Seite 1
Refrigerator User manual Free Standing Appliance...
Seite 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Instructions about the WEEE Installation...
Seite 4
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions •...
Seite 5
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
Seite 6
Safety information - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
Seite 7
Important safety precautions WARNING; Risk of fire / flammable materials WARNING • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. •...
Seite 8
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. - Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Seite 9
• For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer. • To get the best energy efficiency of this product, please leave all shelves, drawers and baskets on their original position.
Seite 10
Safety information - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Seite 11
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. •...
Seite 12
Safety information • If the wall socket is loose, do not insert the power plug. - There is a risk of electric shock of fire. • Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end. •...
Seite 13
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
Seite 14
Safety information • Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips. - There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
Seite 15
Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - If your refrigerator is not level, cooling efficiency and durability can be declined. • Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading foods after installation and turning on.
Seite 16
Safety information • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. •...
Seite 17
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
Seite 18
Safety information • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Seite 19
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
Seite 20
Safety information • Plug the power plug into the wall socket firmly. • Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. Usage cautions CAUTION •...
Seite 21
• Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. English...
Seite 22
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Seite 23
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
Seite 24
Safety information • Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. •...
Seite 25
Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
Seite 26
Safety information Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
Seite 27
• The temperature of two star section (sections) or compartment (compartments) which have two star symbol ) is slightly higher than other freezer compartment (compartments). The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
Seite 28
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE or Batteries, visit our sustainability page available via www.samsung.com...
Seite 29
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
Seite 30
• Moisture may form at times on the vertical hinged section. • If you close a door forcefully, the other door may open. • If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center.
Seite 31
Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Is away from direct sunlight • Has adequate room for opening and closing the door •...
Seite 32
Installation RF44* RF49* Model RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31.5 mm 31.5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm NOTE The measurements in the table above may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method.
Seite 33
STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for entrance. NOTE To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator.
Seite 34
Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 40 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Seite 35
Detach the fridge doors 1. Use a Phillips screwdriver to remove the screws fastening the top cover (A). 2. Disconnect the wires on the top of the refrigerator. 3. Use a socket wrench (10 mm) to remove the screws fastening the top hinge (B). 4.
Seite 36
Installation 5. Remove the top hinge from the door. NOTE Remove the top hinge carefully. The wires from the door are arranged through the hinge shaft. 6. Gently pull up the fridge door to remove. Do not apply excessive force to the door.
Seite 37
Detach the freezer drawer 1. Fully open the freezer drawer, and then lift the drawer basket (A) to remove. 2. Use a socket wrench (10 mm) to remove the 4 screws fastening the door. 3. Lift the freezer door from the rails to remove.
Seite 38
Installation CAUTION • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. • Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. •...
Seite 39
3. Use a socket wrench (10 mm) to fasten the door to the rail with 4 screws. 4. Insert the freezer basket back into its position. English...
Seite 40
Installation STEP 4 Leveling the refrigerator CAUTION • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator.
Seite 41
STEP 5 Align the fridge doors • Before aligning the fridge doors, make sure the refrigerator is level. Refer to the “Leveling the refrigerator” section for detailed instruction. • You can use the adjustment parts (*) at the bottom of both fridge doors to raise or lower the door.
Seite 42
• Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur, contact the installer of the water line.
Seite 43
This may damage the refrigerator. To repair the water line CAUTION The waterline must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water leak, contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline. English...
Seite 44
Installation STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
Seite 45
Operations Main panel Type A Type B • Displays the current or desired temperature of the fridge. • indicates that the Power Cool function is on. 01 Fridge indicator • indicates that the AI Energy Mode is operating. (applicable models only) •...
Seite 46
Operations The ice maker has 2 indicators (Ice Maker On / Off) to indicate its operating status. • When the ice maker operates, the corresponding indicator 05 Ice Maker indicator (Ice Maker On) turns on. • When the ice maker is turned off, the corresponding indicator (Ice Maker Off) turns on.
Seite 47
Setting the desired temperature or function Select the fridge or freezer and set the desired temperature or function of your choice. 1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display. - This step may not apply to some models. 2.
Seite 48
If this happens, the temperature display blinks until the refrigerator returns to the specified temperature settings. If the blinking continues for an extended time, contact a local Samsung service center for technical assistance.
Seite 49
Turning on or off the Wi-Fi To turn the Wi-Fi on or off, tap and hold for 10 seconds. The display shows the status of Wi-Fi for 5 seconds (as shown in the figure). WI-Fi On Wi-Fi Off NOTE • You must turn on the Wi-Fi to connect the refrigerator to the SmartThings app. •...
Seite 50
SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides.
Seite 51
Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below.
Seite 52
Operations Refrigerator settings Category Item Description Fridge Displays the desired temperature setting of the temperature fridge. Freezer Displays the current temperature of the temperature freezer. Monitoring Detects abnormal operations of the Diagnosis refrigerator. Energy Checks the accumulated power consumption of monitoring the refrigerator for the last 180 days.
Seite 53
Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the country. Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy filtered water with cubed or crushed ice. Ice Maker Operation •...
Seite 54
Operations Water dispenser (applicable models only) With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must be filled with potable water before use. To fill the water tank with potable water Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area. 1.
Seite 55
4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever to dispense water. Make sure the water dispenser is unlocked. CAUTION • The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only with potable water.
Seite 56
Maintenance Handling and care Shelves CAUTION • The shelf must be inserted correctly. Do not insert upside down. • Glass containers may scratch the surface of glass shelves. Fridge shelves To remove a shelf, fully open the fridge door. Hold the front of the shelf and gently lift up and slide out.
Seite 57
Vegetable shelves 1. Fully open the fridge door. 2. Lift up the front of the shelf and pull it to release the shelf from the holder at the rear wall. 3. Pull out to remove. Door bins • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove.
Seite 58
Maintenance Fridge drawers Vegetable / fruit drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. • We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. •...
Seite 59
Upper basket • To remove, fully slide open the freezer drawer. Lift up the front of the upper basket and pull to remove. • To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket.
Seite 60
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
Seite 61
Replacement LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center. WARNING • The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock. Lamp (Light Source) This product contains a light source of energy efficiency class <G>.
Seite 62
Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged in • Properly plug in the power properly.
Seite 63
Odors Symptom Possible causes Solution • Clean the refrigerator and • Spoiled food. remove any spoiled food. Refrigerator has odors. • Make sure strong smelling • Food with strong odors. food is wrapped airtight. Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the •...
Seite 64
Troubleshooting Water/ice (dispenser models only) Symptom Possible causes Solution Water flow is • Make sure the water pressure weaker than • Water pressure is too low. is between 30 to 125 psi normal. (206 to 861 kPa). • The Ice Maker function is Ice maker makes a activated, but the water •...
Seite 65
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
Seite 66
Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
Seite 67
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with Samsung Smart Home models. • You must log into your Samsung account to use the app. • Make sure that your router is operating normally. The SmartThings •...
Seite 68
Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at...
Seite 69
Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage: • Fridge: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
Seite 70
Appendix Don’t store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of Stored on the door the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
Seite 71
Poultry / Eggs Product Refrigerator Freezer Fresh poultry 2 days 6-8 months Poultry salad 1 day Eggs, Fresh in shell 2-4 weeks Not recommended Fish / Seafood Product Refrigerator Freezer Fresh fish 1-2 days 3-6 months Cooked fish 3-4 days 1 month Fish salad 1 day...
Seite 72
24 Months. • Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels provided by the manufacturer, importer or authorized representative • You can find professional repair information on http://samsung.com/support. You can find user servicing manual on http://samsung.com/support. English...
Seite 73
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English...
Seite 76
NOTE Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >...
Seite 77
Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil non encastrable...
Seite 78
Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
Seite 79
Annexe Consignes de sécurité Consignes d'installation Consignes relatives à la température Informations du modèle et commande de pièces de rechange Open Source Announcement Français...
Seite 80
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
Seite 81
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
Seite 82
Consignes de sécurité - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
Seite 83
Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
Seite 84
Consignes de sécurité Mesures importantes de sécurité AVERTISSEMENT : risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
Seite 85
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Seite 86
Consignes de sécurité • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
Seite 87
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil. - Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. - Veillez à...
Seite 88
Consignes de sécurité - les applications de restauration et similaires sans vente au détail. Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
Seite 89
Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
Seite 90
Consignes de sécurité • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
Seite 91
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
Seite 92
Consignes de sécurité • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
Seite 93
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
Seite 94
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Seite 95
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français...
Seite 96
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
Seite 97
• N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
Seite 98
Consignes de sécurité • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone. •...
Seite 99
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
Seite 100
Consignes de sécurité • Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. - Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner des blessures. • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Seite 101
- Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
Seite 102
Consignes de sécurité • Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
Seite 103
Consignes de nettoyage ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
Seite 104
Consignes de sécurité • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de Clorox ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
Seite 105
Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé...
Seite 106
Consignes de sécurité • Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée •...
Seite 107
• Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal...
Seite 108
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Seite 109
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
Seite 110
Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. • Si la lampe à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. • Si la porte est laissée ouverte trop longtemps, la lampe à DEL interne en haut clignote. Ceci est tout à...
Seite 111
Étiquette de température (modèles applicables uniquement) Pour un réglage optimal de la température, le réfrigérateur est fourni avec une étiquette de température (fournie avec le guide d'utilisation) afin de vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Si l'étiquette de température n'est pas fournie, veuillez en réclamer une à votre distributeur.
Seite 112
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Choisissez un site d'installation qui : • possède une surface solide et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
Seite 113
RF44* RF49* Modèle RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1 393 mm 1 393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1 056 mm 1 101 mm 1 082 mm 1 132 mm REMARQUE Les mesures indiquées dans le tableau ci- dessus peuvent légèrement varier des mesures...
Seite 114
Installation ÉTAPE 2 Sol Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section Retrait des portes pour passer l'entrée. REMARQUE Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont en position verticale.
Seite 115
ÉTAPE 3 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur jusqu'à votre maison ou votre cuisine à cause de sa taille, suivez ces instructions pour retirer puis réinstaller les portes du réfrigérateur. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes, reportez-vous à...
Seite 116
Installation Démontage des portes du réfrigérateur 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis permettant de fixer le cache supérieur (A). 2. Débranchez les câbles sur la partie supérieure du réfrigérateur. 3. Utilisez une clé à douille (10 mm) pour retirer les vis permettant de fixer la charnière supérieure (B).
Seite 117
5. Retirez la charnière supérieure de la porte. REMARQUE Retirez prudemment la charnière supérieure. Les câbles sur la porte passent à travers l'axe de la charnière. 6. Soulevez doucement la porte du réfrigérateur pour procéder au retrait. N'exercez pas une force excessive sur la porte.
Seite 118
Installation Retirer le tiroir du congélateur 1. Ouvrez entièrement le tiroir du congélateur, puis soulevez le bac du tiroir (A) pour le retirer. 2. Utilisez une clé à douille (10 mm) pour retirer les 4 vis permettant de fixer la porte. 3.
Seite 119
ATTENTION • Faites attention à ne pas faire de rayures ou de bosses sur l'ensemble de rail. • Assurez-vous d'installer les bacs du congélateur dans la bonne position. Dans le cas contraire, la porte ne s'ouvrira et ne se fermera pas correctement, ce qui risque d'entraîner l'accumulation de givre.
Seite 120
Installation 3. Utilisez une clé à douille (10 mm) pour fixer la porte que le rail à l'aide de 4 vis. 4. Réinsérez le bac du congélateur à sa position initiale. Français...
Seite 121
ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plan et solide. Si vous ne mettez le réfrigérateur de niveau, cela risque d'endommager le réfrigérateur ou d'engendrer des blessures corporelles.
Seite 122
Installation ÉTAPE 5 Alignement des portes du réfrigérateur • Avant d'aligner les portes du réfrigérateur, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigérateur » pour obtenir les instructions détaillées. • Vous pouvez utiliser les parties réglables (*) en bas des deux portes du réfrigérateur pour relever ou abaisser la porte.
Seite 123
à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung n'assume aucune responsabilité pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
Seite 124
Pour réparer le tuyau d'eau : ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. Français...
Seite 125
ÉTAPE 7 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez environ une heure. Le congélateur est alors légèrement réfrigéré...
Seite 126
Opérations Panneau principal Type A Type B • Affiche la température actuelle ou souhaitée du réfrigérateur. 01 Indicateur du • indique que la fonction Refroidissement rapide est activée. réfrigérateur • indique que l'AI Energy Mode est activé. (modèles applicables uniquement) 02 Indicateur du •...
Seite 127
La machine à glaçons possède 2 voyants (Ice Maker (Machine à glaçons) On (Activation) / Off (Désactivation)) pour indiquer son état de fonctionnement. • Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant correspondant 05 Indicateur de la machine (Ice Maker (Machine à...
Seite 128
Opérations Réglage de la température ou fonction souhaitée Sélectionnez le réfrigérateur ou le congélateur, puis réglez la température souhaitée ou la fonction de votre choix. 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2.
Seite 129
Si tel est le cas, l'affichage de la température clignote jusqu'à ce que la température du réfrigérateur revienne au réglage spécifié. Si le clignotement persiste longtemps, contactez un centre de service Samsung local pour bénéficier d'une assistance technique.
Seite 130
Opérations Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi Pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. L'écran affiche alors l'état de la connexion Wi-Fi pendant 5 secondes (comme indiqué sur l'illustration). Wi-Fi Activation Wi-Fi Désactivation REMARQUE •...
Seite 131
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
Seite 132
Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Seite 133
Réglages du réfrigérateur Catégorie Élément Description Température du Affiche le réglage de température souhaité du Réfrigérateur réfrigérateur. Température du Affiche la température actuelle du congélateur. Congélateur Contrôle Diagnostic Détecte les opérations anormales du réfrigérateur. Contrôle de la Vérifie la consommation d'énergie cumulée du consommation réfrigérateur sur les 180 derniers jours.
Seite 134
Opérations Fonctions spéciales L'apparence réelle et les fonctions spéciales du réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Machine à glaçons Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, de sorte que vous puissiez bénéficier d'une eau filtrée sous forme de glaçons ou de glace pilée. Fonctionnement de la machine à...
Seite 135
REMARQUE Lorsque la machine à glaçons est activée, la température du congélateur est inférieure à celle réglée. Si vous n'avez pas besoin d'utiliser la machine à glaçons, désactivez-la. Si vous désactivez la machine à glaçons Si vous désactivez la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons.
Seite 136
Opérations 4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du distributeur, et poussez légèrement le levier du distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurez- vous que le distributeur d'eau est déverrouillé. ATTENTION • Le distributeur d'eau est conçu pour délivrer de l'eau potable. Remplissez d'eau potable le réservoir d'eau.
Seite 137
Maintenance Manipulation et entretien Clayettes ATTENTION • La clayette doit être correctement insérée. Ne l'insérez pas à l'envers. • Les récipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre. Clayettes du réfrigérateur Pour retirer une clayette, ouvrez entièrement la porte du réfrigérateur.
Seite 138
Maintenance Clayettes à légumes 1. Ouvrez entièrement la porte du réfrigérateur. 2. Soulevez l'avant de la clayette et tirez-la pour la dégager du support sur la paroi arrière. 3. Tirez vers vous pour la retirer. Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le bac par l'avant puis soulevez-le doucement pour le retirer.
Seite 139
Tiroirs du réfrigérateur Tiroirs à légumes / fruits Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. •...
Seite 140
Maintenance Bac supérieur • Pour le retirer, ouvrez entièrement le tiroir du congélateur en le tirant. Soulevez l'avant du bac supérieur et tirez-le pour le retirer. • Pour le remettre en place, alignez les roulettes avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur.
Seite 141
Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage du réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur.
Seite 142
Internet de Samsung (http://www. samsung.com), allez dans Assistance > Assistance sur la page d'accueil, puis saisissez le nom du modèle. Pour obtenir les instructions détaillées de démontage pour la ou les ampoule(s) et/ou pour le ou les mécanisme(s) de commande, suivez simplement les instructions de remplacement fournies, tel que décrit...
Seite 143
Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
Seite 144
Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne •...
Seite 145
Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Éliminez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois intérieures.
Seite 146
Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. •...
Seite 147
• À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
Seite 148
• L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. L'application SmartThings • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Seite 149
Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
Seite 150
Annexe Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
Seite 151
Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
Seite 152
Annexe Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur...
Seite 153
• Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http://samsung.com/support. Vous trouverez le manuel de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français...
Seite 154
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Français...
Seite 156
REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
Seite 157
Frigorifero Manuale dell'utente Apparecchio a libera installazione...
Seite 158
Indice Informazioni di sicurezza Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Importanti istruzioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia...
Seite 160
Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. Cosa è necessario sapere sulle istruzioni di sicurezza •...
Seite 161
• Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. La dimensione del locale dovrebbe essere calcolata considerando 1 m di spazio per ogni 8 g di refrigerante R600a contenuto nell’apparecchio. La quantità...
Seite 162
Informazioni di sicurezza - Gli scomparti a due stelle per il congelamento dei cibi sono idonei alla conservazione di cibi pre-congelati, la conservazione o produzione di gelati e la formazione o conservazione di cubetti di ghiaccio. - Gli scomparti a una, due o tre stelle non sono idonei per il congelamento di cibi freschi.
Seite 163
Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà.
Seite 164
Informazioni di sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE: Rischio di incendio / materiali infiammabili AVVERTENZA • Nel posizionare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia impigliato o danneggiato. • Non posizionare multiprese o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio. •...
Seite 165
• Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
Seite 166
• Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente. - Contattare un Centro di assistenza Samsung. - Utilizzare solo lampade LED fornite dal costruttore o dal centro assistenza. • Utilizzare il nuovo set di tubi fornito in dotazione eliminando il precedente set senza riutilizzarlo.
Seite 167
- Per scongelare i surgelati, collocarli in frigorifero. Le basse temperature dei surgelati consentono inoltre di rinfrescare ulteriormente gli alimenti presenti in frigorifero. - Nel riporre o estrarre gli alimenti, non tenere per molto tempo la porta aperta. - Minore è il tempo di apertura, minore è il ghiaccio che si forma nel freezer.
Seite 168
Informazioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari.
Seite 169
Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento.
Seite 170
Informazioni di sicurezza • Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l'apparecchio. • Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. - Ciò...
Seite 171
• Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
Seite 172
Informazioni di sicurezza • Il frigorifero deve essere collegato alla terra. - Accertarsi sempre che il frigorifero sia correttamente collegato alla terra prima di tentare di riparare eventuali malfunzionamenti. Eventuali dispersioni di corrente possono provocare serie scariche elettriche. • Per il collegamento a terra non utilizzare condotte del gas, linee telefoniche o altri tubi e barre che potenzialmente potrebbero fungere da parafulmini.
Seite 173
Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile. - Se il frigorifero non è livellato, non è possibile garantire una durata ed una efficienza nel raffreddamento. • Lasciare riposare l'apparecchio per 2-3 ore dopo l'installazione prima di inserire il cibo al suo interno ed accenderlo.
Seite 174
Informazioni di sicurezza - I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati con le mani bagnate. - Ciò potrebbe causare il congelamento delle dita. • Non conservare sul frigorifero contenitori pieni d'acqua. - In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o un incendio.
Seite 175
• Se si avverte un odore di medicinale o si nota del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare il Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics.
Seite 176
Informazioni di sicurezza • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti. • Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser dell'acqua, nel comparto e nel foro di uscita del ghiaccio.
Seite 177
• Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo. - In caso contrario i raggi ultravioletti potrebbero causare un affaticamento della vista. • Non inserire i ripiani capovolti. I fine corsa dei ripiani non funzionerebbero. - Ciò potrebbe causare lesioni personali causate dalla caduta dei ripiani in vetro.
Seite 178
- In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
Seite 179
- Il secondo congelamento romperebbe una maggiore quantità di cellule, lasciando fuoriuscire liquidi ed alterando l'integrità dei prodotti. • Non scongelare la carne a temperatura ambiente. - La sicurezza dipenderà da quanto il prodotto all'origine sia stato trattato correttamente. • Non collocare bicchieri, bottiglie o bevande gassate nel freezer.
Seite 180
• Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
Seite 181
• Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il centro assistenza Samsung Electronics. • Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
Seite 182
Informazioni di sicurezza Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
Seite 183
• Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser.
Seite 184
Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. •...
Seite 185
• Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini, poiché possono essere pericolosi. - Qualora un bambino inserisca la testa in uno di essi, potrebbe soffocare. Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità.
Seite 186
Informazioni di sicurezza • L'apparecchio è di tipo "frost free"; ciò significa che non è necessario sbrinarlo manualmente poiché tale operazione è automatica. Tale operazione verrà effettuata automaticamente. • L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Per prevenire un inopportuno aumento della temperatura dei cibi surgelati durante lo sbrinamento dell'apparecchio, conservare i cibi congelati in appositi involucri.
Seite 187
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina relativa alla sostenibilità nel sito www.samsung.com...
Seite 188
Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
Seite 189
Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta. • Qualora la lampadina a LED esterna non funzioni, contattare un Centro di assistenza Samsung. • Se la porta viene lasciata aperta troppo a lungo, il LED interno lampeggerà. Ciò è normale.
Seite 190
Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Selezionare una posizione che: • Abbia una superficie di appoggio solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Sia lontano dalla luce solare diretta. •...
Seite 191
RF44* RF49* Modello RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm NOTA Le misure indicate in tabella possono differire leggermente dalle misure effettive in base al metodo di misurazione e di arrotondamento utilizzato...
Seite 192
Installazione PASSAGGIO 2 Superficie di appoggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, vedere Rimozione della porta per facilitare il passaggio. NOTA Al fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini anteriori di livellamento sono in posizione retratta.
Seite 193
PASSAGGIO 3 Rimozione della porta per facilitare il passaggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, seguire le istruzioni riportate per smontare e rimontare le porte del frigorifero. Se non è necessario rimuovere le porte, vedere a pagina 43 per continuare la procedura di installazione.
Seite 194
Installazione Staccare le porte del frigo 1. Usando un cacciavite a croce rimuovere le viti che fissano il coperchio superiore (A). 2. Scollegare i cavi posti sulla parte superiore del frigorifero. 3. Usando una chiave a bussola (10 mm) rimuovere le viti che fissano la cerniera superiore (B).
Seite 195
5. Rimuovere la cerniera superiore dalla porta. NOTA Rimuovere la cerniera superiore con attenzione. I cavi dalla porta attraversano il perno della cerniera. 6. Sollevare delicatamente la porta del frigorifero per rimuoverla. Non applicare una forza eccessiva alla porta. La porta potrebbe cadere provocando lesioni fisiche.
Seite 196
Installazione Per smontare il cassetto del freezer 1. Estrarre completamente il cassetto del freezer e sollevare il cestello del cassetto (A) per rimuoverlo. 2. Usare una chiave a bussola (10 mm) per rimuovere le 4 viti che fissano la porta. 3.
Seite 197
ATTENZIONE • Prestare attenzione a non graffiare o incidere l'assieme delle guide. • Assicurarsi di inserire le guarnizioni del freezer nella posizione corretta. In caso contrario la porta non si aprirà o chiuderà correttamente provocando l'accumulo di brina. • Non inserire troppi alimenti nel cassetto del freezer.
Seite 198
Installazione 3. Usando una chiave a bussola (10 mm) fissare la porta alle guide con 4 viti. 4. Rimontare il cestello nel cassetto del freezer nella posizione originale. Italiano...
Seite 199
PASSAGGIO 4 Livellamento del frigorifero ATTENZIONE • Una volta installato il frigorifero deve essere livellato su una superficie piana e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • È necessario eseguire il livellamento a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
Seite 200
Installazione PASSAGGIO 5 Per allineare le porte del frigorifero • Prima di allineare le porte del frigorifero, accertarsi che il frigorifero sia livellato. Vedere la sezione “Livellamento del frigorifero” per maggiori spiegazioni. • Per sollevare o abbassare la porta è possibile usare le regolazioni (*) sul fondo di entrambe le porte del frigorifero.
Seite 201
è considerata a carico dell'utente a meno che il costo non sia compreso nel prezzo di acquisto. • Samsung non si assume alcuna responsabilità per l'installazione della tubazione dell'acqua. In caso di perdite di acqua, contattare l'installatore della tubazione dell'acqua. Per collegare la mandata dell'acqua fredda alla tubazione del filtro dell'acqua ATTENZIONE •...
Seite 202
Ciò potrebbe danneggiare il frigorifero. Per riparare la tubazione dell'acqua ATTENZIONE Le tubazioni eventualmente difettose devono essere riparate da personale qualificato. Qualora si riscontrino perdite di acqua, contattare un centro di assistenza autorizzato Samsung o l'installatore della tubazione dell'acqua. Italiano...
Seite 203
PASSAGGIO 7 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
Seite 204
Funzionamento Pannello principale Tipo A Tipo B • Visualizza la temperatura corrente o desiderata del frigorifero. 01 Spia frigorifero • indica che la funzione Raffreddamento rapido è attiva. • indica che la AI Energy Mode è attiva. (solo modelli relativi). •...
Seite 205
L’Ice maker è dotato di due indicatori (Ice maker On / Off) ad indicarne lo stato operativo. • Quando la funzione Ice maker è attiva, la corrispondente spia (Ice Maker On) si accende. 05 Spia Ice Maker • Quando la funzione Ice maker è disattiva, la corrisponde spia (Ice Maker Off) si accende.
Seite 206
Funzionamento Impostare la temperatura o la funzione desiderata Selezionare il frigorifero o il freezer ed impostare la temperatura o la funzione desiderata. 1. Premere un tasto qualsiasi ( , ) per risvegliare il display. Questo passaggio potrebbe non essere pertinente in alcuni modelli. 2.
Seite 207
Se il lampeggiamento persiste a lungo, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung per ricevere assistenza. • Se il display della temperatura lampeggia, ciò potrebbe indicare una condizione di allarme in corso.
Seite 208
Funzionamento Attivare o disattivare il Wi-Fi Per attivare o disattivare il Wi-Fi, tenere premuto il tasto per 10 secondi. Il display mostra lo stato del Wi-Fi per 5 secondi (come mostrato in figura). Wi-Fi On Wi-Fi Off NOTA • Per collegare il frigorifero alla app SmartThings è necessario attivare il Wi-Fi. •...
