Χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από • Τοποθετήθηκε φίλτρο νερού τρίτου τη Samsung. κατασκευαστή. • Τα μη εγκεκριμένα φίλτρα ενδέχεται να παρουσιάσουν διαρροές και να προκαλέσουν ζημιά στο ψυγείο. • Αντικαταστήστε το φίλτρο νερού.
Seite 533
Ακούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο; Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικούς ήχους θα χρεωθεί στον χρήστη. Αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. • Όταν αρχίζει ή τελειώνει μια λειτουργία, το ψυγείο ενδέχεται να εκπέμπει ήχους παρόμοιους με την εκκίνηση ενός κινητήρα...
Seite 534
Αντιμετώπιση προβλημάτων • Κατά τη διάρκεια ενός κύκλου απόψυξης, ενδέχεται να στάξει νερό επάνω στον θερμαντήρα απόψυξης, προκαλώντας συριστικούς ήχους. Τσιτσίρισ α • Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγανοποιημένους σωλήνες, προκαλώντας ήχους φυσαλίδων. Κοχλασ...
Seite 535
• Η εφαρμογή SmartThings είναι διαθέσιμη μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα. Η εφαρμογή SmartThings • Η παλαιότερη εφαρμογή Samsung Smart Refrigerator δεν μπορεί να συνδεθεί με δεν λειτουργεί. τα μοντέλα Samsung Smart Home. • Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, θα πρέπει να συνδεθείτε στον δικό σας...
Seite 536
Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδηγίες...
Seite 537
Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων: • Ψυγείο: 3 °C • Καταψύκτης: -19 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη θερμοκρασία βασίζεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 °C. Γρήγορη...
Seite 538
Παράρτημα Μη φυλάσσετε ευπαθή τρόφιμα στην πόρτα. Τα αβγά θα πρέπει να φυλάσσονται μέσα στη θήκη τους σε ένα ράφι. Η θερμοκρασία των δοχείων Φύλαξη στην πόρτα φύλαξης στην πόρτα παρουσιάζει μεγαλύτερες διακυμάνσεις από τη θερμοκρασία στο εσωτερικό του θαλάμου. Διατηρείτε την πόρτα κλειστή για όσο...
Seite 539
Πουλερικά / Αβγά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκα πουλερικά 2 ημέρες 6-8 μήνες Σαλάτα με πουλερικά 1 ημέρα Αβγά, φρέσκα στο τσόφλι 2-4 εβδομάδες Δεν συνιστάται Ψάρια / Θαλασσινά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκο ψάρι 1-2 ημέρες 3-6 μήνες Μαγειρεμένο ψάρι 3-4 ημέρες 1 μήνας...
Seite 540
Σχετικές πληροφορίες για την παραγγελία ανταλλακτικών, απευθείας ή μέσω άλλων καναλιών, παρέχονται από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για επαγγελματική επισκευή στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/ support. Μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο σέρβις χρήστη στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support.
Seite 541
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Ελληνικά Untitled-8 85 2024-04-09 11:16:00...
Seite 542
Σημειώσεις Untitled-8 86 2024-04-09 11:16:00...
Seite 543
Σημειώσεις Untitled-8 87 2024-04-09 11:16:00...
Seite 544
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και με τις σχετικές νομικές απαιτήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ και της δήλωσης συμμόρφωσης Ηνωμένου Βασιλείου είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: Μπορείτε να βρείτε την επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης στη...
Seite 545
Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch Standgerät Untitled-2 1 2024-04-09 10:56:33...
Seite 546
Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Wichtige Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Installation...
Seite 547
Anhang Sicherheitshinweise Installationsanleitung Angaben zur Temperaturh Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen Open Source Announcement Deutsch Untitled-2 3 2024-04-09 10:56:33...
Seite 548
Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
Seite 549
• Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung.
Seite 550
Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
Seite 551
VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können. HINWEIS Nützliche Informationen, die dem Benutzer beim Einsatz der Kühl-/Gefrierkombination helfen. Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie sie gewissenhaft. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Seite 552
Sicherheitsinformationen • Es darf ausschließlich an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden. • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw. bei Einbau des Geräts nicht blockiert sind. • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Seite 553
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Gerät im Notfall schnell von der Stromversorgung getrennt werden kann.
Seite 554
Sicherheitsinformationen • Um die optimale Energieeffizienz für dieses Gerät zu gewährleisten, sollte die ursprüngliche Position der Fachböden, Schubfächer und Türfächer nicht verändert werden. So minimieren Sie den Energieverbrauch • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. •...
Seite 555
- Stellen Sie die Temperatur im Innern des Geräts nicht niedriger ein als nötig. - Stellen Sie sicher, dass die Abluft an der Unterseite und Rückwand der Kühl-/Gefrierkombination ausreichend zirkulieren kann. Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. - Achten Sie bei der Installation darauf, dass links, rechts, hinten und oben am Gerät ein Freiraum verbleibt.
Seite 556
Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Rohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät...
Seite 557
Kritische Warnungen bei der Installation WARNUNG • Stellen Sie die Kühl-/Gefrierkombination nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann. - Eine beschädigte oder veraltete Isolierung an elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
Seite 558
Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie nicht am Netzkabel und knicken Sie es nicht übermäßig. • Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
Seite 559
Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombinationangesammelt haben, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. Deutsch Untitled-2 15...
Seite 560
Sicherheitsinformationen • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
Seite 561
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Seite 562
Sicherheitsinformationen • Wir empfehlen Ihnen dringend, die Kühl-/ Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder den Service installieren zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG •...
Seite 563
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf die Kühl-/Gefrierkombination. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie in der Kühl-/Gefrierkombination keine flüchtigen oder entflammbaren Substanzen oder Stoffe (z. B. Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) auf.
Seite 564
• Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung...
Seite 565
• Lassen Sie Kinder und Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind. • Überfüllen Sie die Kühl-/Gefrierkombination nicht mit Lebensmitteln. - Beim Öffnen der Gerätetür könnten Produkte herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
Seite 566
Sicherheitsinformationen • Füllen Sie den Wassertank, das Eiswürfelfach und die Eiswürfelform nur mit Trinkwasser (Mineralwasser oder gereinigtes Wasser). - Füllen Sie den Wassertank nicht mit Tee, Säften oder Sportgetränken. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
Seite 567
Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Deutsch Untitled-2 23...
Seite 568
Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern der Kühl-/Gefrierkombination austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Sie Probleme mit dem Austausch einer Leuchte (keine LED) haben. •...
Seite 569
• Verwenden Sie nur die mit der Kühl-/Gefrierkombination mitgelieferte Eismaschine. • Schließen Sie den Wasserhahn, wenn Sie längere Zeit von zu Hause abwesend sein werden (im Urlaub zum Beispiel) und kein Wasser oder Eis verwenden werden. - Andernfalls kann Wasser austreten. •...
Seite 570
• Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
Seite 571
• Wenn die Kühl-/Gefrierkombination durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das für Sie zuständige Kundendienstcenter von Samsung Electronics. • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen.
Seite 572
Sicherheitsinformationen • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf. Das Öl kann zähflüssig werden, sodass es ungenießbar wird und schwer zu gebrauchen ist. Darüber hinaus kann der offene Behälter auslaufen und das ausgetretene Öl kann dazu führen, dass das Türfach Risse bekommt.
Seite 573
• Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Stiften des Netzsteckers zu entfernen.
Seite 574
Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie für die Reinigung der Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteile, Tür- und Innenauskleidungen sowie Dichtungen keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure, Reinigungswachse, Reinigungsmittelkonzentrate, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten. - Diese können das Material verkratzen oder beschädigen.
Seite 575
Wichtige Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor dem Entsorgen sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite des Geräts oder dem Typenschild im Innern des Kühlabteils entnehmen, welches Kältemittel für Ihre...
Seite 576
Sicherheitsinformationen • In der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
Seite 577
• Die Kühl-/Gefrierkombination funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß (Tiefgefrorenes kann auftauen oder die Temperaturen im Tiefkühlabteil können zu hoch steigen), wenn sie über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist, an dem die Lufttemperaturen regelmäßig unter den Temperaturen liegen, für die das Gerät ausgelegt ist.
Seite 578
Bedingungen des Kaufvertrags vor. Dieses Gerät und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www. samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
Seite 579
Installation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
Seite 580
Installation Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. Deutsch Untitled-2 36 2024-04-09 10:56:35...
Seite 581
Manchmal bildet sich an der vertikalen Türaufhängung Feuchtigkeit. • Eine der Türen kann sich öffnen, wenn Sie die andere mit zu viel Kraft schließen. • Wenden Sie sich an ihr örtliches Samsung-Servicezentrum, wenn die innere oder äußere LED-Lampe defekt ist. Deutsch Untitled-2 37...
Seite 582
Installation Türfächer Ihre Kühl-/Gefrierkombination wird mit Türfächern verschiedener Typen und Größen geliefert. Wenn die Türfächer für Ihre Kühl-/Gefrierkombination separat verpackt wurden, können Sie der Abbildung weiter unten entnehmen, wie Sie die Fächer korrekt anordnen. HINWEIS Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden.
Seite 583
Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Die Stelle: • verfügt über einen ebenen, festen Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte; • ist vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt; • bietet ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür; •...
Seite 584
Installation Modell RF24BB6***** RF30BB6***** mehr als 50 mm empfohlen 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 HINWEIS Die Abmessungen in den Tabellen können je nach Mess- und Rundungsmethode geringfügig von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Seite 585
SCHRITT 2 Bodenbelag Siehe Ausbauen der Tür beim Transport, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt. HINWEIS Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position befinden. •...
Seite 586
Installation SCHRITT 3 Ausbauen der Tür beim Transport Wenn die Kühl-/Gefrierkombination aufgrund seiner Größe nicht durch den Eingang Ihres Hauses oder Ihrer Küche passt, befolgen Sie diese Anweisungen, um die Türen der Kühl-/Gefrierkombination zuerst aus- und dann wieder einzubauen. Wenn Sie die Türen nicht ausbauen müssen, setzen Sie den Installationsvorgang ab Seite 48 fort.
Seite 587
2. Trennen Sie die beiden Kabelanschlüsse an der linken Tür. Die Anordnung der Anschlüsse hängt vom jeweiligen Modell ab. VORSICHT • Entfernen Sie nicht beide Türen gleichzeitig. Achten Sie darauf, jeweils eine Tür nach der anderen zu entfernen. Andernfalls kann eine der beiden Türen hinfallen und Verletzungen verursachen.
Seite 588
Installation 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie das obere Scharnier nach oben heraus. Achten Sie beim Entfernen des Scharniers darauf, die Verbindungskabel nicht zu beschädigen. 7. Ziehen Sie die Tür vorsichtig nach oben heraus. Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür.
Seite 589
So bauen Sie die Türen des Kühlabteils wieder ein 1. Halten Sie die Tür um mehr als 90 Grad geöffnet und führen Sie den Bolzen des mittleren Scharniers in die Bohrung unten an der Tür ein. 2. Bringen Sie das obere Scharnier oben am Kühlabteil an und setzen Sie dann den Scharnierbolzen in die obere Bohrung an der Tür ein.
Seite 590
Installation 5. Schließen Sie die Drahtverbinder an. VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 6. Schließen Sie den Wasserschlauch an. Dieser Schritt gilt nicht für die Modelle ohne AutoFill-Krug und Wasserspender. VORSICHT •...
Seite 591
Ausbauen des Schubfachs im Gefrierabteil 1. Fassen Sie den oberen Korb an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn heraus. 2. Ziehen Sie dann den unteren Korb nach oben, um ihn vom Schienensystem zu trennen. 3. Drücken Sie nun die Haken nach unten, um das Schienensystem zu entriegeln.
Seite 592
Installation VORSICHT • Achten Sie darauf, das Schienensystem nicht zu zerkratzen oder zu verbiegen. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Gefrierkörbe des Gefrierabteils in der richtigen Position einsetzen. Andernfalls wird sich die Tür nicht richtig öffnen und schließen. Das führt zu Frostbildung.
Seite 593
SCHRITT 5 Einstellen der Türhöhe und des Türspalts Unterlegscheiben Die Höhe der Türen kann mit den bereitgestellten Unterlegscheiben eingestellt werden. Es gibt sie in 4 verschiedenen Größen: 1 mm, 1,5 mm, 2 mm und 2,5 mm. So stellen Sie die Höhe der Türen ein: 1.
Seite 594
Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
Seite 595
Sie die Kühl-/Gefrierkombination beschädigen. So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. Deutsch Untitled-2 51 2024-04-09...
Seite 596
Installation SCHRITT 7 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination voll einsatzfähig sein. 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
Seite 597
Bedienung Bedienfeld • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Kühlabteils an. 01 Kühlabteilanzeige • zeigt an, dass die Funktion Turbokühlung eingeschaltet ist. • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Gefrierabteils an. 02 Gefrierabteilanzeige • Zeigt an, dass die Funktion Turbokälte eingeschaltet ist. •...
Seite 598
Bedienung Der AutoFill-Krug verfügt über 2 Anzeigen (AutoFill Pitcher (AutoFill-Krug) On (Ein)/Off (Aus)), um sein Betriebsstatus anzuzeigen. • Wenn der AutoFill-Krug in Betrieb ist, leuchtet die entsprechende Anzeige (AutoFill Pitcher (AutoFill-Krug) On 04 Anzeige des AutoFill-Krug (Ein)) auf. • Wenn der AutoFill-Krug ausgeschaltet ist, leuchtet die entsprechende Anzeige (AutoFill Pitcher (AutoFill-Krug) Off (Aus)) auf.
Seite 599
Einstellung der gewünschten Temperatur oder Funktion Wählen Sie das Kühl- oder das Gefrierabteil aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur oder Funktion ein. 1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 2.
Seite 600
Temperaturanzeige solange, bis die Kühl-/Gefrierkombination wieder die eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn das Blinken über einen längeren Zeitraum anhält, wenden Sie sich an ein örtliches Samsung-Servicezentrum für technische Unterstützung. • Während die Temperaturanzeige blinkt, kann ein Alarm auftreten. Um den Alarm zu stoppen, tippen Sie auf eine beliebige Taste auf dem Display.
Seite 601
Ändern der Temperaturskala Sie können die Temperaturskala auf Fahrenheit oder Celsius einstellen. 1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 2. Tippen Sie so oft auf , bis die Symbole °F und °C am Kühl- oder Gefrierabteil blinken.
Seite 602
Bedienung Aktivieren bzw. Deaktivieren des Wi-Fi-Netzwerks Halten Sie Ihren Finger 10 Sekunden lang auf , um das Wi-Fi-Netzwerk zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Im Display wird 5 Sekunden lang der Wi-Fi-Status angezeigt (wie in der Abbildung dargestellt). WLAN Ein WLAN Aus HINWEIS •...
Seite 603
SmartThings Installation Besuchen Sie Google Play Store, Galaxy Apps oder Apple App Store und suchen Sie nach „SmartThings“. Laden Sie die von Samsung Electronics zur Verfügung gestellte SmartThings-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. HINWEIS • Welche Softwareversion die SmartThings-App unterstützt, hängt von den Richtlinien des Herstellers zur Unterstützung von Betriebssystemen ab.
Seite 604
Bedienung Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
Seite 605
Kategorie Element Beschreibung Anzeige der aktuellen Temperatureinstellungen für das Temperatur im Kühlabteil Kühlabteil. Temperatur im Überwachung Anzeige der aktuellen Solltemperatur des Gefrierabteils. Gefrierabteil Kontrolliert die kumulierte Leistungsaufnahme der Energieüberwachung Kühl-/Gefrierkombination für die letzten 180 Tage. Sie können die Funktion „Eisbereitung“ ein- oder Eisbereitung ausschalten.
Seite 606
Bedienung Sonderfunktionen Getränke-Center Die linke Tür des Kühlabteils hat zwei Griffe an der Unterseite. Um den Autofill-Krug zu verwenden, kaltes oder gereinigtes Wasser zu trinken, drücken Sie den Griff (B), um das Getränke-Center zu öffnen. A. Türgriff im Kühlabteil B. Griff des Getränk-Centers Wasserkrug (AutoFill-Krug) (nur bei entsprechenden Modellen) Im AutoFill-Krug steht immer kaltes, gereinigtes Wasser bereit.
Seite 607
So füllen Sie den Wasserkrug 1. Fassen Sie in die Griffmulde des Deckels und ziehen Sie den Deckel dann nach oben, um ihn zu öffnen. 2. Geben Sie nach Geschmack Teeblätter oder Früchte in das Teesieb. HINWEIS Deaktivieren Sie die Funktion AutoFill-Krug, wenn Sie den aufgebrühten Tee in seiner anfänglichen Stärke behalten möchten.
Seite 608
Bedienung VORSICHT • Wir empfehlen, das Früchtetee innerhalb von 24 Stunden zu verbrauchen. Später kann der Tee im Laufe der Zeit verderben. • Sie müssen den Wasserkrug reinigen, nachdem Sie den Tee verbraucht haben. Reinigen Sie den Wasserkrug auch dann, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwendet haben. •...
Seite 609
Falle von Wasseraustritt die Gummikappe, damit das ausgetretene Wasser abfließen kann. Wenn die Warnmeldung nach dem Leeren nicht gelöscht wird, liegt möglicherweise ein Systemfehler vor. Wenden Sie sich an das örtliche Samsung-Kundendienstzentrum. A. Modelle vom Typ A B. Modelle vom Typ B HINWEIS •...
Seite 610
Bedienung Wasserspender (nur entsprechende Modelle) Um gekühltes Wasser auszugeben, öffnen Sie das Getränke-Center und drücken Sie den Spenderhebel. HINWEIS • Der Spender beendet die Abgabe von Wasser, wenn Sie den Hebel des Spenders ca. 1 Minute lang gedrückt halten. Drücken Sie den Hebel erneut, um mehr Wasser zu entnehmen. •...
Seite 611
Eismaschine Das Kühlabteil verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt. • Das Gesamtdesign und/oder das Zubehör können sich je nach Modell unterscheiden. • Dieses Gerät bietet zwei Arten von Eis. WARNUNG Erstickungsgefahr: Eis kann bei kleinen Kindern zum Ersticken führen. Eisbereitung Nachdem Sie Ihren Kühlschrank installiert und angeschlossen haben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine funktionierende Eisbereitung zu gewährleisten und den Eiswürfelbehälter voll zu...
Seite 612
Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass Sie die Eisbereitung (Eiswürfen/Brucheis) ausschalten. • Wenn die Eismaschine wiederholt einen Signalton ausgibt, sollten Sie sich an den Installateur Ihren Wasserleitung oder an ein örtliches Samsung-Kundendienstzentrum wenden. • Legen Sie keine Lebensmittel in den Eiswürfelbehälter. Tiefgefrorene Lebensmittel können die Eismaschine beschädigen, insbesondere wenn Sie die Tür öffnen oder schließen.
Seite 613
Wartung und Pflege Handhabung und Pflege Eiswürfelbehälter (nur bestimmte Modelle) Wenn Sie über einen längeren Zeitraum kein Eis entnommen haben, können sich Eisklumpen im Eiswürfelbehälter bilden. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und entleeren Sie ihn. VORSICHT •...
Seite 614
Wartung und Pflege AutoFill-Krug (nur bestimmte Modelle) 1. Fassen Sie in die Griffmulde des Deckels und ziehen Sie ihn dann nach oben ab. 2. Fassen Sie den Teesiebhalter beide Seiten und heben Sie ihn dann nach oben heraus. 3. Ziehen Sie den Teesiebhalter unter leichter Drehung aus der verschlossenen Öffnung.
Seite 615
Fachböden im Kühlabteil Das Aussehen der Fachböden hängt vom jeweiligen Modell ab. Oberer Fachboden 1. Heben Sie die Rückseite des Fachbodens mit einer Hand an, und ziehen Sie ihn dann heraus. 2. Kippen Sie den Fachboden senkrecht, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 616
Wartung und Pflege Schnellfachboden * • Um einen Fachboden zu entfernen, müssen Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen. Fassen Sie den Fachboden an der Vorderseite, und ziehen Sie ihn dann vorsichtig nach oben heraus. HINWEIS Heben Sie den Fachboden beim Herausnehmen oder Wiedereinsetzen nicht vollständig an.
Seite 617
Gemüsefach HINWEIS Sie müssen den Schnellfachboden entfernen, bevor Sie das Gemüsefach herausnehmen. 1. Ziehen Sie den Fachboden dann heraus. 2. Drücken Sie auf die Vorderseite des Fachbodens, um die Rückseite des Fachbodens anzuheben. 3. Halten Sie die Rückseite des Fachbodens fest und kippen Sie ihn senkrecht.
Seite 618
Wartung und Pflege Türfächer • Um ein Türfach auszubauen, fassen Sie es an der Vorderseite an und ziehen Sie es dann vorsichtig nach oben heraus. • Zum Wiedereinsetzen schieben Sie das Türfach etwas oberhalb seiner endgültigen Position hinein. Achten Sie dabei darauf, dass die Rückseite des Fachs an der Tür anliegt.
Seite 619
Gefrierkörbe Oberer Korb • Zum Ausbauen ziehen Sie das Schubfach im Gefrierabteil vollständig heraus. Fassen Sie den oberen Korb an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn heraus. • Zum Wiedereinsetzen richten Sie die Vorderräder des oberen Korbs mit dem Ende des unteren Korbs aus.
Seite 620
Wartung und Pflege Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination Gerät zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche der Kühl-/ Gefrierkombination oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Seite 621
Ersetzen von Teilen Wasserfilter WARNUNG • Verwenden Sie keine Wasserfilter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. • An nicht zugelassenen Filtern können Wasser austreten und die Kühl-/Gefrierkombination beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung der Wasserfilter von Drittanbietern resultieren.
Seite 622
Um zu verhindern, dass Wasser aus der Filteröffnung austritt, müssen Sie die Patrone beim Herausnehmen gerade herausziehen. 5. Setzen Sie eine neue Filterpatrone ein. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. Deutsch Untitled-2 78 2024-04-09 10:56:46...
Seite 623
Für weitere Informationen oder Wartungsarbeiten wenden Sie sich an einen zugelassenen Klempner. Bestellen eines neuen Filters Wenn Sie einen neuen Wasserfilter kaufen möchten, wenden Sie sich an das örtliche Samsung- Kundendienstzentrum oder besuchen Sie uns im Web auf www.samsungparts.com. Deutsch...
Seite 624
Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen. Türverkleidung (nur bestimmte Modelle) Sie können die von Ihnen bevorzugte Türverkleidung für Ihre INDIVIDUAL-Kühl-/Gefrierkombination auswählen. Erwerben Sie die Türverkleidung bei Ihrem Samsung-Händler und lassen Sie sie von einem zugelassenen Installateur einbauen. VORSICHT •...
Seite 625
Fehlersuche Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
Seite 626
Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination möglicherweise nicht effektiv. hat hitzebeständige Innenwand ist heiß. Dies ist keine Fehlfunktion des Rohrleitungen in der Innenwand.
Seite 627
Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt • Entfernen Sie die Feuchtigkeit Feuchtigkeit in die Kühl-/ und lassen Sie die Tür nicht Gefrierkombination ein. längere Zeit offen stehen. Kondenswasser auf den Innenwänden. • Achten Sie darauf, dass die •...
Seite 628
Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn Sie die Kühl-/ • Es kann zu einem Eisstau Gefrierkombination für eine kommen, wenn der Eisspender längere Zeit nicht verwenden für eine längere Zeit (ca. 3 werden, müssen Sie den Wochen) nicht verwendet wird. Eisbehälter entleeren und die Eismaschine ausschalten.
Seite 629
Die Wasserleitung ist nicht richtig angeschlossen oder die Wasserversorgung ist nicht geöffnet. Es wird kein Wasser ausgegeben. • Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder • Sie haben den Wasserfilter eines zugelassene Filter. Drittanbieters eingesetzt. • Nicht zugelassene Filter können lecken und das Kühlabteil...
Seite 630
Fehlersuche Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus der Kühl-/Gefrierkombination? Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
Seite 631
• Beim Abtauen kann Wasser auf die Abtauheizung tropfen und ein zischendes Geräusch verursachen. Zischen! • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Geräusche verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Temperatur in der Kühl-/Gefrierkombination ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen.
Seite 632
• Die alte Samsung Smart Kühl-/Gefrierkombination-App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen. Die SmartThings- • Prüfen Sie, ob Ihr Router normal arbeitet. App ist installiert, •...
Seite 633
Problem Abhilfemaßnahme • Verbinden Sie Ihre Kühl-/Gefrierkombination vor der Verwendung mit der SmartThings-App. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, hört die Anzeige auf zu blinken. Das WLAN-Symbol blinkt. Wenn Sie die Verbindung nicht herstellen können oder die App nicht verwenden möchten, halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt.
Seite 634
Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
Seite 635
Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
Seite 636
Anhang Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur in der Kühl-/Gefrierkombination. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen.
Seite 637
Geflügel/Eier Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2–4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
Seite 638
Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
Seite 639
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Deutsch Untitled-2 95 2024-04-09 10:56:48...
Seite 640
HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http:// www.samsung.com.
Seite 641
Koelkast Gebruiksaanwijzing Losstaand apparaat Untitled-6 1 2024-04-04 11:04:06...
Seite 642
Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
Seite 643
Bijlage Veiligheidsinstructie Installatieinstructie Temperatuurinstructie Informatie over het model en het bestellen van reserveonderdelen Open Source Announcement Nederlands Untitled-6 3 2024-04-04 11:04:06...
Seite 644
Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
Seite 645
• Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a- koelmiddel in het apparaat. De hoeveelheid koelmiddel in uw specifieke apparaat wordt aangegeven op het identificatieplaatje binnen in het apparaat.
Seite 646
Veiligheidsinformatie - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van ingevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes. - Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse etenswaren. - Als de koelkast langere tijd leeg is, moet u deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, droogmaken en de deur open laten staan om te voorkomen dat er...
Seite 647
Neem ze nauwgezet in acht. Lees dit onderdeel door en bewaar het op een veilige plaats voor toekomstige referentie. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing; brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. •...
Seite 648
Veiligheidsinformatie • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Seite 649
• Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
Seite 650
Veiligheidsinformatie - Laat het voedsel afkoelen alvorens het in de koelkast te zetten. - Zet bevroren voedsel in de koelkast om het te laten ontdooien. U kunt de lage temperaturen van bevroren producten gebruiken om voedsel in de koelkast af te koelen.
Seite 651
- bed & breakfast-achtige omgevingen; - catering en soortgelijke kleinhandelstoepassingen. Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
Seite 652
Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
Seite 653
• Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
Seite 654
• Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
Seite 655
• De koelkast moet veilig worden geaard. - Controleer altijd of u de koelkast hebt geaard voordat u een onderdeel van het apparaat onderzoekt of herstelt. Stroomlekken kunnen ernstige elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast.
Seite 656
Veiligheidsinformatie • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen. • Wij adviseren u met klem de koelkast door een gekwalificeerde monteur of onderhoudsbedrijf te laten installeren.
Seite 657
• Plaats geen voorwerpen op de koelkast die zijn gevuld met water. - Als deze omvallen, bestaat het risico op een elektrische schok of brand. • Bewaar geen vluchtige of brandbare voorwerpen of stoffen (zoals wasbenzine, thinner, propaangas, alcohol, ether, LP-gas en dergelijke producten) in de koelkast. - Deze koelkast is uitsluitend bestemd om voedsel in te bewaren.
Seite 658
Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
Seite 659
• Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de waterdispenser, ijskoker en ijsemmer. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
Seite 660
Veiligheidsinformatie • Plaats de glasplaat niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
Seite 661
• Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
Seite 662
Veiligheidsinformatie • Laat vleeswaren niet bij kamertemperatuur ontdooien. - De veiligheid is afhankelijk van of het rauwe product op de juiste manier is verwerkt. • Plaats geen glazen flessen of koolzuurhoudende dranken in de vriezer. - Het voorwerp kan bevriezen en breken, wat kan leiden tot letsel.
Seite 663
• Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
Seite 664
Veiligheidsinformatie • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
Seite 665
Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
Seite 666
Veiligheidsinformatie • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Seite 667
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de koelkast om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt.
Seite 668
Veiligheidsinformatie • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
Seite 669
Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese...
Seite 670
Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
Seite 671
Overzicht van de koelkast De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land. Nederlands Untitled-6 31 2024-04-04 11:04:07...
Seite 672
Soms kan er vocht op het verticale scharniergedeelte komen. • Als u een deur hard sluit, kan de andere deur opengaan. • Wanneer het ledlampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Nederlands Untitled-6 32 2024-04-04 11:04:07...
Seite 673
Deurbakken De koelkast wordt geleverd met deurbakken in verschillende soorten en maten. Als de deurbakken voor de koelkast apart zijn verpakt, kunt u de onderstaande figuur gebruiken om de juiste positie van de bakken te bepalen. OPMERKING De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land.
Seite 674
Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren De locatie moet: • een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen hebben; • niet in direct zonlicht staan; • voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur hebben; •...
Seite 675
Model RF24BB6***** RF30BB6***** meer dan 50 mm aanbevolen 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 OPMERKING De afmetingen in de tabellen wijken mogelijk af van de werkelijke afmetingen, afhankelijk van de meet- en afrondingsmethode.
Seite 676
Installatie STAP 2 Ondergrond Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, zie dan Deur verwijderen voor verplaatsing. OPMERKING Zorg dat de voorste afstelpootjes naar boven staan, om schade aan de vloer te voorkomen. • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen.
Seite 677
STAP 3 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast niet door de ingang van uw huis of keuken past vanwege de afmetingen, volgt u de volgende instructies om de deuren van de koelkast te verwijderen en weer te plaatsen. Als u de deuren niet hoeft te verwijderen, gaat u naar pagina 43 om door te gaan met de installatieprocedure.
Seite 678
Installatie 2. Maak de twee kabelaansluitingen op de linkerdeur los. De plaats van de aansluitingen hangt van het model af. LET OP • Verwijder beide deuren niet tegelijkertijd. Verwijder de deuren altijd één voor één. De deuren kunnen anders vallen en lichamelijk letsel veroorzaken.
Seite 679
6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast, trek het bovenste scharnier omhoog en verwijder dit. Let erop dat u tijdens het verwijderen van het scharnier de bedrading van de aansluiting niet beschadigt. 7. Til de deur voorzichtig verticaal op om deze te verwijderen.
Seite 680
Installatie De koelkastdeuren weer bevestigen 1. Terwijl u de deur meer dan 90 graden open houdt, plaats u de pen op het middelste scharnier in het gat op de onderkant van de deur. 2. Plaats het bovenste scharnier op zijn plaats aan de bovenkant van de koelkast en steek de scharnierpen vervolgens in het bovenste gat van de deur.
Seite 681
5. Sluit de kabelaansluitingen aan. LET OP • Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten. Anders werkt het display niet. 6. Sluit de waterslang aan. Deze stap is niet van toepassing op de modellen zonder de Automatisch gevulde kan en de waterdispenser. LET OP •...
Seite 682
Installatie De vriezerlade verwijderen 1. Til de voorkant van de bovenste bak op en trek omhoog om te verwijderen. 2. Trek vervolgens omhoog om de onderste bak van de railmontage te verwijderen. 3. Druk de haken in om de railmontage te ontgrendelen.
Seite 683
LET OP • Let erop dat de railmontage niet bekrast of gedeukt raakt. • Zorg ervoor dat u de vriezerbakken in de juiste positie plaatst. Als u dit niet doet, kan de deur niet goed openen of sluiten en kan er zich ijs vormen.
Seite 684
Installatie STAP 5 De deurhoogte en de deuropening afstellen Borgringen De hoogte van een deur kan met de meegeleverde borgringen worden afgesteld. Deze zijn er in 4 verschillende maten (1 mm, 1,5 mm, 2 mm, en 2,5 mm). De hoogte van een deur afstellen 1.
Seite 685
• Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
Seite 686
De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende professionele monteur. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Nederlands Untitled-6 46...
Seite 687
STAP 7 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3. Zet de temperatuur op de koudste instelling en wacht ongeveer een uur. De vriezer wordt dan langzamerhand koud en de motor zou gelijkmatig moeten draaien.
Seite 688
Bediening Bedieningspaneel • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de koelkast 01 Koelkastindicator weer. • geeft aan dat de functie Snelkoelen ingeschakeld is. • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de vriezer weer. 02 Vriezerindicator • geeft aan dat de functie Snelvriezen ingeschakeld is. •...