Seite 209
Per configurare le impostazioni del router wireless (AP), vedere il manuale dell'utente del router. • I frigoriferi Samsung Smart supportano i protocolli IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) e 802.11 a/n/ac (5 GHz) . (IEEE 802.11 n e 802,11 ac sono consigliati).
Seite 210
Funzionamento Account Samsung Per utilizzare la app è necessario registrare un proprio account Samsung. Qualora non si disponga di un account Samsung, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per crearne uno gratuito. Introduzione Accendere il dispositivo da collegare, eseguire la app SmartThings sul proprio telefono e seguire le istruzioni riportate sotto.
Seite 211
Impostazioni del frigorifero Categoria Elemento Descrizione Temperatura Frigo Visualizza la temperatura desiderata del frigorifero. Temperatura Visualizza la temperatura corrente del freezer. Freezer Monitoraggio Diagnosi Rileva funzionamenti anomali del frigorifero. Monitoraggio Verifica il consumo energetico accumulato del frigo energetico negli ultimi 180 giorni. È...
Seite 212
Funzionamento Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. Ice maker Il frigorifero è dotato di un ice maker incorporato in grado di erogare automaticamente il ghiaccio in modo da poter godere di acqua filtrata con ghiaccio in cubetti o tritato.
Seite 213
Disattivando l'ice maker Disattivando l'ice maker, assicurarsi di rimuovere tutti i cubetti di ghiaccio dalla vaschetta di raccolta. I restanti cubetti di ghiaccio potrebbero fondersi insieme rendendone difficile la rimozione. Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono) Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero.
Seite 214
Funzionamento 4. Porre un bicchiere d'acqua sotto la bocchetta del dispenser e premere delicatamente la leva del dispenser per erogare dell'acqua. Verificare che il rubinetto di erogazione dell'acqua sia aperto. ATTENZIONE • Il dispenser dell'acqua è stato progettato per erogare acqua potabile. Riempire il serbatoio con sola acqua potabile.
Seite 215
Manutenzione Pulizia e manutenzione Ripiani ATTENZIONE • Il ripiano deve essere inserito correttamente. Non inserirlo capovolto. • I contenitori in vetro possono graffiare la superficie dei ripiani in vetro. Ripiani del frigorifero Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta del frigorifero completamente.
Seite 216
Manutenzione Cassetti verdure 1. Aprire completamente la porta del frigorifero. 2. Sollevare la parte frontale del ripiano e tirarlo per sganciare il ripiano dal fermo posto sulla parte posteriore. 3. Estrarlo per rimuoverlo. Balconcini delle porte • Per estrarre il balconcino della porta, afferrare entrambi i lati anteriori del balconcino e sollevarlo delicatamente per rimuoverlo.
Seite 217
Cassetti del frigo Cassetti frutta e verdura fresca Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto e farla scorrere verso fuori. • Si raccomanda di rimuovere i balconcini delle porte prima di rimuovere il cassetto. Questo serve a prevenire il danneggiamento dei balconcini.
Seite 218
Manutenzione Cestello superiore • Per rimuoverlo, estrarre completamente il cassetto del freezer. Sollevare la parte frontale del cestello superiore ed estrarlo. • Per reinserirlo, allineare le rotelle anteriori del cestello superiore con la fine del cestello inferiore. Far scorrere il cestello superiore verso avanti.
Seite 219
Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire il frigorifero non usare benzina, diluenti, Clorox™ o detergenti per auto. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorifero. In caso contrario, esiste il pericolo di scariche elettriche. Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti.
Seite 220
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G>. La lampadina ed i comandi non possono essere sostituibile dall’utente in autonomia. Per effettuare la sostituzione delle lampadine o dei comandi, rivolgersi al Centro assistenza autorizzato Samsung di zona.
Seite 221
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione • La spina del cavo di alimentazione non è...
Seite 222
Risoluzione dei problemi Sintomo Possibili cause Soluzione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non • Il frigorifero è dotato di funzionare in modo ottimale.
Seite 223
Condensa Sintomo Possibili cause Soluzione • Rimuovere l'umidità e non • Se la porta viene lasciata aperta, lasciare la porta aperta per Sulle pareti interne l'umidità penetra nel frigorifero. lunghi periodi di tempo. si forma della condensa. • Cibo con elevato contenuto di •...
Seite 224
Risoluzione dei problemi Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono normali. • Durante l'inizio o il termine di una operazione il frigorifero può emettere un rumore simile all'accensione di una autovettura.
Seite 225
• Con il raffreddamento o il congelamento, il gas refrigerante si sposta all'interno delle tubazioni sigillate provocando dei gorgoglii. gorgoglio • Con l'aumento o la riduzione della temperatura, le parti in plastica si contraggono o si espandono generando dei rumori. Tali rumori si verificano durante il ciclo di sbrinamento o durante il funzionamento delle parti elettroniche.
Seite 226
La app SmartThings è disponibile solo per i modelli che la La app SmartThings non supportano. si avvia. • La precedente app Samsung Smart Refrigerator non è in grado di collegarsi con i modelli Samsung Smart Home. • Per utilizzare la app è necessario accedere al proprio account Samsung.
Seite 227
Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per essere montato ad incasso. Istruzioni di installazione Per gli apparecchi di refrigerazione con classi climatiche In base alla sua classe climatica, questo apparecchio di refrigerazione è...
Seite 228
Appendice Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi: • Frigo: 3 °C • Freezer: -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temperatura ambientale di 25 °C. Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità...
Seite 229
Non conservare cibi deperibili nella porta. Le uova devono essere conservate in un cartone su un ripiano. La temperatura Conservati nella porta dei balconcini nella porta può variare più della temperatura all'interno. Mantenere la porta chiusa il più possibile. Nel comparto freezer è possibile conservare i cibi congelati, Comparto freezer formare cubetti di ghiaccio e congelare cibi freschi.
Seite 230
Appendice Pollame / Uova Prodotto Frigorifero Freezer Pollame fresco 2 giorni 6-8 Mesi Insalata di pollo 1 giorno Uova, fresche in guscio 2-4 settimane Non consigliato Pesce / Frutti di mare Prodotto Frigorifero Freezer Pesce fresco 1-2 Giorni 3-6 Mesi Pesce cotto 3-4 Giorni 1 mese...
Seite 231
Informazioni importanti per l'ordinazione dei ricambi, direttamente o tramite altri canali sono fornite dal costruttore, importatore o rappresentanti autorizzati • È possibile ottenere informazioni sulle riparazioni professionali alla pagina http://samsung.com/ support. È possibile trovare il manuale di assistenza dell'utente alla pagina http://samsung.com/support. Italiano...
Seite 232
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Italiano...
Seite 236
NOTA Samsung dichiara che questo apparecchio radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e con le relative disposizioni di legge nel Regno Unito. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE e la Dichiarazione di conformità del Regno Unito sono disponibili all'indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità...
Seite 237
Frigorífico Manual del usuario Electrodoméstico independiente...
Seite 238
Índice Información de seguridad Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Precauciones de seguridad importantes Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza...
Seite 240
Información de seguridad Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad •...
Seite 241
• Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. •...
Seite 242
Información de seguridad - Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. - Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigorífico, de forma que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre otros alimentos.
Seite 243
Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad.
Seite 244
Información de seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables ADVERTENCIA • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado. • No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte posterior del electrodoméstico.
Seite 245
• Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. Español...
Seite 246
Información de seguridad - Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico. • No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos nuevos suministrados con el aparato. • El frigorífico solo debe conectarse a un suministro de agua potable.
Seite 247
- No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. - Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. - Limpie la parte posterior del electrodoméstico regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía. - No configure una temperatura más baja de lo necesario.
Seite 248
Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares.
Seite 249
Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
Seite 250
Información de seguridad • No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
Seite 251
• Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos...
Seite 252
Información de seguridad • El frigorífico debe estar conectado a tierra. - Asegúrese siempre de conectar el frigorífico a una toma de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una descarga eléctrica. •...
Seite 253
Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Si el frigorífico no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento de la refrigeración como la durabilidad del aparato. • Antes de introducir alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después de la instalación y de su encendido.
Seite 254
Información de seguridad • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. •...
Seite 255
• Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
Seite 256
Información de seguridad • No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
Seite 257
• No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular. • No ponga el estante boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
Seite 258
• Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Seite 259
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados. - Los alimentos que han sido congelados y después descongelados desarrollan bacterias nocivas más rápido que los alimentos frescos. - Una segunda descongelación romperá las paredes de más células, lo que supondrá...
Seite 260
• Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
Seite 261
• Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio.
Seite 262
Información de seguridad • No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigorífico. El aceite puede solidificarse, lo que alterará su sabor y la facilidad de uso. Además, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el compartimento de la puerta.
Seite 263
• Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe. - Hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. •...
Seite 264
Información de seguridad Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. •...
Seite 265
• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro.
Seite 266
Información de seguridad • Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función se realiza automáticamente. • El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico.
Seite 267
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra página de sostenibilidad disponible a través de www.samsung.com (Solo para productos que se venden en países europeos y Reino Unido) Español...
Seite 268
Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
Seite 269
Si cierra una puerta con fuerza, se puede abrir la otra puerta. • Si la lámpara LED interna o externa no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. • Si se deja la puerta abierta demasiado tiempo, la luz LED interna superior parpadeará. Esto es normal.
Seite 270
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Selección de una ubicación que: • Tenga una superficie sólida y nivelada, sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejada de la luz directa del sol •...
Seite 271
RF44* RF49* Modelo RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm NOTA Las mediciones de la tabla anterior pueden diferir ligeramente de las mediciones reales, dependiendo del método de medición y redondeo.
Seite 272
Instalación PASO 2 Pavimento Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte Desmontaje de la puerta para la entrada. NOTA Para evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical.
Seite 273
PASO 3 Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no puede pasar por la entrada de su casa o cocina debido a su tamaño, siga estas instrucciones para desmontar y retirar y luego volver a instalar las puertas del frigorífico. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 43 para continuar con el proceso de instalación.
Seite 274
Instalación Desmontaje de las puertas del frigorífico 1. Utilice un destornillador Phillips para retirar los tornillos que sujetan la cubierta superior (A). 2. Desconecte los cables situados en la parte superior del frigorífico. 3. Utilice una llave de tubo (10 mm) para retirar los tornillos que sujetan la bisagra superior (B).
Seite 275
5. Retire la bisagra superior de la puerta. NOTA Retire la bisagra superior con cuidado. Los cables de la puerta están dispuestos a través del eje de la bisagra. 6. Levante con cuidado la puerta del frigorífico para retirarla. No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta.
Seite 276
Instalación Desmontaje del cajón del congelador 1. Abra completamente el cajón del congelador y luego levante la cesta del cajón (A) para retirarla. 2. Utilice una llave de tubo (10 mm) para retirar los 4 tornillos que sujetan la puerta. 3.
Seite 277
PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de no rayar o abollar el montaje del riel. • Asegúrese de montar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no se abrirá o cerrará correctamente, lo que causará una acumulación de escarcha. •...
Seite 278
Instalación 3. Utilice una llave de tubo (10 mm) para fijar la puerta al riel con 4 tornillos. 4. Vuelva a colocar la cesta del congelador en su posición. Español...
Seite 279
PASO 4 Nivelación del frigorífico PRECAUCIÓN • Cuando se instale, el frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. El hecho de no nivelar el frigorífico puede causar daños en el mismo o provocar lesiones físicas. • La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del frigorífico.
Seite 280
Instalación PASO 5 Alinee las puertas del frigorífico • Antes de alinear las puertas del frigorífico, asegúrese de que el frigorífico esté nivelado. Consulte la sección «Nivelación del frigorífico» para instrucciones detalladas. • Puede utilizar las piezas de ajuste (*) en la parte inferior de las dos puertas del frigorífico para subir o bajar la puerta.
Seite 281
• Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua. Conectar la tubería de agua fría a la manguera de filtración del agua PRECAUCIÓN...
Seite 282
Podría dañar el frigorífico. Reparar la tubería de agua PRECAUCIÓN Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualificado. Si detecta una fuga de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. Español...
Seite 283
PASO 7 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3.
Seite 284
Funcionamiento Panel principal Tipo A Tipo B • Muestra la temperatura actual o deseada del frigorífico. • indica que la función Enfriamiento rápido está activa. 01 Indicador de frigorífico • indica que AI Energy Mode está funcionando. (solo modelos aplicables) •...
Seite 285
La máquina de hielo cuenta con 2 indicadores (Ice Maker (Máquina de hielo) On (Encendido) / Off (Apagado)) que muestran el estado de funcionamiento. • Cuando la máquina de hielo está en funcionamiento, se enciende 05 Indicador de la máquina el indicador correspondiente (Ice Maker (Máquina de hielo) On de hielo (Encendido)).
Seite 286
Funcionamiento Ajuste de la temperatura o función Seleccione el frigorífico o el congelador y establezca la temperatura deseada o la función de su elección. 1. Pulse cualquier botón ( , ) para activar la pantalla. Este paso puede que no se aplique a algunos modelos. 2.
Seite 287
En este caso, la pantalla de la temperatura parpadea hasta que el frigorífico vuelve a los ajustes de temperatura especificados. Si el parpadeo continúa durante un tiempo prolongado, póngase en contacto con el centro de servicio local de Samsung para obtener asistencia técnica.
Seite 288
Funcionamiento Activa o desactiva la wifi Para activar o desactivar la conexión wifi, toque y mantenga presionado durante 10 segundos. La pantalla muestra el estado de la conexión wifi durante 5 segundos (tal como se muestra en la imagen). Wifi Encendido Wifi Apagado NOTA •...
Seite 289
La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung o con el establecimiento de compra.
Seite 290
Funcionamiento Cuenta de Samsung Para usar la aplicación, se le pedirá que registre su cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta de Samsung gratuita. Introducción Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las...
Seite 291
Ajustes del frigorífico Categoría Elemento Descripción Temperatura del Muestra el ajuste de temperatura deseada del Frigorífico frigorífico. Temperatura del Muestra la temperatura actual del congelador. Congelador Supervisión Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Supervisión de Comprueba el consumo energético acumulado del energía refrigerador durante los últimos 180 días.
Seite 292
Funcionamiento Características especiales La imagen real y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Máquina de hielo El frigorífico cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que se pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubitos o picado.
Seite 293
Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. El depósito de agua debe llenarse con agua potable antes de usarlo. Llenar el depósito con agua potable Abra la puerta y localice el depósito de agua que está en la zona de los estantes de la puerta. 1.
Seite 294
Funcionamiento 4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del dispensador y presione suavemente la palanca de este para obtener agua. Asegúrese de que el dispensador de agua está desbloqueado. PRECAUCIÓN • El dispensador de agua está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el depósito únicamente con agua potable.
Seite 295
Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes PRECAUCIÓN • El estante debe insertarse correctamente. No lo instale boca abajo. • Los contenedores de vidrio pueden rayar la superficie de los estantes de vidrio. Estantes del frigorífico Para retirar un estante, abra completamente la puerta del frigorífico.
Seite 296
Mantenimiento Estante para verduras 1. Abra completamente la puerta del frigorífico. 2. Levante la parte delantera del estante y tire de ella para liberarlo del soporte de la pared trasera. 3. Tire hacia fuera para extraer. Compartimentos de la puerta •...
Seite 297
Cajones del frigorífico Cajones de frutas / verduras Levante con cuidado la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera. • Le aconsejamos extraer los compartimentos de la puerta antes que el cajón. De esta manera se evita que se produzcan daños en los compartimentos de la puerta.
Seite 298
Mantenimiento Cesta superior • Para quitarla, abra completamente el cajón del congelador. Levante la parte delantera de la cesta superior y tire para retirarla. • Para volver a introducirla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior.
Seite 299
Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, disolventes, detergente para el hogar o el automóvil, ni Clorox™ para limpiar el frigorífico. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto.
Seite 300
Para obtener instrucciones detalladas sobre la sustitución de la(s) lámpara(s) o los auxiliares eléctricos de su producto, visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Support > Support home (Soporte > Página de inicio de soporte), y luego introduzca el nombre del modelo.
Seite 301
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución • El cable de alimentación no está •...
Seite 302
Solución de problemas Olores Síntoma Posibles causas Solución • Limpie el frigorífico y elimine los • Alimentos en mal estado. alimentos en mal estado. El frigorífico • Asegúrese de que los alimentos desprende olores. • Alimentos con olores fuertes. que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente.
Seite 303
Agua/hielo (solo modelos con dispensador) Síntoma Posibles causas Solución • Asegúrese de que la presión del Sale menos agua de lo • La presión del agua es demasiado agua está entre 30 y 125 psi (de normal. baja. 206 a 861 kPa). •...
Seite 304
Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. • Al principio o al final de una operación, el frigorífico puede hacer unos ruidos similares al encendido del motor de un coche.
Seite 305
• Cuando el frigorífico enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un ruido de borboteo. Burbujeo • Cuando la temperatura del frigorífico aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando funcionan las piezas electrónicas.
Seite 306
La antigua aplicación Samsung Smart Refrigerator no se puede conectar con los modelos Samsung Smart Home. • Para usar la aplicación, debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung. • Asegúrese de que el enrutador funciona adecuadamente. La aplicación SmartThings •...
Seite 307
Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utilizarse como aparato empotrado. Instrucciones de instalación Para los aparatos frigoríficos con clase climática Según la clase climática, este aparato frigorífico está...
Seite 308
Apéndice Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos: • Frigorífico: 3 °C • Congelador: -19 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa en la temperatura ambiente de 25 °C.
Seite 309
No almacene alimentos perecederos en la puerta. Los huevos deben almacenarse en el cartón o en una estante. La temperatura en los Almacenamiento en la puerta compartimentos de almacenamiento de la puerta fluctúa más que la temperatura del armario. Mantenga la puerta cerrada el mayor tiempo posible.
Seite 310
Apéndice Aves / Huevos Producto Frigorífico Congelador Aves frescas 2 días 6-8 meses Ensalada de pollo 1 día Huevos, frescos en estante 2-4 semanas No recomendado Pescado / Marisco Producto Frigorífico Congelador Pescado fresco 1-2 días 3-6 meses Pescado cocinado 3-4 días 1 mes Ensalada de pescado...
Seite 311
Información pertinente para solicitar piezas de repuesto, directamente o a través de otros canales proporcionados por el fabricante, el importador o el representante autorizado. • Puede encontrar información sobre reparación profesional en http://samsung.com/support. Puede encontrar el manual de mantenimiento del usuario en http://samsung.com/support. Español...
Seite 312
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Español...
Seite 316
NOTA Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea y de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com;...
Seite 317
Frigorífico Manual do utilizador Aparelho não encastrável...
Seite 318
Índice Informações de segurança Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Precauções de segurança importantes Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à...
Seite 320
Informações de segurança Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. Informações a ter em conta sobre as instruções de segurança •...
Seite 321
• Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado. Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 m de dimensão para cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante neste aparelho está indicada na placa de identificação que se encontra no interior do mesmo.
Seite 322
Informações de segurança - Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré- congelados e para armazenar ou fazer gelados; também são adequados para fazer cubos de gelo. - Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
Seite 323
Símbolos e precauções de segurança importantes: Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual utiliza os seguintes símbolos de segurança. AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, danos materiais e/ou morte. ATENÇÃO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e/ou danos materiais.
Seite 324
Informações de segurança Precauções de segurança importantes AVISO: risco de incêndio/materiais inflamáveis AVISO • Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentação não está preso nem danificado. • Não coloque extensões de tomadas múltiplas nem fontes de alimentação portáteis atrás do aparelho. •...
Seite 325
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Seite 326
• Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as proteções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência. - Contacte um centro de assistência técnica da Samsung. - Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assistência.
Seite 327
- Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho. - Coloque os alimentos congelados no frigorífico para descongelarem. Deste modo, pode utilizar as baixas temperaturas dos produtos congelados para arrefecer outros alimentos no frigorífico. - Não mantenha a porta do aparelho aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos.
Seite 328
Informações de segurança - em serviços de catering e em outras aplicações semelhantes que não se destinem a retalho. Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada.
Seite 329
Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água. - A deterioração do isolamento em componentes elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios. • Não coloque este frigorífico num local com exposição solar direta ou próximo de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor.
Seite 330
Informações de segurança • Não pendure o cabo de alimentação num objeto metálico, não coloque qualquer objeto pesado em cima do cabo de alimentação, não introduza o cabo entre objetos, nem o empurre para o espaço na parte de trás do aparelho. •...
Seite 331
• Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio. • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objetos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objetos de metal, etc.) sobre o mesmo.
Seite 332
Informações de segurança • O frigorífico tem de estar ligado à terra em segurança. - Antes de tentar investigar ou reparar qualquer componente do aparelho, certifique-se sempre de que o frigorífico está ligado à terra. As fugas de corrente podem provocar choques elétricos. •...
Seite 333
• Não coloque alimentos no aparelho no espaço de 2 a 3 horas após a instalação e a ligação. • Recomendamos vivamente que solicite a instalação do frigorífico a um técnico qualificado ou a uma empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico, incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos.
Seite 334
Informações de segurança • Não coloque objetos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes) no frigorífico. - Este frigorífico destina-se exclusivamente a armazenar alimentos. - Tal pode resultar em incêndio ou explosão. •...
Seite 335
Samsung Electronics. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio.
Seite 336
Informações de segurança • Não vaporize materiais voláteis, tais como inseticidas, sobre a superfície do aparelho. - Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem provocar choques elétricos, incêndios ou outras falhas no produto. • Nunca coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador de água, na calha para gelo ou no depósito do módulo de produção de gelo.
Seite 337
• Nunca olhe diretamente para a lâmpada LED UV por períodos prolongados. - Se o fizer, tal poderá resultar em astenopia devido aos raios ultravioletas. • Não coloque a prateleira ao contrário. O batente da prateleira poderá não funcionar. - Tal poderá causar ferimentos decorrentes da queda de uma prateleira de vidro.
Seite 338
• Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
Seite 339
- O segundo descongelamento irá destruir ainda mais células, retirando humidade e alterando a integridade do produto. • Não descongele carne à temperatura ambiente. - A segurança dependerá da forma como o produto cru foi tratado. • Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no congelador.
Seite 340
• Garantia de assistência e alterações. - Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
Seite 341
• Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. • Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de vidro. - Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais.
Seite 342
Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água diretamente sobre o interior ou exterior do frigorífico. - Existe o risco de incêndio ou choque elétrico. • Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorífico.
Seite 343
• Nunca coloque os dedos nem outros objetos no orifício do dispensador. - Tal pode provocar ferimentos ou danos materiais. • Antes de limpar ou efetuar a manutenção, desligue o aparelho da tomada. - Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Seite 344
Informações de segurança Avisos muito importantes relativamente à eliminação AVISO • Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial para o ambiente. • Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trás do frigorífico está danificado antes da eliminação. •...
Seite 345
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, uma vez que estes podem representar um perigo para as crianças. - Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar. Sugestões adicionais para uma utilização adequada •...
Seite 346
Informações de segurança • Este aparelho é “frost free”, o que significa que não há necessidade de o descongelar manualmente. Esta operação é realizada de forma automática. • O aumento de temperatura durante a descongelação está em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se quiser impedir um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, embrulhe-os em várias camadas de papel de...
Seite 347
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE e de Baterias, visite a nossa página sobre sustentabilidade, disponível através do site www.samsung.com...
Seite 348
Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualificado.
Seite 349
Se fechar uma porta com demasiada força, a outra porta poderá abrir-se. • Se a lâmpada LED interna ou externa não estiver a funcionar, contacte um centro de assistência Samsung local. • Se deixar a porta aberta durante muito tempo, o LED interno superior começa a piscar. É normal.
Seite 350
Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Selecionar um local Selecione um local que: • Tenha uma superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Esteja afastado da incidência direta de raios solares • Tenha espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
Seite 351
RF44* RF49* Modelo RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm NOTA As medidas na tabela acima podem variar ligeiramente das medidas reais, consoante o método de medição e arredondamento.
Seite 352
Instalação PASSO 2 Pavimento Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada devido ao seu tamanho, consulte Remoção de portas para facilitar a passagem. NOTA Para evitar danos no piso, certifique-se de que os pés ajustáveis da frente estão na posição vertical. •...
Seite 353
PASSO 3 Remoção de portas para facilitar a passagem Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada da casa ou cozinha devido ao seu tamanho, siga estas instruções para remover e voltar a instalar as portas do frigorífico. Se não precisar de remover as portas, aceda à...
Seite 354
Instalação Desmontagem das portas do frigorífico 1. Utilize uma chave Phillips para remover os parafusos que fixam a tampa superior (A). 2. Desligue os cabos na parte superior do frigorífico. 3. Utilize uma chave de caixa (10 mm) para remover os parafusos que fixam a dobradiça superior (B).
Seite 355
5. Remova a dobradiça superior da porta. NOTA Remova a dobradiça superior com cuidado. Os cabos da porta são encaminhados através do veio da dobradiça. 6. Levante a porta do frigorífico cuidadosamente para a retirar. Não exerça demasiada força sobre a porta. A porta poderá cair, provocando ferimentos.
Seite 356
Instalação Desmontagem da gaveta do congelador 1. Abra completamente a gaveta do congelador e, em seguida, levante o cesto da gaveta (A) para removê-lo. 2. Utilize uma chave de caixa (10 mm) para remover os 4 parafusos que fixam a porta. 3.
Seite 357
ATENÇÃO • Tenha cuidado para não riscar ou amolgar a calha. • Certifique-se de que instala os cestos do congelador na posição correta. Caso contrário, a porta não irá abrir ou fechar corretamente, o que poderá provocar a acumulação de gelo. •...
Seite 358
Instalação 3. Utilize uma chave de caixa (10 mm) para fixar a porta à calha com 4 parafusos. 4. Insira o cesto do congelador na respetiva posição. Português...
Seite 359
PASSO 4 Nivelamento do frigorífico ATENÇÃO • Depois de instalado, é necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos. • O nivelamento tem de ser efetuado com o frigorífico vazio. Não pode haver alimentos dentro do frigorífico.
Seite 360
Instalação PASSO 5 Alinhamento das portas do frigorífico • Antes de alinhar as portas do frigorífico, certifique-se de que o frigorífico está nivelado. Consulte a secção “Nivelamento do frigorífico” para obter instruções detalhadas. • Pode utilizar as peças de ajuste (*) na parte inferior de ambas as portas do frigorífico para levantar ou baixar a porta.