Seite 689
De Automatisch gevulde kan heeft 2 indicatoren (AutoFill Pitcher (Automatisch gevulde kan) On (Aan) / Off (Automatisch gevulde kan aan/uit)) waarmee de status wordt aangegeven. • Wanneer automatisch vullen is ingeschakeld, gaat de bijbehorende indicator (AutoFill Pitcher (Automatisch gevulde 04 Indicator van de automatisch kan) On (Aan)) aan.
Seite 690
In dat geval knippert het temperatuurdisplay tot de koelkast terugkeert naar de opgegeven temperatuurinstelling. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung voor technische ondersteuning als het knipperen lange tijd aanhoudt. Nederlands Untitled-6 50...
Seite 691
• Terwijl het temperatuurdisplay knippert, kan er een alarm afgaan. Tik op een willekeurige knop op het display om het alarm te stoppen. De automatisch gevulde kan in- of uitschakelen U kunt de Automatisch gevulde kan in de koelkast in- of uitschakelen. 1.
Seite 692
Bediening De temperatuurschaal wijzigen U kunt de temperatuurschaal omschakelen tussen Fahrenheit en Celsius. 1. Tik op een toets ( , ) om het display te activeren. Deze stap is op sommige modellen mogelijk niet van toepassing. 2. Tik op totdat de symbolen °F en °C op de koelkast of vriezer knipperen. 3.
Seite 693
De Wi-Fi in- of uitschakelen Voor het in- of uitschakelen van de Wi-Fi, houdt u 10 seconden ingedrukt. Het display geeft gedurende 5 seconden de status van de Wi-Fi weer (zoals weergegeven in de afbeelding). Wi-Fi Aan Wi-Fi Uit OPMERKING •...
Seite 694
De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
Seite 695
Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
Seite 696
Bediening Categorie Item Beschrijving Geeft de gewenste temperatuurinstelling van de Temperatuur koelkast koelkast weer. Geeft de gewenste temperatuurinstelling van de Controle Temperatuur vriezer vriezer weer. Controleert het totale stroomverbruik van de koelkast Energie-monitor van de afgelopen 180 dagen. IJs maken U kunt de ijsmaakfunctie in- of uitschakelen.
Seite 697
Speciale functies Drankencompartiment De linkerdeur van de koelkast heeft twee handgrepen aan de onderkant. Om de automatisch gevulde kan te gebruiken en koud of gezuiverd water te drinken, drukt u op de handgreep (B) om het drankencompartiment te openen. A. Handgreep van de koelkastdeur B.
Seite 698
Bediening De waterkan vullen 1. Pak een groef op de handgreep van het deksel en trek omhoog om het deksel te openen. 2. Plaats losse thee of fruit naar smaak in de theehouder. OPMERKING Als u wilt dat het geïnfuseerde water de oorspronkelijke concentratie behoudt, schakelt u de functie Automatisch gevulde kan uit.
Seite 699
LET OP • We raden aan om met fruit geïnfuseerd water binnen 24 uur te consumeren. Daarna kan het water gaan bederven. • U moet de waterkan schoonmaken nadat u het geïnfuseerde water hebt geconsumeerd. Reinig de waterkan ook als u deze lange tijd niet hebt gebruikt. •...
Seite 700
In het geval van een lek opent u de rubberen afsluitdop zodat het gelekte water wordt afgevoerd. Als het waarschuwingsbericht niet verdwijnt na het afvoeren, is er mogelijk een defect aan het systeem. Neem contact op met uw lokale Samsung-servicecentrum. A. Type A-modellen B. Type B-modellen OPMERKING •...
Seite 701
Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Voor het tappen van gekoeld water opent u het drankencompartiment en drukt u op de dispenserhendel. OPMERKING • Als u de dispenserhendel ongeveer 1 minuut ingedrukt houdt, stopt de dispenser. Als u meer water wilt, laat de hendel dan los en druk er weer op. •...
Seite 702
Bediening IJsmaker De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker die automatisch ijs produceert. • Het algehele ontwerp en/of de accessoires kunnen per model verschillen. • Dit product heeft twee typen ijsmakers. WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar: IJs kan verstikking veroorzaken bij kleine kinderen. IJs maken Nadat u uw koelkast hebt geïnstalleerd en aangesloten, volgt u deze instructies om er zeker van te zijn dat u naar behoren ijs kunt maken en dat de ijsemmer vol met ijs blijft.
Seite 703
• Als de gong van het ijs maken herhaaldelijk klinkt, neemt u contact op met de installateur van de waterleiding of een lokaal servicecentrum van Samsung. • Plaats geen voedsel in de ijsemmer. Het bevroren voedsel kan de ijsmaker beschadigen, vooral wanneer de deur wordt geopend of gesloten.
Seite 704
Onderhoud Behandeling en onderhoud IJsemmer (alleen bepaalde modellen) Als u een langere tijd geen ijs produceert, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Als dit gebeurt, dient u al het ijs te verwijderen en de emmer leeg te maken. LET OP •...
Seite 705
Automatisch gevulde kan (alleen bepaalde modellen) 1. Pak een groef op de handgreep van het deksel en trek omhoog om het te verwijderen. 2. Houd beide kanten van de houder van de theehouder vast en til deze op om te verwijderen.
Seite 706
Onderhoud Koelkastleggers Afhankelijk van het model zien de leggers er anders uit. Bovenste legger 1. Til de achterkant van de legger met één hand op en trek de legger naar buiten. 2. Kantel de leger verticaal zoals weergegeven in de afbeelding. 3.
Seite 707
Ruimtebesparende legger * • Als u een legger wilt verwijderen, open de betreffende deur dan volledig. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en trek de legger eruit. OPMERKING Til de legger niet volledig op wanneer u de legger verwijdert op opnieuw plaatst.
Seite 708
Onderhoud Groentelegger OPMERKING U moet de ruimtebesparende legger verwijderen voordat u de groentelegger verwijdert. 1. Trek de legger naar buiten. 2. Druk op de voorkant van de legger om de achterkant omhoog te brengen. 3. Pak de achterkant van de legger vast en kantel deze verticaal.
Seite 709
Deurbakken • Als u de deurbak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen. • Om de deurbak opnieuw te plaatsen, schuift u de bak iets hoger dan de uiteindelijke locatie in de deur, zodat de achterkant van de bak goed tegen de deur zit.
Seite 710
Onderhoud Vriezerbakken Bovenste bak • Schuif de vriezerbak volledig open om deze te verwijderen. Til de voorkant van de bovenste bak op en trek omhoog om te verwijderen. • Om de bakken weer te plaatsen, plaatst u de voorwieltjes van de bovenste bak op het einde van de onderste bak.
Seite 711
Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, huis-/autoreinigingsmiddelen of Clorox™ om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
Seite 712
• Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken. Samsung is niet aansprakelijk voor eventuele schade die kan ontstaan uit het gebruik van waterfilters van derden. De indicator voor Water Filter (Waterfilter) Reset (Resetten) ( ) wordt rood als het tijd is om het waterfilter te vervangen.
Seite 713
Als u lekken van water uit de filteropening wilt voorkomen, houdt u de cassette recht wanneer u deze verwijdert. 5. Plaats een nieuwe filtercassette. Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of goedgekeurd. 6. Draai de cassetteknop naar rechts om deze te vergrendelen.
Seite 714
Als u een nieuw waterfilter wilt kopen, neemt u contact op met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of gaat u op internet naar www.samsungparts.com. LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING •...
Seite 715
Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Netsnoer is niet goed •...
Seite 716
Problemen oplossen Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt.
Seite 717
Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • De ijsmaker is zojuist • U moet 12 uur wachten voordat geïnstalleerd. de koelkast ijs kan maken. De ijsmaker maakt geen • Stel de temperatuur van de • De temperatuur van de vriezer ijs. vriezer lager dan -18 °C of -20 °C is te hoog.
Seite 718
De waterleiding is niet juist aangesloten of de watertoevoer is niet ingeschakeld. Er komt geen water uit de ijsdispenser. • Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of • Er is een waterfilter van een goedgekeurd. derde partij geïnstalleerd. • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen.
Seite 719
Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. • Aan het begin en het einde van een koelcyclus kan de koelkast geluiden maken die lijken op het starten van een automotor.
Seite 720
Problemen oplossen • Tijdens een ontdooiingscyclus kan er water op de ontdooiingsverwarming druppelen, waardoor er een sissend geluid hoorbaar kan zijn. Sissen! • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! •...
Seite 721
De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De SmartThings-app is • Controleer of de router normaal werkt.
Seite 722
Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
Seite 723
Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19°C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
Seite 724
Bijlage In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken Vriesvak en vers voedsel invriezen. OPMERKING Vries alleen verse etenswaren in onbeschadigde staat in. Houd etenswaren die u wilt invriezen uit de buurt van etenswaren die al bevroren zijn. Bewaar etenswaren luchtdicht verpakt om te voorkomen dat het zijn smaak verliest of uitdroogt.
Seite 725
Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden Gedroogde of ingemaakte vis 3-4 weken Fruit Product Koelkast Vriezer Appels 1 maand Perziken 2-3 weken Ananas 1 week Ander vers fruit 3-5 dagen 9-12 maanden...
Seite 726
Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-6 86 2024-04-04...
Seite 727
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Nederlands Untitled-6 87 2024-04-04 11:04:19...
Seite 728
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website...
Seite 729
Kylskåp Bruksanvisning Fristående apparat Untitled-5 1 2024-04-09 11:07:02...
Seite 730
Innehåll Säkerhetsinformation Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans Kritiska installationsvarningar Försiktighetsåtgärder vid installation Kritiska varningar för användning Försiktighetsåtgärder vid användning Försiktighetsåtgärder vid rengöring Kritiska varningar för kassering Fler tips för korrekt användning Instruktioner om WEEE Installation...
Seite 731
Bilaga Säkerhetsanvisningar Installeringsanvisningar Temperaturanvisningar Information om modellen och hur du beställer reservdelar Open Source Announcement Svenska Untitled-5 3 2024-04-09 11:07:02...
Seite 732
Säkerhetsinformation Innan du använder ditt nya kylskåp från Samsung ska du läsa den här manualen noggrant för att garantera att du kan använda egenskaperna och funktionerna på din nya apparat på ett säkert och effektivt sätt. Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna •...
Seite 733
• Använd aldrig en apparat som visar tecken på skada. Kontakta din återförsäljare om du är osäker. Rummet måste ha en volym på minst 1 m per 8 g R-600a-kylmedel i apparaten. Mängden kylmedel som finns i din apparat visas på typskylten inuti apparaten.
Seite 734
Säkerhetsinformation - En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga för att frysa färska livsmedel. - Om kylskåpet lämnas tomt under längre perioder ska det slås av, avfrostas, rengöras och torkas, och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel uppstår inuti apparaten.
Seite 735
Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Varning: Risk för brand/brandfarliga material VARNING • Se till att nätsladden inte fastnar eller skadas när du positionerar apparaten. • Placera inte flera förlängningssladdar eller bärbara nätaggregat på baksidan av kylskåpet. • Fyll endast med dricksvatten. •...
Seite 736
• Om produkten är utrustad med LED-lampor ska du inte demontera lamphöljena och LED-lamporna på egen hand. - Kontakta ett Samsung-servicecenter. - Använd endast LED-lampor från tillverkaren eller dess servicerepresentanter. • Nya slangar som levereras med apparaten ska användas och gamla slangar får inte återanvändas.
Seite 737
• För att få optimal energiekonomi för den här produkten ska du låta alla hyllor, lådor och korgar vara kvar i originalposition. Så här minimerar du energiförbrukningen • Installera apparaten i ett svalt, torrt rum med lämplig ventilation. • Kontrollera att apparaten inte utsätts för direkt solljus och placera den aldrig nära en direkt värmekälla (t.ex.
Seite 738
Säkerhetsinformation - Lämna tillräckligt med utrymme åt höger, vänster, bak och ovanpå under installationen. Detta bidrar till att minska energiförbrukningen och hålla nere elkostnaderna. • Vi rekommenderar att utrymme lämnas enligt följande: - Höger och vänster sida samt bakom: mer än 50 mm - Ovanför: mer än 100 mm Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande användningsområden som:...
Seite 739
Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans VARNING • Under transport och installation av apparaten ska åtgärder vidtas för att garantera att inga delar av kylslingan skadas. - Kylmedel som läcker från rören kan antändas eller orsaka ögonskada. Om en läcka upptäcks ska öppen eld eller andra möjliga antändningskällor undvikas och rummet i vilket apparaten befinner sig ska vädras i flera minuter.
Seite 740
Säkerhetsinformation Kritiska installationsvarningar VARNING • Installera inte kylskåpet på en fuktig plats eller en plats där det kan komma i kontakt med vatten. - Sliten isolering på elektriska delar kan orsaka elstötar eller brand. • Placera inte kylskåpet i direkt solljus och utsätt det inte för värme från spisar, element eller andra apparater.
Seite 741
• Var försiktig när du flyttar på kylskåpet så att du inte kör över eller skadar strömsladden. - Detta kan resultera i elstötar eller brand. • Koppla aldrig bort kylskåpet genom att dra i nätsladden. Håll alltid i kontakten med ett fast tag och dra rakt ut från eluttaget.
Seite 742
- Sliten isolering på elektriska delar kan orsaka elstötar eller brand. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand. • Stå inte ovanpå apparaten och placera inte objekt (t.ex.
Seite 743
• Använd aldrig gasledningar, telefonledningar eller andra potentiella åskledare som jord. - Du måste jorda kylskåpet för att förhindra strömläckage och elstötar till följd av strömläckage från kylskåpet. - Detta kan resultera i en elektrisk kortslutning, brand, explosion eller problem med produkten. •...
Seite 744
Säkerhetsinformation Kritiska varningar för användning VARNING • Sätt inte i kontakten i vägguttaget med våta händer. - Detta kan resultera i elstötar. • Förvara inte föremål ovanpå enheten. - När du öppnar eller stänger dörren kan föremål falla ned och orsaka personskada och/eller materialskada. •...
Seite 745
• Om det luktar läkemedel eller rök ska du omedelbart dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand.
Seite 746
Säkerhetsinformation • Spreja inte flyktiga material som insektsmedel på apparatens yta. - Förutom att det är skadligt för människor kan det också orsaka elstötar, brand eller problem med produkten. • Stoppa aldrig in fingrarna eller andra föremål i vattenmaskinens hål, isrännan eller ismaskinens hink. - Det kan orsaka personskada eller materialskada.
Seite 747
• Placera inte hyllan upp och ned. Hyllstoppen fungerar eventuellt inte. - Det kan leda till personskada på grund av att glashyllan faller ned. • Håll fingrarna utanför ”klämpunkts”-områden. Spelen mellan dörrarna och skåpet är mycket litet. Var försiktig när du öppnar dörrar om barn befinner sig i området. •...
Seite 748
- Annars finns det risk för att brand eller elstötar uppstår. • Om du har problem med att byta en lampa som inte är LED ska du kontakta ett Samsung-servicecenter. • Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. • Använd inte en skadad strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
Seite 749
• Använd endast ismaskinen som följer med kylskåpet. • Stäng vattenventilen om du kommer att vara borta under en längre period (till exempel på semester) och inte kommer att använda vatten- eller ismaskinen. - Annars kan vattenläckage uppstå. • Om du inte ska använda kylskåpet under en längre period, (3 veckor eller mer) ska du tömma kylskåpet, inklusive ishinken, koppla bort det, stänga vattenventilen, torka bort överbliven fukt från insidan av väggarna och lämna...
Seite 750
• Om kylskåpet kopplas bort från elnätet ska du vänta i minst fem minuter innan du ansluter det igen. • Om kylskåpet blir fuktigt av vatten ska du dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Slå inte på och applicera inte för mycket kraft på någon glasyta.
Seite 751
• Om kylskåpet svämmar över ska du kontakta närmaste servicecenter. - Det finns risk för elstötar eller brand. • Förvara inte vegetabilisk olja i kylskåpets dörrfack. Oljan kan stelna och få dålig smak och göra den svår att använda. Dessutom kan den öppna behållaren läcka och den spillda oljan kan leda till att dörrfacket spricker.