Seite 361
água serão pagos pelo utilizador, a menos que estejam incluídos no preço de venda ao público. • A Samsung não se responsabiliza pela instalação do tubo de água. Se houver alguma fuga de água, contacte o instalador do tubo de água.
Seite 362
Para reparar o tubo de água ATENÇÃO O tubo de água tem de ser reparado por um técnico qualificado. Se detetar uma fuga de água, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung ou o instalador do tubo de água. Português...
Seite 363
PASSO 7 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigorífico. 2. Abra a porta e verifique se a luz interior se acende. 3.
Seite 364
Operações Painel principal Tipo A Tipo B • Apresenta a temperatura atual ou pretendida do frigorífico. • indica se a função Refrigeração rápida está ativada. 01 Indicador do frigorífico • indica se o AI Energy Mode está a funcionar. (apenas nos modelos aplicáveis) •...
Seite 365
O módulo de produção de gelo tem 2 indicadores (Ice Maker (Módulo de produção de gelo) ( On (Ligar) / Off (Desligar)) para indicar o estado de funcionamento. • Quando o módulo de produção de gelo está a funcionar, o indicador correspondente (Ice Maker (Módulo de produção de gelo) On (Ligar)) 05 Indicador do módulo de acende.
Seite 366
Operações Definição da temperatura ou função pretendida Selecione o frigorífico ou congelador e defina a temperatura ou função pretendida. 1. Toque em qualquer botão ( , ) para ativar o visor. Este passo poderá não ser aplicável a alguns modelos. 2.
Seite 367
Se for o caso, o visor da temperatura pisca até que o frigorífico volte às definições de temperatura especificadas. Se o visor continuar a piscar durante um longo período, contacte um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica. •...
Seite 368
Operações Ligar ou desligar o Wi-Fi Para ligar ou desligar o Wi-Fi, toque sem soltar em durante 10 segundos. O visor mostra o estado do Wi-Fi durante 5 segundos (como mostrado na imagem). Wi-Fi Ligar Wi-Fi Desligar NOTA • Tem de ligar o Wi-Fi para ligar o frigorífico à aplicação SmartThings. •...
Seite 369
Internet para obter assistência técnica. • As definições de firewall do seu sistema de rede podem estar a impedir o acesso do frigorífico Samsung Smart à Internet. Contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assistência técnica. Se este sintoma continuar, contacte um centro de assistência ou revendedor Samsung local.
Seite 370
Operações Conta Samsung Tem de registar a sua conta Samsung para poder utilizar a aplicação. Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no ecrã da aplicação para criar uma conta Samsung gratuita. Introdução Ligue o dispositivo que pretende ligar, abra a aplicação SmartThings no telefone e siga as instruções abaixo.
Seite 371
Definições do frigorífico Categoria Item Descrição Temperatura do Apresenta a definição pretendida da temperatura do Frigorífico frigorífico. Temperatura do Apresenta a temperatura atual do congelador. Congelador Monitorização Diagnóstico Deteta funcionamentos anormais do frigorífico. Monitorização de Verifica o consumo de energia acumulado do frigorífico energia nos últimos 180 dias.
Seite 372
Operações Funções especiais A imagem existente pode diferir das funções especiais do frigorífico, consoante o modelo e o país. Módulo de produção de gelo O frigorífico tem um módulo de produção de gelo incorporado que dispensa automaticamente gelo para que possa usufruir de água filtrada com cubos de gelo ou gelo picado. Funcionamento do módulo de produção de gelo •...
Seite 373
Se desligar o módulo de produção de gelo Se desligar o módulo de produção de gelo, certifique-se de que retira todos os cubos de gelo do depósito. Os cubos de gelo que sobrarem podem ficar agarrados uns aos outros, o que faz com que seja mais difícil retirá-los.
Seite 374
Operações 4. Coloque um copo por baixo da saída de água do dispensador e carregue suavemente na patilha do dispensador para obter água. Certifique-se de que o dispensador de água está desbloqueado. ATENÇÃO • O dispensador de água foi concebido para dispensar água potável. Encha o depósito de água apenas com água potável.
Seite 375
Manutenção Manuseamento e cuidado Prateleiras ATENÇÃO • A prateleira tem de ser introduzida corretamente. Não a introduza ao contrário. • Os recipientes de vidro podem riscar a superfície das prateleiras de vidro. Prateleiras do frigorífico Para retirar uma prateleira, abra completamente a porta do frigorífico.
Seite 376
Manutenção Prateleiras de vegetais 1. Abra completamente a porta do frigorífico. 2. Levante a parte da frente da prateleira e puxe-a para soltar a prateleira do suporte na parede traseira. 3. Puxe para fora para retirar. Compartimentos da porta • Para retirar o compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante cuidadosamente para retirar.
Seite 377
Gavetas do frigorífico Gavetas para vegetais e frutas Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora. • Recomenda-se que, antes de retirar a gaveta, retire os compartimentos da porta, de modo a evitar danos a estes. •...
Seite 378
Manutenção Cesto superior • Para remover, abra completamente a gaveta do congelador. Levante a parte da frente do cesto superior e puxe para removê-lo. • Para voltar a inseri-lo, alinha as rodas da frente do cesto superior com a extremidade do cesto inferior.
Seite 379
Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente, detergente doméstico/para automóveis nem Clorox™ para limpar o frigorífico. Podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio. • Não pulverize água sobre o frigorífico. Pode provocar choques elétricos. Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó...
Seite 380
Samsung. Para obter instruções detalhadas sobre a substituição de lâmpadas ou dispositivos de controlo do produto, visite o site da Samsung (http://www.samsung.com), vá para Support > Support home (Suporte > Página de produto) e introduza o nome do modelo.
Seite 381
Resolução de problemas Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem ser casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores. Geral Temperatura Sintoma Causas possíveis Solução • O cabo de alimentação não está...
Seite 382
Resolução de problemas Cheiros Sintoma Causas possíveis Solução • Limpe o frigorífico e retire os • Comida estragada. alimentos estragados. O frigorífico tem • Certifique-se de que os alimentos cheiros. • Alimentos com cheiros fortes. de cheiro forte estão embrulhados e hermeticamente fechados.
Seite 383
Água/gelo (apenas modelos com dispensador) Sintoma Causas possíveis Solução O fluxo de água é • Certifique-se de que a pressão da • A pressão da água é demasiado mais fraco do que o água está entre 30 e 125 psi (206 baixa.
Seite 384
Resolução de problemas Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador. Estes sons são normais. • Quando o frigorífico inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes ao motor de um carro a arrancar.
Seite 385
• À medida que o frigorífico refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados, causando um som de borbulhar. Borbulhar! • À medida que a temperatura do frigorífico aumenta ou diminui, as peças de plástico contraem ou expandem, criando sons semelhantes a batidas.
Seite 386
A antiga aplicação Samsung Smart Refrigerator não se liga aos modelos Samsung Smart Home. • Tem de iniciar sessão na sua conta Samsung para utilizar a aplicação. • Confirme se o seu router está a funcionar normalmente. A aplicação SmartThings •...
Seite 387
Apêndice Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. Instrução de instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado no intervalo de...
Seite 388
Apêndice Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos: • Frigorífico: 3 °C • Congelador: -19 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente de 25 °C. Refrigeração rápida O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima.
Seite 389
Não guarde os alimentos perecíveis na porta. Os ovos devem ser guardados na embalagem numa prateleira. A temperatura dos Armazenamento na porta compartimentos de armazenamento na porta varia mais do que a temperatura no armário. Mantenha a porta fechada o máximo possível.
Seite 390
Apêndice Aves/ovos Produto Frigorífico Congelador Aves frescas 2 dias 6-8 meses Salada de aves 1 dia Ovos frescos, com casca 2-4 semanas Não recomendado Peixe/marisco Produto Frigorífico Congelador Peixe fresco 1-2 dias 3-6 meses Peixe cozinhado 3-4 dias 1 mês Salada de peixe 1 dia Não recomendado...
Seite 391
Informações relevantes para a encomenda de peças de substituição, diretamente ou através de outros canais fornecidos pelo fabricante, importador ou representante autorizado • Pode encontrar informações sobre reparação profissional em http://samsung.com/support. Pode encontrar o manual de serviço do utilizador em http://samsung.com/support. Português...
Seite 392
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Português...
Seite 396
NOTA A Samsung declara, desta forma, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: A declaração de conformidade oficial encontra-se disponível em http://www.samsung.com.
Seite 397
Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης Αυτόνομη συσκευή...
Seite 398
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις...
Seite 400
Πληροφορίες για την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. Όσα χρειάζεται να γνωρίζετε σχετικά με τις οδηγίες για την...
Seite 401
• Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη ζημιάς. Αν έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Ο χώρος πρέπει να έχει μέγεθος 1 m για κάθε 8 g ψυκτικού μέσου R-600a που υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής. Η...
Seite 402
Πληροφορίες για την ασφάλεια - Οι θάλαμοι κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων είναι κατάλληλοι για τη φύλαξη προκατεψυγμένων τροφίμων, για τη φύλαξη ή την παρασκευή παγωτού, καθώς και για την παρασκευή παγακιών. - Οι θάλαμοι ενός, δύο και τριών αστέρων δεν είναι κατάλληλοι για την...
Seite 403
Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφάλειας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό, υλικές ζημιές ή/και θάνατο. ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 404
Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημαντικές προφυλάξεις για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς / εύφλεκτα υλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει παγιδευτεί και δεν έχει υποστεί ζημιά. • Μην τοποθετείτε πολλαπλά φορητά πολύπριζα ή τροφοδοτικά στο πίσω...
Seite 405
Αν το προϊόν διαθέτει λυχνίες LED, μην αποσυναρμολογείτε μόνοι σας τα καλύμματα λυχνιών και τις λυχνίες LED. - Επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. - Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας του.
Seite 406
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Φροντίστε ώστε η παροχή νερού του ψυγείου να συνδεθεί αποκλειστικά σε πηγή πόσιμου νερού. Για να λειτουργεί σωστά ο παρασκευαστής πάγου, η απαιτούμενη πίεση νερού είναι 206-861 kPa (30-125 psi). • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα...
Seite 407
- Να καθαρίζετε τακτικά το πίσω μέρος του ψυγείου. Η σκόνη αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας. - Μην επιλέγετε χαμηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας από όσο είναι απαραίτητο. - Εξασφαλίστε επαρκή απαγωγή του αέρα στη βάση και στο πίσω τοίχωμα του ψυγείου. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού. - Κατά...
Seite 408
Πληροφορίες για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. - Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει...
Seite 409
Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου ενδέχεται να έρθει σε επαφή με νερό. - Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Μην...
Seite 410
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην κρεμάτε το καλώδιο ρεύματος επάνω σε μεταλλικά αντικείμενα, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος, μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος ανάμεσα σε αντικείμενα και μη σπρώχνετε το καλώδιο ρεύματος στον χώρο πίσω από τη συσκευή. •...
Seite 411
προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα...
Seite 412
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Το ψυγείο πρέπει να γειώνεται με ασφάλεια. - Προτού επιχειρήσετε να επιθεωρήσετε ή να επισκευάσετε οποιοδήποτε μέρος της συσκευής, να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε γειώσει το ψυγείο. Οι διαρροές ρεύματος μπορούν να προκαλέσουν ισχυρή ηλεκτροπληξία. •...
Seite 413
• Μετά την εγκατάσταση και την ενεργοποίηση, αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για 2-3 ώρες προτού τη γεμίσετε με τρόφιμα. • Συνιστούμε ιδιαίτερα το ψυγείο να εγκαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη, προβλήματα...
Seite 414
• Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
Seite 415
• Μην αφήνετε τα παιδιά να πατούν επάνω σε συρτάρια. - Το συρτάρι ενδέχεται να σπάσει και μπορεί να σκοντάψουν. • Μην αφήνετε ανοικτές τις πόρτες του ψυγείου ενόσω δεν το επιτηρείτε και μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα στο ψυγείο. •...
Seite 416
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή. - Αν...
Seite 417
• Αν βγαίνει μυρωδιά καμένου ή καπνός από το ψυγείο, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Προτού αντικαταστήσετε τις εσωτερικές λυχνίες του ψυγείου, αποσυνδέστε...
Seite 418
Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην καταψύχετε ξανά αποψυγμένα τρόφιμα. - Στα κατεψυγμένα και αποψυγμένα τρόφιμα αναπτύσσονται βλαβερά βακτήρια ταχύτερα από τα φρέσκα. - Η δεύτερη απόψυξη προκαλεί τη διάσπαση ακόμα περισσότερων κυττάρων και την απώλεια υγρασίας, μεταβάλλοντας την ακεραιότητα...
Seite 419
Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
Seite 420
περιμένετε για τουλάχιστον πέντε λεπτά προτού το συνδέσετε ξανά στην πρίζα. • Αν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη...
Seite 421
Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου. - Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. • Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά μέσα στο ψυγείο για να απομακρύνετε...
Seite 422
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή. - Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή υλικές ζημιές. • Πριν από τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. - Διαφορετικά, ενδέχεται...
Seite 423
Σοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. • Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος του ψυγείου.
Seite 424
Πληροφορίες για την ασφάλεια • Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά, καθώς μπορούν να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με μια σακούλα, μπορεί να πάθει ασφυξία. Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση •...
Seite 425
• Η αύξηση της θερμοκρασίας κατά την απόψυξη συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ISO. Αν θέλετε να αποτρέψετε υπερβολική αύξηση της θερμοκρασίας των κατεψυγμένων τροφίμων κατά την απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σε αρκετά φύλλα εφημερίδας. • Μην καταψύχετε ξανά κατεψυγμένα τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει εντελώς.
Seite 426
τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις...
Seite 427
Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
Seite 428
Αν κλείσετε τη μία πόρτα με δύναμη, ενδέχεται να ανοίξει η άλλη πόρτα. • Αν η εσωτερική ή εξωτερική λυχνία LED δεν λειτουργεί, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Αν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα αναβοσβήνει η επάνω εσωτερική λυχνία LED. Αυτό...
Seite 429
Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλογή θέσης Επιλέξτε μια θέση, η οποία: • Βρίσκεται σε γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Βρίσκεται μακριά από άμεσο ηλιακό φως • Διαθέτει επαρκή χώρο για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας •...
Seite 430
Εγκατάσταση RF44* RF49* Μοντέλο RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μετρήσεις στον παραπάνω πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν...
Seite 431
ΒΗΜΑ 2 Δάπεδο Αν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω του μεγέθους του, ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση της πόρτας στην είσοδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο, βεβαιωθείτε ότι τα εμπρός πόδια οριζοντίωσης είναι σηκωμένα. •...
Seite 432
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 3 Αφαίρεση της πόρτας στην είσοδο Αν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο του σπιτιού ή της κουζίνας λόγω του μεγέθους του, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αφαιρέσετε και κατόπιν να επανατοποθετήσετε τις πόρτες του ψυγείου. Αν δεν χρειάζεται να αφαιρέσετε...
Seite 433
Αφαίρεση των πορτών του ψυγείου 1. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε τις βίδες που στερεώνουν το επάνω κάλυμμα (Α). 2. Αποσυνδέστε τα καλώδια από το επάνω μέρος του ψυγείου. 3. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (10 mm) για να αφαιρέσετε τις βίδες που στερεώνουν τον επάνω μεντεσέ...
Seite 434
Εγκατάσταση 5. Αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ από την πόρτα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ προσεκτικά. Τα καλώδια από την πόρτα περνούν μέσα από τον άξονα του μεντεσέ. 6. Τραβήξτε προσεκτικά προς τα επάνω την πόρτα του ψυγείου να την αφαιρέσετε. Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη...
Seite 435
Αφαίρεση του συρταριού καταψύκτη 1. Ανοίξτε εντελώς το συρτάρι καταψύκτη και, στη συνέχεια, ανασηκώστε το καλάθι συρταριού (A) για να το αφαιρέσετε. 2. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (10 mm) για να αφαιρέσετε τις 4 βίδες που στερεώνουν την πόρτα. 3. Ανασηκώστε την πόρτα του καταψύκτη από τις ράγες για...
Seite 436
Εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ • Προσέχετε να μη γρατσουνίσετε και να μη στραβώσετε τη διάταξη ραγών. • Φροντίστε να τοποθετήσετε τα καλάθια του καταψύκτη στη σωστή θέση. Διαφορετικά, η πόρτα δεν θα ανοίγει ή δεν θα κλείνει σωστά, γεγονός που προκαλεί συσσώρευση πάγου. •...
Seite 437
3. Χρησιμοποιήστε μια καστάνια (10 mm) για να στερεώσετε την πόρτα στις ράγες με τις 4 βίδες. 4. Τοποθετήστε ξανά το καλάθι του καταψύκτη στη θέση του. Ελληνικά...
Seite 438
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 4 Οριζοντίωση του ψυγείου ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν έχει εγκατασταθεί, το ψυγείο πρέπει να είναι οριζοντιωμένο σε ένα επίπεδο και γερό δάπεδο. Αν το ψυγείο δεν οριζοντιωθεί, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο ή τραυματισμός. • Η οριζοντίωση πρέπει να γίνεται με το ψυγείο άδειο. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα μέσα στο ψυγείο. •...
Seite 439
ΒΗΜΑ 5 Ευθυγράμμιση των πορτών του ψυγείου • Προτού ευθυγραμμίσετε τις πόρτες του ψυγείου, βεβαιωθείτε ότι το ψυγείο είναι οριζόντιο. Για λεπτομερείς οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Οριζοντίωση του ψυγείου». • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα ρύθμισης (*) στο κάτω μέρος και των δύο πορτών του...
Seite 440
γίνει με δικά σας έξοδα, εκτός αν η αμοιβή για την εγκατάσταση περιλαμβάνεται στην τιμή πώλησης από τον έμπορο λιανικής. • Η Samsung δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την εγκατάσταση του σωλήνα νερού. Αν παρουσιαστούν διαρροές νερού, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Για να συνδέσετε τον σωλήνα κρύου νερού στον εύκαμπτο σωλήνα φιλτραρίσματος νερού...
Seite 441
του ψυγείου. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο. Για να επισκευάσετε τον σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σωλήνας νερού πρέπει να επισκευαστεί από εξειδικευμένο επαγγελματία. Αν παρουσιαστεί διαρροή νερού, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung ή με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Ελληνικά...
Seite 442
Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 7 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο. 2. Ανοίξτε την πόρτα και βεβαιωθείτε ότι ανάβει η εσωτερική λυχνία. 3.
Seite 443
Λειτουργίες Κύριος πίνακας Τύπος Α Τύπος Β • Εμφανίζει την τρέχουσα ή επιθυμητή θερμοκρασία του ψυγείου. • - υποδεικνύει ότι είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Γρήγορη ψύξη. 01 Ένδειξη ψυγείου • - υποδεικνύει ότι είναι ενεργοποιημένη η δυνατότητα AI Energy Mode. (μόνο...
Seite 444
Λειτουργίες Ο παρασκευαστής πάγου διαθέτει 2 ενδείξεις [Ice Maker (Παρασκευαστής πάγου) On (Ενεργοποίηση) / Off (Απενεργοποίηση)] που υποδεικνύουν την κατάσταση λειτουργίας του. • Όταν ο παρασκευαστής πάγου είναι ενεργοποιημένος, εμφανίζεται η 05 Ένδειξη παρασκευαστή αντίστοιχη ένδειξη [Ice Maker (Παρασκευαστής πάγου) On (Ενεργοποίηση)]. πάγου...
Seite 445
Ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας ή λειτουργίας Επιλέξτε το ψυγείο ή τον καταψύκτη και ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία ή λειτουργία. 1. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί ( , ή ) για να επανενεργοποιήσετε την οθόνη. Αυτό το βήμα ενδέχεται να μην ισχύει για ορισμένα μοντέλα. 2.
Seite 446
τροφίμων στο ψυγείο. Αν συμβεί αυτό, η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει μέχρι το ψυγείο να επανέλθει στις καθορισμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας. Αν η ένδειξη συνεχίσει να αναβοσβήνει για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung για τεχνική υποστήριξη. •...
Seite 447
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi, κρατήστε πατημένο το κουμπί για 10 δευτερόλεπτα. Η κατάσταση του Wi-Fi εμφανίζεται στην οθόνη για 5 δευτερόλεπτα (όπως φαίνεται στην εικόνα). Wi-Fi Ενεργοποίηση Wi-Fi Απενεργοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Πρέπει...
Seite 448
Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP), ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του σημείου πρόσβασης (δρομολογητή). • Τα έξυπνα ψυγεία Samsung υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) και 802.11 a/n/ac (5 GHz) (Συνιστώνται τα IEEE 802.11 n και 802.11 ac.) •...
Seite 449
Λογαριασμός Samsung Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, απαιτείται να καταχωρίσετε τον δικό σας λογαριασμό Samsung. Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Samsung, ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής στην οθόνη για να δημιουργήσετε δωρεάν έναν λογαριασμό Samsung. Έναρξη χρήσης Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε, ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings στο κινητό σας και, στη...
Seite 450
Λειτουργίες Ρυθμίσεις ψυγείου Κατηγορία Χαρακτηριστικό Περιγραφή Θερμοκρασία Ψυγείο Εμφανίζει τη ρύθμιση επιθυμητής θερμοκρασίας του ψυγείου. Θερμοκρασία Εμφανίζει την τρέχουσα θερμοκρασία του καταψύκτη. Καταψύκτης Παρακολούθηση Διαγνωστικός έλεγχος Ανιχνεύει μη φυσιολογική λειτουργία του ψυγείου. Παρακολούθηση Ελέγχει τη συνολική κατανάλωση ενέργειας του ψυγείου για τις κατανάλωσης...
Seite 451
Ειδικές δυνατότητες Η πραγματική εμφάνιση και οι ειδικές λειτουργίες του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. Παρασκευαστής πάγου Το ψυγείο διαθέτει έναν ενσωματωμένο παρασκευαστή πάγου που διανέμει αυτόματα πάγο, έτσι ώστε να μπορείτε να απολαμβάνετε...
Seite 452
Λειτουργίες Αν απενεργοποιήσετε τον παρασκευαστή πάγου Αν απενεργοποιήσετε τον παρασκευαστή πάγου, φροντίστε να αφαιρέσετε όλα τα παγάκια από το δοχείο πάγου. Τα παγάκια που απομένουν ενδέχεται να κολλήσουν μεταξύ τους και να είναι δύσκολο να αφαιρεθούν. Διανεμητής νερού (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Με...
Seite 453
4. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής νερού του διανεμητή και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή για να βγει νερό. Βεβαιωθείτε ότι ο διανεμητής νερού έχει απασφαλιστεί. ΠΡΟΣΟΧΗ • Ο διανεμητής νερού έχει σχεδιαστεί ώστε να διανέμει πόσιμο νερό. Γεμίζετε το δοχείο νερού μόνο με πόσιμο νερό. Μην...
Seite 454
Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Ράφια ΠΡΟΣΟΧΗ • Το ράφι πρέπει να τοποθετηθεί σωστά. Μην το τοποθετείτε ανάποδα. • Τα γυάλινα δοχεία ενδέχεται να γρατσουνίσουν την επιφάνεια των γυάλινων ραφιών. Ράφια ψυγείου Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την πόρτα του...
Seite 455
Ράφια λαχανικών 1. Ανοίξτε εντελώς την πόρτα του ψυγείου. 2. Ανασηκώστε το εμπρός μέρος του ραφιού και τραβήξτε το για να ελευθερώσετε το ράφι από τη βάση στο πίσω τοίχωμα. 3. Τραβήξτε προς τα έξω για να το αφαιρέσετε. Ράφια πόρτας •...
Seite 456
Συντήρηση Συρτάρια ψυγείου Συρτάρια λαχανικών/φρούτων Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού και σύρετέ το έξω. • Συνιστούμε να αφαιρείτε τα ράφια των πορτών προτού αφαιρέσετε το συρτάρι. Αυτό γίνεται για να αποτραπεί η πρόκληση ζημιάς στα ράφια των πορτών. •...
Seite 457
Επάνω καλάθι • Για να το αφαιρέσετε, σύρετε το συρτάρι του καταψύκτη ώστε να το ανοίξετε εντελώς. Ανασηκώστε το εμπρός μέρος του επάνω καλαθιού και τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε. • Για να το επανατοποθετήσετε, ευθυγραμμίστε τους εμπρός τροχούς του επάνω καλαθιού με το άκρο του...
Seite 458
Συντήρηση Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό μέρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό, οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου ή Clorox™ για τον καθαρισμό του ψυγείου. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. • Μην ψεκάζετε νερό επάνω στο ψυγείο. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Χρησιμοποιείτε...
Seite 459
Αντικατάσταση Λυχνίες LED Για να αντικαταστήσετε τις λυχνίες του ψυγείου, επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Οι λυχνίες δεν μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη. Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε μόνοι σας κάποια λυχνία. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Seite 460
Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικές καταστάσεις (περιπτώσεις που δεν υπάρχει κανένα ελάττωμα) θα χρεωθεί στον χρήστη. Γενικά Θερμοκρασία Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι •...
Seite 461
Οσμές Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση • Καθαρίστε το ψυγείο και αφαιρέστε • Αλλοιωμένα τρόφιμα. τυχόν αλλοιωμένα τρόφιμα. Αναδίδονται οσμές από το ψυγείο. • Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα με έντονες • Τρόφιμα με έντονες οσμές. οσμές είναι τυλιγμένα αεροστεγώς. Πάγος Σύμπτωμα Πιθανές...
Seite 462
Αντιμετώπιση προβλημάτων Νερό/πάγος (μόνο στα μοντέλα με διανεμητή) Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση Η ροή του νερού είναι • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση του νερού ασθενέστερη από την • Η πίεση του νερού είναι πολύ χαμηλή. είναι μεταξύ 30 και 125 psi (206 και κανονική.