Seite 752
Säkerhetsinformation • Använd en ren, torr trasa för att torka bort främmande ämnen eller damm från kontaktens blad. Använd inte en blöt eller fuktig trasa när du gör rent kontakten. - Annars finns det risk för brand eller elstötar. • Gör inte rent apparaten genom att spreja vatten direkt på den.
Seite 753
Kritiska varningar för kassering VARNING • Återvinn eller kassera produktens förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. • Kontrollera att inga av rören på kylskåpets baksida är skadade före kassering. • R-600a eller R-134a används som kylmedel. Kontrollera märkningen på kompressorn på baksidan av apparaten eller typskylten i kylskåpet för att se vilket kylmedel som används i kylskåpet.
Seite 754
Säkerhetsinformation Fler tips för korrekt användning • Vid ett eventuellt strömavbrott ska du kontakta ditt elbolags lokala kontor och fråga hur länge det beräknas pågå. - De flesta strömavbrott åtgärdas inom en timme eller två och påverkar inte temperaturen i ditt kylskåp. Du ska dock minimera antalet gånger dörren öppnas när strömmen är frånkopplad.
Seite 755
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Information om Samsungs miljöinsatser och regleringskrav för produkter, t. ex. REACH, WEEE och batterier finns på vår hållbarhetssida som du når via www.samsung.com (Endast för produkter som säljs i europeiska länder och Storbritannien) Svenska...
Seite 756
Installation Följ de här instruktionerna noggrant för att garantera en korrekt installation av kylskåpet och för att undvika skador innan du använder det. VARNING • Använd bara den här apparaten i det syfte den är avsedd för och enligt den här bruksanvisningen.
Seite 757
En överblick över kylskåpet Det faktiska kylskåpet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig från bilderna i den här bruksanvisningen, beroende på modellen och landet. Svenska Untitled-5 29 2024-04-09 11:07:04...
Seite 758
Ibland kan det bildas fukt på den vertikala, gångjärnsförsedda delen. • Om du stänger en dörr med kraft kan den andra dörren öppnas. • Om den invändiga eller utvändiga LED-lampan slutar fungera ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. Svenska Untitled-5 30...
Seite 759
Dörrfack Ditt kylskåp levereras med dörrfack av olika typer och storlekar. Om kylskåpets dörrfack förpackades separat ska du använda bilden nedan för att placera facken på rätt sätt. OBS! Det faktiska kylskåpet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig från bilderna i den här bruksanvisningen, beroende på...
Seite 760
Installation Stegvis installation STEG 1 Välj en plats Platsen måste: • Ha en hård, välbalanserad yta som är fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen • Vara utan direkt solljus • Ha tillräckligt med utrymme för att öppna och stänga dörren •...
Seite 761
Modell RF24BB6***** RF30BB6***** mer än 50 mm rekommenderas 125° 1 485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1 093 mm 1 231 mm 1 131 mm 1 353 mm 07 08 OBS! Mätningarna i tabellerna kan skilja sig något från de faktiska mätningarna, beroende på mätnings- och avrundningsmetoden.
Seite 762
Installation STEG 2 Golv Om kylskåpet inte får plats i ingången ska du läsa Ta bort dörren för ingång. OBS! För att undvika skador på golvet ska du se till att de främre reglerbara benen är uppfällda. • Ytan som du ska installera kylskåpet på måste bära kylskåpets hela vikt.
Seite 763
STEG 3 Ta bort dörren för ingång Om kylskåpet inte kan passera genom ingången till ditt hem eller kök på grund av dess storlek ska du följa dessa instruktioner för att ta bort och sedan montera tillbaka kylskåpets dörrar. Om du inte behöver ta bort dörrarna ska du gå...
Seite 764
Installation 2. Koppla från de två ledningskontakterna på den vänstra dörren. Anslutningarnas position skiljer sig åt beroende på modell. VAR FÖRSIKTIG • Ta inte bort båda dörrarna samtidigt. Se till att bara ta bort en dörr åt gången. Annars kan en av dörrarna falla och orsaka personskada.
Seite 765
6. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren, lyft upp och ta bort det övre gångjärnet. Var försiktig så att du inte skadar anslutningskablarna när du tar bort gångjärnet. 7. Lyft försiktigt upp dörren vertikalt för att ta bort den. Använd inte för mycket kraft på dörren.
Seite 766
Installation Så här monterar du kylskåpsdörrarna igen 1. Sätt sedan in sprinten på mittengångjärnet i hålet på dörrens botten medan du håller dörren öppen mer än 90 grader. 2. Sätt det översta gångjärnet på plats högst upp på kylskåpet och sätt sedan in gångjärnssprinten i det övre hålet på...
Seite 767
5. Anslut kabelskorna. VAR FÖRSIKTIG • Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna. Annars fungerar inte displayen. 6. Anslut vattenröret. Detta steg gäller inte modellerna som inte har AutoFill-kanna och vattenmaskinen. VAR FÖRSIKTIG • För att undvika vattenläckage ska du se till att de röda klämmorna spänner fast kopplingen ordentligt.
Seite 768
Installation Avlägsna fryslådan 1. Lyft upp den främre delen av den övre korgen och dra uppåt för upp att avlägsna den. 2. Dra sedan upp för att ta bort den nedre korgen från skenan. 3. Tryck ner hakarna för att låsa upp skenan. 4.
Seite 769
VAR FÖRSIKTIG • Var noga med att inte repa eller buckla skenan. • Se till att du monterar fryskorgarna i rätt position. Annars kommer dörren inte att öppnas eller stängas på rätt sätt vilket orsakar att frost ansamlas. • Förvara inte för mycket mat i fryslådan. Detta förhindrar fryslådan från att stängas ordentligt vilket resulterar i att frost ansamlas.
Seite 770
Installation STEG 5 Ställ in dörrhöjden och dörrens spel Låsringar Dörrens höjd kan justeras med hjälp av de medföljande låsringarna, som kommer i 4 olika storlekar (1 mm, 1,5 mm, 2 mm och 2,5 mm). Så här ställer du in höjden på dörren 1.
Seite 771
är inkluderat i återförsäljarens pris. • Samsung tar inget ansvar för installationen av vattenledningen. Om en vattenläcka inträffar ska du kontakta vattenledningens installatör. Så här ansluter du kallvattenröret till vattenfiltreringsslangen VAR FÖRSIKTIG •...
Seite 772
Montera inte vattenfiltret på någon del av kylskåpet. Detta kan skada kylskåpet. Reparera vattenledningen VAR FÖRSIKTIG Vattenledningen måste repareras av en kvalificerad tekniker. Om du hittar en vattenläcka ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter eller vattenledningens installatör. Svenska Untitled-5 44 2024-04-09 11:07:08...
Seite 773
STEG 7 Första inställningen Om du utför följande steg ska kylskåpet vara fullt funktionsdugligt. 1. Anslut strömsladden till vägguttaget för att slå på kylskåpet. 2. Öppna dörren och kontrollera att den invändiga lampan tänds. 3. Ställ in temperaturkontrollen på den kallaste inställningen och vänta i ca en timme. Efter en timme är frysen lätt kyld och motorn bör fungera mjukt.
Seite 774
Verksamhet Kontrollpanel • Visar aktuell eller önskad temperatur i kylskåpet. 01 Kylindikator • indikerar att funktionen Högeffektskyl är aktiverad. • Visar aktuell eller önskad temperatur i frysen. 02 Frysindikator • indikerar att funktionen Högeffektsfrys är aktiverad. • Den här ikonen indikerar att kylskåpet är anslutet till ett nätverk.
Seite 775
Ismaskinen har två indikatorer (Ice Maker (Ismaskin) On (På)/Off (Av)) som anger driftstatus. • När ismaskinen är i gång tänds motsvarande indikator 05 Ismaskinens indikator (Ice Maker (Ismaskin) On (På)). • När ismaskinen är avstängd tänds motsvarande indikator (Ice Maker (Ismaskin) Off (Av)). •...
Seite 776
Temperaturen i kylskåpet kan stiga om du öppnar dörren ofta eller om en stor mängd livsmedel placeras inuti kylskåpet. Om det händer blinkar temperaturdisplayen tills kylskåpet går tillbaka till angiven temperaturinställning. Om blinkandet fortsätter en längre tid, kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter för teknisk hjälp. Svenska Untitled-5 48...
Seite 777
• Ett alarm kan låta när temperaturvisningen blinkar. Tryck på valfri knapp på displayen för att stänga av alarmet. Aktivera och inaktivera AutoFill-kanna Du kan aktivera och inaktivera AutoFill-kanna i kylskåpet. 1. Tryck på valfri knapp ( , eller ) för att aktivera displayen. Det här steget kanske inte är tillämpligt för alla modeller.
Seite 778
Verksamhet Ändra temperaturskalan Du kan växla temperaturskalan mellan Fahrenheit och Celsius. 1. Tryck på valfri knapp ( , eller ) för att aktivera displayen. Det här steget kanske inte är tillämpligt för alla modeller. 2. Tryck på tills symbolerna °F och °C på kylskåpet eller frysen blinkar. 3.
Seite 779
Aktivera och inaktivera Wi-Fi Slå på och stäng av Wi-Fi genom att hålla intryckt i 10 sekunder. Displayen visar Wi-Fi-statusen i 5 sekunder (så som visas på bilden). Wi-Fi på Wi-Fi av OBS! • När du konfigurerar att ditt Wi-Fi ska ansluta kylskåpet till SmartThings-appen aktiveras funktionen för Wi-Fi på/av.
Seite 780
Trådlösa nätverk kan påverkas av omgivningens trådlösa kommunikationsmiljö. • Om internetleverantören har registrerat datorns MAC-adress eller modem för identifiering, kan ditt smarta kylskåp från Samsung misslyckas med att ansluta till internet. Om detta händer ska du kontakta internetleverantören för att få hjälp. •...
Seite 781
Samsung-konto Du måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung- konto ska du följa instruktionerna på skärmen för appen för att skapa ett Samsung-konto gratis. Komma i gång Slå på den enhet du vill ansluta, öppna appen SmartThings på telefonen och följ sedan anvisningarna nedan.
Seite 782
Verksamhet Kategori Objekt Beskrivning Kylskåpstemperatur Visar önskad temperaturinställning för kylskåpet. Frystemperatur Visar önskad temperaturinställning för frysen. Övervakning Kontrollera ackumulerad strömförbrukning för Energiövervakning kylskåpet för de senaste 180 dagarna. Du kan aktivera och inaktivera funktionen för Göra is istillverkning. Du kan slå på eller stänga av Högeffektskyl och Högeffektskyl kontrollera de aktuella inställningarna.
Seite 783
Särskilda funktioner Dryckesförvaring Den vänstra kylskåpsdörren har två handtag längst ned. Om du vill använda AutoFill- kannan för att dricka kallt eller renat vatten trycker du på handtag (B) för att öppna dryckesförvaringen. A. Handtag i kylskåpsdörren B. Handtag för dryckesförvaring Kanna (AutoFill-kanna) (endast på...
Seite 784
Verksamhet Så här fyller du på kannan 1. Håll i en handtagsöppning på locket och dra sedan uppåt för att öppna locket. 2. Lägg i teblad eller frukt efter önskemål i infusionsanordningen. OBS! Om du vill behålla det infuserade vattnet i den ursprungliga koncentrationen ska du slå...
Seite 785
VAR FÖRSIKTIG • Vi rekommenderar att du dricker det fruktinfuserade vattnet inom 24 timmar. Efter det kan vattnet bli dåligt med tiden. • Du måste rengöra kannan efter du har druckit det infuserade vattnet. Rengör även kannan om du inte har använt den under en längre tid. •...
Seite 786
I händelse av en läcka ska du öppna gummilocket så att vattnet som läckt ut dräneras. Om varningsmeddelandet inte försvinner efter dränering kan detta vara ett systemfel. Kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. A. Typ A-modeller B. Typ B-modeller OBS! •...
Seite 787
Vattenmaskinen (endast på tillämpliga modeller) För att få kylt vatten, öppna Dryckesförvaring och tryck på spaken. OBS! • Maskinen slutar att fungera efter ca 1 minut om du fortsätter att trycka på maskinens spak. För att få mer vatten ska du släppa upp spaken och trycka på den igen. •...
Seite 788
Verksamhet Ismaskin Kylskåpet har en inbyggd ismaskin som ger is automatiskt. • Designen och/eller tillbehören kan skilja mellan modeller. • Denna produkt har två olika typer av istillverkare. VARNING Kvävningsrisk: Is kan leda till kvävning hos små barn. Göra is När du har installerat kylskåpet och anslutit det ska du följa dessa instruktioner för att säkerställa korrekt istillverkning och för att hålla ishinken full med is.
Seite 789
är fallet, se till att stänga av funktionen för istillverkning (Cubed Ice (Iskuber)/ Ice Bites (Krossad is)). • Om ismaskinens rington ringer flera gånger ska du kontakta en installatör för vattenlinjen eller ett lokalt Samsung-servicecenter. • Placera inga livsmedel i ishinken. Den frysta maten kan skada ismaskinen, särskilt när du öppnar eller stänger dörren.
Seite 790
Underhåll Hantering och skötsel Ismaskin (endast på tillämpliga modeller) Om du inte använder ismaskinen under en längre tid kan isen formas till klumpar i ishinken. Om det händer ska du ta bort och tömma ishinken. VAR FÖRSIKTIG • Se till att torka upp all is och allt vatten som kan ha fallit på golvet för att förhindra skador. •...
Seite 791
AutoFill-kanna (endast på tillämpliga modeller) 1. Håll i en handtagsöppning på locket och dra sedan uppåt för att ta bort den. 2. Ta tag i båda sidorna av hållaren för infusionsanordningen och lyft sedan för att ta bort den. 3. Medan du vrider något på infusionsanordningen ska du dra den från den förseglade mynningen.
Seite 792
Underhåll Kylskåpshyllor Utseendet på hyllorna varierar beroende på modell. Övre hylla 1. Lyft hyllans bakre sida med en hand och dra sedan ut den. 2. Luta hyllan vertikalt så som visas på bilden. 3. Dra försiktigt ut hyllan så som visas på bilden.
Seite 793
Snabbutrymmeshylla * • För att ta bort en hylla ska du öppna motsvarande dörr. Håll i hyllans front, lyft upp den försiktigt och dra ut den. OBS! Lyft inte upp hyllan helt när du tar bort eller sätter tillbaka hyllan. Den bakre väggen på kylskåpsrummet kan bli buckligt.
Seite 794
Underhåll Grönsakshylla OBS! Du måste ta ut snabbutrymmeshyllan innan du tar bort grönsakshyllan. 1. Dra ut hyllan. 2. Tryck på hyllans främre del för att lyfta baksidan. 3. Håll i hyllans baksida och luta den vertikalt. 4. Dra försiktigt ut hyllan så som visas på bilden.
Seite 795
Dörrfack • För att ta bort dörrfacket ska du hålla i framsidan på facket, lyfta upp det försiktigt och ta bort det. • För att sätta tillbaka ska du sätta dörrfacket något över dess slutliga läge och se till att baksidan av facket är mot dörren.
Seite 796
Underhåll Fryskorgar Övre korg • Skjut upp fryslådan helt för att avlägsna. Lyft upp den främre delen av den övre korgen och dra uppåt för upp att avlägsna den. • För att sätta tillbaka ska du rikta in framhjulen på den övre korgen med änden på...
Seite 797
Dammsugning Insidan och utsidan VARNING • Använd inte bensen, thinner, hem-/bilrengöringsmedel eller Clorox™ för att rengöra kylskåpet. De kan skada ytan på kylskåpet och orsaka en brand. • Spreja inte vatten på kylskåpet. Det kan orsaka elstötar. Använd en torr trasa med jämna mellanrum för att torka bort alla främmande föremål som damm eller vatten från kontaktens terminal och kontaktpunkterna.
Seite 798
Använd inte vattenfilter från tredje parter. Använd endast filter från eller godkända av Samsung. • Ej godkända filter kan läcka och skada kylskåpet och orsaka elstötar. Samsung är inte ansvarigt för någon skada som uppstår från användning av vattenfilter från tredje part.
Seite 799
5. Sätta i en ny filterkassett. Använd endast filter från eller godkända av Samsung. 6. Vrid på kassettratten medurs för att låsa fast. 7. Stäng locket till filterkassetten.
Seite 800
Ta bort vattenfiltret. För mer information eller service ska du kontakta en kvalificerad rörmokare. Beställa ett nytt filter För att köpa ett nytt vattenfilter ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter eller gå till www. samsungparts.com på webben. LED-lampor Om du behöver byta ut kylskåpets lampor ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter.
Seite 801
Felsökning Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Alla servicesamtal angående normala situationer (inga defekta fall) kommer att faktureras användaren. Allmänt Temperatur Symtom Möjliga orsaker Lösning • Strömsladden är inte korrekt • Koppla in strömsladden inkopplad. korrekt. • Temperaturkontrollen är inte •...
Seite 802
Felsökning Lukt Symtom Möjliga orsaker Lösning • Rengör kylskåpet och avlägsna • Dålig mat. all dålig mat. Kylskåpet luktar. • Se till att starkt luktande • Mat med stark lukt. livsmedel är lufttätt inslagna. Frost Symtom Möjliga orsaker Lösning • Se till att ingen mat blockerar Frost runt ventilationen.
Seite 803
Symtom Möjliga orsaker Lösning • Du måste vänta i 12 timmar • Ismaskinen har precis för att kylskåpet ska börja installerats. producera is. Ismaskinen producerar • Ställ in frystemperaturen på ingen is. • Frystemperaturen är för hög. under −18 °C eller −20 °C i omgivning med varm luft.
Seite 804
är inte på. Vatten matas inte ut. • Använd endast filter från eller • Ett vattenfilter från tredje part godkända av Samsung. installerades. • Ej godkända filter kan läcka och skada kylskåpet. • Byt vattenfiltret. Gå sedan •...
Seite 805
Hör du onormala ljud från kylskåpet? Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Eventuella servicesamtal relaterade till normala ljud debiteras användaren. Dessa ljud är normala. • När driften börjar eller slutar kan kylskåp göra ljud som liknar en bilmotor när den startar. Allt eftersom driften stabiliseras minskar ljuden.
Seite 806
Felsökning • Under en avfrostningscykel kan vatten droppa på avfrostningsvärmaren, vilket avger fräsande ljud. Väser! • När kylskåpet kyler och fryser rör sig kylgas genom slutna rör och orsakar bubblande ljud. Bubblar! • Eftersom kylskåpets temperatur ökar eller minskar drar plastdelar ihop sig och expanderar vilket skapar knackande ljud.
Seite 807
• Appen SmartThings är endast tillgänglig på tillämpliga modeller. Appen SmartThings • Den gamla appen för smarta kylskåp från Samsung kan inte ansluta fungerar inte. med Samsung Smart Home-modeller. • Du måste logga in på ditt Samsung-konto för att använda appen.
Seite 808
Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För kylanläggningar med klimatklass Beroende på...
Seite 809
Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel: • Kylskåp: 3 °C • Frys: -19 °C OBS! Den optimala temperaturinställningen för varje fack beror på den omgivande temperaturen. Högre än optimal temperatur är baserat på en omgivande temperatur på 25 °C. Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet.
Seite 810
Bilaga I frysfacket kan du förvara frysta livsmedel, frysa isbitar och Frysfack frysa in färska livsmedel. OBS! Frysa färsk, ej skadad mat. Håll mat som ska frysas borta från mat som redan är fryst. För att undvika att mat förlorar sin smak eller torkar ut ska du placera den i lufttäta behållare. Lagringstabell för kylskåp och frys: Hållbarheten beror på...
Seite 811
Fisk/skaldjur Produkt Kylskåp Frys Färsk fisk 1–2 dagar 3–6 månader Tillagad fisk 3–4 dagar 1 månad Fisksallad 1 dag Rekommenderas inte Torkad eller inlagd fisk 3–4 veckor Frukt Produkt Kylskåp Frys Äpplen 1 månad Persikor 2–3 veckor Ananas 1 vecka Övrig färsk frukt 3–5 dagar 9–12 månader...
Seite 812
Den minsta garantiperioden som erbjuds av tillverkaren för kylanläggningen är 24 månader. • Relevant information för att beställa reservdelar, direkt eller via andra kanaler som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserad representant • Du hittar information om professionell reparation på http://samsung.com/support. Du hittar servicehandboken på http://samsung.com/support. Svenska Untitled-5 84 2024-04-09...
Seite 813
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Svenska Untitled-5 85 2024-04-09 11:07:15...
Seite 814
Anteckningar Untitled-5 86 2024-04-09 11:07:15...
Seite 815
Anteckningar Untitled-5 87 2024-04-09 11:07:15...
Seite 816
Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse och Storbritanniens försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse hittar du på http://www.samsung.com. Gå till Support > Sök produktsupport och ange modellnamn. Frekvensintervall Sändareffekt (max.) Wi-Fi 2 412–2 472 MHz...
Seite 817
Køleskab Brugervejledning Fritstående apparat Untitled-2 1 2024-04-04 10:43:36...
Seite 818
Indhold Sikkerhedsinformationer Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Vigtige sikkerhedsforholdsregler Alvorlige advarselstegn for transport og stedet Vigtige advarsler vedrørende installation Forsigtighed under installation Vigtige advarsler vedrørende brug Forsigtighed under brug Forsigtighed under rengøring Vigtige advarsler vedrørende bortskaffelse Flere tips til korrekt anvendelse Instruktioner vedrørende affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Installation...
Seite 819
Tillæg Sikkerhedsvejledning Installationsvejledning Temperaturvejledning Oplysninger om model og bestilling af reservedele Open Source Announcement Dansk Untitled-2 3 2024-04-04 10:43:36...
Seite 820
Sikkerhedsinformationer Læs denne vejledning grundigt, inden du tager dit nye Samsung-køleskab, for at sikre, at du ved, hvordan du sikkert og effektivt betjener dit nye apparats funktioner. Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne • Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle de mulige forhold og situationer, som kan forekomme.
Seite 821
• Undgå at starte et apparat, der viser tegn på beskadigelse. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl. Rummet skal have en størrelse på 1 m for hver 8 g R-600a-kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i det konkrete apparat er angivet på...
Seite 822
Sikkerhedsinformationer - Hvis køleskabet skal stå tomt i længere perioder, skal det slukkes, afrimes, rengøres, tørres og døren skal stå åben for at forhindre udvikling af mug i apparatet. Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Følg alle sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning. Følgende sikkerhedssymboler anvendes i denne vejledning. ADVARSEL Farer eller usikker anvendelse, der kan medføre alvorlig personskade eller død.
Seite 823
Vigtige sikkerhedsforholdsregler Advarsel; risiko for brand/brandbare materialer ADVARSEL • Sørg for, at strømledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget under opstilling af køleskabet. • Placér ikke flere løse strømdåser eller strømforsyninger bag køleskabet. • Påfyld kun drikkevand. • Slut kun til drikkevandsforsyningen. •...
Seite 824
• Hvis produktet har en LED-pære, må du ikke selv adskille lampedækslet og LED-pæren. - Kontakt et Samsung-servicecenter. - Brug kun de LED-lamper, der leveres af producenten eller dennes servicevirksomhed. • Nye slangesæt, der følger med apparatet, skal anvendes, og de gamle slangesæt bør ikke genbruges.
Seite 825
• For at få den bedste energieffektivitet ved dette produkt skal du lade alle hylder, skuffer og kurve være i deres originale placeringer. Sådan minimeres energiforbruget • Installer apparatet i et koldt, tørt rum med tilstrækkelig ventilation. • Sørg for, at det ikke udsættes for direkte sollys, og anbring det aldrig lige ved siden af en direkte varmekilde (f.eks.
Seite 826
Sikkerhedsinformationer - Lad der være noget plads fri til højre, venstre, bagved og øverst, når du installerer køleskabet. Dette medvirker til at reducere strømforbruget og holde din strømregning nede. • Vi anbefaler, at frirummet skal være: - Højre, venstre og bagside: mere end 50 mm - Topside: mere end 100 mm Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende anvendelser, som f.eks.
Seite 827
- Dette apparat indeholder en lille mængde isobutan- kølemiddel (R-600a), en naturgas, der er meget miljøvenlig, men også brændbar. Ved transport og installation af apparatet skal du passe på ikke at beskadige nogen dele af kølesystemet. • Ved transport og installation af køleskabet må du ikke røre vandslangen bag på...
Seite 828
Sikkerhedsinformationer • Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte strømstikket i. - Der er risiko for elektrisk stød eller brand. • Undgå at bruge et kabel, der er revnet eller slidt langs siderne eller i enderne. • Undgå at bøje strømkablet for meget eller anbringe tunge ting oven på...
Seite 829
- Forringet isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics- servicecenter. - Ellers er der fare for brand. • Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks.
Seite 830
Sikkerhedsinformationer • Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med de låseringe, der bruges til justering af døren eller clips til vandslangen. - Der er risiko for kvælning, hvis et barn sluger en låsering eller en clips til vandslangen. Hold låseringene og clips til vandslangen uden for børns rækkevidde.
Seite 831
Forsigtighed under installation FORSIGTIG • Efterlad tilstrækkelig plads rundt om køleskabet, og installér det på en plan overflade. - Hvis dit køleskab ikke er i vater, kan køleeffektiviteten og holdbarheden blive forringet. • Lad apparatet stå i 2-3 timer efter installation og tænding, inden du lægger fødevarer i.
Seite 832
Sikkerhedsinformationer • Undgå at røre ved fryserens indersider eller produkter, der har været i fryseren, med våde hænder. - Det kan forårsage forfrysninger. • Anbring ikke beholdere fyldt med vand på køleskabet. - Der er fare for elektrisk stød eller brand, hvis vandet spildes.
Seite 833
Samsung Electronics-servicecenter. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics- servicecenter. - Ellers er der fare for brand. • Lad ikke børn træde på en af skufferne.
Seite 834
Sikkerhedsinformationer • Brug ikke en hårtørrer til at tørre køleskabets inderside. Anbring ikke tændte stearinlys i køleskabet for at fjerne dårlige lugte. - Dette kan medføre elektrisk stød eller brand. • Fyld kun drikkevand (mineralvand eller destilleret vand) i vandtanken, isbakken og isterningebakken. - Fyld ikke te, juice eller sportsdrik i tanken, da dette kan beskadige køleskabet.
Seite 835
• Hvis køleskabet lugter brændt eller ryger, skal du straks tage køleskabet ud af kontakten og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. • Træk strømstikket ud af stikkontakten inden udskiftning af køleskabspærer.
Seite 836
Sikkerhedsinformationer Forsigtighed under brug FORSIGTIG • Optøede madvarer må ikke nedfryses igen. - Frosset og optøet mad udvikler skadelige bakterier hurtigere end frisk mad. - Optøning for anden gang nedbryder flere celler, udluderer fugt og ændrer produktets integritet. • Optø ikke kød ved stuetemperatur. - Sikkerhed afhænger af, om det rå...
Seite 837
• Servicegaranti og ændringer. - Ændringer på det opstillede apparat, der udføres af en tredjepart, dækkes ikke af Samsungs garanti, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhedsfejl og skader, der opstår som følge af ændringer udført af tredjepart. • Blokér ikke lufthullerne inde i køleskabet.
Seite 838
Sikkerhedsinformationer • Du må ikke slå på eller bruge overdreven kraft på eventuelle glasoverflader. - Ituslået glas kan medføre personskade og/eller materiel skade. • Fyld kun vandtanken og isterningbakkerne med drikkevand (vand fra hanen, mineralvand eller renset vand). - Kom ikke te eller sportsdrik i vandtanken. Dette kan beskadige køleskabet.
Seite 839
Forsigtighed under rengøring FORSIGTIG • Sprøjt ikke vand direkte på køleskabets inder- eller yderside. - Der er fare for elektrisk stød eller brand. • Brug ikke en hårtørrer til at tørre køleskabets inderside. • Undgå at anbringe tændte stearinlys i køleskabet for at fjerne dårlig lugt.
Seite 840
Sikkerhedsinformationer • Inden rengøring eller vedligeholdelse skal du tage apparatet ud af stikkontakten. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. • Brug en ren svamp eller en blød klud og et mildt rengøringsmiddel i varmt vand til rengøring af køleskabet. •...
Seite 841
Vigtige advarsler vedrørende bortskaffelse ADVARSEL • Bortskaf emballagematerialerne fra dette produkt på en miljømæssigt forsvarlig måde. • Sørg for, at ingen af rørene på bagsiden af køleskabet er beskadigede inden bortskaffelse. • R-600a eller R-134a anvendes som kølemiddel. Tjek kompressormærkaten på bagsiden af apparatet eller mærkaten inde i køleskabet for at se, hvilket kølemiddel der anvendes i køleskabet.
Seite 842
Sikkerhedsinformationer Flere tips til korrekt anvendelse • I tilfælde af strømsvigt skal du kontakte dit lokale elselskab og spørge, hvor længe det varer. - De fleste strømafbrydelser, der løses i løbet af en time eller to, påvirker ikke temperaturen i dit køleskab. Du skal dog ikke åbne døren for tit, når strømmen er slået fra.
Seite 843
Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser som f.eks. REACH, WEEE eller batterier, på vores side om bæredygtighed, som er tilgængelig via www.samsung.com (Gælder kun for produkter, der sælges i europæiske lande og i Storbritannien) Dansk...
Seite 844
Installation Følg disse instruktioner nøje for at sikre korrekt installation af køleskabet og forhindre uheld før brug heraf. ADVARSEL • Brug kun køleskabet til formålet som beskrevet i denne vejledning. • Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Bortskaf produktets emballeringsmateriale i overensstemmelse med lokale regulativer.
Seite 845
Overblik over køleskabet Det faktiske køleskab og de medfølgende komponenter afviger muligvis fra illustrationerne i denne vejledning. Det afhænger af model og land. Dansk Untitled-2 29 2024-04-04 10:43:38...
Seite 846
Nogle gange kan der være fugt på den lodret hængslede sektion. • Hvis du lukker én dør for hårdt, kan den anden dør gå op. • Hvis den interne eller eksterne LED-lampe er defekt, skal du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. Dansk Untitled-2 30...
Seite 847
Dørhylder Køleskabet leveres med dørhylder af forskellige typer og størrelser. Hvis dørhylderne til køleskabet er pakket separat, skal du se på nedenstående figur, hvordan de placeres korrekt. BEMÆRK Det faktiske køleskab og de medfølgende komponenter afviger muligvis fra illustrationerne i denne vejledning.
Seite 848
Installation Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg et sted Stedet skal: • have en solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen • være uden direkte sollys • have tilstrækkelig plads til at åbne og lukke døren •...
Seite 849
Model RF24BB6***** RF30BB6***** mere end 50 mm anbefales 125 ° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 BEMÆRK Målene i ovenstående tabel kan variere en smule fra de faktiske mål, afhængigt af måle- og afrundingsmetode.
Seite 850
Installation TRIN 2 Gulv Se Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind, hvis køleskabet er for stort til at komme igennem døren. BEMÆRK For ikke at beskadige gulvet skal du sørge for, at de forreste støtteben er oppe. • Den overflade, køleskabet installeres på, skal kunne understøtte et fuldt lastet køleskab.
Seite 851
TRIN 3 Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind Hvis køleskabet er for stort til at kunne komme igennem døren til dit hus eller dit køkken, skal du følge disse instruktioner for at fjerne køleskabets døre og derefter sætte dem på igen. Hvis du får brug for at fjerne dørene, skal du gå...
Seite 852
Installation 2. Afmonter de to kabelstik på den venstre dør. Stikkenes placering afhænger af den enkelte model. FORSIGTIG • Fjern ikke begge døre samtidigt. Sørg for at fjerne én dør ad gangen. I modsat fald kan dørene falde af og forårsage personkvæstelser.
Seite 853
6. Åbn døren 90 grader. Hiv op, og fjern det øverste hængsel, samtidigt med at du holder fast i døren. Vær forsigtig, så kabelstikkene ikke beskadiges, når du fjerner hængslet. 7. Træk forsigtigt op i døren for at fjerne den. Brug ikke unødige kræfter.
Seite 854
Installation Sådan monteres køleskabsdørene igen 1. Mens du holder døren åben med mere end 90 grader, indsæt akslen på det midterste hængsel i hullet i bunden af døren. 2. Sæt det øverste hængsel på plads på toppen af køleskabet, og sæt derefter hængselsakslen ind i det øverste hul i døren.