Seite 463
Ακούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο; Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικούς ήχους θα χρεωθεί στο χρήστη. Αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. • Όταν αρχίζει ή τελειώνει μια λειτουργία, το ψυγείο ενδέχεται να εκπέμπει ήχους παρόμοιους με την εκκίνηση ενός κινητήρα...
Seite 464
Αντιμετώπιση προβλημάτων • Καθώς το ψυγείο πραγματοποιεί ψύξη ή κατάψυξη, μετακινείται ψυκτικό αέριο μέσα από στεγανοποιημένους σωλήνες, προκαλώντας ήχους φυσαλίδων. Κοχλασ όσ! • Καθώς αυξάνεται ή μειώνεται η θερμοκρασία του ψυγείου, τα πλαστικά μέρη συστέλλονται και διαστέλλονται, δημιουργώντας θορύβους κρούσης. Αυτοί οι θόρυβοι ακούγονται κατά τη διάρκεια του κύκλου απόψυξης ή όταν λειτουργούν...
Seite 465
• Η εφαρμογή SmartThings είναι διαθέσιμη μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα. Η εφαρμογή SmartThings δεν • Η παλαιότερη εφαρμογή Samsung Smart Refrigerator δεν μπορεί να συνδεθεί λειτουργεί. με τα μοντέλα Samsung Smart Home. • Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, θα πρέπει να συνδεθείτε στον δικό σας...
Seite 466
Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδηγίες...
Seite 467
Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων: • Ψυγείο: 3 °C • Καταψύκτης: -19 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη θερμοκρασία βασίζεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 °C. Γρήγορη...
Seite 468
Παράρτημα Μη φυλάσσετε ευπαθή τρόφιμα στην πόρτα. Τα αβγά θα πρέπει να φυλάσσονται μέσα στη θήκη τους σε ένα ράφι. Η θερμοκρασία των δοχείων Φύλαξη στην πόρτα φύλαξης στην πόρτα παρουσιάζει μεγαλύτερες διακυμάνσεις από τη θερμοκρασία στο εσωτερικό του θαλάμου. Διατηρείτε την πόρτα κλειστή για όσο...
Seite 469
Πουλερικά / Αβγά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκα πουλερικά 2 ημέρες 6-8 μήνες Σαλάτα με πουλερικά 1 ημέρα Αβγά, φρέσκα στο τσόφλι 2-4 εβδομάδες Δεν συνιστάται Ψάρια / Θαλασσινά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Φρέσκο ψάρι 1-2 ημέρες 3-6 μήνες Μαγειρεμένο ψάρι 3-4 ημέρες 1 μήνας...
Seite 470
Σχετικές πληροφορίες για την παραγγελία ανταλλακτικών, απευθείας ή μέσω άλλων καναλιών, παρέχονται από τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για επαγγελματική επισκευή στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/ support. Μπορείτε να βρείτε το εγχειρίδιο σέρβις χρήστη στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com/support.
Seite 471
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Ελληνικά...
Seite 472
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και με τις σχετικές νομικές απαιτήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ και της δήλωσης συμμόρφωσης Ηνωμένου Βασιλείου είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή...
Seite 473
Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch Standgerät...
Seite 474
Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Wichtige Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Installation...
Seite 476
Sicherheitsinformationen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
Seite 477
• Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung.
Seite 478
Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
Seite 479
Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
Seite 480
Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. • Nur mit Trinkwasser füllen. •...
Seite 481
• Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
Seite 482
Sicherheitsinformationen • Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, entfernen Sie die Lampenabdeckung und die Lampe an sich nicht selbst. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder seinen Kundendienstvertretern empfohlenen LED-Lampen. •...
Seite 483
• Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. - Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu versperren. - Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Seite 484
Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
Seite 485
- Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge eines Isobutan-Kältemittels (R-600a) eingesetzt. Dies ist ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. •...
Seite 486
Sicherheitsinformationen • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt. - Dies gewährleistet eine optimale Leistung und verhindert eine Überlastung der Stromkreise im Haus, die einen Brand aufgrund überhitzter Leitungen...
Seite 487
• Achten Sie darauf, die Kühl-/Gefrierkombination beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu ziehen und es zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus.
Seite 488
Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombinationangesammelt haben, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. Deutsch...
Seite 489
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
Seite 490
Sicherheitsinformationen - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Seite 491
• Wir empfehlen Ihnen dringend, die Kühl-/ Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder den Service installieren zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbinden Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose.
Seite 492
Sicherheitsinformationen • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf die Kühl-/Gefrierkombination. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie in der Kühl-/Gefrierkombination keine flüchtigen oder entflammbaren Substanzen oder Stoffe (z. B. Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) auf.
Seite 493
• Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung...
Seite 494
Sicherheitsinformationen • Lassen Sie Kinder und Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind. • Überfüllen Sie die Kühl-/Gefrierkombination nicht mit Lebensmitteln. - Beim Öffnen der Gerätetür könnten Produkte herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
Seite 495
• Füllen Sie den Wassertank, das Eiswürfelfach und die Eiswürfelform nur mit Trinkwasser (Mineralwasser oder gereinigtes Wasser). - Füllen Sie den Wassertank nicht mit Tee, Säften oder Sportgetränken. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät.
Seite 496
Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Deutsch...
Seite 497
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern der Kühl-/Gefrierkombination austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Sie Probleme mit dem Austausch einer Leuchte (keine LED) haben. •...
Seite 498
Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie nur die mit der Kühl-/Gefrierkombination mitgelieferte Eismaschine. • Schließen Sie den Wasserhahn, wenn Sie längere Zeit von zu Hause abwesend sein werden (im Urlaub zum Beispiel) und kein Wasser oder Eis verwenden werden. - Andernfalls kann Wasser austreten. •...
Seite 499
• Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
Seite 500
• Wenn die Kühl-/Gefrierkombination durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an das für Sie zuständige Kundendienstcenter von Samsung Electronics. • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen.
Seite 501
• Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf. Das Öl kann zähflüssig werden, sodass es ungenießbar wird und schwer zu gebrauchen ist. Darüber hinaus kann der offene Behälter auslaufen und das ausgetretene Öl kann dazu führen, dass das Türfach Risse bekommt. Nach dem Öffnen eines Ölbehälters ist es das Beste, den Behälter an einem kühlen und schattigen Ort wie in einem Schrank oder einer Speisekammer aufzubewahren.
Seite 502
Sicherheitsinformationen • Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Stiften des Netzsteckers zu entfernen.
Seite 503
• Verwenden Sie für die Reinigung der Außenflächen (Türen und Schränke), Kunststoffteile, Tür- und Innenauskleidungen sowie Dichtungen keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel wie Glasreinigersprays, Scheuermittel, brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure, Reinigungswachse, Reinigungsmittelkonzentrate, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten. - Diese können das Material verkratzen oder beschädigen.
Seite 504
Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor dem Entsorgen sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite des Geräts oder dem Typenschild im Innern des Kühlabteils entnehmen, welches Kältemittel für Ihre...
Seite 505
• In der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
Seite 506
Sicherheitsinformationen • Die Kühl-/Gefrierkombination funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß (Tiefgefrorenes kann auftauen oder die Temperaturen im Tiefkühlabteil können zu hoch steigen), wenn sie über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist, an dem die Lufttemperaturen regelmäßig unter den Temperaturen liegen, für die das Gerät ausgelegt ist.
Seite 507
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
Seite 508
Installation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
Seite 509
• Eine der Türen kann sich öffnen, wenn Sie die andere mit zu viel Kraft schließen. • Wenden Sie sich an ihr örtliches Samsung-Servicezentrum, wenn die innere oder äußere LED-Lampe defekt ist. • Wenn die Tür zu lange offen bleibt, blinkt innen die obere LED. Dies ist normal.
Seite 510
Installation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Wählen Sie einen Aufstellort mit folgenden Eigenschaften aus: • Er verfügt über einen ebenen, festen Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte. • Er ist nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt. •...
Seite 511
RF44* RF49* Modell RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1,393 mm 1,393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1,056 mm 1,101 mm 1,082 mm 1,132 mm HINWEIS Die Abmessungen in der obigen Tabelle können je nach Mess- und Rundungsmethode geringfügig von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Seite 512
Installation SCHRITT 2 Bodenbelag Siehe Ausbauen der Tür beim Transport, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt. HINWEIS Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position befinden. •...
Seite 513
SCHRITT 3 Ausbauen der Tür beim Transport Wenn die Kühl-/Gefrierkombination aufgrund seiner Größe nicht durch den Eingang Ihres Hauses oder Ihrer Küche passt, befolgen Sie diese Anweisungen, um die Türen der Kühl-/Gefrierkombination zuerst aus- und dann wieder einzubauen. Wenn Sie die Türen nicht ausbauen müssen, setzen Sie den Installationsvorgang ab Seite 47 fort.
Seite 514
Installation Ausbauen der Türen des Kühlabteils 1. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung der oberen Abdeckung (A) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Trennen Sie die Kabel an der Oberseite der Kühl-/Gefrierkombination. 3. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des oberen Scharniers (B) mit einem Steckschlüssel (10 mm).
Seite 515
5. Entfernen Sie das obere Scharnier von der Tür. HINWEIS Sein Sie vorsichtig, wenn Sie das obere Scharnier ausbauen. Die von der Tür kommenden Kabel werden durch den Scharnierbolzen geführt. 6. Ziehen Sie die Tür des Kühlabteils vorsichtig nach oben heraus. Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür.
Seite 516
Installation Ausbauen des Schubfachs im Gefrierabteil 1. Ziehen Sie das Schubfach im Gefrierabteil ganz heraus und heben Sie den Einsatz (A) anschließend heraus. 2. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (10 mm), um die 4 Schrauben zur Befestigung der Tür zu entfernen. 3.
Seite 517
VORSICHT • Achten Sie darauf, das Schienensystem nicht zu zerkratzen oder zu verbiegen. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Gefrierkörbe des Gefrierabteils in der richtigen Position einsetzen. Andernfalls wird sich die Tür nicht richtig öffnen und schließen. Das führt zu Frostbildung.
Seite 518
Installation 3. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (10 mm), um die Tür mit 4 Schrauben an der Schiene zu befestigen. 4. Setzen Sie den Gefrierkorb an der richtigen Stelle wieder ein. Deutsch...
Seite 519
SCHRITT 4 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination VORSICHT • Nach dem Installieren muss die Kühl-/Gefrierkombination lotrecht auf ebenem, festem Untergrund stehen. Ohne Nivellierung besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/ Gefrierkombination. • Die Nivellierung muss bei leerer Kühl-/Gefrierkombinationdurchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination befinden.
Seite 520
Installation SCHRITT 5 Ausrichten der Türen des Kühlabteils • Bevor Sie die Türen des Kühlabteils ausrichten, müssen Sie sich vergewissern, dass die Kühl-/Gefrierkombination waagerecht steht. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt „Ausrichten der Kühl-/ Gefrierkombination“. • Sie können die Einstellteile (*) an der Unterseite der beiden Türen des Kühlabteils verwenden, um die Türen anzuheben oder abzusenken.
Seite 521
Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
Seite 522
Sie die Kühl-/Gefrierkombination beschädigen. So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. Deutsch...
Seite 523
SCHRITT 7 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination voll einsatzfähig sein. 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
Seite 524
Bedienung Bedienfeld TYP A TYP B • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Kühlabteils an. • zeigt an, dass die Funktion Turbokühlung eingeschaltet ist. 01 Kühlabteilanzeige • zeigt an, dass der AI Energy Mode in Betrieb ist. (nur bei bestimmten Modellen) •...
Seite 525
Die Eismaschine verfügt über 2 Anzeigen (Ice Maker (Eismaschine) On (Ein) / Off (Aus)), um ihren Betriebsstatus anzuzeigen. • Wenn die Eismaschine in Betrieb ist, leuchtet die entsprechende 05 Anzeige der Anzeige (Ice Maker (Eismaschine) On (Ein)) auf. Eismaschine • Wenn die Eismaschine ausgeschaltet ist, leuchtet die entsprechende Anzeige (Ice Maker (Eismaschine) Off (Aus)) auf.
Seite 526
Bedienung Einstellung der gewünschten Temperatur oder Funktion Wählen Sie das Kühl- oder das Gefrierabteil aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur oder Funktion ein. 1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle.
Seite 527
Temperaturanzeige solange, bis die Kühl-/Gefrierkombination wieder die eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn das Blinken über einen längeren Zeitraum anhält, wenden Sie sich an ein örtliches Samsung-Servicezentrum für technische Unterstützung. • Während die Temperaturanzeige blinkt, kann ein Alarm auftreten. Um den Alarm zu stoppen, tippen Sie auf eine beliebige Taste auf dem Display.
Seite 528
Bedienung Aktivieren bzw. Deaktivieren des Wi-Fi-Netzwerks Halten Sie Ihren Finger 10 Sekunden lang auf , um das Wi-Fi-Netzwerk zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Im Display wird 5 Sekunden lang der Wi-Fi-Status angezeigt (wie in der Abbildung dargestellt). WLAN Ein WLAN Aus HINWEIS •...
Seite 529
SmartThings Installation Besuchen Sie Google Play Store, Galaxy Sotre oder Apple App Store und suchen Sie nach „SmartThings“. Laden Sie die von Samsung Electronics zur Verfügung gestellte SmartThings-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smart-Gerät. HINWEIS • Welche Softwareversion die SmartThings-App unterstützt, hängt von den Richtlinien des Herstellers zur Unterstützung von Betriebssystemen ab.
Seite 530
Bedienung Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
Seite 531
Einstellungen für die Kühl-/Gefrierkombination Kategorie Element Beschreibung Temperatur im Anzeige der aktuellen Temperatureinstellungen für das Kühlabteil Kühlabteil. Temperatur im Anzeige der aktuellen Solltemperatur des Gefrierabteils. Gefrierabteil Überwachung Erkennt Betriebsstörungen der Kühl-/ Diagnose Gefrierkombination. Kontrolliert die kumulierte Leistungsaufnahme der Energieüberwachung Kühl-/Gefrierkombination für die letzten 180 Tage. Sie können die Einsmaschine ein- oder ausschalten und Eismaschine die aktuellen Einstellungen der Funktion überprüfen.
Seite 532
Bedienung Sonderfunktionen Das tatsächliche Aussehen und die Sonderfunktionen der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. Eismaschine Die Kühl-/Gefrierkombination verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt, so dass Sie Ihr gefiltertes Wasser wahlweise mit Eiswürfeln oder Eisbruch genießen können. Betrieb der Eismaschine •...
Seite 533
Nach dem Ausschalten der Eismaschine Wenn Sie die Eismaschine ausschalten, dürfen Sie nicht vergessen, alle Eiswürfel aus dem Eisbehälter herauszunehmen. Ansonsten können die zurückbleibenden Eiswürfel verklumpen, sodass sie sich nur schwer entfernen lassen. Wasserspender (nur entsprechende Modelle) Über den Wasserspender können Sie gekühltes Wasser beziehen, ohne dazu die Tür des Kühlabteils öffnen zu müssen.
Seite 534
Bedienung 4. Um Wasser auszugeben, halten Sie ein Glas unter den Bezugshahn, und drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel am Wasserspender. Stellen Sie sicher, dass der Wasserspender nicht verriegelt ist. VORSICHT • Der Wasserspender ist so konzipiert, dass Trinkwasser ausgegeben werden kann. Füllen Sie den Wassertank nur mit Trinkwasser.
Seite 535
Instandhaltung Wartung und Pflege Fachböden VORSICHT • Das Regal muss richtig herum eingesetzt werden. Achten sie darauf, dass die Unterseite nicht nach oben zeigt. • Glasbehälter können zu Kratzern auf der Oberfläche von Glasböden führen. Fachböden im Kühlabteil Um einen Fachboden zu entfernen, müssen Sie die Tür des Kühlabteils vollständig öffnen.
Seite 536
Instandhaltung Fachboden für Gemüse 1. Öffnen Sie die Tür des Kühlabteils vollständig. 2. Fassen Sie den Fachboden an der Vorderseite und heben Sie ihn an, um den Fachboden aus der Halterung an der Rückwand zu ziehen. 3. Ziehen Sie den Fachboden heraus. Türfächer •...
Seite 537
Schubfächer im Kühlabteil Gemüse- und Obstfach Heben Sie das Schubfach vorn leicht an und ziehen Sie es heraus. • Wir empfehlen, vor dem Herausnehmen des Schubfachs die Türfächer zu entfernen. Dadurch sollen Beschädigungen der Türfächer verhindert werden. • Um das Schubfach wieder einzubauen, setzen Sie es in das Schienensystem ein und schieben Sie es wieder hinein.
Seite 538
Instandhaltung Oberer Korb • Zum Ausbauen ziehen Sie das Schubfach im Gefrierabteil vollständig heraus. Fassen Sie den oberen Korb an der Vorderseite an und ziehen Sie ihn heraus. • Zum Wiedereinsetzen richten Sie die Vorderräder des oberen Korbs mit dem Ende des unteren Korbs aus.
Seite 539
Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination Gerät zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche der Kühl-/ Gefrierkombination oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Seite 540
Kundendienstzentrum. Ausführliche Anweisungen zum Austauschen der Leucht(en) oder Vorschaltgerät(e) in Ihrem Produkt finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startseite und geben Sie dann die Modellbezeichnung ein. Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen.
Seite 541
Fehlersuche Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
Seite 542
Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Dies hitzebeständige Rohrleitungen in Innenwand ist heiß. ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Seite 543
Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt • Entfernen Sie die Feuchtigkeit und Feuchtigkeit in die Kühl-/ lassen Sie die Tür nicht längere Gefrierkombination ein. Zeit offen stehen. Kondenswasser auf den Innenwänden. • Achten Sie darauf, dass die •...
Seite 544
Fehlersuche Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
Seite 545
• Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
Seite 546
• Die alte Samsung Smart Kühl-/Gefrierkombination-App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen. • Prüfen Sie, ob Ihr Router normal arbeitet. Die SmartThings-App ist •...
Seite 547
Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
Seite 548
Anhang Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
Seite 549
Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur in der Kühl-/Gefrierkombination. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen.
Seite 550
Anhang Geflügel/Eier Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2–4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühlabteil Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
Seite 551
Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
Seite 552
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Deutsch...
Seite 556
HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
Seite 557
Koelkast Gebruiksaanwijzing Losstaand apparaat...
Seite 558
Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
Seite 560
Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
Seite 561
• Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a- koelmiddel in het apparaat. De hoeveelheid koelmiddel in uw specifieke apparaat wordt aangegeven op het identificatieplaatje binnen in het apparaat.
Seite 562
Veiligheidsinformatie - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van ingevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes. - Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse etenswaren. - Als de koelkast langere tijd leeg is, moet u deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, droogmaken en de deur open laten staan om te voorkomen dat er...
Seite 563
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Seite 564
Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Alleen met drinkwater vullen. • Alleen aansluiten op watertoevoer voor drinkwater. •...
Seite 565
• Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
Seite 566
Veiligheidsinformatie • Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. Oude slangensets mogen niet worden hergebruikt. • De watertoevoer naar deze koelkast mag alleen worden aangesloten op een watertoevoer met drinkwater. Voor het goed functioneren van de ijsmaker is een waterdruk van 206-861 kPa (30-125 psi) vereist.
Seite 567
- Houd de deur van het apparaat niet te lang open terwijl u er etenswaren inzet of uitneemt. - Hoe korter de deur open is, hoe minder ijsvorming er in de vriezer plaatsvindt. - Reinig de achterkant van de koelkast regelmatig. Stof doet het energieverbruik toenemen.
Seite 568
Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
Seite 569
Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
Seite 570
Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
Seite 571
• Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
Seite 572
Veiligheidsinformatie • De koelkast moet veilig worden geaard. - Controleer altijd of u de koelkast hebt geaard voordat u een onderdeel van het apparaat onderzoekt of herstelt. Stroomlekken kunnen ernstige elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding.
Seite 573
• Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen. • Wij adviseren u met klem de koelkast door een gekwalificeerde monteur of onderhoudsbedrijf te laten installeren.
Seite 574
Veiligheidsinformatie • Plaats geen voorwerpen op de koelkast die zijn gevuld met water. - Als deze omvallen, bestaat het risico op een elektrische schok of brand. • Bewaar geen vluchtige of brandbare voorwerpen of stoffen (zoals wasbenzine, thinner, propaangas, alcohol, ether, LP-gas en dergelijke producten) in de koelkast.
Seite 575
Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
Seite 576
Veiligheidsinformatie • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de waterdispenser, ijskoker en ijsemmer. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
Seite 577
• Plaats de glasplaat niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
Seite 578
• Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
Seite 579
• Laat vleeswaren niet bij kamertemperatuur ontdooien. - De veiligheid is afhankelijk van of het rauwe product op de juiste manier is verwerkt. • Plaats geen glazen flessen of koolzuurhoudende dranken in de vriezer. - Het voorwerp kan bevriezen en breken, wat kan leiden tot letsel.
Seite 580
• Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
Seite 581
• Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
Seite 582
Veiligheidsinformatie Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
Seite 583
• Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Seite 584
Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. •...
Seite 585
• Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
Seite 586
Veiligheidsinformatie • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. •...
Seite 587
Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
Seite 588
Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
Seite 589
Als u een deur hard sluit, kan de andere deur opengaan. • Wanneer het ledlampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. • Als de deur te lang wordt opengelaten, gaat de bovenste interne LED knipperen. Dit is normaal.
Seite 590
Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Een locatie selecteren die: • een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen heeft; • niet in direct zonlicht staat; • voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur heeft; •...
Seite 591
RF44* RF49* Model RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm OPMERKING De afmetingen in bovenstaande tabel wijken mogelijk af van de werkelijke afmetingen, afhankelijk van de meet- en afrondingsmethode.
Seite 592
Installatie STAP 2 Ondergrond Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, zie dan Deur verwijderen voor verplaatsing. OPMERKING Zorg dat de voorste afstelpootjes naar boven staan, om schade aan de vloer te voorkomen. • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen.
Seite 593
STAP 3 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast niet door de ingang van uw huis of keuken past vanwege de afmetingen, volgt u de volgende instructies om de deuren van de koelkast te verwijderen en weer te plaatsen. Als u de deuren niet hoeft te verwijderen, gaat u naar pagina 42 om door te gaan met de installatieprocedure.
Seite 594
Installatie De koelkastdeuren verwijderen 1. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven te verwijderen waarmee de bovenkap (A) is bevestigd. 2. Koppel de kabels aan de bovenkant van de koelkast los. 3. Gebruik een dopsleutel (10 mm) om de schroeven te verwijderen waarmee het bovenste scharnier (B) is bevestigd.
Seite 595
5. Verwijder het bovenste scharnier van de deur. OPMERKING Wees voorzichtig bij het verwijderen van het bovenste scharnier. De kabels van de deur lopen door de as van het scharnier. 6. Til de koelkastdeur voorzichtig op om deze te verwijderen. Oefen geen buitensporige kracht op de deur uit.
Seite 596
Installatie De vriezerlade verwijderen 1. Open de vriezerlade volledig en til vervolgens de ladebak (A) op om deze te verwijderen. 2. Gebruik een dopsleutel (10 mm) om de vier schroeven te verwijderen waarmee de deur is bevestigd. 3. Til de vriezerdeur uit de rails om deze te verwijderen.
Seite 597
De vriezerlade weer plaatsen 1. Trek de rails van de vriezerlade volledig naar buiten. 2. Bevestig de vriezerdeur aan de sleuven (A) aan de zijkant van de rails. 3. Gebruik een dopsleutel (10 mm) om de deur met vier schroeven aan de rail te bevestigen. Nederlands...
Seite 598
Installatie 4. Plaats de vriezerbak weer in zijn positie. STAP 4 De koelkast waterpas zetten LET OP • Als de koelkast is geïnstalleerd, moet deze waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Als u de koelkast niet waterpas zet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. •...
Seite 599
STAP 5 De koelkastdeuren uitlijnen • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de koelkastdeuren uitlijnt. Raadpleeg het gedeelte ‘De koelkast waterpas zetten’ voor uitgebreide instructies. • U kunt de verstelonderdelen (*) onderaan de beide koelkastdeuren gebruiken om de deur op te tillen of te laten zakken.
Seite 600
• Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
Seite 601
De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende professionele monteur. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Nederlands...
Seite 602
Installatie STAP 7 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3.
Seite 603
Bediening Hoofdpaneel Type A Type B • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de koelkast weer. • geeft aan dat de functie Snelkoelen ingeschakeld is. 01 Koelkastindicator • geeft aan dat de AI Energy Mode ingeschakeld is. (alleen bepaalde modellen) •...
Seite 604
Bediening De ijsmaker heeft 2 indicatoren(Ice Maker (IJsmaker) On (Aan) / Off (Uit)) om de status aan te geven. • Als de ijsmaker in werking is, wordt de overeenkomstige 05 Indicator voor ijsmaker indicator (Ice Maker (IJsmaker) On (Aan)) ingeschakeld. •...
Seite 605
De gewenste temperatuur of functie instellen Selecteer de koelkast of vriezen en stel de gewenste temperatuur of functie van uw keuze in. 1. Tik op een toets ( , ) om het display te activeren. Deze stap is op sommige modellen mogelijk niet van toepassing. 2.
Seite 606
In dat geval knippert de temperatuurweergave tot de koelkast terugkeert naar de opgegeven temperatuurinstelling. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung voor technische ondersteuning als het knipperen lange tijd aanhoudt. • Terwijl het temperatuurdisplay knippert, kan er een alarm afgaan. Tik op een willekeurige knop op het display om het alarm te stoppen.
Seite 607
De Wi-Fi in- of uitschakelen Voor het in- of uitschakelen van de Wi-Fi, houdt u 10 seconden ingedrukt. Het display geeft gedurende 5 seconden de status van de Wi-Fi weer (zoals weergegeven in de afbeelding). Wi-Fi Aan Wi-Fi Uit OPMERKING •...
Seite 608
De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
Seite 609
Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
Seite 610
Bediening Instellingen van de koelkast Categorie Item Beschrijving Geeft de gewenste temperatuurinstelling van de Koelkast temperatuur koelkast weer. Vriezer temperatuur Geeft de huidige temperatuur van de vriezer weer. Controle Diagnose Detecteert een abnormale werking van de koelkast. Controleert het totale stroomverbruik van de koelkast Energie-monitor van de afgelopen 180 dagen.