Seite 855
5. Tilslut kabelstikkene. FORSIGTIG • Sørg for, at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede. Ellers fungerer displayet ikke. 6. Tilslut vandrøret. Dette trin gælder ikke for modellerne uden Automatisk påfyldningstank og vanddispenser. FORSIGTIG • Med henblik på at forebygge vandlækage skal de røde klips stramme grundigt omkring koblingen.
Seite 856
Installation Afmontering af fryserskuffen 1. Løft op forrest i den øverste kurv og træk op for at fjerne den. 2. Træk dernæst op for at fjerne den nederste kurv fra skinnerne. 3. Tryk krogene ned for at låse skinnerne op. 4.
Seite 857
FORSIGTIG • Vær forsigtig, så der ikke kommer ridser eller buler i skinnerne. • Sørg for at sætte fryserkurvene i de rigtige positioner. Ellers kan døren ikke åbne eller lukke ordentligt, hvorved der opbygges rim. • Undgå at opbevare for mange fødevarer i fryserkurvene.
Seite 858
Installation TRIN 5 Justér højden på døren og dørmellemrummet Låseringe Højden af døren kan justeres ved brug af de medfølgende låseringe, der leveres i fire forskellige størrelser (1 mm, 1,5 mm, 2 mm og 2,5 mm). Sådan justeres højden på en dør: 1.
Seite 859
Garantien for dit køleskab dækker ikke installation af vandlinjen. Installation af vandlinjen udføres for din regning, medmindre prisen for installationen er inkluderet i forhandlerens pris. • Samsung påtager sig intet ansvar for installation af vandlinjen. Kontakt installatøren af vandlinjen, hvis der opstår vandlækager. Sådan tilsluttes koldtvandsslangen til vandfiltreringsslangen FORSIGTIG •...
Seite 860
Monter ikke vandfilteret på nogen del af køleskabet. Dette kan beskadige køleskabet. Sådan repareres vandledningen FORSIGTIG Vandlinjen skal repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis du oplever vandlækage, skal du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller installatøren af vandledningen. Dansk Untitled-2 44 2024-04-04 10:43:41...
Seite 861
TRIN 7 Indledende indstillinger Ved at afslutte følgende trin bliver dit køleskab fuldt funktionsdygtigt. 1. Sæt strømkablet i stikkontakten i væggen for at tænde for køleskabet. 2. Åbn døren og tjek, om det indvendige lys tænder. 3. Indstil temperaturen til den koldeste indstilling, og vent ca. en time. Herefter vil fryseren være lettere afkølet, og motoren kører jævnt.
Seite 862
Drift Betjeningspanel • Viser den aktuelle eller ønskede temperatur for køleskabet. 01 Køleskabsindikator • Angiver, at Hurtigkøling er slået til. • Viser den aktuelle eller ønskede temperatur for fryseren. 02 Fryserindikator • Angiver, at Hurtigfrysning er slået til. • Dette ikon indikerer, at køleskabet har forbindelse til et netværk. 03 Indikator for Hvis ikonet for wi-fi blinker, anbefaler vi, at du forbinder dit forbindelse til...
Seite 863
Automatisk påfyldningstank har 2 indikatorer (AutoFill Pitcher (Automatisk påfyldningstank) On (Tændt) / Off (Slukket)), som angiver driftsstatus. • Når den automatiske påfyldningstank er slået til, aktiveres den 04 Indikator for tilsvarende indikator (AutoFill Pitcher (Automatisk påfyldningstank) automatisk On (Tændt)). påfyldningstank •...
Seite 864
Drift Indstilling af den ønskede temperatur eller funktion Vælg køleskabet eller fryseren, og indstil den ønskede temperatur eller funktion. 1. Tryk på en vilkårlig knap ( , , eller ) for at aktivere displayet. Dette trin gælder muligvis ikke for nogle modeller. 2.
Seite 865
Hvis det sker, blinker temperaturdisplayet, indtil køleskabet returnerer til de angivne temperaturindstillinger. Hvis blinket fortsætter i længere tid, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter for at få teknisk assistance. • Mens temperaturdisplayet blinker kan der lyde en alarm. For at stoppe alarmen, skal du trykke på...
Seite 866
Drift Ændring af temperaturskalaen Du kan skifte temperaturskalaen mellem Fahrenheit og Celsius. 1. Tryk på en vilkårlig knap ( , , eller ) for at aktivere displayet. Dette trin gælder muligvis ikke for nogle modeller. 2. Tryk på indtil symbolet °F og °C på køleskabet eller fryseren blinker. 3.
Seite 867
Slå Wi-Fi til eller fra. Hold inde i 10 sekunder for at tænde eller slukke for Wi-Fi. Displayet viser statussen på Wi-Fi i 5 sekunder (som vist i figuren). WI-Fi tændt Wi-Fi slukket BEMÆRK • Når du konfigurerer dit Wi-Fi til at oprette forbindelse mellem køleskabet og SmartThings-appen, tænder funktionerne Wi-Fi tændt/slukket.
Seite 868
Du kan konfigurere indstillingerne for det trådløse adgangspunkt (AP) ved at se betjeningsvejledningen til AP'et (routeren). • Samsung Smart-køleskabe understøtter både Wi-Fi 2,4 GHz med IEEE 802.11 b/g/n og Soft-AP- protokoller. (IEEE 802.11 n anbefales.) • Uautoriserede trådløse Wi-Fi-routere kan muligvis ikke oprette forbindelse til Samsung Smart- køleskabe.
Seite 869
Samsung-konto Du skal registrere din Samsung-konto, før du kan bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens instruktioner på skærmen for at oprette en gratis Samsung-konto. Kom godt i gang Tænd for den enhed, du vil oprette forbindelse til, åbn appen SmartThings på din telefon, og følg derefter instruktionerne nedenfor.
Seite 870
Drift Kategori Element Beskrivelse Køleskabstemperatur Viser køleskabets ønskede temperaturindstilling. Frysertemperatur Viser den ønskede temperaturindstilling for Fryser. Overvågning Kontrollerer køleskabets samlede strømforbrug for Energiovervågning de seneste 180 dage. Du kan tænde eller slukke for funktionen Isfremstilling Isfremstilling. Du kan slå Hurtigkøling til eller fra og tjekke de Hurtigkøling aktuelle indstillinger.
Seite 871
Specialfunktioner Drikkevarecenter Den venstre køleskabsdør har to håndtag i bunden. For at bruge den automatiske påfyldningstank, drikke koldt eller renset vand skal du trykke på håndtaget (B) for at åbne Drikkevarecentret. A. Køleskabsdørhåndtag B. Drikkevarecenterhåndtag Vandbeholder (Automatisk påfyldningstank) (kun relevante modeller) Koldt, renset vand er altid klar i Automatisk påfyldningstank.
Seite 872
Drift Sådan fyldes vandbeholderen 1. Tag fat i håndtagsrillen på låget, og træk op for at åbne låget. 2. Læg teblade eller frugt efter din smag i infusionsapparatet. BEMÆRK Hvis du ønsker at bevare det tilførte vand i dets indledende koncentration, skal du slå funktionen Automatisk påfyldningstank fra.
Seite 873
FORSIGTIG • Vi anbefaler, at vand tilført frugt drikkes inden for 24 timer. Herefter kan det tilførte vand blive fordærvet over tid. • Du skal rengøre vandbeholderen, når du har drukket det tilførte vand. Rens også vandbeholderen, hvis du ikke har brugt den i lang tid. •...
Seite 874
I tilfælde af lækage åbnes gummihætten, så vandet kan løbe ud. Hvis advarslen bliver ved med at blinke, kan det dog være tegn på en systemfejl. Kontakt det lokale Samsung-servicecenter. A. Type A-modeller B. Type B-modeller BEMÆRK •...
Seite 875
Vanddispenser (kun relevante modeller) For at dispensere koldt vand skal du åbne Beverage Center (Drikkevarecenter) og trykke på dispenserhåndtaget. BEMÆRK • Dispenseren stopper med at dispensere, hvis du bliver ved at trække i dispenserens håndtag i ca. et minut. For at dispensere mere vand skal du slippe håndtaget og trække i det igen. •...
Seite 876
Drift Ismaskine Køleskabet har en indbygget ismaskine, der automatisk dispenserer is. • Det overordnede design og/eller tilbehør kan variere med modellen. • Dette produkt har to typer isproducenter. ADVARSEL Kvælningsfare: Is kan forårsage kvælning hos små børn. Isfremstilling Når du har installeret dit køleskab og sat strøm til, skal du følge disse instruktioner for at sikre korrekt isfremstilling og for at holde isspanden fyldt med is.
Seite 877
(Cubed Ice (Isterninger)/ Ice Bites (Isbidder)) fra. • Hvis ismaskinen ringer gentagne gange, skal du kontakte en VVS-udbyder eller et Samsung- servicecenter. • Placer ikke madvarer i isspanden. Frosne madvarer kan beskadige ismaskinen, navnlig når du åbner eller lukker døren.
Seite 878
Vedligeholdelse Håndtering og pleje Isspand (kun relevante modeller) Hvis du ikke dispensere is i en periode, kan der dannes isklumper inde i spanden. Hvis dette sker, skal du fjerne og tømme isspanden. FORSIGTIG • Sørg for at samle is eller vand op, du har spildt på gulvet, for at undgå skader. •...
Seite 879
Automatisk påfyldningstank (kun relevante modeller) 1. Tag fat i håndtagsrillen på låget, og træk op for at fjerne det. 2. Tag fat i begge sider af holderen til infusionsapparat, og træk op for at fjerne det. 3. Drej infusionsapparatet let, og træk det ud af det forseglede mundstykke.
Seite 880
Vedligeholdelse Køleskabshylder Hyldernes udseende varierer fra model til model. Øverste hylde 1. Løft bagsiden af hylden med én hånd, og træk den derefter ud. 2. Vip hylden lodret som vist i figuren. 3. Træk forsigtigt hylden ud som vist i figuren. Dansk Untitled-2 64 2024-04-04...
Seite 881
Afsætningshylde * • Åbn den tilsvarende dør helt for at fjerne en hylde. Hold i den forreste del af hylden, og løft den forsigtigt op og træk den ud. BEMÆRK Undlad at løfte hylden helt op, når du fjerner den eller sætter den ind. Det kan beskadige køleskabets bagvæg.
Seite 882
Vedligeholdelse Grøntsagshylde BEMÆRK Du skal fjerne afsætningshylden, før du rengør grøntsagshylden. 1. Træk hylden ud. 2. Tryk fronten af hylden ned for at løfte dens bagside. 3. Hold bagsiden af hylden, og vip den lodret. 4. Træk forsigtigt hylden ud som vist i figuren. Dansk Untitled-2 66 2024-04-04...
Seite 883
Dørhylder • For at fjerne hylden i døren skal du tage fat om forsiderne af beholderen og løfte den forsigtigt op for at fjerne den. • For at sætte den i igen skal du sætte hylden i døren ind lidt over den endelige placering for at sørge for, at hyldens bagkant er mod døren.
Seite 884
Vedligeholdelse Fryserkurve Øverste kurv • Åbn fryserskuffen helt for at fjerne den. Løft op forrest i den øverste kurv og træk op for at fjerne den. • Juster de forreste hjul på den øverste kurv ind efter den nederste kurv for at sætte den i igen.
Seite 885
Rengøring Indvendigt og udvendigt ADVARSEL • Undgå at bruge benzen, fortynder, bilsæbe eller Clorox™ til at rengøre køleskabet. De kan ødelægge køleskabets overflade og medføre brand. • Sprøjt ikke vand på køleskabet. Dette kan medføre et elektrisk stød. Brug regelmæssigt en tør klud til at fjerne alle fremmede stoffer, såsom støv eller vand, fra strømstikket og kontaktpunkter.
Seite 886
• Filtre, der ikke er godkendt, kan lække og beskadige køleskabet og medføre elektrisk stød. Samsung er ikke ansvarlig for skader, der kan opstå fra brug af vandfiltre fra tredjepart. Indikatoren for Water Filter (Vandfilter) Reset (Nulstil) ( ) lyser rødt som en påmindelse til dig om, at det er tid at udskifte vandfilteret.
Seite 887
Forbyg vandlækage fra åbningen ved at trække kassetten lige ud, når den udtages. 5. Indsæt en ny filterpatron. Brug kun filtre leveret og godkendt af Samsung. 6. Drej patronens håndtaget med uret for at låse den på plads. 7. Luk filterkassettens dæksel.
Seite 888
Fjern vandfilteret. Kontakt en autoriseret blikkenslager for yderligere oplysninger om serviceeftersyn. Bestilling af et nyt filter Hvis du får behov for at købe et nyt vandfilter, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter eller gå til www.samsungparts.com. LED-lamper Kontakt et lokalt Samsung-servicecenter for at få...
Seite 889
Fejlfinding Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Alle serviceopkald vedrørende normale situationer (ikke vedrørende defekter) afkræves brugeren. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsager Løsning • Strømkablet er ikke tilsluttet • Sæt strømkablet korrekt i. korrekt. • Temperaturkontrollen er ikke •...
Seite 890
Fejlfinding Lugte Symptom Mulige årsager Løsning • Rengør køleskabet, og fjern • Fordærvede madvarer. alle fordærvede madvarer. Køleskabet lugter. • Sørg for, at madvarer, der • Madvarer med stærke lugte. lugter kraftigt, pakkes lufttæt. Frost Symptom Mulige årsager Løsning • Sørg for, at der ikke er Frost rundt om •...
Seite 891
Symptom Mulige årsager Løsning • Du skal vente 12 timer, før • Ismaskinen er ikke installeret. køleskabet fremstiller is. • Indstil frysertemperaturen Ismaskinen fremstiller til under -18 °C eller -20 °C, ikke is. • Frysertemperaturen er for høj. hvis fryseren står i varm, omgivende luft.
Seite 892
Vandforsyningen er ikke tilsluttet korrekt, eller den er ikke tændt. Der kommer ikke vand • Brug kun filtre leveret og godkendt af Samsung. • Der er installeret et vandfilter • Filtre, der ikke er godkendt, fra tredjepart. kan lække og beskadige køleskabet.
Seite 893
Hører du unormale lyde fra køleskabet? Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Brugeren vil blive faktureret for serviceopkald, der relaterer til normale lyde. Disse lyde er normale. • Ved start eller slut af en handling kan køleskabet lave lyde, som minder om en bilmotor, der startes.
Seite 894
Fejlfinding • Under en afrimningscyklus, kan der dryppe vand på afrimningsvarmelegemet, hvilket forårsager sydende lyde. Hvislen! • Når køleskabet afkøler eller fryser, strømmer der kølemiddelgas gennem forseglede rør, hvilket forårsager boblende lyde. Boblen! • Når køleskabstemperaturen stiger eller falder, trækker plastikdele sig sammen eller udvides, hvilket forårsager bankende lyde.
Seite 895
• Den gamle Samsung Smart Refrigerator-app kan ikke oprette fungerer ikke. forbindelse til Samsung Smart Home-modeller. • Du skal først logge på din Samsung-konto for at bruge appen. • Sørg for, at din router fungerer normalt. Appen SmartThings er •...
Seite 896
Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat. Installationsvejledning Til kølingsapparater med klimaklasser Afhængig af klimaklassen er dette kølingsapparat beregnet til at blive brugt ved et omgivende...
Seite 897
Temperaturvejledning Anbefalet temperatur Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad: • Køleskab: 3 °C • Fryser: -19°C BEMÆRK Den optimale temperaturindstilling for hvert rum afhænger af omgivelsestemperaturen. Ovenstående optimale temperatur er baseret på en omgivende temperatur på 25 °C. Hurtigkøling Hurtigkøling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed.
Seite 898
Tillæg Opbevar ikke fordærvelige fødevarer i døren. Æg skal opbevares i æggebakken på en hylde. Temperaturen i beholderne i døren Opbevaring i døren svinger mere end temperaturen i selve køleskabet. Hold døren lukket så meget som muligt. Du kan opbevare frossen mad, lave isterninger og nedfryse frisk Fryserrum mad i fryserummet.
Seite 899
Fjerkræ/æg Produkt Køleskab Fryser Fersk fjerkræ 2 dage 6-8 måneder Salat med fjerkræ 1 dag Æg, friske i skal 2-4 uger Anbefales ikke Fisk/skaldyr Produkt Køleskab Fryser Frisk fisk 1-2 dage 3-6 måneder Tilberedt fisk 3-4 dage 1 måned Salat med fisk 1 dag Anbefales ikke Tørrede eller syltede fisk...
Seite 900
Den mindste varighed af kølingsapparatet, som tilbydes af producenten, er 24 måneder. • Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler, leveres af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant • Du kan finde professionelle reparationsoplysninger på http://samsung.com/support. Du kan finde brugerservicemanualen på http://samsung.com/support. Dansk Untitled-2 84 2024-04-04...
Seite 901
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Dansk Untitled-2 85 2024-04-04 10:43:49...
Seite 902
Notater Untitled-2 86 2024-04-04 10:43:49...
Seite 903
Notater Untitled-2 87 2024-04-04 10:43:49...
Seite 904
BEMÆRK Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovmæssige krav i Storbritannien. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og overensstemmelseserklæringen for Storbritannien er tilgængelig på følgende internetadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com, gå til Support > Search Product Support og indtast modelnavnet.
Seite 905
Kjøleskap Brukerhåndbok Frittstående apparat Untitled-3 1 2024-04-09 11:00:53...
Seite 906
Innhold Sikkerhetsinformasjon Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: Viktige sikkerhetsforholdsregler Alvorlige varseltegn for transport og område Kritiske installasjonsadvarsler Forsiktighetsregler ved installasjon Kritiske bruksadvarsler Forsiktighetsregler ved bruk Forsiktighetsregler ved rengjøring Kritiske avhendingsadvarsler Ekstra tips til riktig bruk Instruksjoner om WEEE Installasjon Kort om kjøleskapet...
Seite 907
Vedlegg Sikkerhetsinstruks Installeringsinstruks Instruksjoner om temperatur Informasjon om modellen og bestilling av ekstradeler Open Source Announcement Norsk Untitled-3 3 2024-04-09 11:00:53...
Seite 908
Sikkerhetsinformasjon Før du bruker det nye kjøleskapet fra Samsung, leser du denne håndboken nøye slik at du vet hvordan du bruker funksjonene som apparatet tilbyr på en trygg og effektiv måte. Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner • Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle mulige forhold og situasjoner...
Seite 909
• Start aldri et apparat som viser tegn på skade. Kontakt forhandleren hvis du er i tvil. Rommet må være 1 m i størrelse for hvert 8 g av R-600a-kjølevæske inni apparatet. Mengden kjølevæske i ditt bestemte apparat vises på identifikasjonsplaten inne i apparatet.
Seite 910
Sikkerhetsinformasjon - Hvis kjøleskapet står tomt over lengre tid, slår du det av, tiner, rengjør og tørker det, la døren stå åpen for å unngå muggdannelse i apparatet. Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: Følg alle sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken. Denne håndboken bruker følgende sikkerhetssymboler. ADVARSEL Farer eller utrygg praksis som kan føre til alvorlige personskader, materielle skader og/eller dødsfall.
Seite 911
Viktige sikkerhetsforholdsregler Advarsel; risiko for brann / brennbare materialer ADVARSEL • Når apparatet settes på plass, skal du påse at strømledningen ikke er fastklemt eller ødelagt. • Ikke plasser skjøteledninger eller grenuttak bak apparatet. • Fyll bare på med drikkbart vann. •...
Seite 912
• Hvis produktet er utstyrt med en LED-lampe, må du ikke fjerne lampedekslene og LED-lampene på egenhånd. - Kontakt et Samsung servicesenter. - Bruk bare LED-lamper som tilbys av produsenten eller servicerepresentanten. • Nye slangesett som følger med apparatet, skal brukes, og gamle slangesett må...
Seite 913
• For å oppnå best mulig energieffektivitet fra produktet må du la alle hyller, skuffer og kurver stå i originalposisjonene. Slik reduserer du energiforbruket • Installer apparatet i et kaldt, tørt rom med tilstrekkelig ventilasjon. • Sørg for at det ikke utsettes for direkte sollys, og plasser det aldri i nærheten av en direkte varmekilde (for eksempel en radiator).
Seite 914
Sikkerhetsinformasjon - La det være litt plass på høyre side, venstre side, baksiden og over apparatet under installasjon. Dette vil være med på å redusere strømforbruket og holde strømregningene nede. • Vi anbefaler følgende verdier for klaring: - Høyre, venstre og baksiden: mer enn 50 mm - Oversiden: mer enn 100 mm Dette apparatet er tiltenkt brukt i husholdninger og i andre lignende bruksområder, for eksempel...
Seite 915
- Dette apparatet inneholder en liten mengde isobutankjølevæske (R-600a) som er en naturgass som er miljøvennlig, men også brennbar. Ved transport og installasjon av apparatet må du være forsiktig slik at ingen deler av kjølevæskekretsen blir skadet. • Ved transport og installasjon av kjøleskapet må du ikke berøre vannslangen på...
Seite 916
Sikkerhetsinformasjon • Hvis vegguttaket er løst, må du ikke sette inn strømkontakten. - Dette medfører risiko for elektrisk støt eller brann. • Ikke bruk en strømledning med sprekker eller slitasjeskader på ledningen eller i endene. • Ikke bøy strømledningen for mye eller plasser tunge gjenstander på...
Seite 917
- Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til elektrisk støt eller brann. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics- servicesenter. - Ellers kan det oppstå brann. • Ikke stå på apparatet eller plasser ting (som klesvask, levende lys, tente sigaretter, tallerkener, kjemikalier, metallobjekter osv.) på...
Seite 918
Sikkerhetsinformasjon • Følg med på barn og tilse at de ikke leker med karabinene som brukes til å justere døren eller vannslangeklemmene. - Det er risiko for å dø av kvelning hvis et barn svelger en karabin eller vannslangeklemme. Hold karabinene og vannslangeklemmene utenfor barns rekkevidde.
Seite 919
Forsiktighetsregler ved installasjon FORSIKTIG • La det være tilstrekkelig plass rundt kjøleskapet og installer det på et flatt underlag. - Hvis kjøleskapet ikke står helt rett, kan kjøleeffektiviteten og holdbarheten bli redusert. • La apparatet stå i ro i 2–3 timer før du fyller det med mat etter at det er montert og slått på.
Seite 920
Sikkerhetsinformasjon • Ikke berør veggene inne i fryseren eller produktene som ligger i fryseren, med våte hender. - Det kan føre til frostskader. • Ikke plasser beholdere fylt med vann oppå kjøleskapet. - Vannsøl medfører risiko for elektrisk støt og brann. •...
Seite 921
- Produkter som krever streng temperaturkontroll, må ikke oppbevares i kjøleskapet. • Hvis du lukter legemiddel eller røyk, trekk ut strømkontakten umiddelbart og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics-...
Seite 922
Sikkerhetsinformasjon • Ikke bruk eller plasser gjenstander som er følsomme for temperaturendringer, som brannfarlige sprayer, brannfarlige gjenstander, tørris, medisin eller kjemikalier, i nærheten av kjøleskapet. • Ikke bruk en hårføner til å tørke innsiden av kjøleskapet. Ikke plasser et levende lys i kjøleskapet for å fjerne vond lukt.
Seite 923
• Trekk strømkontakten ut av stikkontakten før du skifter ut de innvendige lampene i kjøleskapet - Ellers er det fare for elektrisk støt. • Hvis du har problemer med å skifte en lampe som ikke er LED, kontakter du et Samsung servicesenter. Norsk Untitled-3 19 2024-04-09...
Seite 924
Sikkerhetsinformasjon • Sett strømkontakten ordentlig inn i støpselet på veggen. • Ikke bruk skadde strømstøpsler, skadde strømledninger eller løse stikkontakter. - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. Forsiktighetsregler ved bruk FORSIKTIG • Opptint mat må ikke fryses på nytt. - Frossen eller tint mat utvikler skadelige bakterier raskere enn fersk mat.
Seite 925
• Servicegaranti og modifikasjon. - Endringer eller modifikasjoner som utføres av tredjeparter på dette ferdigstilte apparatet, dekkes ikke av Samsungs garantiservice, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhetsproblemer som følger av modifikasjoner som er utført av en tredjepart. Norsk...
Seite 926
• Hvis kjøleskapet er koblet fra strømforsyningen, må du vente minst fem minutter før du kobler det til igjen. • Når det var vann som gjorde kjøleskapet vått, må du trekke ut strømkontakten og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Ikke slå på eller bruk kraft på glassoverflater.
Seite 927
• Ikke oppbevar vegetabilsk olje i dørhyllene til kjøleskapet. Oljen kan sette seg, noe som gir den dårlig smak og gjøre den vanskelig å bruke. I tillegg kan beholderen lekke og oljen som lekkes ut kan forårsake sprekker i dørhyllen. Etter at du åpner en oljebeholder, er det best å...
Seite 928
Sikkerhetsinformasjon • Bruk en ren, tørr klut til å fjerne fremmedlegemer eller støv fra strømkontakten. Ikke bruk en våt eller fuktig klut når du rengjør kontakten. - Ellers er det risiko for brann eller elektrisk støt. • Ikke rengjør apparatet ved å spraye vann direkte på det. •...
Seite 929
Kritiske avhendingsadvarsler ADVARSEL • Avhend emballasjematerialet til dette produktet på en miljøvennlig måte. • Sørg for at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før avhending. • R-600a eller R-134a brukes som kjølevæske. Kontroller kompressoretiketten på baksiden av apparatet eller etiketten på...
Seite 930
Sikkerhetsinformasjon Ekstra tips til riktig bruk • I tilfelle strømbrudd ringer du ditt lokale strømselskap og spør hvor lenge det kommer til å vare. - De fleste strømbrudd som korrigeres innen en time eller to, vil ikke påvirke temperaturen i kjøleskapet. Men du bør unngå...
Seite 931
Hvis du vil ha informasjon om Samsungs miljøforpliktelser og produktreguleringsforpliktelser, dvs. REACH, WEEE eller Batteries, kan du gå til siden vår om bærekraft som er tilgjengelig via www.samsung.com (Gjelder bare produkter som selges i europeiske land og i Storbritannia) Norsk...
Seite 932
Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig installasjon av kjøleskapet og hindre ulykker før du bruker det. ADVARSEL • Bruk kjøleskapet kun til sitt tiltenkte formål som beskrevet i denne håndboken. • All service må utføres av en kvalifisert tekniker. •...
Seite 933
Kort om kjøleskapet Det faktiske kjøleskapet og dets medfølgende bestanddeler kan variere noe fra de som beskrives i denne håndboken, avhengig av modell og land. Norsk Untitled-3 29 2024-04-09 11:00:54...
Seite 934
Innimellom kan det danne seg fuktighet på den vertikale hengslede delen. • Hvis du lukker en dør med kraft, kan det hende at den andre døren åpner seg. • Hvis den innvendige eller utvendige LED-lampen er i ustand, kontakter du et lokalt Samsung- servicesenter. Norsk Untitled-3 30...
Seite 935
Dørbeholdere Kjøleskapet kommer med dørbeholdere av ulike typer og størrelser. Hvis dørbeholderne til kjøleskapet ditt ble pakket separat, kan du bruke figuren under til å hjelpe deg med å plassere beholderne riktig. MERK Det faktiske kjøleskapet og dets medfølgende bestanddeler kan variere noe fra de som beskrives i denne håndboken, avhengig av modell og land.
Seite 936
Installasjon Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et sted Stedet må: • Ha en solid, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon • Vær utenfor direkte sollys • Ha tilstrekkelig plass til å åpne og lukke døren • Ikke vær utsatt for varmekilder •...
Seite 937
Modell RF24BB6***** RF30BB6***** mer enn 50 mm anbefales 125° 1485 mm 289 mm 610 mm 748 mm 54 mm 1093 mm 1231 mm 1131 mm 1353 mm 07 08 MERK Målene i tabellen over kan variere noe fra de faktiske målene, avhengig av metode for måling og avrunding.
Seite 938
Installasjon TRINN 2 Underlag Hvis kjøleskapet er for stort til å komme gjennom døråpningen, kan du se Dørfjerning i åpninger. MERK For å forhindre skade på gulvet må du påse at de fremre justerbare føttene er i oppreist stilling. • Overflaten du installerer kjøleskapet på...
Seite 939
TRINN 3 Dørfjerning i åpninger Hvis kjøleskapet er for stort til å komme gjennom døråpningen til hjemmet eller kjøkkenet ditt, kan du følge disse instruksjonene for å fjerne og sette på igjen kjøleskapdørene. Hvis du ikke trenger å fjerne dørene, kan du gå til side 41 for å fortsette installasjonen. ADVARSEL Trekk ut strømkontakten til kjøleskapet før du fjerner dørene.
Seite 940
Installasjon 2. Løsne de to ledningskoblingene på den venstre døren. Posisjonen til koblingene varierer avhengig av modellen. FORSIKTIG • Ikke fjern begge dørene samtidig. Sørg for å fjerne en dør av gangen. Ellers kan en av dørene falle og føre til fysisk skade. •...
Seite 941
6. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren drar du opp og tar av topphengselet. Vær forsiktig så du ikke skader de elektriske ledningene når du fjerner hengselet. 7. Dra døren forsiktig oppover vertikalt for å fjerne den. Ikke bruk for mye kraft mot døren.
Seite 942
Installasjon For å feste kjøleskapdøren igjen 1. Mens du holder døren åpen mer enn 90 grader, setter du skaftet på det midterste hengselet inn i hullet nederst på døren. 2. Sett det øverste hengselet i posisjon øverst på kjøleskapet og sett deretter hengselskaftet i det øverste hullet av døren.
Seite 943
5. Koble til kabelkoblingene. FORSIKTIG • Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til. Ellers fungerer ikke skjermen. 6. Koble til vannrøret. Dette trinnet gjelder ikke for modellene uten Fyll vannkanne automatisk og vanndispenseren. FORSIKTIG • For å hindre vannlekkasjer må du sørge for at de røde klipsene strammer koplingen skikkelig.
Seite 944
Installasjon Fjerne fryserskuffen 1. Løft opp fremsiden av den øverste kurven og trekk den opp for å fjerne den. 2. Dra deretter opp for å fjerne den nederste kurven fra skinnesystemet. 3. Trykk ned krokene for å låse opp skinnesystemet. 4.
Seite 945
FORSIKTIG • Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp eller lager bulker i skinnesystemet. • Pass på at du setter inn fryserkurvene i riktig stilling. Ellers vil døren ikke kunne åpnes eller lukkes riktig, noe som kan føre til at det samler seg opp rim.
Seite 946
Installasjon TRINN 5 Justere dørhøyde og døravstand Karabiner Høyden på en dør kan justeres med de medfølgende karabinene, som kommer i 4 forskjellige størrelser (1 mm, 1,5 mm, 2 mm og 2,5 mm). Slik justerer du høyden på en dør 1.
Seite 947
Garantien for kjøleskapet dekker ikke installasjon av vannslangen. Du dekker selv kostnadene for installasjonen av vannslangen med mindre installasjonsgebyret er inkludert i forhandlerprisen. • Samsung påtar seg ikke noe ansvar for installasjonen av vannslangen. Hvis det oppstår en vannlekkasje, kontakter du installatøren av vannslangen. Koble kaldtvannsrøret til vannfiltreringsslangen FORSIKTIG •...
Seite 948
Ikke monter vannfilteret på noen del av kjøleskapet. Dette kan skade kjøleskapet. Reparere vannslangen FORSIKTIG Vannslangen må repareres av en kvalifisert person. Hvis det oppstår vannlekkasje, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter eller installatøren av vannslangen. Norsk Untitled-3 44 2024-04-09 11:00:57...
Seite 949
TRINN 7 Første innstillinger Kjøleskapet skal være fullt funksjonelt når du har fullført disse trinnene. 1. Koble strømledningen til stikkontakten for å slå på kjøleskapet. 2. Åpne døren og sjekk om den innvendige lampen lyser. 3. Still temperaturen inn på den kaldeste innstillingen og vent omtrent en time. Da vil kjøleskapet bli litt kaldere, mens motoren går jevnt.