Seite 611
Speciale functies Het werkelijke uiterlijk en de speciale functies van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. IJsmaker De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker waarmee u automatisch ijs krijgt zodat u kunt genieten van gefilterd water met ijsblokjes of gemalen ijs. De werking van de ijsmaker •...
Seite 612
Bediening Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) Met de waterdispenser kunt u eenvoudig water schenken zonder dat u de deur van de koelkast hoeft te openen. De watertank moet voor gebruik zijn gevuld met drinkwater. De watertank vullen met drinkwater Open de deur en zoek de watertank die zich in het leggerdeel van de deur bevindt. 1.
Seite 613
4. Plaats een glas onder de watertap van de dispenser en druk voorzichtig tegen de dispenserhendel om water te krijgen. Controleer of de waterdispenser is ontgrendeld. LET OP • De waterdispenser is ontworpen voor drinkwater. Vul de watertank alleen met drinkwater Vul de watertank niet met andere vloeistoffen.
Seite 614
Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers LET OP • De legger moet goed worden geplaatst. Plaats deze niet ondersteboven. • Glazen accessoires kunnen het oppervlak van de glazen leggers beschadigen. Koelkastleggers Open de koelkastdeur volledig als u een legger wilt verwijderen. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en schuif de legger eruit.
Seite 615
Groenteleggers 1. Open de koelkastdeur volledig. 2. Til de voorkant van de legger op en trek eraan om de legger uit de houder op de achterwand te verwijderen. 3. Trek naar buiten om te verwijderen. Deurbakken • Als u de deurbak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen.
Seite 616
Onderhoud Koelkastladen Groente- en fruitladen Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. • U kunt beter eerst de deurbakken verwijderen voordat u de lade verwijdert. Zo voorkomt u schade aan de deurbakken. • Om de lade weer te plaatsen, steekt u deze in de framerails en schuift u de lade naar binnen.
Seite 617
Bovenste bak • Schuif de vriezerbak volledig open om deze te verwijderen. Til de voorkant van de bovenste bak op en trek eraan om te verwijderen. • Om de bakken weer te plaatsen, plaatst u de voorwieltjes van de bovenste bak op het einde van de onderste bak.
Seite 618
Onderhoud Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, huis-/autoreinigingsmiddelen of Clorox™ om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
Seite 619
Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING • De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen. Er kunnen elektrische schokken ontstaan.
Seite 620
Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
Seite 621
Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Aanvriezing Symptoom Mogelijke oorzaken...
Seite 622
Problemen oplossen Water-/ijs (alleen dispensermodellen) Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Zorg ervoor dat de waterdruk De waterstroom is • De waterdruk is te laag. tussen 30 en 125 psi (206 tot zwakker dan normaal. 861 kPa) is. • De functie IJsmaker is geactiveerd, De ijsmaker maakt maar de watertoevoer naar de •...
Seite 623
Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. • Aan het begin en het einde van een koelcyclus kan de koelkast geluiden maken die lijken of de ontbranding van een motor.
Seite 624
Problemen oplossen • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
Seite 625
De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De SmartThings-app is • Controleer of de router normaal werkt.
Seite 626
Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
Seite 627
Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
Seite 628
Bijlage Bewaar bederfelijk voedsel niet in de deur. Eieren kunt u het beste in hun doos op een legger bewaren. De temperatuur van de In de deur bewaard opbergvakken in de deur wisselt sterker dan de temperatuur in de koelkast zelf. Houd de deur zoveel mogelijk gesloten. In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken Vriesvak en vers voedsel invriezen.
Seite 629
Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen 6-8 maanden Salade met gevogelte 1 dag Verse eieren (in de schaal) 2-4 weken Niet aangeraden Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden...
Seite 630
De minimale garantieperiode voor het koelapparaat die wordt geboden door de fabrikant 24 maanden. • Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands...
Seite 631
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Nederlands...
Seite 632
OPMERKING Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU en met de relevante wettelijke vereisten in het VK. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de VK-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële conformiteitsverklaring vindt u op http://www.samsung.com. Ga hiervoor naar Support > Zoeken en geef de modelnaam op.
Seite 633
Kylskåp Bruksanvisning Fristående apparat...
Seite 634
Innehåll Säkerhetsinformation Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsanvisningar: Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans Kritiska installationsvarningar Försiktighetsåtgärder vid installation Kritiska varningar för användning Försiktighetsåtgärder vid användning Försiktighetsåtgärder vid rengöring Kritiska varningar för kassering Fler tips för korrekt användning Instruktioner om WEEE Installation...
Seite 636
Säkerhetsinformation Innan du använder ditt nya kylskåp från Samsung ska du läsa den här manualen noggrant för att garantera att du kan använda egenskaperna och funktionerna på din nya apparat på ett säkert och effektivt sätt. Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktionerna •...
Seite 637
• Använd aldrig en apparat som visar tecken på skada. Kontakta din återförsäljare om du är osäker. Rummet måste ha en volym på minst 1 m per 8 g R-600a-kylmedel i apparaten. Mängden kylmedel som finns i din apparat visas på typskylten inuti apparaten.
Seite 638
Säkerhetsinformation - En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga för att frysa färska livsmedel. - Om kylskåpet lämnas tomt under längre perioder ska det slås av, avfrostas, rengöras och torkas, och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel uppstår inuti apparaten.
Seite 639
Viktiga försiktighetsanvisningar gällande säkerhet VARNING! Risk för brand/brandfarliga material VARNING • Se till att nätsladden inte fastnar eller skadas när du positionerar apparaten. • Placera inte flera förlängningssladdar eller bärbara nätaggregat på baksidan av kylskåpet. • Fyll endast med dricksvatten. •...
Seite 640
• Om produkten är utrustad med LED-lampor ska du inte demontera lamphöljena och LED-lamporna på egen hand. - Kontakta ett Samsung-servicecenter. - Använd endast LED-lampor från tillverkaren eller dess servicerepresentanter. • Nya slangar som levereras med apparaten ska användas och gamla slangar får inte återanvändas.
Seite 641
• För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor och hyllor vara kvar på samma plats som de levererades på. • För att få optimal energiekonomi för den här produkten ska du låta alla hyllor, lådor och korgar vara kvar i originalposition.
Seite 642
Säkerhetsinformation - Se till att tillräckligt mycket luft kan tränga ut under kylskåpet och på kylskåpets baksida. Täck inte över ventilationsöppningarna. - Lämna tillräckligt med utrymme åt höger, vänster, bak och ovanpå under installationen. Detta bidrar till att minska energiförbrukningen och hålla nere elkostnaderna.
Seite 643
Allvarliga varningsmeddelanden för transport och leverans VARNING • Under transport och installation av apparaten ska åtgärder vidtas för att garantera att inga delar av kylslingan skadas. - Kylmedel som läcker från rören kan antändas eller orsaka ögonskada. Om en läcka upptäcks ska öppen eld eller andra möjliga antändningskällor undvikas och rummet i vilket apparaten befinner sig ska vädras i flera minuter.
Seite 644
Säkerhetsinformation Kritiska installationsvarningar VARNING • Installera inte kylskåpet på en fuktig plats eller en plats där det kan komma i kontakt med vatten. - Sliten isolering på elektriska delar kan orsaka elstötar eller brand. • Placera inte kylskåpet i direkt solljus och utsätt det inte för värme från spisar, element eller andra apparater.
Seite 645
• Var försiktig när du flyttar på kylskåpet så att du inte kör över eller skadar strömsladden. - Detta kan resultera i elstötar eller brand. • Koppla aldrig bort kylskåpet genom att dra i nätsladden. Håll alltid i kontakten med ett fast tag och dra rakt ut från eluttaget.
Seite 646
- Sliten isolering på elektriska delar kan orsaka elstötar eller brand. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand. • Stå inte ovanpå apparaten och placera inte objekt (t.ex.
Seite 647
• Använd aldrig gasledningar, telefonledningar eller andra potentiella åskledare som jord. - Du måste jorda kylskåpet för att förhindra strömläckage och elstötar till följd av strömläckage från kylskåpet. - Detta kan resultera i en elektrisk kortslutning, brand, explosion eller problem med produkten. •...
Seite 648
Säkerhetsinformation Kritiska varningar för användning VARNING • Sätt inte i kontakten i vägguttaget med våta händer. - Detta kan resultera i elstötar. • Förvara inte föremål ovanpå enheten. - När du öppnar eller stänger dörren kan föremål falla ned och orsaka personskada och/eller materialskada. •...
Seite 649
• Om det luktar läkemedel eller rök ska du omedelbart dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. • Om det finns damm eller vatten i kylskåpet ska du dra ur kontakten och kontakta ett Samsung Electronics- servicecenter. - Annars finns det en risk för brand.
Seite 650
Säkerhetsinformation • Fyll inte kylskåpet med för mycket mat. - När du öppnar dörren kan föremål falla ut och orsaka personskada eller materialskada. • Spreja inte flyktiga material som insektsmedel på apparatens yta. - Förutom att det är skadligt för människor kan det också orsaka elstötar, brand eller problem med produkten.
Seite 651
• Titta aldrig direkt in i UV LED-lampan under en längre tid. - Detta kan resultera i ansträngda ögon från det ultravioletta ljuset. • Placera inte hyllan upp och ned. Hyllstoppen fungerar eventuellt inte. - Det kan leda till personskada på grund av att glashyllan faller ned.
Seite 652
- Annars finns det risk för att brand eller elstötar uppstår. • Om du har problem med att byta en lampa som inte är LED ska du kontakta ett Samsung-servicecenter. • Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget. • Använd inte en skadad strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
Seite 653
Försiktighetsåtgärder vid användning VAR FÖRSIKTIG • Frys inte om upptinad mat. - Fryst och upptinad mat utvecklar skadliga bakterier snabbare än färsk mat. - Den andra upptiningen bryter ned ännu fler celler, avger fukt och ändrar produktens tillstånd. • Tina inte upp kött i rumstemperatur. - Säkerheten beror på...
Seite 654
- Annars kan det bildas dålig lukt och mögel. • Om kylskåpet kopplas bort från elnätet ska du vänta i minst fem minuter innan du ansluter det igen. • Om kylskåpet blir fuktigt av vatten ska du dra ut kontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter. Svenska...
Seite 655
• Slå inte på och applicera inte för mycket kraft på någon glasyta. - Trasigt glas kan orsaka personskador och/eller skador på egendom. • Fyll vattentanken och isbitsbrickan endast med dricksvatten (kranvatten, mineralvatten eller renat vatten). - Fyll inte vattentanken med te eller sportdrycker. Detta kan skada kylskåpet.
Seite 656
Säkerhetsinformation • Placera inte ett tänt ljus i kylskåpet för att ta bort dålig lukt. - Detta kan resultera i elstötar eller brand. • Spreja inte rengöringsmedel direkt på displayen. - Tryckta bokstäver på displayen kan lossna. • Om ett främmande ämne, t.ex. vatten, har kommit in i apparaten ska du dra ut kontakten och kontakta närmaste servicecenter.
Seite 657
• Använd inte slipande eller hårda rengöringsmedel, t.ex. fönsterputs, skurande rengöringsmedel, lättantändliga vätskor, saltsyra, rengöringsvax, koncentrerade tvättmedel, blekmedel eller rengöringsmedel som innehåller petroleumprodukter på de utvändiga ytorna (dörrar och skåp), plastdelar, dörrfoder och invändigt foder och packningar. - De kan skrapa eller skada materialet. •...
Seite 658
Säkerhetsinformation • När du kasserar det här kylskåpet ska du ta bort dörren/ dörrtätningen och dörrlåset så att små barn eller djur inte kan fastna i det. Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten. Om barn fastnar inuti kan de skadas och kvävas till döds.
Seite 659
• Kylskåpet fungerar eventuellt inte konsistent (fryst innehåll kan tina eller temperaturen kan bli för hög i frysfacket) om det under en längre tid placeras på en plats där omgivningens lufttemperatur konstant är lägre än temperaturen som apparaten är utformad för. •...
Seite 660
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Information om Samsungs miljöinsatser och produktregleringskrav, t.ex. REACH, WEEE och batterier finns på vår hållbarhetssida på www.samsung.com. (Endast för produkter som säljs i europeiska länder och Storbritannien) Svenska...
Seite 661
Installation Följ de här instruktionerna noggrant för att garantera en korrekt installation av kylskåpet och för att undvika skador innan du använder det. VARNING • Använd bara den här apparaten i det syfte den är avsedd för och enligt den här bruksanvisningen.
Seite 662
• Om du stänger en dörr med kraft kan den andra dörren öppnas. • Om den invändiga eller utvändiga LED-lampan slutar fungera ska du kontakta ett lokalt Samsung- servicecenter. • Om dörren lämnas öppen för länge blinkar den övre invändiga LED-lampan. Detta är normalt.
Seite 663
Stegvis installation STEG 1 Välj en plats Välj en plats som: • Har en solid nivåutjämning utan mattor eller golv som blockerar ventilationen • Är borta från direkt solljus • Har lämpligt med utrymme för att öppna och stänga dörren. •...
Seite 664
Installation RF44* RF49* Modell RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm OBS! Måtten i tabellen ovan kan skilja sig något från de faktiska måtten beroende på...
Seite 665
STEG 2 Golv Om kylskåpet inte får plats i ingången ska du läsa Ta bort dörren för ingång. OBS! För att undvika skador på golvet ska du se till att de främre reglerbara benen är uppfällda. • Ytan som du ska installera kylskåpet på måste bära kylskåpets hela vikt.
Seite 666
Installation STEG 3 Ta bort dörren för ingång Om kylskåpet inte kan passera genom ingången till ditt hem eller kök på grund av dess storlek ska du följa dessa instruktioner för att ta bort och sedan montera tillbaka kylskåpets dörrar. Om du inte behöver ta bort dörrarna ska du gå...
Seite 667
Demontera kylskåpsdörrarna 1. Använd en Phillips-skruvmejsel för att ta bort skruvarna som fixerar det övre höljet (A). 2. Koppla från ledningarna längst upp på kylskåpet. 3. Använd en hylsnyckel (10 mm) för att ta bort skruvarna i det övre gångjärnet (B). 4.
Seite 668
Installation 5. Ta bort det övre gångjärnet från dörren. OBS! Ta försiktigt bort det övre gångjärnet. Ledningarna från dörren går genom gångjärnets axel. 6. Lyft försiktigt upp kylskåpsdörren för att ta bort den. Använd inte för mycket kraft på dörren. Dörren kan falla och orsaka en fysisk skada.
Seite 669
Avlägsna fryslådan 1. Öppna fryslådan helt och lyft sedan upp lådkorgen (A) för att ta bort den. 2. Använd en hylsnyckel (10 mm) för att ta bort de 4 skruvarna som fixerar dörren. 3. Lyft frysdörren uppåt från skenorna för att ta bort den.
Seite 670
Installation VAR FÖRSIKTIG • Var noga med att inte repa eller buckla skenan. • Se till att du monterar fryskorgarna i rätt position. Annars kommer dörren inte att öppnas eller stängas på rätt sätt vilket orsakar att frost ansamlas. • Förvara inte för mycket mat i fryslådan.
Seite 671
3. Använd en hylsnyckel (10 mm) för att fästa dörren i skenan med 4 skruvar. 4. Sätt tillbaka fryskorgen på sin plats. Svenska...
Seite 672
Installation STEG 4 Nivåreglera kylskåpet VAR FÖRSIKTIG • När kylskåpet är installerat måste det stå plant på ett jämt, fast golv. Om det inte gör det kan det orsaka skada på kylskåpet eller personskada. • Nivåinställningen måste utföras med kylskåpet tomt. Se till att det inte finns något livsmedel kvar i kylskåpet.
Seite 673
STEG 5 Rikta in kylskåpsdörrarna • Se till att kylskåpet är nivellerat innan du riktar in kylskåpsdörrarna. Se avsnittet ”Nivåreglera kylskåpet” för detaljerade anvisningar. • Använd justeringsdelarna (*) längst ner på båda kylskåpsdörrarna för att höja eller sänka dörren. 1. Öppna fryslådan (A) helt och leta sedan upp mittengångjärnet (B).
Seite 674
är inkluderat i återförsäljarens pris. • Samsung tar inget ansvar för installationen av vattenledningen. Om en vattenläcka inträffar ska du kontakta vattenledningens installatör. Så här ansluter du kallvattenröret till vattenfiltreringsslangen VAR FÖRSIKTIG •...
Seite 675
VAR FÖRSIKTIG Montera inte vattenfiltret på någon del av kylskåpet. Detta kan skada kylskåpet. Reparera vattenledningen VAR FÖRSIKTIG Vattenledningen måste repareras av en kvalificerad tekniker. Om du hittar en vattenläcka ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter eller vattenledningens installatör. Svenska...
Seite 676
Installation STEG 7 Första inställningen Om du utför följande steg ska kylskåpet vara fullt funktionsdugligt. 1. Anslut strömsladden till vägguttaget för att slå på kylskåpet. 2. Öppna dörren och kontrollera att den invändiga lampan tänds. 3. Ställ in temperaturkontrollen på den kallaste inställningen och vänta i ca en timme. Efter en timme är frysen lätt kyld och motorn bör fungera mjukt.
Seite 677
Verksamhet Huvudpanel Typ A Typ B • Visar aktuell eller önskad temperatur i kylskåpet. • indikerar att funktionen Högeffektskyl är aktiverad. 01 Kylindikator • indikerar att AI Energy Mode är aktiverat. (Endast på tillämpliga modeller) • Visar aktuell eller önskad temperatur i frysen. 02 Frysindikator •...
Seite 678
Verksamhet Ismaskinen har två indikatorer (Ice Maker (Ismaskin) On (På) / Off (Av)) som anger driftstatus. • När ismaskinen är i gång tänds motsvarande indikator (Ice 05 Ismaskinens indikator Maker (Ismaskin) On (På)). • När ismaskinen är avstängd tänds motsvarande indikator (Ice Maker (Ismaskin) Off (Av)).
Seite 679
Temperaturen i kylskåpet kan stiga om du öppnar dörren ofta eller om en stor mängd livsmedel placeras inuti kylskåpet. Om det händer blinkar temperaturdisplayen tills kylskåpet går tillbaka till angiven temperaturinställning. Om blinkandet fortsätter en längre tid, kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter för teknisk hjälp. Svenska...
Seite 680
Verksamhet • Ett alarm kan låta när temperaturvisningen blinkar. Tryck på valfri knapp på displayen för att stänga av alarmet. Ändra temperaturskalan Du kan växla temperaturskalan mellan Fahrenheit och Celsius. 1. Tryck på valfri knapp ( , eller ) för att aktivera displayen. Det här steget kanske inte är tillämpligt för alla modeller.
Seite 681
Aktivera och inaktivera Wi-Fi Slå på och stäng av Wi-Fi genom att hålla intryckt i 10 sekunder. Displayen visar Wi-Fi-statusen i 5 sekunder (så som visas på bilden). Wi-Fi På Wi-Fi Av OBS! • Du måste slå på Wi-Fi för att ansluta kylskåpet till SmartThings-appen. •...
Seite 682
Trådlösa nätverk kan påverkas av omgivningens trådlösa kommunikationsmiljö. • Om internetleverantören har registrerat datorns MAC-adress eller modem för identifiering, kan ditt smarta kylskåp från Samsung misslyckas med att ansluta till internet. Om detta händer ska du kontakta internetleverantören för att få hjälp. •...
Seite 683
Samsung-konto Du måste registrera ditt Samsung-konto för att kunna använda appen. Om du inte har ett Samsung- konto ska du följa instruktionerna på skärmen för appen för att skapa ett Samsung-konto gratis. Komma i gång Slå på den enhet du vill ansluta, öppna appen SmartThings på telefonen och följ sedan anvisningarna nedan.
Seite 684
Verksamhet Kylskåpsinställningar Kategori Objekt Beskrivning Kylskåp -temperatur Visar önskad temperaturinställning för kylskåpet. Frys -temperatur Visar frysens aktuella temperatur. Övervakning Diagnos Identifierar onormal drift av kylskåpet. Kontrollera ackumulerad strömförbrukning för Energiövervakning kylskåpet för de senaste 180 dagarna. Du kan slå på eller stänga av Göra is istillverkningsfunktionen och kontrollera de aktuella inställningarna för funktionen.
Seite 685
Särskilda funktioner Det faktiska utseendet på kylskåpet och dess specialfunktioner kan skilja sig åt beroende på modell och land. Ismaskin Kylskåpet har en inbyggd ismaskin som ger is automatiskt så att du kan njuta av filtrerat vatten med isbitar eller krossad is. Använda ismaskinen •...
Seite 686
Verksamhet Vattenmaskinen (endast på tillämpliga modeller) Med vattenmaskinen kan du få vatten utan att öppna kylskåpsdörren. Vattenbehållaren måste vara fylld med dricksvatten före användning. Fylla vattenbehållaren med dricksvatten Öppna dörren och leta rätt på vattenbehållaren som finns i dörrens hyllområde. 1.
Seite 687
4. Sätt ett vattenglas under vattenmaskinens öppning och tryck försiktigt på spaken för att tappa vatten. Se till att vattenbehållaren är olåst. VAR FÖRSIKTIG • Vattenbehållaren är utvecklad för att dispensera dricksvatten. Fyll bara på vattenbehållaren med dricksvatten. Fyll inte på med några andra vätskor. •...
Seite 688
Underhåll Hantering och skötsel Hyllor VAR FÖRSIKTIG • Hyllan måste sättas i korrekt. Infoga inte upp och ned. • Glasbehållare kan skrapa ytan på glashyllorna. Kylskåpshyllor För att ta bort en hylla ska du öppna kylskåpsdörren. Håll i hyllans front, lyft upp den lite och dra ut.
Seite 689
Grönsakshyllor 1. Öppna kylskåpsdörren helt. 2. Lyft upp hyllans framdel och dra i den för att lossa hyllan från fästet på den bakre väggen. 3. Dra ut för att ta bort den. Dörrfack • För att ta bort dörrfacket ska du hålla i framsidan på...
Seite 690
Underhåll Kylskåpslådor Grönsaks-/fruktlådor Lyft försiktigt upp lådans framsida och dra ut den. • Vi rekommenderar att du tar bort dörrfacken innan du tar bort lådan. Detta för att förhindra skador på dörrfacken. • För att sätta tillbaka ska du föra in lådan i ramskenorna och skjuta inåt.
Seite 691
Övre korg • Skjut upp fryslådan helt för att avlägsna. Lyft upp den främre delen av den övre korgen och dra ut den för att avlägsna den. • För att sätta tillbaka ska du rikta in framhjulen på den övre korgen med änden på...
Seite 692
Underhåll Dammsugning Insidan och utsidan VARNING • Använd inte bensen, thinner, hem-/bilrengöringsmedel eller Clorox™ för att rengöra kylskåpet. De kan skada ytan på kylskåpet och orsaka en brand. • Spreja inte vatten på kylskåpet. Det kan orsaka elstötar. Använd en torr trasa med jämna mellanrum för att torka bort alla främmande föremål som damm eller vatten från kontaktens terminal och kontaktpunkterna.
Seite 693
Byte LED-lampor Om du behöver byta ut kylskåpets lampor ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. VARNING • Du får inte byta ut lamporna själv. Försök inte byta ut en lampa själv. Det kan orsaka elstötar. Lampa (ljuskälla) Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <G>.
Seite 694
Felsökning Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Alla servicesamtal angående normala situationer (inga defekta fall) kommer att faktureras användaren. Allmänt Temperatur Symtom Möjliga orsaker Lösning • Strömsladden är inte korrekt • Koppla in strömsladden korrekt. inkopplad. • Temperaturkontrollen är inte •...
Seite 695
Lukt Symtom Möjliga orsaker Lösning • Rengör kylskåpet och avlägsna • Dålig mat. all dålig mat. Kylskåpet luktar. • Se till att starkt luktande • Mat med stark lukt. livsmedel är lufttätt inslagna. Frost Symtom Möjliga orsaker Lösning Frost runt •...
Seite 696
Felsökning Vatten/is (endast på modeller med vattenmaskin) Symtom Möjliga orsaker Lösning • Kontrollera att vattentrycket Vattenflödet är • Vattentrycket är för lågt. är mellan 206 och 861 kPa svagare än normalt. (30–125 psi). • Funktionen Ismaskin är Ismaskinen gör ett aktiverad men vattentillförseln •...
Seite 697
Hör du onormala ljud från kylskåpet? Granska kontrollpunkterna nedan innan du ringer efter service. Eventuella servicesamtal relaterade till normala ljud debiteras användaren. Dessa ljud är normala. • När driften börjar eller slutar kan kylskåp göra ljud som liknar en bilmotor när den startar. Eftersom driften stabiliseras minskar ljuden.
Seite 698
Felsökning • Eftersom kylskåpet kyler och fryser rör sig kylgas genom slutna rör och orsakar bubblande ljud. Bubblar! • Eftersom kylskåpets temperaturen ökar eller minskar drar plastdelar ihop sig och expanderar vilket skapar knackande ljud. Dessa ljud uppstår under avfrostningscykeln eller när elektroniska delar arbetar.
Seite 699
Den gamla appen för smarta kylskåp från Samsung kan inte fungerar inte. ansluta med Samsung Smart Home-modeller. • Du måste logga in på ditt Samsung-konto för att använda appen. • Se till att din router fungerar normalt. Appen SmartThings är •...
Seite 700
Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För kylanläggningar med klimatklass Beroende på...
Seite 701
Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel: • Kylskåp: 3 °C • Frys: -19 °C OBS! Den optimala temperaturinställningen för varje fack beror på den omgivande temperaturen. Högre än optimal temperatur är baserat på en omgivande temperatur på 25 °C. Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet.
Seite 702
Bilaga I frysfacket kan du förvara frysta livsmedel, frysa isbitar och Frysfack frysa in färska livsmedel. OBS! Frysa färsk, ej skadad mat. Håll mat som ska frysas borta från mat som redan är fryst. För att undvika att mat förlorar sin smak eller torkar ut ska du placera den i lufttäta behållare. Lagringstabell för kylskåp och frys: Hållbarheten beror på...
Seite 703
Fisk/skaldjur Produkt Kylskåp Frys Färsk fisk 1–2 dagar 3–6 månader Tillagad fisk 3–4 dagar 1 månad Fisksallad 1 dag Rekommenderas inte Torkad eller inlagd fisk 3–4 veckor Frukt Produkt Kylskåp Frys Äpplen 1 månad Persikor 2–3 veckor Ananas 1 vecka Övrig färsk frukt 3–5 dagar 9–12 månader...
Seite 704
Den minsta garantiperioden som erbjuds av tillverkaren för kylanläggningen är 24 månader. • Relevant information för att beställa reservdelar, direkt eller via andra kanaler som tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserad representant • Du hittar information om professionell reparation på http://samsung.com/support. Du hittar servicehandboken på http://samsung.com/support. Svenska...
Seite 705
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Svenska...
Seite 708
Härmed intygar Samsung att denna radioutrustning uppfyller direktiv 2014/53/EU och relevanta brittiska lagstadgade krav. Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse och Storbritanniens försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Den officiella försäkran om överensstämmelse hittar du på http://www.samsung.com. Gå till Support > Sök produktsupport och ange modellnamn.
Seite 709
Køleskab Brugervejledning Fritstående apparat...
Seite 710
Indhold Sikkerhedsinformationer Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Vigtige sikkerhedsforholdsregler Alvorlige advarselstegn for transport og stedet Vigtige advarsler vedrørende installation Forsigtighed under installation Vigtige advarsler vedrørende brug Forsigtighed under brug Forsigtighed under rengøring Vigtige advarsler vedrørende bortskaffelse Flere tips til korrekt anvendelse Instruktioner vedrørende affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Installation...
Seite 712
Sikkerhedsinformationer Læs denne vejledning grundigt, inden du tager dit nye Samsung-køleskab, for at sikre, at du ved, hvordan du sikkert og effektivt betjener dit nye apparats funktioner. Dette skal du vide om sikkerhedsanvisningerne • Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle de mulige forhold og situationer, som kan forekomme.
Seite 713
• Undgå at starte et apparat, der viser tegn på beskadigelse. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl. Rummet skal have en størrelse på 1 m for hver 8 g R-600a-kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i det konkrete apparat er angivet på...
Seite 714
Sikkerhedsinformationer - Hvis køleskabet skal stå tomt i længere perioder, skal det slukkes, afrimes, rengøres, tørres og døren skal stå åben for at forhindre udvikling af mug i apparatet. Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler: Følg alle sikkerhedsinstruktionerne i denne vejledning. Følgende sikkerhedssymboler anvendes i denne vejledning. ADVARSEL Farer eller usikker anvendelse, der kan medføre alvorlig personskade eller død.
Seite 715
Vigtige sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL: Risiko for brand/brandbare materialer ADVARSEL • Sørg for, at strømledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget under opstilling af køleskabet. • Placér ikke flere løse strømdåser eller strømforsyninger bag køleskabet. • Påfyld kun drikkevand. • Slut kun til drikkevandsforsyningen. •...
Seite 716
• Hvis produktet har en LED-pære, må du ikke selv adskille lampedækslet og LED-pæren. - Kontakt et Samsung-servicecenter. - Brug kun de LED-lamper, der leveres af producenten eller dennes servicevirksomhed. • Nye slangesæt, der følger med apparatet, skal anvendes, og de gamle slangesæt bør ikke genbruges.
Seite 717
• For at få den bedste energieffektivitet ved dette produkt skal du lade alle hylder, skuffer og kurve være i deres originale placeringer. Sådan minimeres energiforbruget • Installer apparatet i et koldt, tørt rum med tilstrækkelig ventilation. • Sørg for, at det ikke udsættes for direkte sollys, og anbring det aldrig lige ved siden af en direkte varmekilde (f.eks.
Seite 718
Sikkerhedsinformationer - Lad der være noget plads fri til højre, venstre, bagved og øverst, når du installerer køleskabet. Dette medvirker til at reducere strømforbruget og holde din strømregning nede. Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende anvendelser, som f.eks. - personalekøkken i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer - landbygninger og til gæster på...
Seite 719
Alvorlige advarselstegn for transport og stedet ADVARSEL • Ved transport og installation af apparatet skal du passe på ikke at beskadige nogen dele af kølesystemet. - Kølemiddel, der lækker fra rørene, kan antændes eller medføre øjenskader. Hvis du finder en lækage, skal du undgå...
Seite 720
Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedrørende installation ADVARSEL • Installer ikke køleskabet på et fugtigt sted, eller hvor det kommer i kontakt med vand. - Forringet isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Undgå at anbringe køleskabet i direkte sollys eller i nærheden af varme fra ovne, opvarmningskilder eller andre apparater.
Seite 721
• Pas på ikke at køre over eller beskadige strømkablet, når køleskabet flyttes. - Dette kan medføre elektrisk stød eller brand. • Tag aldrig køleskabet ud af stikkontakten ud ved at trække i strømkablet. Tag altid fat om stikket, og træk det lige ud af stikkontakten.
Seite 722
- Forringet isolering af elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics- servicecenter. - Ellers er der fare for brand. • Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks.
Seite 723
• Undgå at bruge gasrør, telefonlinjer eller andre potentielle lynledere som elektrisk jordforbindelse. - Køleskabet skal jordforbindes for at forhindre strømlækager eller elektriske stød forårsaget af strømlækage fra køleskabet. - Dette kan medføre elektrisk stød, brand, eksplosion eller problemer med produktet. •...
Seite 724
Sikkerhedsinformationer • Vi anbefaler på det kraftigste, at du får en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed til at installere køleskabet. - Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med produktet eller personskader. Vigtige advarsler vedrørende brug ADVARSEL •...
Seite 725
Samsung Electronics-servicecenter. • Hvis der er støv eller vand i køleskabet, skal du tage stikket ud og kontakte dit Samsung Electronics- servicecenter. - Ellers er der fare for brand. • Lad ikke børn træde på en af skufferne.
Seite 726
Sikkerhedsinformationer • Babyer og børn må ikke komme ind i skuffen. - Det kan medføre kvælning eller personskade. • Overfyld ikke køleskabet med madvarer. - Når du åbner døren, kan en genstand falde ned og medføre personskade og/eller skade på materiel. •...
Seite 727
• Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks. vasketøj, tændte stearinlys, tændte cigaretter, tallerkener, kemikalier, metalgenstande mv.) på apparatet. Dette kan medføre elektrisk stød, brand, problemer med produktet eller personskade. Sæt ikke beholdere fyldt med vand på apparatet. - Der er fare for elektrisk stød eller brand, hvis vandet spildes.
Seite 728
• Hvis køleskabet lugter brændt eller ryger, skal du straks tage køleskabet ud af kontakten og kontakte dit Samsung Electronics-servicecenter. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. • Træk strømstikket ud af stikkontakten inden udskiftning af køleskabspærer.
Seite 729
- Optøning for anden gang nedbryder flere celler, udluderer fugt og ændrer produktets integritet. • Optø ikke kød ved stuetemperatur. - Sikkerhed afhænger af, om det rå produkt blev håndteret korrekt. • Anbring ikke glasflasker eller kulsyreholdige drikke i fryseren. - Beholderen kan fryse og gå...
Seite 730
• Servicegaranti og ændringer. - Ændringer på det opstillede apparat, der udføres af en tredjepart, dækkes ikke af Samsungs garanti, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhedsfejl og skader, der opstår som følge af ændringer udført af tredjepart. • Blokér ikke lufthullerne inde i køleskabet.
Seite 731
• Fyld kun vandtanken og isterningbakkerne med drikkevand (vand fra hanen, mineralvand eller renset vand). - Kom ikke te eller sportsdrik i vandtanken. Dette kan beskadige køleskabet. • Vær forsigtig, så dine finger ikke sidder fast. • Hvis køleskabet oversvømmes, skal du kontakte dit nærmeste servicecenter.
Seite 732
Sikkerhedsinformationer • Sprøjt ikke rengøringsmiddel direkte på displayet. - Trykte bogstaver på displayet kan gå af. • Hvis fremmede substanser, som f.eks. vand, er kommet ind i apparatet, skal du afbryde strømmen og kontakte dit nærmeste servicecenter. - Ellers kan det medføre elektrisk stød eller brand. •...
Seite 733
• Brug ikke skurrende eller skrappe rengøringsmidler, som vinduessprays, skurecreme, antændelige væsker, saltsyre, rengøringsvoks, koncentrerede rengøringsmidler, blegemidler eller rengøringsmidler med petroleumsprodukter på ydre overflader (døre og skabslåger), plastikdele, kanter på døre og indvendige dele, samt kurve. - De kan ridse eller beskadige materialet. •...
Seite 734
Sikkerhedsinformationer • Ved bortskaffelse af dette køleskab skal du fjerne døre/ dørtætninger og dørbeslag, så små børn og dyr ikke kan blive lukket inde i det. Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Hvis et barn lukkes inde i apparatet, kan det komme til skade og blive kvalt.
Seite 735
• Køleskabet virker muligvis ikke konsekvent (frossent indhold kan tø, eller temperaturen kan blive for høj i fryserummet), hvis køleskabet i en længere periode placeres på et sted, hvor den omgivende temperatur konstant er under de temperaturer, apparatet er designet til.
Seite 736
Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser som f.eks. REACH, WEEE eller batterier, på vores side om bæredygtighed, som er tilgængelig via www.samsung.com (Gælder kun for produkter, der sælges i europæiske lande og i Storbritannien) Dansk...
Seite 737
Installation Følg disse instruktioner nøje for at sikre korrekt installation af køleskabet og forhindre uheld før brug heraf. ADVARSEL • Brug kun køleskabet til formålet som beskrevet i denne vejledning. • Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker. • Bortskaf produktets emballeringsmateriale i overensstemmelse med lokale regulativer.
Seite 738
• Hvis du lukker én dør for hårdt, kan den anden dør gå op. • Hvis den interne eller eksterne LED-lampe er defekt, skal du kontakte et lokalt Samsung- servicecenter. • Hvis døren står åben for længe, blinker det øverste indvendige LED-lys. Dette er normalt.
Seite 739
Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg et sted Vælg et sted: • med en fast, jævn overflade uden gulvtæppe eller gulvbelægning, der han forhindre ventilation • væk fra direkte sollys • med tilstrækkelig plads til at åbne og lukke døren •...
Seite 740
Installation RF44* RF49* Model RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm BEMÆRK Målene i ovenstående tabel kan variere en smule fra de faktiske mål, afhængigt af måle- og afrundingsmetode.
Seite 741
TRIN 2 Gulv Se Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind, hvis køleskabet er for stort til at komme igennem døren. BEMÆRK For ikke at beskadige gulvet skal du sørge for, at de forreste støtteben er oppe. • Den overflade, køleskabet installeres på, skal kunne understøtte et fuldt lastet køleskab.
Seite 742
Installation TRIN 3 Sådan fjernes døren for at få køleskabet ind Hvis køleskabet er for stort til at kunne komme igennem døren til dit hus eller dit køkken, skal du følge disse instruktioner for at fjerne køleskabets døre og derefter sætte dem på igen. Hvis du får brug for at fjerne dørene, skal du gå...
Seite 743
Afmonter køleskabsdørene 1. Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne skruerne, der fastholder topdækslet (A). 2. Frakobl ledningerne på toppen af køleskabet. 3. Brug en topnøgle (10 mm) til at fjerne skruerne, der fastholder det øverste hængsel (B). 4. Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne skruen, der fastholder jordledningen (C).
Seite 744
Installation 5. Fjern det øverste hængsel fra døren. BEMÆRK Fjern det øverste hængsel forsigtigt. Ledningerne fra døren er ledt gennem hængselakslen. 6. Træk forsigtigt op i køleskabsdøren for at fjerne den. Brug ikke unødige kræfter. Døren kan falde af og forårsage personkvæstelser. 7.
Seite 745
Afmontering af fryserskuffe 1. Åbn fryserskuffen helt, og løft derefter skuffekurven (A) for at fjerne den. 2. Brug en topnøgle (10 mm) til at fjerne de fire skruer, der fastholder døren. 3. Løft fryserdøren op fra skinnerne for at fjerne den. FORSIGTIG •...
Seite 746
Installation Isætning af fryserskuffen 1. Træk fryserskuffens skinner helt ud. 2. Fastgør frysedøren til åbningerne (A) på siden af skinnerne. 3. Brug en topnøgle (10 mm) til at fastgøre døren til skinnen med fire skruer. Dansk...
Seite 747
4. Sæt frysekurven tilbage på plads. TRIN 4 Nivellering af køleskabet FORSIGTIG • Når køleskabet står på sin plads, skal det nivelleres på et fladt, fast gulv. Hvis køleskabet ikke står lige, kan det medføre skade på køleskabet eller fysisk tilskadekomst. •...
Seite 748
Installation TRIN 5 Juster køleskabsdørene • Før du justerer køleskabsdørene, skal du sørge for, at køleskabet står plant. Se afsnittet “Nivellering af køleskabet” for at få en detaljeret instruktion. • Du kan bruge justeringsdelene (*)i bunden af begge køleskabsdøre for at hæve eller sænke døren.
Seite 749
Garantien for dit køleskab dækker ikke installation af vandlinjen. Installation af vandlinjen udføres for din regning, medmindre prisen for installationen er inkluderet i forhandlerens pris. • Samsung påtager sig intet ansvar for installation af vandlinjen. Kontakt installatøren af vandlinjen, hvis der opstår vandlækager. Sådan tilsluttes koldtvandsslangen til vandfiltreringsslangen FORSIGTIG •...
Seite 750
FORSIGTIG Monter ikke vandfilteret på nogen del af køleskabet. Dette kan beskadige køleskabet. Sådan repareres vandledningen FORSIGTIG Vandlinjen skal repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis du oplever vandlækage, skal du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller installatøren af vandledningen. Dansk...
Seite 751
TRIN 7 Indledende indstillinger Ved at afslutte følgende trin bliver dit køleskab fuldt funktionsdygtigt. 1. Sæt strømkablet i stikkontakten i væggen for at tænde for køleskabet. 2. Åbn døren og tjek, om det indvendige lys tænder. 3. Indstil temperaturen til den koldeste indstilling, og vent ca. en time. Herefter vil fryseren være lettere afkølet, og motoren kører jævnt.
Seite 752
Drift Hovedpanel Type A Type B • Viser den aktuelle eller ønskede temperatur for køleskabet. 01 Køleskabsindikator • Angiver, at Hurtigkøling er slået til. • Angiver, at AI Energy Mode er i brug. (kun relevante modeller) • Viser den aktuelle eller ønskede temperatur for fryseren. 02 Fryserindikator •...
Seite 753
Ismaskinen har 2 indikatorer (Ice Maker (Ismaskine) On (Tændt) / Off (Slukket)), som angiver dens driftsstatus. • Når ismaskinen kører, tændes den tilsvarende indikator (Ice 05 Indikator for Ismaskine Maker (Ismaskine) On (Tændt)). • Når ismaskinen ikke kører, tændes den tilsvarende indikator (Ice Maker (Ismaskine) Off (Slukket)).
Seite 754
Drift Indstilling af den ønskede temperatur eller funktion Vælg køleskabet eller fryseren, og indstil den ønskede temperatur eller funktion. 1. Tryk på en vilkårlig knap ( , , eller ) for at aktivere displayet. Dette trin gælder muligvis ikke for nogle modeller. 2.
Seite 755
Hvis det sker, blinker temperaturdisplayet, indtil køleskabet returnerer til de angivne temperaturindstillinger. Hvis blinket fortsætter i længere tid, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter for at få teknisk assistance. • Mens temperaturdisplayet blinker kan der lyde en alarm. For at stoppe alarmen, skal du trykke på...
Seite 756
Drift Slå Wi-Fi til eller fra. Hold inde i 10 sekunder for at tænde eller slukke for Wi-Fi. Displayet viser statussen på Wi-Fi i 5 sekunder (som vist i figuren). WI-Fi Tændt Wi-Fi Slukket BEMÆRK • Du skal tænde for Wi-Fi for at forbinde køleskabet med SmartThings-appen. •...
Seite 757
SmartThings Installation Besøg Google Play Store, Galaxy Store eller Apple App Store, og søg efter "SmartThings". Download og installer appen SmartThings, der leveres af Samsung Electronics, på din smartenhed. BEMÆRK • Den understøttende softwareversion af SmartThings-appen kan ændres i henhold til den understøttende OS-politik fra producenten.
Seite 758
Drift Samsung-konto Du skal registrere din Samsung-konto, før du kan bruge appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, skal du følge appens instruktioner på skærmen for at oprette en gratis Samsung-konto. Kom godt i gang Tænd for den enhed, du vil oprette forbindelse til, åbn appen SmartThings på din telefon, og følg derefter instruktionerne nedenfor.
Seite 759
Køleskabets indstillinger Kategori Element Beskrivelse Temperatur for Viser køleskabets ønskede temperaturindstilling. Køleskab Temperatur for Viser fryserens aktuelle temperatur. Fryser Overvågning Diagnose Registrerer unormal drift i køleskabet. Kontrollerer køleskabets samlede strømforbrug for Energiovervågning de seneste 180 dage. Du kan aktivere eller deaktivere indstillingen til Isfremstilling isfremstilling og kontrollere funktionens aktuelle indstillinger.
Seite 760
Drift Specialfunktioner Det faktiske billede og køleskabets specialfunktioner afviger muligvis. afhængig af model og land. Ismaskine Køleskabet har en indbygget ismaskine, der automatisk dispenserer is, så du kan nyde filtreret vand med isterninger eller knust is. Betjening af Ismaskine • Ismaskinen vil producere 8 terninger pr.
Seite 761
Vanddispenser (kun relevante modeller) Med vanddispenseren kan du dispensere koldt vand uden at åbne køleskabsdøren. Vandtanken skal fyldes med vand fra hanen før brug. Sådan fyldes vandtanken med vand fra hanen Åbn døren, og lokalisér vandtanken, som du finder i hyldeområdet i døren. 1.
Seite 762
Drift 4. Sæt et glas under vandudgangen på dispenseren, og tryk forsigtigt på dispenserens håndtag for at dispensere vand. Sørg for, at vanddispenseren ikke er låst. FORSIGTIG • Vanddispenseren er designet til at dispensere vand fra hanen. Fyld kun vandtanken med vand fra hanen.
Seite 763
Vedligeholdelse Håndtering og pleje Hylder FORSIGTIG • Hylden skal være indsat korrekt. Vend den ikke på hovedet. • Glasbeholderen kan ridse glashylders overflade. Køleskabshylder Åbn køleskabsdøren helt for at fjerne en hylde. Tag fat om forsiden af hylden, løft den forsigtigt op og træk den ud.
Seite 764
Vedligeholdelse Grøntsagshylder 1. Åbn køleskabsdøren helt. 2. Løft i forsiden af hylden, og træk i den for at frigøre hylden fra holderen på bagvæggen. 3. Træk ud for at fjerne det. Dørhylder • For at fjerne hylden i døren skal du tage fat om forsiderne af beholderen og løfte den forsigtigt op for at fjerne den.
Seite 765
Køleskabsskuffer Grøntsags- og frugtskuffer Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud. • Vi anbefaler at fjerne dørhylderne, før skuffen tages ud. Dette har til formål at forebygge skader på dørhylder. • Sæt hylden i igen ved at indsætte skuffen i skinnerne og skubbe ind.
Seite 766
Vedligeholdelse Øverste kurv • Åbn fryserskuffen helt for at fjerne den. Løft op forrest i den øverste kurv og træk for at fjerne den. • Juster de forreste hjul på den øverste kurv ind efter den nederste kurv for at sætte den i igen.
Seite 767
Rengøring Indvendigt og udvendigt ADVARSEL • Undgå at bruge benzen, fortynder, bilsæbe eller Clorox™ til at rengøre køleskabet. De kan ødelægge køleskabets overflade og medføre brand. • Sprøjt ikke vand på køleskabet. Dette kan medføre et elektrisk stød. Brug regelmæssigt en tør klud til at fjerne alle fremmede stoffer, såsom støv eller vand, fra strømstikket og kontaktpunkter.
Seite 768
Lampe (lyskilde) Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <G>. Lampe(r) og/eller styreapparat(er) kan ikke serviceres af brugeren. Kontakt et lokalt Samsung- servicecenter for at udskifte lampe(r) og/eller styreapparat(er). Der findes detaljerede instruktioner om udskiftning af lampe(r) eller styreapparat(er) til dit produkt på...
Seite 769
Fejlfinding Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Alle serviceopkald vedrørende normale situationer (ikke vedrørende defekter) afkræves brugeren. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsager Løsning • Strømkablet er ikke tilsluttet • Sæt strømkablet korrekt i. korrekt. • Temperaturkontrollen er ikke •...
Seite 770
Fejlfinding Lugte Symptom Mulige årsager Løsning • Rengør køleskabet, og fjern alle • Fordærvede madvarer. fordærvede madvarer. Køleskabet lugter. • Sørg for, at madvarer, der lugter • Madvarer med stærke lugte. kraftigt, pakkes lufttæt. Frost Symptom Mulige årsager Løsning • Sørg for, at der ikke er madvarer, Frost rundt om •...
Seite 771
Vand/is (kun dispensermodeller) Symptom Mulige årsager Løsning • Sørg for, at vandtrykket er på Vandflowet er • Vandtrykket er for lavt. mellem 30 og 125 psi (206 til svagere end normalt. 861 kPa). • Funktionen Ismaskine er Ismaskinen laver en aktiveret, men vandforsyningen •...
Seite 772
Fejlfinding Hører du unormale lyde fra køleskabet? Gennemgå nedenstående tjekpunkter, før du ringer efter service. Brugeren vil blive faktureret for serviceopkald, der relaterer til normale lyde. Disse lyde er normale. • Ved start eller slut af en handling kan køleskabet lave lyde, som minder om en bilmotor, der startes.
Seite 773
• Når køleskabet afkøler eller fryser, bevæger kølemiddelgas gennem forseglede rør, hvilket forårsager boblende lyde. Boblen! • Når køleskabstemperaturen stiger eller falder, trækker plastikdele sig sammen eller udvides, hvilket forårsager bankende lyde. Disse lyde forekommer under afrimningscyklusen eller når elektriske dele arbejder. Knækkelyde! •...
Seite 774
• Den gamle Samsung Smart Refrigerator-app kan ikke oprette fungerer ikke. forbindelse til Samsung Smart Home-modeller. • Du skal først logge på din Samsung-konto for at bruge appen. • Sørg for, at din router fungerer normalt. Appen SmartThings er •...
Seite 775
Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat. Installationsvejledning Til kølingsapparater med klimaklasser Afhængig af klimaklassen er dette kølingsapparat beregnet til at blive brugt ved et omgivende...
Seite 776
Tillæg Temperaturvejledning Anbefalet temperatur Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad: • Køleskab: 3 °C • Fryser: -19 °C BEMÆRK Den optimale temperaturindstilling for hvert rum afhænger af omgivelsestemperaturen. Ovenstående optimale temperatur er baseret på en omgivende temperatur på 25 °C. Hurtigkøling Hurtigkøling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed.
Seite 777
Opbevar ikke fordærvelige fødevarer i døren. Æg skal opbevares i æggebakken på en hylde. Temperaturen i beholderne i døren Opbevaring i døren svinger mere end temperaturen i selve køleskabet. Hold døren lukket så meget som muligt. Du kan opbevare frossen mad, lave isterninger og nedfryse frisk Fryserrum mad i fryserummet.
Seite 778
Tillæg Fjerkræ/æg Produkt Køleskab Fryser Fersk fjerkræ 2 dage 6-8 måneder Salat med fjerkræ 1 dag Æg, friske i skal 2-4 uger Anbefales ikke Fisk/skaldyr Produkt Køleskab Fryser Frisk fisk 1-2 dage 3-6 måneder Tilberedt fisk 3-4 dage 1 måned Salat med fisk 1 dag Anbefales ikke...
Seite 779
Den mindste varighed af kølingsapparatet, som tilbydes af producenten, er 24 måneder. • Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler, leveres af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant • Du kan finde professionelle reparationsoplysninger på http://samsung.com/support. Du kan finde brugerservicemanualen på http://samsung.com/support. Dansk...
Seite 780
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Dansk...
Seite 784
BEMÆRK Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU og med de relevante lovmæssige krav i Storbritannien. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen og overensstemmelseserklæringen for Storbritannien er tilgængelig på følgende internetadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com, gå til Support > Search Product Support og indtast modelnavnet.
Seite 785
Kjøleskap Brukerhåndbok Frittstående apparat...
Seite 786
Innhold Sikkerhetsinformasjon Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: Viktige sikkerhetsforholdsregler Alvorlige varseltegn for transport og område Kritiske installasjonsadvarsler Forsiktighetsregler ved installasjon Kritiske bruksadvarsler Forsiktighetsregler ved bruk Forsiktighetsregler ved rengjøring Kritiske avhendingsadvarsler Ekstra tips til riktig bruk Instruksjoner om WEEE Installasjon Kort om kjøleskapet...
Seite 788
Sikkerhetsinformasjon Før du bruker det nye kjøleskapet fra Samsung, leser du denne håndboken nøye slik at du vet hvordan du bruker funksjonene som apparatet tilbyr på en trygg og effektiv måte. Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner • Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle mulige forhold og situasjoner...
Seite 789
• Start aldri et apparat som viser tegn på skade. Kontakt forhandleren hvis du er i tvil. Rommet må være 1 m i størrelse for hvert 8 g av R-600a-kjølevæske inni apparatet. Mengden kjølevæske i ditt bestemte apparat vises på identifikasjonsplaten inne i apparatet.
Seite 790
Sikkerhetsinformasjon - Hvis kjøleskapet står tomt over lengre tid, slår du det av, tiner, rengjør og tørker det, la døren stå åpen for å unngå muggdannelse i apparatet. Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler: Følg alle sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken. Denne håndboken bruker følgende sikkerhetssymboler. ADVARSEL Farer eller utrygg praksis som kan føre til alvorlige personskader, materielle skader og/eller dødsfall.
Seite 791
Viktige sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL: risiko for brann / brennbare materialer ADVARSEL • Når apparatet settes på plass, skal du påse at strømledningen ikke er fastklemt eller ødelagt. • Ikke plasser skjøteledninger eller grenuttak bak apparatet. • Fyll bare på med drikkbart vann. •...
Seite 792
• Hvis produktet er utstyrt med en LED-lampe, må du ikke fjerne lampedekslene og LED-lampene på egenhånd. - Kontakt et Samsung servicesenter. - Bruk bare LED-lamper som tilbys av produsenten eller servicerepresentanten. • Nye slangesett som følger med apparatet, skal brukes, og gamle slangesett må...
Seite 793
• For å oppnå best mulig energieffektivitet fra produktet må du la alle hyller, skuffer og kurver stå i originalposisjonene. Slik reduserer du energiforbruket • Installer apparatet i et kaldt, tørt rom med tilstrekkelig ventilasjon. • Sørg for at det ikke utsettes for direkte sollys, og plasser det aldri i nærheten av en direkte varmekilde (for eksempel en radiator).
Seite 794
Sikkerhetsinformasjon - La det være litt plass på høyre side, venstre side, baksiden og over apparatet under installasjon. Dette vil være med på å redusere strømforbruket og holde strømregningene nede. Dette apparatet er tiltenkt brukt i husholdninger og i andre lignende bruksområder, for eksempel - kjøkkenområder for ansatte i butikker, på...
Seite 795
- Dette apparatet inneholder en liten mengde isobutankjølevæske (R-600a) som er en naturgass som er miljøvennlig, men også brennbar. Ved transport og installasjon av apparatet må du være forsiktig slik at ingen deler av kjølevæskekretsen blir skadet. • Ved transport og installasjon av kjøleskapet må du ikke berøre vannslangen på...
Seite 796
Sikkerhetsinformasjon • Hvis vegguttaket er løst, må du ikke sette inn strømkontakten. - Dette medfører risiko for elektrisk støt eller brann. • Ikke bruk en strømledning med sprekker eller slitasjeskader på ledningen eller i endene. • Ikke bøy strømledningen for mye eller plasser tunge gjenstander på...
Seite 797
- Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til elektrisk støt eller brann. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics- servicesenter. - Ellers kan det oppstå brann. • Ikke stå på apparatet eller plasser ting (som klesvask, levende lys, tente sigaretter, tallerkener, kjemikalier, metallobjekter osv.) på...
Seite 798
Sikkerhetsinformasjon • Følg med på barn og tilse at de ikke leker med karabinene som brukes til å justere døren eller vannslangeklemmene. - Det er risiko for å dø av kvelning hvis et barn svelger en karabin eller vannslangeklemme. Hold karabinene og vannslangeklemmene utenfor barns rekkevidde.
Seite 799
Forsiktighetsregler ved installasjon FORSIKTIG • La det være tilstrekkelig plass rundt kjøleskapet og installer det på et flatt underlag. - Hvis kjøleskapet ikke står helt rett, kan kjøleeffektiviteten og holdbarheten bli redusert. • La apparatet stå i ro i 2–3 timer før du fyller det med mat etter at det er montert og slått på.
Seite 800
Sikkerhetsinformasjon • Ikke berør veggene inne i fryseren eller produktene som ligger i fryseren, med våte hender. - Det kan føre til frostskader. • Ikke plasser beholdere fylt med vann oppå kjøleskapet. - Vannsøl medfører risiko for elektrisk støt og brann. •...
Seite 801
- Produkter som krever streng temperaturkontroll, må ikke oppbevares i kjøleskapet. • Hvis du lukter legemiddel eller røyk, trekk ut strømkontakten umiddelbart og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Hvis det er støv eller vann i kjøleskapet, drar du ut strømkontakten og kontakter ditt Samsung Electronics-...
Seite 802
Sikkerhetsinformasjon • Ikke bruk eller plasser gjenstander som er følsomme for temperaturendringer, som brannfarlige sprayer, brannfarlige gjenstander, tørris, medisin eller kjemikalier, i nærheten av kjøleskapet. • Ikke bruk en hårføner til å tørke innsiden av kjøleskapet. Ikke plasser et levende lys i kjøleskapet for å fjerne vond lukt.
Seite 803
• Trekk strømkontakten ut av stikkontakten før du skifter ut de innvendige lampene i kjøleskapet - Ellers er det fare for elektrisk støt. • Hvis du har problemer med å skifte en lampe som ikke er LED, kontakter du et Samsung servicesenter. Norsk...
Seite 804
Sikkerhetsinformasjon • Sett strømkontakten ordentlig inn i støpselet på veggen. • Ikke bruk skadde strømstøpsler, skadde strømledninger eller løse stikkontakter. - Dette kan føre til elektrisk støt eller brann. Forsiktighetsregler ved bruk FORSIKTIG • Opptint mat må ikke fryses på nytt. - Frossen eller tint mat utvikler skadelige bakterier raskere enn fersk mat.
Seite 805
• Servicegaranti og modifikasjon. - Endringer eller modifikasjoner som utføres av tredjeparter på dette ferdigstilte apparatet, dekkes ikke av Samsungs garantiservice, og Samsung er heller ikke ansvarlig for sikkerhetsproblemer som følger av modifikasjoner som er utført av en tredjepart. Norsk...
Seite 806
• Hvis kjøleskapet er koblet fra strømforsyningen, må du vente minst fem minutter før du kobler det til igjen. • Når det var vann som gjorde kjøleskapet vått, må du trekke ut strømkontakten og ta kontakt med Samsung Electronics-servicesenter. • Ikke slå på eller bruk kraft på glassoverflater.
Seite 807
• Ikke oppbevar vegetabilsk olje i dørhyllene til kjøleskapet. Oljen kan sette seg, noe som gir den dårlig smak og gjøre den vanskelig å bruke. I tillegg kan beholderen lekke og oljen som lekkes ut kan forårsake sprekker i dørhyllen. Etter at du åpner en oljebeholder, er det best å...
Seite 808
Sikkerhetsinformasjon • Bruk en ren, tørr klut til å fjerne fremmedlegemer eller støv fra strømkontakten. Ikke bruk en våt eller fuktig klut når du rengjør kontakten. - Ellers er det risiko for brann eller elektrisk støt. • Ikke rengjør apparatet ved å spraye vann direkte på det. •...
Seite 809
Kritiske avhendingsadvarsler ADVARSEL • Avhend emballasjematerialet til dette produktet på en miljøvennlig måte. • Sørg for at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før avhending. • R-600a eller R-134a brukes som kjølevæske. Kontroller kompressoretiketten på baksiden av apparatet eller etiketten på...
Seite 810
Sikkerhetsinformasjon Ekstra tips til riktig bruk • I tilfelle strømbrudd ringer du ditt lokale strømselskap og spør hvor lenge det kommer til å vare. - De fleste strømbrudd som korrigeres innen en time eller to, vil ikke påvirke temperaturen i kjøleskapet. Men du bør unngå...
Seite 811
For mer informasjon om Samsungs miljøengasjement og lovpålagte produktforpliktelser, f.eks. REACH, WEEE eller batterier, kan du gå til siden vår om bærekraftighet på www. samsung.com (Gjelder bare produkter som selges i europeiske land og i Storbritannia) Norsk...
Seite 812
Installasjon Følg disse instruksjonene nøye for å sikre riktig installasjon av kjøleskapet og hindre ulykker før du bruker det. ADVARSEL • Bruk kjøleskapet kun til sitt tiltenkte formål som beskrevet i denne håndboken. • All service må utføres av en kvalifisert tekniker. •...
Seite 813
• Hvis du lukker en dør med kraft, kan det hende at den andre døren åpner seg. • Hvis den innvendige eller utvendige LED-lampen er i ustand, kontakter du et lokalt Samsung- servicesenter. • Hvis døren blir stående åpen for lenge, vil den øverste interne LED-lampen blinke. Dette er normalt.
Seite 814
Installasjon Trinnvis installasjon TRINN 1 Velg et sted Velg et sted som: • Har en fast, jevn overflate uten teppe eller gulvbelegg som kan hindre ventilasjon • Ikke er utsatt for direkte sollys • Har tilstrekkelig med plass til å åpne og lukke døren •...
Seite 815
RF44* RF49* Modell RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm MERK Målene i tabellen over kan variere noe fra de faktiske målene, avhengig av metode for måling og avrunding.
Seite 816
Installasjon TRINN 2 Underlag Hvis kjøleskapet er for stort til å komme gjennom døråpningen, kan du se Dørfjerning i åpninger. MERK For å forhindre skade på gulvet må du påse at de fremre justerbare føttene er i oppreist stilling. • Overflaten du installerer kjøleskapet på...
Seite 817
TRINN 3 Dørfjerning i åpninger Hvis kjøleskapet er for stort til å komme gjennom døråpningen til hjemmet eller kjøkkenet ditt, kan du følge disse instruksjonene for å fjerne og sette på igjen kjøleskapdørene. Hvis du ikke trenger å fjerne dørene, kan du gå til side 39 for å fortsette installasjonen. ADVARSEL Trekk ut strømkontakten til kjøleskapet før du fjerner dørene.
Seite 818
Installasjon Ta av kjøleskapsdørene 1. Bruk en Phillips skrutrekker for å fjerne skruene som fester det øverste dekselet (A). 2. Koble fra ledningene på toppen av kjøleskapet. 3. Bruk en pipenøkkel (10 mm) for å fjerne skruene som fester det øverste hengselet (B). 4.
Seite 819
5. Fjern det øverste hengselet fra døren. MERK Fjern det øverste hengselet forsiktig. Ledningene fra døren er ordnet gjennom hengselakselen. 6. Dra kjøleskapdøren forsiktig oppover for å fjerne den. Ikke bruk for mye kraft mot døren. Døren kan falle og føre til fysisk skade.
Seite 820
Installasjon Fjerne fryserskuffen 1. Åpne fryserskuffen helt opp, og løft deretter skuffekurven (A) for å fjerne den. 2. Bruk en pipenøkkel (10 mm) til å fjerne de fire skruene som fester døren. 3. Løft fryserdøren opp fra skinnene for å fjerne den.
Seite 821
FORSIKTIG • Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp eller lager bulker i skinnesystemet. • Pass på at du setter inn fryserkurvene i riktig stilling. Ellers vil døren ikke kunne åpnes eller lukkes riktig, noe som kan føre til at det samler seg opp rim.
Seite 822
Installasjon 3. Bruk en pipenøkkel (10 mm) til å feste døren til skinnen med de fire skruene. 4. Sett fryserkurven på plass igjen. Norsk...
Seite 823
TRINN 4 Vatre kjøleskapet FORSIKTIG • Når det er installert må kjøleskapet stå rett på et flatt, solid gulv. Hvis kjøleskapet ikke står rett kan det føre til skader på kjøleskapet eller fysiske skader. • Justering må utføres mens kjøleskapet er tomt. Pass på at det ikke er matvarer i kjøleskapet. •...
Seite 824
Installasjon TRINN 5 Juster kjøleskapsdørene • Før justering av kjøleskapsdørene, må du sørge for at kjøleskapet er plant. Se i delen «Vatre kjøleskapet» for detaljerte instruksjoner. • Du kan bruke justeringsdelene (*) på bunnen av begge kjøleskapsdørene for å heve eller senke døren.
Seite 825
Garantien for kjøleskapet dekker ikke installasjon av vannslangen. Du dekker selv kostnadene for installasjonen av vannslangen med mindre installasjonsgebyret er inkludert i forhandlerprisen. • Samsung påtar seg ikke noe ansvar for installasjonen av vannslangen. Hvis det oppstår en vannlekkasje, kontakter du installatøren av vannslangen. Koble kaldtvannsrøret til vannfiltreringsslangen FORSIKTIG •...
Seite 826
FORSIKTIG Ikke monter vannfilteret på noen del av kjøleskapet. Dette kan skade kjøleskapet. Reparere vannslangen FORSIKTIG Vannslangen må repareres av en kvalifisert person. Hvis det oppstår vannlekkasje, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter eller installatøren av vannslangen. Norsk...
Seite 827
TRINN 7 Første innstillinger Kjøleskapet skal være fullt funksjonelt når du har fullført disse trinnene. 1. Koble strømledningen til stikkontakten for å slå på kjøleskapet. 2. Åpne døren og sjekk om den innvendige lampen lyser. 3. Still temperaturen inn på den kaldeste innstillingen og vent omtrent en time. Da vil kjøleskapet bli litt kaldere, mens motoren går jevnt.
Seite 828
Drift Hovedpanel Type A Type B • Viser gjeldende eller ønsket temperatur på kjøleskapet. 01 Kjøleskapsindikator • indikerer at Hurtigkjøler -funksjonen er på. • indikerer at AI Energy Mode er i drift. (kun gjeldende modeller) • Viser gjeldende eller ønsket temperatur på fryseren. 02 Fryserindikator •...
Seite 829
Ismaskinen har 2 indikatorer (Ice Maker (Ismaskin) On (På) / Off (Av)) for å indikere driftsstatus. • Når ismaskinen er i drift, tennes den tilsvarende indikatoren (Ice 05 Ismaskinindikator Maker (Ismaskin) On (På)). • Når ismaskinen er slått av, tennes den tilsvarende indikatoren (Ice Maker (Ismaskin) Off (Av)).
Seite 830
Temperaturen i kjøleskapet kan stige hvis du åpner døren ofte eller du legger mye mat i kjøleskapet. Hvis dette skjer, vil temperaturdisplayet blinke inntil kjøleskapet har kommet seg tilbake til de spesifiserte temperaturinnstillingene. Hvis blinkingen fortsetter over en lengre periode, kontakter du et lokalt Samsung servicesenter for teknisk assistanse. Norsk...
Seite 831
• Når temperaturdisplayet blinker, kan det oppstå en alarm. For å stoppe alarmen, trykker du på hvilken som helst knapp på displayet. Endring av temperaturskalaen Du kan bytte temperaturskalaen mellom Fahrenheit og Celsius. 1. Trykk på en knapp ( , eller ) for å...
Seite 832
Drift Slå Wi-Fi på eller av For å slå Wi-Fi på eller av, trykker du på og holder inne i 10 sekunder. Skjermen viser Wi-Fi- statusen i 5 sekunder (som angitt i figuren). Wi-Fi På Wi-Fi Av MERK • Du må slå på Wi-Fi for å koble kjøleskapet til SmartThings-appen. •...
Seite 833
Trådløse nettverk kan påvirkes av trådløse kommunikasjonsomgivelser. • Hvis Internett-tjenesteleverandøren din har registrert MAC-adressen til PC-en eller modemet for identifikasjon, kan det hende at Samsung Smart Refrigerator ikke kan koble seg til Internett. Hvis dette skjer, kontakter du Internett-tjenesteleverandøren for teknisk støtte. •...
Seite 834
Drift Samsung-konto Du må registrere Samsung-kontoen din for å bruke appen. Hvis du ikke har en Samsung-konto, følger du instruksjonene på appskjermen for å opprette en gratis Samsung-konto. Slik kommer du i gang Slå på enheten du vil koble til, åpne SmartThings-appen på telefonen og følg instruksjonene nedenfor.
Seite 835
Kjøleskapinnstillinger Kategori Element Beskrivelse Kjøleskap Viser ønsket temperaturinnstilling for kjøleskapet. -temperatur Fryser -temperatur Viser gjeldende temperatur for fryseren. Overvåking Diagnose Avdekker unormale operasjoner i kjøleskapet. Sjekker kjøleskapets akkumulerte strømforbruk over Strømovervåking de siste 180 dagene. Du kan slå isproduksjon av eller på, og sjekke Isproduksjon funksjonens gjeldende innstillinger.
Seite 836
Drift Spesialfunksjoner Det faktiske bildet og spesialfunksjonene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. Ismaskin Kjøleskapet har en innebygd ismaskin som automatisk forsyner deg med is slik at du kan nyte filtrert vann med isbiter eller knust is. Drift av ismaskin •...
Seite 837
Vanndispenser (bare gjeldende modeller) Du kan få vann uten å åpne kjøleskapsdøren fra vanndispenseren. Vanntanken må fylles med drikkevann før bruk. Slik fyller du vanntanken med drikkevann Åpne døren, og finn vanntanken som er plassert i døren i hylleområdet. 1. Hold i håndtakene på begge sider av vanntanken, og løft opp for å...
Seite 838
Drift 4. Ha et vannglass under vannkranen på dispenseren, og trykk forsiktig på dispenserspaken for å tappe vann. Pass på at vanndispenseren ikke er låst. FORSIKTIG • Vanndispenseren er utformet for å tappe drikkevann. Fyll kun drikkevann i vanntanken. Ikke fyll den med noen andre væsker.
Seite 839
Vedlikehold Håndtering og behandling Hyller FORSIKTIG • Hyllen må settes inn riktig. Ikke sett den inn opp-ned. • Glassbeholdere kan skrape opp overflaten på glasshyller. Kjøleskaphyller For å fjerne en hylle åpner du kjøleskapdøren helt. Hold i forsiden av hyllen og løft forsiktig opp og skyv ut.
Seite 840
Vedlikehold Grønnsakshyller 1. Åpne kjøleskapdøren helt. 2. Løft opp fronten på hyllen og trekk i den for å løsne hyllen fra festet på bakveggen. 3. Trekkes ut for å fjernes. Dørbeholdere • Hvis du vil fjerne den øverste dørskuffen, tar du tak i fronten av skuffen og løfter forsiktig opp.
Seite 841
Kjøleskapskuffer Grønnsaks-/fruktskuffer Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut. • Vi anbefaler at du fjerner dørbeholderne før du fjerner skuffen. Dette er for å hindre skader på dørbeholderne. • For å sette den inn igjen setter du skuffen inn i rammens skinner og skyver innover.
Seite 842
Vedlikehold Den øverste kurven • For å ta fryserskuffen ut skyver du den helt opp. Løft opp fremsiden av den øverste kurven og trekk den ut for å fjerne den. • For å sette den inn igjen justerer du de fremre hjulene på...
Seite 843
Rengjøring Innvendig og utvendig ADVARSEL • Ikke bruk benzen, tynner, hus- eller bilvaskemiddel eller Clorox™ til å rengjøre kjøleskapet. Disse kan skade kjøleskapets overflate eller føre til brann. • Ikke sprut vann på kjøleskapet. Det kan føre til elektrisk støt. Bruk en tørr klut til å...
Seite 844
Vedlikehold Utskiftning LED-lamper For å bytte ut lampene i kjøleskapet må du ta kontakt med et lokalt Samsung servicesenter. ADVARSEL • Brukeren kan ikke utføre endringer på lampene. Ikke forsøk å skifte ut lampen selv. Dette kan føre til elektrisk støt.
Seite 845
Feilsøking Gå gjennom sjekkpunktene under før du ringer etter service. Servicesamtaler som gjelder normale situasjoner (ikke defekt-saker) belastes brukeren. Generelt Temperatur Symptom Mulige årsaker Løsning • Strømledningen er ikke plugget • Sett strømledningen ordentlig godt nok i. inn i støpselet. •...
Seite 846
Feilsøking Lukter Symptom Mulige årsaker Løsning • Vask kjøleskapet og tøm det for • Mat som har blitt dårlig. mat som har blitt dårlig. Kjøleskapet lukter. • Pass på at mat som lukter mye • Mat med sterk lukt. er lufttett innpakket. Symptom Mulige årsaker Løsning...
Seite 847
Vann/is (kun dispensermodeller) Symptom Mulige årsaker Løsning Vannstrømmen er • Sjekk at vanntrykket er mellom • Vanntrykket er for lavt. svakere enn vanlig. 30 til 125 psi (206 til 861 kPa). • Ismaskin funksjonen er Ismaskinen lager en aktivert, men vanntilførselen til •...
Seite 848
Feilsøking Kommer det unormale lyder fra kjøleskapet? Se gjennom sjekkpunktene nedenfor før du ringer etter service. Alle servicesamtaler relatert til normale lyder vil belastes brukeren. Disse lydene er normale. • Ved start eller slutt på en operasjon kan det komme lyder fra kjøleskapet som ligner på en bilmotor som startes.
Seite 849
• Når kjøleskapet er under avkjøling eller frysing, går det gass gjennom forseglede rør, noe som kan forårsake boblelyder. Boblelyder! • Når temperaturen i kjøleskapet økes eller reduseres, trekker plastdeler seg sammen og utvides, noe som kan forårsake bankelyder. Disse lydene oppstår under avisingssyklusen eller når elektroniske deler er i aktivitet.
Seite 850
• Den gamle Samsung Smart Refrigerator-appen kan ikke kobles til fungerer ikke. Samsung Smart Home-modeller. • Du må logge på Samsung-kontoen din for å bruke appen. • Sørg for at ruteren fungerer normalt. SmartThings-appen er • Hvis Wi-Fi-ikonet på displayet på kjøleskapet er av, indikerer installert, men ikke koblet dette at ingen nettverkstilkobling er opprettet enda.
Seite 851
Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig av klimaklasse er dette kjøleskapet ment for bruk i romtemperaturer som spesifisert i følgende tabell.
Seite 852
Vedlegg Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring: • Kjøleskap: 3 °C • Fryser: -19 °C MERK Den optimale temperaturinnstillingen for hvert rom avhenger av omgivelsestemperaturen. Over optimal temperatur er basert på omgivelsestemperaturen på 25 °C. Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet.
Seite 853
Du kan lagre frossen mat, lage isbiter og fryse fersk mat i Fryserdelen fryserdelen. MERK Frys kun fersk, uskadet mat. Hold mat som skal fryses unna mat som allerede er frossen. Oppbevar maten i lufttette beholdere for å hindre at den mister smak eller tørker ut. Oppbevaringsskjema for kjøleskap og fryser Friskhetens levetid avhenger av temperatur og eksponering for fuktighet.
Seite 855
Minimum garantitid fra leverandøren er 24 måneder. • Informasjon om bestilling av ekstradeler, direkte eller via andre kanaler formidlet av produsenten, importøren eller en annen autorisert representant • Du kan finne informasjon om profesjonell reparasjon på http://samsung.com/support. Du kan finne bruksanvisningen på http://samsung.com/support. Norsk...
Seite 856
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Norsk...
Seite 860
Herved erklærer Samsung at dette radioutstyret overholder bestemmelsene i Direktiv 2014/53/EU og de relevante lovbestemte kravene i Storbritannia. Den fullstendige teksten for EUs samsvarserklæring og Storbritannias samsvarserklæring er tilgjengelig via følgende internettadresse: Du finner den offisielle samsvarserklæringen på http://www.samsung.com ved å gå til Support > Søk Produkt og legge inn modellnavnet. Frekvensområde Overføringseffekt (maks.)
Seite 861
Jääkaappi Käyttöopas Itsenäinen kodinkone...
Seite 862
Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Tärkeitä tietoja turvallisuusohjeista Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Tärkeitä varotoimenpiteitä Tärkeitä kuljetusta ja sijoituspaikkaa koskevia varoituksia Tärkeitä asennukseen liittyviä varoituksia Asennukseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia Käyttöön liittyviä muistutuksia Puhdistamiseen liittyviä muistutuksia Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia Lisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet Asentaminen Jääkaapin kuvaus...
Seite 864
Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. • Jäähdytysaineena käytetään joko R-600a:ta tai R-134a:ta. Tarkista tarvittaessa laitteen takana olevasta kompressorikyltistä tai sen sisällä olevasta tyyppikilvestä, mitä...
Seite 865
• Älä milloinkaan käynnistä laitetta, jos se näyttää olevan jotenkin vaurioitunut. Pyydä epäselvissä tilanteissa neuvoja jälleenmyyjältä. Huoneessa on oltava 1 m tilaa jokaista 8 grammaa laitteen sisällä olevaa R-600a- jäähdytysainetta kohden. Omassa laitteessasi käytetyn jäähdytysaineen määrä on kerrottu laitteen sisällä olevassa tyyppikilvessä. •...
Seite 866
Turvallisuusohjeet - Kahden tähden pakastuslokerot sopivat valmiiksi jäädytetyn ruoan säilyttämiseen, jäätelön tekemiseen ja säilyttämiseen sekä jääpalojen tekemiseen. - Yhden, kahden ja kolmen tähden lokerot eivät sovellu tuoreen ruoan jäädyttämiseen. - Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkähköksi ajaksi, katkaise sen virta, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki, jotta laitteen sisälle ei pääse muodostumaan hometta.
Seite 867
Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä: Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa annettuja turvallisuusohjeita. Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia turvamerkintöjä: VAROITUS Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilö- tai omaisuusvahinkoja ja/tai kuoleman. HUOMIO Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. HUOM.
Seite 868
Turvallisuusohjeet Tärkeitä varotoimenpiteitä VAROITUS; tulipalovaara / herkästi syttyvät aineet VAROITUS • Varmista, että virtajohto ei ole tarttunut mihinkään tai vaurioitunut, kun asetat laitteen paikalleen. • Älä käytä monipistorasioita tai kannettavia virtalähteitä laitteen takana. • Käytä laitteessa vain juomakelpoista vettä. • Vesiliitäntä on yhdistettävä juomakelpoiseen veteen. •...
Seite 869
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa.
Seite 870
Turvallisuusohjeet • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot ja hyllyt, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Laite toimii energiatehokkaimmalla tavalla, jos jätät kaikki hyllyt, laatikot ja korit alkuperäisille paikoilleen. Energiankulutuksen minimoiminen •...
Seite 871
- Varmista riittävä ilmankierto jääkaapin pohjan ja lattian välissä sekä jääkaapin takana. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. - Jätä vapaata tilaa laitteen vasemmalle ja oikealle puolelle, taakse sekä yläpuolelle. Tämä auttaa vähentämään energiankulutusta ja pitää sähkölaskut pienempinä. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sitä vastaaviin käyttötilanteisiin, esimerkiksi - kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilökunnan ruokailutiloihin...
Seite 872
Turvallisuusohjeet - Tässä laitteessa on pieni määrä isobutaanijäähdytysainetta (R-600a). Se on ympäristöystävällinen kaasu, mutta syttyy kuitenkin helposti palamaan. Laitetta on kuljetettava ja se on asennettava varovasti, jotta mitkään jäähdytyspiirin osat eivät vaurioituisi. • Jääkaapin takana olevaan vesiletkuun ei saa koskea kaapin kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Seite 873
• Älä kytke useita laitteita samaan monipistorasiaan. Jääkaappi tulee aina kytkeä omaan, erilliseen pistorasiaansa, jonka nimellisjännite vastaa jääkaapin arvokilvessä mainittua jännitettä. - Näin laitteen suorituskyky pysyy parhaana mahdollisena eivätkä kodin virtapiirit pääse ylikuormittumaan. Ylikuormitus ylikuumentaa johdot ja tämä voi aiheuttaa tulipalon. •...
Seite 874
(esim. sadepisaroille). - Jos laitteen elektronisten osien eristys pääsee rapistumaan, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. • Jos jääkaappiin on päässyt pölyä tai vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - On olemassa tulipalon vaara. Suomi...
Seite 875
• Älä seiso laitteen päällä äläkä laita sen päälle mitään esineitä (esimerkiksi pyykkiä, palavia kynttilöitä, palavia savukkeita, astioita, kemikaaleja, metalliesineitä tms.). - Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevikoja tai henkilövahinkoja. • Kaikki suojamuovit on poistettava, ennen kuin laite kytketään pistorasiaan ensimmäistä kertaa. •...
Seite 876
Turvallisuusohjeet Asennukseen liittyviä muistutuksia HUOMIO • Jätä riittävästi tilaa jääkaapin ympärille ja asenna se tasaiselle pinnalle. - Jos jääkaappi ei ole suorassa, sen jäähdytysteho saattaa heiketä ja käyttöikä lyhentyä. • Anna laitteen jäähtyä 2–3 tuntia asennuksen ja käynnistämisen jälkeen, ennen kuin täytät sen ruokatarvikkeilla.
Seite 877
• Älä koske pakastimen sisäseinämiä tai pakasteita kostein käsin. - Voit saada paleltuman. • Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle. - Veden läikkyminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. • Älä säilytä jääkaapissa tulenarkoja tai helposti syttyviä materiaaleja tai aineita (bentseeniä, ohentimia, propaanikaasua, alkoholia, eetteriä, nestekaasua tms.).
Seite 878
Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. • Jos jääkaappiin on päässyt pölyä tai vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - On olemassa tulipalon vaara. • Älä anna lasten astua lokeroiden päälle.
Seite 879
• Älä käytä tai säilytä jääkaapin läheisyydessä tai sen sisällä mitään lämpötilaherkkiä aineita, esim. herkästi syttyviä suihkeita tai materiaaleja, hiilihappojäätä, lääkeaineita tai kemikaaleja. • Älä kuivaa jääkaapin sisätiloja hiustenkuivaimella. Älä poista jääkaappiin mahdollisesti muodostuneita hajuja palavien kynttilöiden avulla. - Seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. •...
Seite 880
• Jos laite haisee palaneelle tai siitä tulee savua, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. • Irrota pistoke pistorasiasta ennen jääkaapin sisävalon vaihtamista.
Seite 881
• Kytke pistoke tiiviisti pistorasiaan. • Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa. - Seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO • Älä pakasta sulanutta ruokaa uudelleen. - Sulatettuihin pakasteisiin muodostuu haitallisia bakteereita nopeammin kuin tuoreeseen ruokaan. - Toinen sulatus rikkoo soluja vielä...
Seite 882
• Takuu ja muutokset. - Samsungin takuu ei kata mitään ulkopuolisten tähän kodinkoneeseen tekemiä muutoksia eikä Samsung ole vastuussa mistään sellaisista turvallisuuteen liittyvistä ongelmista, joita ulkopuolisten tekemät muutokset voivat aiheuttaa.
Seite 883
5 minuuttia, ennen kuin se kytketään verkkoon uudelleen. • Jos jääkaappi kastuu, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsung Electronicsin huoltoliikkeeseen. • Älä kohdista lasipintoihin iskuja tai liikaa voimaa. - Jos lasi menee rikki, se voi aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Seite 884
Turvallisuusohjeet Puhdistamiseen liittyviä muistutuksia HUOMIO • Älä suihkuta vettä suoraan jääkaapin sisä- tai ulkopinnoille. - Vaarana voi olla sähköisku tai tulipalo. • Älä kuivaa jääkaapin sisätiloja hiustenkuivaimella. • Älä poista jääkaappiin mahdollisesti muodostuneita hajuja palavien kynttilöiden avulla. - Seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. •...
Seite 885
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista ja huoltoa. - Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo. • Puhdista jääkaappi lämpimään veteen kastetulla puhtaalla pesusienellä tai puhdistusliinalla ja miedolla puhdistusaineella. • Älä käytä laitteen ulkopintoihin (ovet ja runko), muoviosiin, ovi- ja sisäpintoihin ja tiivisteisiin hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita, kuten ikkunasuihkeita, hankausaineita, tulenarkoja nesteitä, suolahappoa,...
Seite 886
Turvallisuusohjeet Tärkeitä hävittämiseen liittyviä varoituksia VAROITUS • Hävitä laitteen pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. • Ennen kuin hävität laitteen, varmista, etteivät mitkään jääkaapin takana olevista putkista ole rikki. • Jäähdytysaineena käytetään joko R-600a:ta tai R-134a:ta. Tarkista tarvittaessa laitteen takana olevasta kompressorikyltistä tai jääkaapin sisällä olevasta tyyppikilvestä, mitä...
Seite 887
Lisävinkkejä oikeanlaiseen käyttöön • Selvitä sähkökatkoksen sattuessa sähkölaitokselta, kuinka kauan katkos tulee kestämään. - Jos katkos kestää enintään tunnin tai pari, se ei tavallisesti vaikuta jääkaapin lämpötilaan. Vältä kuitenkin laitteen ovien avaamista sähkökatkoksen aikana. - Jos sähkökatkos kestää yli 24 tuntia, poista ja hävitä kaikki pakasteet.
Seite 888
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH ja WEEE tai akut) on kestävää toimintaa koskevalla sivulla sivustossamme www.samsung.com (Koskee vain Euroopassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa myytäviä tuotteita) Suomi...
Seite 889
Asentaminen Jääkaappi on vahinkojen välttämiseksi asennettava tarkalleen näiden ohjeiden mukaisesti. VAROITUS • Käytä jääkaappia tässä oppaassa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon laite on suunniteltu. • Huoltotyöt saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. • Hävitä laitteen pakkausmateriaalit paikallisten määräysten mukaisesti. •...
Seite 890
Asentaminen * vain soveltuvissa malleissa HUOM. • Energiatehokkuussyistä hyllyt, lokerot ja laatikot tulee säilyttää alkuperäisillä paikoillaan. • Kun suljet oven, varmista, että pystysuora, saranoitu osio on oikeassa asennossa, jotta muut ovet eivät naarmuuntuisi. • Jos pystysuora, saranoitu osa on käännetty, aseta se takaisin oikeaan asentoon ja sulje sitten ovi. •...
Seite 891
Vaiheittainen asennus VAIHE 1 Valitse asennuspaikka Valitse seuraavanlainen asennuspaikka: • Kestävä, tasainen pinta ilman mattoa tai sellaisia lattiamateriaaleja, jotka voivat estää ilmanvaihdon. • Etäällä suorasta auringonvalosta. • Riittävästi tilaa oven avaamiseen ja sulkemiseen. • Kaukana lämmönlähteistä. • Riittävästi tilaa huoltotöille. •...
Seite 892
Asentaminen RF44* RF49* Malli RF50* RF57* RF5G* 50 mm 50 mm 135° 135° 1393 mm 1393 mm 291 mm 291 mm 625 mm 675 mm 31,5 mm 31,5 mm 1056 mm 1101 mm 1082 mm 1132 mm HUOM. Yllä olevassa taulukossa mainitut mitat voivat mittaus- ja pyöristystavoista riippuen poiketa hieman laitteen todellisista mitoista.
Seite 893
VAIHE 2 Lattia Jos jääkaappi ei mahdu sisään ovesta, ks. Oven irrottaminen sisäänvientiä varten. HUOM. Jottei lattia vaurioituisi, varmista, että etuosan säätöjalat ovat yläasennossa. • Jääkaapin asennusalustan on kestettävä täyden jääkaapin paino. • Voit suojata lattian asettamalla suuren pahvinpalan reitille, jota pitkin jääkaappi kuljetetaan lopulliselle paikalleen.
Seite 894
Asentaminen VAIHE 3 Oven irrottaminen sisäänvientiä varten Jos jääkaappi ei mahdu sisään kotisi tai keittiön ovesta, irrota ja kiinnitä jääkaapin ovet näiden ohjeiden mukaisesti. Jos ovia ei tarvitse irrottaa, jatka asennusta sivulla 39 annettujen ohjeiden mukaisesti. VAROITUS Irrota jääkaapin virtajohto pistorasiasta ennen ovien irrottamista. Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli...
Seite 896
Asentaminen 5. Irrota yläsarana ovesta. HUOM. Irrota yläsarana varovasti. Oven johdot kulkevat saranan tapin läpi. 6. Irrota jääkaapin ovi vetämällä sitä varovasti ylöspäin. Älä käytä oveen liikaa voimaa. Ovi voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. 7. Laske ovi tasaiselle alustalle. Jääkaapin ovien kiinnittäminen takaisin paikalleen Kun jääkaappi on siirretty lopulliselle paikalleen, kiinnitä...
Seite 897
Pakastelokeron irrottaminen 1. Avaa pakastelokero kokonaan ja nosta sitten lokeron laatikko (A) pois. 2. Irrota oven neljä kiinnitysruuvia hylsyavaimella (10 mm). 3. Nosta pakastimen luukku pois kiskoiltaan. HUOMIO • Varo naarmuttamasta tai kolhimasta kiskoja. • Varmista, että asetat pakastimen laatikot oikein paikoilleen.
Seite 898
Asentaminen Pakastelokeron kiinnittäminen takaisin paikalleen 1. Vedä pakastelokeron kiskot kokonaan ulos. 2. Kiinnitä pakastimen luukku kiskojen sivussa oleviin aukkoihin (A). 3. Kiinnitä luukku kiskoihin neljällä ruuvilla hylsyavaimen avulla (10 mm). Suomi...
Seite 899
4. Aseta pakastimen laatikko takaisin paikalleen. VAIHE 4 Jääkaapin tasapainottaminen HUOMIO • Kun jääkaappi on asennettu, se on tasapainotettava tasaiselle, kestävälle lattialle. Jos jääkaappia ei tasapainoteta, se voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. • Jääkaapin on oltava tyhjä tasapainottamisen aikana. Varmista, ettei jääkaapin sisällä ole ruokaa. •...
Seite 900
Asentaminen VAIHE 5 Jääkaapin ovien kohdistaminen • Varmista ennen jääkaapin ovien kohdistamista, että jääkaappi on tasapainotettu. Katso tarkat ohjeet kohdasta Jääkaapin tasapainottaminen. • Voit nostaa tai laskea jääkaapin ovia oven alareunassa olevilla säätöosilla (*). 1. Aukaise pakastelokero (A) kokonaan ja paikanna keskisarana (B).
Seite 901
Vesiliitännät saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. • Jääkaapin takuu ei kata vesiliitännän asennusta. Vesiliitäntä asennetaan omalla kustannuksellasi, paitsi jos asennus sisältyy jälleenmyyntihintaan. • Samsung ei vastaa vesiliitännän asennuksesta. Jos vesiliitäntä vuotaa, ota yhteyttä sen asentajaan. Kylmävesiputken kytkeminen vedensuodattimen letkuun HUOMIO •...
Seite 902
Asentaminen Vedensuodattimen letkun kytkeminen vesiliitäntään 1. Löysää ja irrota jääkaapin vesiputken puristusmutteri (a) ja aseta se vedensuodattimen letkuun. Remove cap 2. Kiinnitä vedensuodattimen letku ja vesiputki toisiinsa kiristämällä puristusmutteri (a). 3. Avaa vedensyötön pääventtiili ja varmista, että vuotoja ei esiinny. 4.
Seite 903
VAIHE 7 Käyttöönotto Seuraavien vaiheiden jälkeen jääkaapin tulisi olla täydessä toimintakunnossa. 1. Käynnistä jääkaappi kiinnittämällä virtajohto pistorasiaan. 2. Avaa ovi ja varmista, että sisävalo syttyy. 3. Aseta lämpötila kylmimpään asetukseen ja odota noin tunti. Pakastin huurtuu hieman, ja moottorin tulisi käydä tasaisesti. 4.
Seite 904
Toiminnot Pääpaneeli Tyyppi A Tyyppi B • Näyttää jääkaapin nykyisen tai asetetun lämpötilan. • ilmaisee, että Tehojäähdytys -toiminto on päällä. 01 Jääkaapin merkkivalo • ilmaisee, että AI Energy Mode -tila on käytössä. (vain soveltuvissa malleissa) • Näyttää pakastimen nykyisen tai asetetun lämpötilan. 02 Pakastimen merkkivalo •...
Seite 905
Jääpalakoneessa on kaksi merkkivaloa (Ice Maker (Jääpalakone) On (Käytössä) / Off (Pois käytöstä) sen käyttötilan ilmaisemiseksi. • Kun jääpalakone on käynnissä, toimintoa vastaava merkkivalo 05 Jääpalakoneen (Ice Maker (Jääpalakone) On (Käytössä)) syttyy palamaan. merkkivalo • Kun jääpalakone sammutetaan, toimintoa vastaava merkkivalo (Ice Maker (Jääpalakone) Off (Pois käytöstä)) syttyy palamaan.
Seite 906
Toiminnot Halutun lämpötilan tai toiminnon asettaminen Valitse jääkaappi tai pakastin ja aseta haluamasi lämpötila tai toiminto. 1. Napauta mitä tahansa painiketta ( , ) herättääksesi näytön. Tämä vaihe ei ehkä koske joitakin malleja. 2. Napauta painiketta , kunnes jääkaapin tai pakastimen merkkivalo alkaa vilkkua. Valitun osaston merkkivalo vilkkuu.
Seite 907
• Kun lämpötilanäyttö vilkkuu, hälytys saatetaan antaa. Sammuta hälytys napauttamalla mitä tahansa näytön painiketta. Lämpötila-asteikon vaihtaminen Voit valita lämpötila-asteikoksi Celsiuksen tai Fahrenheitin. 1. Napauta mitä tahansa painiketta ( , ) herättääksesi näytön. Tämä vaihe ei ehkä koske joitakin malleja. 2. Napauta painiketta , kunnes jääkaapin tai pakastimen symbolit °F ja °C alkavat vilkkua.
Seite 908
Toiminnot Wi-Fin ottaminen käyttöön tai pois käytöstä Kytke Wi-Fi päälle pitämällä painiketta painettuna kymmenen sekuntia. Wi-Fin tila näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan (kuvan mukaisesti). Wi-Fi Käytössä Wi-Fi Pois käytöstä HUOM. • Wi-Fi on oltava käytössä, jotta jääkaappi voi muodostaa yhteyden SmartThings-sovellukseen. •...
Seite 909
• Tee langattoman tukiaseman asetukset sen (reitittimen) käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. • Samsung Smart -jääkaapit tukevat IEEE 802.11 b/g/n (2,4 Ghz)- ja 802.11 a/n/ac (5 GHz) -protokollia. (IEEE 802.11 n ja 802.11 ac ovat suositeltuja.) • Valtuuttamattomat langattomat Wi-Fi-reitittimet eivät välttämättä pysty muodostamaan yhteyttä...
Seite 910
Toiminnot Samsung-tili Sinun on rekisteröitävä Samsung-tilisi, jotta voit käyttää sovellusta. Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, noudata sovelluksen näytöllä annettuja ohjeita ja luo ilmainen Samsung-tili. Aloittaminen Käynnistä yhdistettävä laite, avaa SmartThings-sovellus puhelimessasi ja noudata alla olevia ohjeita. Jos esiin ilmestyy viesti-ikkuna, jossa ilmoitetaan uuden laitteen löytymisestä, napauta kohtaa ADD NOW (LISÄÄ...
Seite 911
Jääkaapin asetukset Luokka Kohde Kuvaus Jääkaappi Näyttää jääkaapin halutun lämpötila-asetuksen. -lämpötila Pakastin -lämpötila Näyttää pakastimen nykyisen lämpötilan. Valvonta Diagnoosi Havaitsee jääkaapin epätavallisen toiminnan. Tarkistaa jääkaapin sähkönkulutuksen viimeisen Energiaseuranta 180 vuorokauden ajalta. Voit ottaa jäänvalmistustoiminnon käyttöön tai pois Jäänvalmistus käytöstä ja tarkistaa toiminnon nykyiset asetukset. Voit ottaa Tehojäähdytys -toiminnon käyttöön tai Tehojäähdytys pois käytöstä...
Seite 912
Toiminnot Erikoisominaisuudet Jääkaapin erikoistoiminnot saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvan laitteessa. Jääpalakone Jääkaapissa on sisäänrakennettu jääpalakone, joka annostelee jäätä automaattisesti, jotta voisit lisätä jääpaloja tai jääsoraa suodatettuun veteen. Jääpalakoneen käyttö • Jääpalakone tekee 8 jääpalaa kerralla eli noin 100–130 kuutiota yhden vuorokauden aikana.
Seite 913
Veden annostelija (vain soveltuvissa malleissa) Veden annostelijasta saat helposti vettä avaamatta jääkaapin ovea. Vesisäiliö on täytettävä juomakelpoisella vedellä ennen käyttöä. Vesisäiliön täyttäminen juomakelpoisella vedellä Avaa ovi ja paikanna vesisäiliö ovihyllyjen alueelta. 1. Irrota vesisäiliö nostamalla sitä samalla, kun pidät kiinni sen molemmilla puolilla olevista tartuntakohdista.
Seite 914
Toiminnot 4. Aseta vesilasi annosteluhanan alle ja laske vettä painamalla annostelijan vipua varovasti. Varmista, että veden annostelijaa ei ole lukittu. HUOMIO • Veden annostelija on suunniteltu juomaveden annosteluun. Käytä vesisäiliössä vain juomakelpoista vettä. Älä käytä säiliössä mitään muita nesteitä. • Älä...
Seite 915
Huolto Käsittely ja huolto Hyllyt HUOMIO • Hyllyt on asetettava kunnolla paikoilleen. Älä aseta niitä ylösalaisin. • Lasitölkit voivat naarmuttaa lasihyllyjen pintaa. Jääkaapin hyllyt Jos haluat poistaa hyllyn, avaa jääkaapin ovi täysin auki. Pidä kiinni hyllyn etuosasta, nosta sitä varovasti ja liu'uta se ulos. 1.
Seite 916
Huolto Vihanneshyllyt 1. Avaa jääkaapin ovi täysin auki. 2. Nosta hyllyn etuosaa ja vedä hyllyä ulos, niin se irtoaa takaseinässä olevasta pidikkeestä. 3. Vedä ulos. Ovilokerot • Poista ovilokero pitämällä kiinni sen etureunoista ja nostamalla sitä varovasti ylöspäin. • Aseta ovilokero takaisin paikalleen asettamalla se hieman lopullisen paikkansa yläpuolelle ja varmista samalla, että...
Seite 917
Jääkaapin lokerot Vihannes- ja hedelmälokerot Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos. • On suositeltavaa poistaa ovilokerot ennen lokeron poistamista. Tämän on tarkoitus estää ovilokeroiden vaurioituminen. • Aseta lokero takaisin paikalleen kohdistamalla se kehyksen kiskoihin ja liu’uttamalla sitä sitten sisäänpäin. Pakastimen laatikot 1.
Seite 918
Huolto Ylälaatikko • Poista pakastelokero avaamalla se kokonaan. Nosta ylälaatikon etuosa ja irrota laatikko vetämällä. • Aseta se takaisin paikalleen kohdistamalla ylälaatikon etupyörät alalaatikon takaosan kanssa. Liu’uta ylälaatikko eteen. Alalaatikko • Poista alalaatikko irrottamalla ensin ylälaatikko. Kallista sen jälkeen alalaatikon etuosaa ylöspäin ja vedä...
Seite 919
Puhdistaminen Sisä- ja ulkopinnat VAROITUS • Älä käytä bentseeniä, ohennetta, kodinpuhdistusainetta, autonpesuainetta tai Cloroxia™ jääkaapin puhdistamiseen. Ne voivat vaurioittaa jääkaapin pintaa ja aiheuttaa tulipalon. • Älä suihkuta jääkaapin päälle vettä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun. Puhdista pistokkeen navoista ja liitäntäkohdista kaikki niihin kuulumattomat aineet (esimerkiksi pöly tai vesi) säännöllisesti kuivalla liinalla.
Seite 920
Samsungin huoltoon. Saat tarkat ohjeet tuotteesi lampun tai valotehokkuuden vaihtamiseen Samsungin verkkosivustolta (http://www.samsung.com) siirtymällä kohtaan Tuki > Tuen aloitussivu ja antamalla sitten laitemallisi nimen. Saat tarkat ohjeet lampun irrottamiseen tai valotehokkuuden poistoon noudattamalla yllä mainitussa sijainnissa annettuja vaihto-ohjeita.
Seite 921
Vianmääritys Tarkista kaikki alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Kaikista normaaleihin tilanteisiin (ei vikatilanteet) liittyvistä huoltokutsuista laskutetaan käyttäjää. Yleistä Lämpötila Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Virtajohtoa ei ole kytketty • Kytke virtajohto asianmukaisesti. asianmukaisesti. • Lämpötila-asetuksia ei ole •...
Seite 922
Vianmääritys Hajut Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu • Puhdista jääkaappi ja poista • Pilaantunut ruoka. pilaantunut ruoka. Jääkaappi haisee. • Varmista, että vahvalta • Voimakkaasti tuoksuva ruoka. tuoksuvat ruoat on pakattu ilmatiiviisti. Huurre Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Huurretta • Varmista, etteivät •...
Seite 923
Vesi/jää (vain annostelijalla varustetuissa malleissa) Ongelma Mahdollisia syitä Ratkaisu Vesi virtaa tavallista • Varmista, että vedenpaine on • Vedenpaine on liian alhainen. heikommin. 30–125 psi (206–861 kPa). • Jääpalakone -toiminto on • Paina Ice Maker (Jääpalakone) Jääpalakone surisee. käytössä, mutta vedensyöttöä ei -painiketta.
Seite 924
Vianmääritys Kuuluuko jääkaapista epänormaalia ääntä? Tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoon soittamista. Kaikista normaaleihin ääniin liittyvistä huoltokutsuista veloitetaan käyttäjää. Nämä äänet ovat normaaleja. • Toiminnan käynnistyessä tai päättyessä jääkaappi voi päästää auton käynnistystä muistuttavia ääniä. Toiminnan vakiintuessa äänet vähenevät. Surinaa! Naksumista tai sirinää! •...
Seite 925
• Jääkaapin jäähtyessä tai jäätyessä jäähdytyskaasua kulkee tiivistetyissä putkissa aiheuttaen kuplivia ääniä. Kuplivaa ääntä! • Jääkaapin lämpötilan noustessa tai laskiessa muoviosat supistuvat ja laajenevat aiheuttaen naksuvia ääniä. Näitä ääniä kuuluu huurteenpoistosyklin aikana tai elektronisten osien toimiessa. Halkeilevaa ääntä! • Jääkonemallien kanssa: Kun vesiventtiili avautuu jääkoneen täyttämiseksi, voi kuulua surisevaa ääntä.
Seite 926
• Sinun on kirjauduttava Samsung-tilillesi, jotta voit käyttää Sovellukseen sovellusta. kirjautuminen ei onnistu. • Jos sinulla ei ole Samsung-tiliä, luo tili noudattamalla sovelluksen näytössä annettuja ohjeita. Näkyviin tulee • Easy Connection -toiminnossa voi tapahtua virhe, jos tukiasema virheviesti, kun yritän on kaukana tai jos käyttöympäristössä...
Seite 927
Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaapistoon asennettavana kodinkoneena. Asennusohje Ilmastoluokitellut kylmälaitteet Tämä...
Seite 928
Liite Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus: • Jääkaappi: 3 °C • Pakastin: -19 °C HUOM. Kunkin osaston optimaalinen lämpötila-asetus määräytyy ympäristön lämpötilan mukaan. Optimaalisen lämpötilan yläpuolella perustuu 25 °C:n ympäristön lämpötilaan. Tehojäähdytys Tehojäähdytys nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisin aiempaan lämpötilaansa.
Seite 929
Pakastimessa voit säilyttää pakasteita, valmistaa jääpaloja ja Pakastinpuoli pakastaa tuoreita elintarvikkeita. HUOM. Pakasta vain tuoreita ruokia. Pidä pakastettavat ruoat erillään jo pakastetuista ruoista. Käytä pakasteille ilmatiiviitä rasioita, jotta ruoan maku ei häviäisi eikä ruoka kuivuisi. Jääkaapin ja pakastimen säilytysaikataulukko Tuoreena säilyminen riippuu lämpötilasta ja kosteudelle altistumisesta. Koska tuotteissa olevat päivämäärät eivät saata toimia ohjeena tuotteiden turvalliseen käyttöön, noudata näitä...
Seite 930
Liite Kala/äyriäiset Tuote Jääkaappi Pakastin Tuore kala 1-2 päivää 3–6 kuukautta Kypsä kala 3–4 päivää 1 kuukausi Kalasalaatti 1 päivä Ei suositella Kuivattu tai säilykekala 3-4 viikkoa – Hedelmät Tuote Jääkaappi Pakastin Omenat 1 kuukausi – Persikat 2-3 viikkoa – Ananas 1 viikko –...
Seite 931
10 vuotta: oven tiivisteet. • Valmistajan kylmälaitteelle tarjoaman takuun vähimmäiskesto on 24 kuukautta. • Tiedot varaosien tilaamisesta suoraan tai muiden valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun edustajan tarjoamien kanavien kautta: • Tietoa ammattikorjauksesta on osoitteessa http://samsung.com/support. Käyttäjän huolto-opas on saatavilla osoitteessa http://samsung.com/support. Suomi...
Seite 932
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Suomi...
Seite 936
HUOM. Samsung täten vakuuttaa, että tämä radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU ja Yhdistyneen kuningaskunnan soveltuvia lakimääräisiä vaatimuksia. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ja Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa http://www.samsung.com. Kirjoita laitteen mallin nimi kohtaan Support (Tuki) > Search Product Support (Etsi tuotetukea).