Seite 950
Drift Kontrollpanel • Viser gjeldende eller ønsket temperatur på kjøleskapet. 01 Kjøleskapsindikator • indikerer at Hurtigkjøler-funksjonen er på. • Viser gjeldende eller ønsket temperatur på fryseren. 02 Fryserindikator • indikerer at Hurtigfrys-funksjonen er på. • Dette ikonet indikerer at kjøleskapet er koblet til et nettverk. Hvis Wi-Fi-ikonet blinker anbefaler vi at du kobler til kjøleskapet med 03 Indikator for SmartThings-appen.
Seite 951
Ismaskinen har 2 indikatorer (Ice Maker (ismaskin) On (på) / Off (av)) for å indikere driftsstatus. • Når ismaskinen er i drift, tennes den tilsvarende indikatoren (Ice 05 Ismaskinindikator Maker (ismaskin) On (på)). • Når ismaskinen er slått av, tennes den tilsvarende indikatoren (Ice Maker (ismaskin) Off (av)).
Seite 952
Hvis dette skjer, vil temperaturdisplayet blinke inntil kjøleskapet har kommet seg tilbake til de spesifiserte temperaturinnstillingene. Hvis blinkingen fortsetter over en lengre periode, kontakter du et lokalt Samsung servicesenter for teknisk assistanse. • Når temperaturdisplayet blinker, kan det oppstå en alarm. For å stoppe alarmen, trykker du på...
Seite 953
Slå på eller av Fyll vannkanne automatisk Du kan slå på eller av Fyll vannkanne automatisk i kjøleskapet. 1. Trykk på en knapp ( , eller ) for å vekke skjermen. Dette trinnet gjelder kanskje ikke for noen av modellene. 2.
Seite 954
Drift Endring av temperaturskalaen Du kan bytte temperaturskalaen mellom Fahrenheit og Celsius. 1. Trykk på en knapp ( , eller ) for å vekke skjermen. Dette trinnet gjelder kanskje ikke for noen av modellene. 2. Trykk på helt til symbolene °F og °C på kjøleskapet eller fryseren blinker. 3.
Seite 955
Slå Wi-Fi på eller av For å slå Wi-Fi på eller av, trykker du på og holder inne i 10 sekunder. Skjermen viser Wi-Fi- statusen i 5 sekunder (som angitt i figuren). Wi-Fi på Wi-Fi av MERK • Når du konfigurerer Wi-Fi til å koble kjøleskapet til SmartThings-appen, blir Wi-Fi-funksjonen slått på.
Seite 956
Trådløse nettverk kan påvirkes av trådløse kommunikasjonsomgivelser. • Hvis Internett-tjenesteleverandøren din har registrert MAC-adressen til PC-en eller modemet for identifikasjon, kan det hende at Samsung Smart Refrigerator ikke kan koble seg til Internett. Hvis dette skjer, kontakter du Internett-tjenesteleverandøren for teknisk støtte. •...
Seite 957
Samsung-konto Du må registrere Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på appskjermen for å opprette en gratis Samsung-konto. Slik kommer du i gang Slå på enheten du vil koble til, åpne SmartThings-appen på telefonen og følg instruksjonene nedenfor.
Seite 958
Drift Kategori Element Beskrivelse Kjøleskaptemperatur Viser ønsket temperaturinnstilling for kjøleskapet. Frysertemperatur Viser ønsket temperaturinnstilling for fryseren. Overvåking Sjekker kjøleskapets akkumulerte strømforbruk over Strømovervåking de siste 180 dagene. Isproduksjon Du kan slå isproduksjonen på eller av. Du kan slå Hurtigkjøler av eller på, og sjekke Hurtigkjøler gjeldende innstillinger.
Seite 959
Spesialfunksjoner Drikkesenter Den venstre kjøleskapsdøren har to håndtak i bunnen. For å bruke automatisk fylt vannkanne, drikke kaldt eller filtrert vann, trykker du på håndtaket (B) for å åpne drikkesenteret. A. Kjøleskapdørhåndtak B. Drikkesenterhåndtak Vannkanne (Fyll vannkanne automatisk) (kun gjeldende modeller) Kaldt, renset vann er alltid tilgjengelig i Fyll vannkanne automatisk.
Seite 960
Drift For å fylle vannkannen 1. Ta tak i et håndtaksspor i lokkry og dra opp for å åpne lokket. 2. Legg inn teblader eller frukt etter smak i bryggeren. MERK Hvis du vil beholde det bryggede vannet i opprinnelig konsentrasjon, slår du av funksjonen Fyll vannkanne automatisk.
Seite 961
FORSIKTIG • Vi anbefaler at du bruker fruktbrygget vann innen 24 timer. Etter det kan det bryggede vannet bli dårlig over tid. • Du må rengjøre vannkannen etter at du har drukket opp det bryggede vannet. Du må også rengjøre vannkannen hvis den ikke har vært i bruk på lang tid. •...
Seite 962
Hvis det oppstår en lekkasje, åpner du gummilokket slik at spillvannet renner ut. Hvis varselmeldingen ikke forsvinner etter tømming, kan det være systemfeil. Kontakt ditt lokale Samsung servicesenter. A. Type A-modeller B. Type B-modeller MERK •...
Seite 963
Vanndispenser (bare gjeldende modeller) For å dispensere kaldt vann, må du åpne Beverage Center (Drikkesenter) og trykke på dispenserspaken. MERK • Dispenseren stopper hvis du fortsetter å trykke på dispenserspaken i omtrent 1 minutt. Slipp spaken og dytt den inn igjen for å tappe mer vann. •...
Seite 964
Drift Ismaskin Kjøleskapet har en innebygd ismaskin som automatisk forsyner deg med is. • Den generelle designet og/eller tilbehør kan variere avhengig av modellen. • Dette produktet har to typer ismaskiner. ADVARSEL Kvelningsfare: Is kan forårsake kvelning hos små barn. Isproduksjon Når du har installert kjøleskapet og alt er plugget inn, følger du disse instruksjonene for å...
Seite 965
Hvis dette er tilfelle, må du sørge for å slå av isproduksjon (Cubed Ice (Isteringer)/ Ice Bites (Isbiter)). • Hvis ismaskinen lager lyd gjentatte ganger, kontakter du montøren av vannslangen eller et lokalt Samsung-servicesenter. • Ikke legg mat i isbeholderen. Frossen mat kan skade ismaskinen, spesielt når du åpner eller lukker døren.
Seite 966
Vedlikehold Håndtering og behandling Isbeholder (bare gjeldende modeller) Hvis du ikke tar ut is på en lengre periode, kan det danne seg isklumper på innsiden av beholderen. Hvis dette skjer, fjerner du og tømmer isbeholderen. FORSIKTIG • For å unngå skade må du fjerne is eller vann som har falt på gulvet. •...
Seite 967
Fyll vannkanne automatisk (kun gjeldende modeller) 1. Ta tak i et håndtaksspor i lokket og dra opp for å fjerne det. 2. Ta tak i begge sider av bryggerholderen og løft for å fjerne den. 3. Mens du forsiktig vrir bryggeren, drar du den ut av den forseglede munningen.
Seite 968
Vedlikehold Kjøleskaphyller Hyllenes utseende vil variere fra modell til modell. Øverste hylle 1. Løft baksiden av hyllen med én hånd, og trekk den ut. 2. Vipp hyllen vertikalt som vist i figuren. 3. Trekk forsiktig ut hyllen som vist i figuren. Norsk Untitled-3 64 2024-04-09...
Seite 969
Hylle for rask plassering * • For å fjerne en hylle åpner du døren helt. Hold forsiden av hyllen, og løft den deretter forsiktig opp og skyv ut. MERK Ikke løft hyllen helt opp mens du fjerner den eller setter den inn igjen. Den kan lage bulker i den bakre veggen i kjøleskaprommet.
Seite 970
Vedlikehold Grønnsakshylle MERK Du må fjerne hyllen for rask plassering før du fjerner grønnsakshyllen. 1. Dra ut hyllen. 2. Trykk på forsiden av hyllen for å løfte baksiden av den. 3. Hold baksiden av hyllen og vipp den vertikalt. 4. Trekk forsiktig ut hyllen som vist i figuren. Norsk Untitled-3 66 2024-04-09...
Seite 971
Dørbeholdere • Hvis du vil fjerne den øverste dørskuffen, tar du tak i fronten av skuffen og løfter forsiktig opp. • For å sette den inn igjen dytter du dørskuffen inn litt over dens endelige plassering mens du sjekker at skuffens bakside er mot døren.
Seite 972
Vedlikehold Fryserkurver Den øverste kurven • For å ta fryserskuffen ut skyver du den helt opp. Løft opp fremsiden av den øverste kurven og trekk den opp for å fjerne den. • For å sette den inn igjen justerer du de fremre hjulene på...
Seite 973
Rengjøring Innvendig og utvendig ADVARSEL • Ikke bruk benzen, tynner, hus- eller bilvaskemiddel eller Clorox™ til å rengjøre kjøleskapet. Disse kan skade kjøleskapets overflate eller føre til brann. • Ikke sprut vann på kjøleskapet. Det kan føre til elektrisk støt. Bruk en tørr klut til å...
Seite 974
Ikke bruk vannfiltre fra trejdeparter. Bruk bare Samsung-produserte eller -godkjente filtre. • Ikke-godkjente filtre kan lekke og føre til skader på kjøleskapet og gi elektrisk støt. Samsung er ikke ansvarlig for eventuell skade som oppstår som følge av tredjeparts vannfiltre.
Seite 975
åpner filteret, drar du kassetten rett ut når du fjerner den. 5. Sett inn en ny filterkassett. Bruk kun filtre som kommer fra Samsung eller er godkjent av Samsung. 6. Vri kassettknotten med klokken for å låse den på plass.
Seite 976
Fjern i så fall vannfilteret. Kontakt en sertifisert rørlegger for mer informasjon eller for service. Bestille et nytt filter For å kjøpe et nytt vannfilter kan du ta kontakt med et lokalt Samsung-servicesenter eller gå til www.samsungparts.com på Internett. LED-lamper For å...
Seite 977
Feilsøking Gå gjennom sjekkpunktene under før du ringer etter service. Servicesamtaler som gjelder normale situasjoner (ikke defekt-saker) belastes brukeren. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsaker Løsning • Strømledningen er ikke • Sett strømledningen ordentlig plugget godt nok i. inn i støpselet. •...
Seite 978
Feilsøking Lukter Symptom Mulige årsaker Løsning • Vask kjøleskapet og tøm det • Mat som har blitt dårlig. for mat som har blitt dårlig. Kjøleskapet lukter. • Pass på at mat som lukter mye • Mat med sterk lukt. er lufttett innpakket. Symptom Mulige årsaker Løsning...
Seite 979
Symptom Mulige årsaker Løsning • Ismaskinen har nettopp blitt • Du må vente i 12 timer før installert. ismaskinen lager is. • Still inn frysertemperaturen Ismaskinen lager ikke is. • Frysertemperaturen er for høy. under -18 °C eller -20 °C i varm omgivelsesluft.
Seite 980
Det kommer ikke vann • Bruk kun filtre som kommer ut av dispenseren. fra Samsung eller er godkjent • Et tredjeparts vannfilter er av Samsung. installert. • Filtre som ikke er godkjent kan forårsake lekkasje eller skade...
Seite 981
Kommer det unormale lyder fra kjøleskapet? Gå gjennom sjekkpunktene under før du ringer etter service. Alle servicesamtaler relatert til normale lyder vil belastes brukeren. Disse lydene er normale. • Ved start eller slutt på en operasjon kan det komme lyder fra kjøleskapet som ligner på en bilmotor som startes.
Seite 982
Feilsøking • Under en avisingssyklus kan det dryppe vann på avisingsvarmeelementet, noe som kan forårsake freselyder. Hissing! • Når kjøleskapet er under avkjøling eller frysing, går det gass gjennom forseglede rør, noe som kan forårsake boblelyder. Boblelyder! • Når temperaturen i kjøleskapet økes eller reduseres, trekker plastdeler seg sammen og utvides, noe som kan forårsake bankelyder.
Seite 983
SmartThings-appen • Den gamle Samsung Smart Refrigerator-appen kan ikke kobles til fungerer ikke. Samsung Smart Home-modeller. • Du må logge på Samsung-kontoen din for å bruke appen. SmartThings-appen • Sørg for at ruteren fungerer normalt. er installert, men ikke •...
Seite 984
Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig av klimaklasse er dette kjøleskapet ment for bruk i romtemperaturer som spesifisert i følgende tabell.
Seite 985
Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring: • Kjøleskap: 3 °C • Fryser: -19 °C MERK Den optimale temperaturinnstillingen for hvert rom avhenger av omgivelsestemperaturen. Over optimal temperatur er basert på omgivelsestemperaturen på 25 °C. Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet. Kjøleskapet fortsetter å gå på full hastighet i to og en halv time før det går tilbake til forrige temperatur.
Seite 986
Vedlegg Du kan lagre frossen mat, lage isbiter og fryse fersk mat i Fryserdelen fryserdelen. MERK Frys kun fersk, uskadet mat. Hold mat som skal fryses unna mat som allerede er frossen. Oppbevar maten i lufttette beholdere for å hindre at den mister smak eller tørker ut. Oppbevaringsskjema for kjøleskap og fryser Friskhetens levetid avhenger av temperatur og eksponering for fuktighet.
Seite 988
• Informasjon om bestilling av ekstradeler, direkte eller via andre kanaler formidlet av produsenten, importøren eller en annen autorisert representant • Du kan finne informasjon om profesjonell reparasjon på http://samsung.com/support. Du kan finne bruksanvisningen på http://samsung.com/support. Norsk Untitled-3 84 2024-04-09...
Seite 989
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Norsk Untitled-3 85 2024-04-09 11:01:05...
Seite 990
Notat Untitled-3 86 2024-04-09 11:01:05...
Seite 991
Notat Untitled-3 87 2024-04-09 11:01:05...
Seite 992
Storbritannia. Den fullstendige teksten for EUs samsvarserklæring og Storbritannias samsvarserklæring er tilgjengelig via følgende internettadresse: Du finner den offisielle samsvarserklæringen på http:// www.samsung.com ved å gå til Support > Søk Produkt og legge inn modellnavnet. Frekvensområde Overføringseffekt (maks.) Wi-Fi 2412–2472 MHz...
Seite 993
Jääkaappi Käyttöopas Itsenäinen kodinkone Untitled-4 1 2024-04-09 11:04:46...
Seite 994
Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Tärkeitä tietoja turvallisuusohjeista Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Tärkeitä varotoimenpiteitä Tärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa koskevia varoituksia Tärkeitä asennukseen liittyviä varoituksia Asennukseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia Käyttöön liittyviä muistutuksia Puhdistamiseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia Lisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet Asentaminen Jääkaapin kuvaus...
Seite 995
Liite Turvallisuusohje Asennusohje Lämpötilaohje Tiedot mallista ja varaosien tilaamisesta Open Source Announcement Suomi Untitled-4 3 2024-04-09 11:04:46...
Seite 996
Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. • Jäähdytysaineena käytetään joko R-600a:ta tai R-134a:ta. Tarkista tarvittaessa laitteen takana olevasta kompressorikyltistä tai sen sisällä olevasta tyyppikilvestä, mitä...
Seite 997
Omassa laitteessasi käytetyn jäähdytysaineen määrä on kerrottu laitteen sisällä olevassa tyyppikilvessä. • Jos jäähdytysainetta pääsee roiskumaan ulos putkista, se voi syttyä palamaan tai vaurioittaa silmiä. Jos jäähdytysainetta pääsee vuotamaan putkesta, älä käytä avotulta, siirrä kaikki herkästi syttyvät aineet pois laitteen läheisyydestä...
Seite 998
Turvallisuusohjeet - Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkähköksi ajaksi, katkaise sen virta, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki, jotta laitteen sisälle ei pääse muodostumaan hometta. Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa annettuja turvallisuusohjeita. Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia turvamerkintöjä: VAROITUS Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa...
Seite 999
Tärkeitä varotoimenpiteitä Varoitus; tulipalonvaara/herkästi syttyvät aineet VAROITUS • Varmista, että virtajohto ei ole tarttunut mihinkään tai vaurioitunut, kun asetat laitteen paikalleen. • Älä käytä monipistorasioita tai kannettavia virtalähteitä laitteen takana. • Käytä laitteessa vain juomakelpoista vettä. • Vesiliitäntä on yhdistettävä juomakelpoiseen veteen. •...
Seite 1000
Turvallisuusohjeet • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää...