Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung RF59C700ES9 Benutzerhandbuch
Samsung RF59C700ES9 Benutzerhandbuch

Samsung RF59C700ES9 Benutzerhandbuch

Kühl-/gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch
Standgerät
Untitled-1 1
2023-03-24
10:53:34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RF59C700ES9

  • Seite 1 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch Standgerät Untitled-1 1 2023-03-24 10:53:34...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Wichtige Warnhinweise für das Aufstellen Vorsichtshinweise für die Aufstellung Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Verwendung Vorsichtshinweise für die Reinigung Wichtige Hinweise für die Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung...
  • Seite 3 Anhang Sicherheitshinweise Installationsanleitung Angaben zur Temperaturh Modellinformationen und Bestellung von Ersatzteilen Open Source Announcement Deutsch Untitled-1 3 2023-03-24 10:53:34...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Um sicherzustellen, dass Sie über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen, müssen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen, ehe Sie Ihre neue Kühl-/Gefrierkombination von Samsung in Betrieb nehmen. Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.
  • Seite 5 • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden. • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen - Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden und spülen Sie das an die Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn Sie 5 Tage lang kein Wasser entnommen haben. - Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kühl-/ Gefrierkombination in geeigneten Behältern auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen und keine Flüssigkeit daraus auf andere...
  • Seite 7: Wichtige Symbole Für Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. In diesem Handbuch werden folgende Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
  • Seite 8: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Für Ihre Sicherheit

    Sicherheitsinformationen Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für Ihre Sicherheit Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien WARNUNG • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. •...
  • Seite 9 • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
  • Seite 10 Sicherheitsinformationen • Wenn das Gerät mit LED-Lampen ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckungen und die Lampen. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. - Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen. • Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden;...
  • Seite 11 • Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. - Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu versperren. - Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
  • Seite 12: Wichtige Warnhinweise Für Transport Und Aufstellungsort

    Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels.
  • Seite 13: Wichtige Warnhinweise Für Das Aufstellen

    - Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge eines Isobutan-Kältemittels (R-600a) eingesetzt. Dies ist ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. •...
  • Seite 14 Sicherheitsinformationen • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für andere Geräte verwendet wird. Die Kühl-/Gefrierkombination darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.
  • Seite 15 • Schalten Sie Ihre Kühl-/Gefrierkombination niemals aus, indem Sie das Netzkabel herausziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. - Schäden am Kabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen. • Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-/Gefrierkombination keine Aerosole.
  • Seite 16 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
  • Seite 17 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit den Unterlegscheiben für die Türeinstellung oder mit den Klemmen für die Wasserleitungen spielen. - Es besteht die Gefahr von Tod durch Ersticken, wenn ein Kind eine Unterlegscheibe oder eine Wasserrohrklemme verschluckt. Halten Sie die Sprengringe und Wasserrohrklammern außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 18: Vorsichtshinweise Für Die Aufstellung

    Sicherheitsinformationen • Die Gerätesicherung darf nur von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister ausgetauscht werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. Vorsichtshinweise für die Aufstellung VORSICHT • Stellen Sie die Kühl-/Gefrierkombination auf einer ebene Fläche auf und lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. - Wenn die Kühl-/Gefrierkombination nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird, können Kühlleistung und Zuverlässigkeit sinken.
  • Seite 19: Wichtige Warnhinweise Für Die Verwendung

    Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen in die Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
  • Seite 20 Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden. • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Deutsch Untitled-1 20 2023-03-24 10:53:34...
  • Seite 21 • Wenn sich Staub oder Wasser in der Kühl-/ Gefrierkombination angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf die Schubfächer der Kühl-/Gefrierkombination steigen.
  • Seite 22 Sicherheitsinformationen • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien wie entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien in der Nähe oder innerhalb der Kühl-/Gefrierkombination und bewahren Sie sie nicht dort auf.
  • Seite 23 • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein. • Legen Sie den Boden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen.
  • Seite 24 Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Wenn Sie Probleme bei Austausch einer Nicht-LED- Lampe haben, wenden Sie sich bitte an einen Samsung- Servicepartner. • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
  • Seite 25: Vorsichtshinweise Für Die Verwendung

    Vorsichtshinweise für die Verwendung VORSICHT • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. - Gefrorene und aufgetaute Lebensmittel entwickeln schädliche Bakterien schneller als frische. - Beim zweiten Auftauen werden noch mehr Zellen zersetzt, sodass Feuchtigkeit austritt und die Konsistenz des Produkts sich verändert. •...
  • Seite 26 • Servicegarantie und Veränderungen. - Sämtliche Veränderungen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, sind nicht durch die Servicegarantie von Samsung abgedeckt und Samsung haftet daher nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Veränderungen verursacht werden.
  • Seite 27 Minuten warten, ehe Sie ihn wieder anschließen. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Beschädigen Sie keine Glasflächen durch Schläge oder starke Krafteinwirkung.
  • Seite 28: Vorsichtshinweise Für Die Reinigung

    Sicherheitsinformationen • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Kontaktieren Sie bitte den Kundendienst, wenn die Kühl-/ Gefrierkombination unter Wasser gesetzt wurde. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie kein Pflanzenöl in den Türbehältern der Kühl-/Gefrierkombination auf.
  • Seite 29 • Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display. - Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen.
  • Seite 30 Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem mildes Reinigungsmittel, um die Kühl-/Gefrierkombination zu reinigen.
  • Seite 31: Wichtige Hinweise Für Die Entsorgung

    Wichtige Hinweise für die Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite des Geräts oder dem Typenschild im Innern des Kühlabteils entnehmen, welches Kältemittel für Ihre...
  • Seite 32: Weitere Tipps Zur Ordnungsgemäßen Verwendung

    Sicherheitsinformationen • In der Geräteisolierung wurde Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
  • Seite 33: Die Kühl-/Gefrierkombination Arbeitet Möglicherweise

    • Die Kühl-/Gefrierkombination arbeitet möglicherweise nicht korrekt (gefrorener Inhalt kann auftauen oder die Temperatur im Gefrierfach zu hoch werden), wenn er über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist, wo die Umgebungstemperatur durchgehend unterhalb der Temperatur liegt, für die das Gerät ausgelegt ist. •...
  • Seite 34: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Seite 35 Installation Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Aufstellung dieser Kühl-/ Gefrierkombination vor seiner Inbetriebnahme zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jede Wartung muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •...
  • Seite 36: Installation

    Installation Ihre Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. TYP A Deutsch Untitled-1 36 2023-03-24 10:53:35...
  • Seite 37 TYP B Deutsch Untitled-1 37 2023-03-24 10:53:35...
  • Seite 38 Manchmal bildet sich an der vertikalen Türaufhängung Feuchtigkeit. • Eine der Türen kann sich öffnen, wenn Sie die andere mit zu viel Kraft schließen. • Wenden Sie sich an ihr örtliches Samsung-Servicezentrum, wenn die innere oder äußere LED-Lampe defekt ist. Deutsch Untitled-1 38...
  • Seite 39 Türfächer Ihr Kühlschrank wird mit Türfächern verschiedener Typen und Größen geliefert. Wenn die Türfächer für Ihren Kühlschrank separat verpackt wurden, können Sie der Abbildung weiter unten entnehmen, wie Sie die Fächer korrekt anordnen. HINWEIS Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Zubehörteile Ihrer Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden.
  • Seite 40: Aufstellungshinweise In Verfahrensschritten

    Installation Aufstellungshinweise in Verfahrensschritten SCHRITT 1 Standortauswahl Die Stelle: • verfügt über einen ebenen, festen Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte; • ist vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt; • bietet ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür; •...
  • Seite 41 Modell RF59C7* Empfehlung: mehr als 50 mm 125° 1488 mm 290 mm 610 mm 54 mm 1093 mm HINWEIS Die Abmessungen in den Tabellen können je nach Mess- und Rundungsmethode geringfügig von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Deutsch Untitled-1 41 2023-03-24 10:53:35...
  • Seite 42 Installation SCHRITT 2 Bodenbelag Siehe Ausbauen der Tür beim Transport, wenn die Kühl-/Gefrierkombination auf Grund ihrer Größe nicht durch den Eingang passt. HINWEIS Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position befinden. •...
  • Seite 43 SCHRITT 3 Ausbauen der Tür beim Transport Wenn der Kühlschrank aufgrund seiner Größe nicht durch den Eingang Ihres Hauses oder Ihrer Küche passt, befolgen Sie diese Anweisungen, um die Türen des Kühlschranks zuerst aus- und dann wieder einzubauen. Wenn Sie die Türen nicht ausbauen müssen, setzen Sie den Installationsvorgang ab Seite 51 fort. WARNUNG Ziehen Sie das Netzkabel des Kühlschranks aus der Steckdose, bevor Sie die Türen ausbauen.
  • Seite 44 Installation 2. Trennen Sie die beiden Kabelanschlüsse an der linken Tür. Die Anordnung der Anschlüsse hängt vom jeweiligen Modell ab. VORSICHT • Entfernen Sie nicht beide Türen gleichzeitig. Achten Sie darauf, jeweils eine Tür nach der anderen zu entfernen. Andernfalls kann eine der beiden Türen hinfallen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 45 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie das obere Scharnier nach oben heraus. Achten Sie beim Entfernen des Scharniers darauf, die Verbindungskabel nicht zu beschädigen. 7. Ziehen Sie die Tür vorsichtig nach oben heraus. Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür.
  • Seite 46 Installation Ausbauen der Türen des Gefrierabteils VORSICHT • Um die Türen des Gefrierabteils entfernen zu können, müssen Sie zunächst die Türen des Kühlabteils ausbauen. • Beim Trennen der unteren Anschlüsse ist Vorsicht geboten. 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils. 2.
  • Seite 47 5. Um jeden Kontakt mit dem mittleren Scharnier zu vermeiden, kippen Sie die Tür leicht nach vorne und heben Sie sie dann heraus. 6. Wiederholen Sie mit der anderen Tür die Schritte 1-5, mit Ausnahme von Schritt 2 und 3. So bauen Sie den Auszug wieder ein VORSICHT •...
  • Seite 48 Installation 2. Drücken Sie den Scharnierbolzen nach unten und positionieren Sie dabei die Tür so, dass sich der Scharnierbolzen unterhalb von der Bolzenbohrung im mittleren Scharnier befindet. Lasen Sie den Scharnierbolzen los, damit er in die Bolzenbohrung rutscht. 3. Schieben Sie die unteren Verbinder bei geöffneter Tür in Pfeilrichtung.
  • Seite 49 So bauen Sie die Türen der Kühl-/Gefrierkombination wieder ein 1. Halten Sie die Tür um mehr als 90 Grad geöffnet und führen Sie den Bolzen des mittleren Scharniers in die Bohrung unten an der Tür ein. 2. Bringen Sie das obere Scharnier oben am Kühlschrank an und setzen Sie dann den Scharnierbolzen in die obere Bohrung an der Tür ein.
  • Seite 50 Installation 5. Schließen Sie die Drahtverbinder an. VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind. Andernfalls funktioniert die Anzeige nicht. 6. Schließen Sie den Wasserschlauch an. Dieser Schritt gilt nicht für die Modelle ohne AutoFill-Krug und Wasserspender. VORSICHT •...
  • Seite 51 SCHRITT 4 Ausrichten der Kühl-/Gefrierkombination VORSICHT • Nach dem Installieren muss die Kühl-/Gefrierkombination lotrecht auf ebenem, festem Untergrund stehen. Ohne Nivellierung besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/ Gefrierkombination. • Die Nivellierung muss bei leerem Kühlschrank durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination befinden.
  • Seite 52 Installation SCHRITT 5 Einstellen der Türhöhe Einstellen der Höhe mit dem Höhenhebel (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) • Bevor Sie die Höhe der Kühlschranktüren einstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht. Verwenden Sie dazu die Nivellierfüße. • Sie können den Höhenhebel unten rechts an Tür des Kühlabteils verwenden.
  • Seite 53 Einstellen der Höhe mit den Sprengringen Bei den Modellen mit Höhenhebel an der rechten Tür des Geräts verwenden Sie die Sprengringe nur dann, wenn Sie die Türen mit dem Höhenhebel nicht ausrichten können. HINWEIS Die Höhe der Türen kann mit den bereitgestellten Unterlegscheiben eingestellt werden.
  • Seite 54 Installation Einstellen der Höhe der Kühlschranktür (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) • Bevor Sie die Höhe der Kühlschranktüren einstellen, müssen Sie sich vergewissern, dass der Kühlschrank waagerecht steht. Verwenden Sie dazu die Nivellierfüße. • Sie können die Höhe beider Türen des Kühlabteils mit dem Hebel am unteren Scharnier verstellen.
  • Seite 55 Einstellen des Spalts zwischen den Türen und dem Hauptkörper des Kühlschranks (nur bei bestimmten Modellen) Sie können den Spalt zwischen allen vier Türen und dem Hauptkörper der Kühl-/Gefrierkombination mithilfe des Stellrades einstellen. Die Positionen der Schaumstoffteile wird in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 56 Installationskosten nicht im Händlerpreis enthalten sind, erfolgt die Installation der Wasserleitung auf eigene Kosten. • Samsung übernimmt keine Haftung für die Installation der Wasserleitung. Bei Wasseraustritt wenden Sie sich an den Installateur der Wasserleitung. So schließen Sie die Kaltwasserleitung an den Wasserfilterschlauch an VORSICHT •...
  • Seite 57 Sie das Gerät beschädigen. So reparieren Sie die Wasserleitung VORSICHT Die Reparatur der Wasserleitung darf nur von qualifizierten Technikern vorgenommen werden. Wenn Sie Wasseraustritt feststellen, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstcenter oder an den Installateur der Wasserleitung. Deutsch Untitled-1 57...
  • Seite 58 Installation SCHRITT 7 Ersteinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte die Kühl-/Gefrierkombination vollständig einsatzfähig sein. 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 2. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Innenbeleuchtung angeht. 3.
  • Seite 59: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld TYP A TYP B Typ C • Zeigt die Ist- oder die Solltemperatur des Kühlabteils an. • zeigt an, dass die Funktion Turbokühlung eingeschaltet ist. • zeigt an, dass die Funktion Abwesenheit eingeschaltet ist. 01 Kühlabteilanzeige • Das Symbol wird angezeigt, wenn Sie in der SmartThings-App den AI Energy Mode aktivieren.
  • Seite 60 Bedienung Die Eismaschine verfügt über 2 Anzeigen zur Anzeige des Betriebsstatus: (Ice Maker (Eismaschine) On (Ein) / Off (Aus)). • Wenn die Eismaschine arbeitet, leuchtet die entsprechende Anzeige 05 Anzeige der (Ice Maker (Eismaschine) On (Ein)). Eismaschine • Wenn die Eismaschine ausgeschaltet wird, leuchtet die entsprechende Anzeige (Ice Maker (Eismaschine) Off (Aus)) auf.
  • Seite 61: Einstellung Der Gewünschten Temperatur Oder Funktion

    Einstellung der gewünschten Temperatur oder Funktion Wählen Sie das Kühl- oder das Gefrierabteil aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur oder Funktion ein. 1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 2.
  • Seite 62: Aktivieren Bzw. Deaktivieren Von Autofill-Krug (Nur Für Entsprechend Ausgestattete Modelle)

    öffnen oder eine große Menge an Lebensmitteln in das Gerät legen. Wenn dies geschieht, blinkt die Temperaturanzeige solange, bis der Kühlschrank wieder die eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn das Blinken über einen längeren Zeitraum anhält, wenden Sie sich an ein örtliches Samsung- Servicezentrum für technische Unterstützung.
  • Seite 63: Ändern Der Temperaturskala (Nur Für Entsprechend Ausgestattete Modelle)

    1. Tippen Sie auf eine beliebige Taste ( , oder ), um die Anzeige zu aktivieren. Dieser Schritt gilt möglicherweise nicht für alle Modelle. 2. Tippen Sie so oft auf , bis die Anzeige für den Wasserfilter blinkt. 3. Tippen Sie auf oder , um Reset (Zurücksetzen) oder Later (Später) auszuwählen.
  • Seite 64: Smartthings

    Benutzerfreundlichkeit oder der Leistung sind vorbehalten. Da die Betriebssystemversion des Mobilgeräts jedes Jahr aktualisiert wird, wird auch SmartThings laufend an das neueste Betriebssystem angepasst. * Kontaktieren Sie uns bitte unter st.service@samsung.com, falls Sie Fragen zu den oben genannten Themen haben.
  • Seite 65 Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 66 Bedienung Kategorie Element Beschreibung Sie können die Solltemperatur des Kühlabteils Temperatur im Kühlabteil einstellen und überwachen. Temperatur im Sie können die gewünschte Temperatur des Gefrierabteil Gefrierabteils einstellen. Sie können die Funktion Turbokühlung ein- und Turbokühlung ausschalten und die aktuellen Einstellungen überprüfen.
  • Seite 67: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen Wasserkrug (AutoFill-Krug) (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Im AutoFill-Krug steht immer kaltes, gereinigtes Wasser bereit. Sie können Tee oder Früchte in den Teesiebhalter geben, um Tee oder aromatisiertes Wasser herzustellen. 01 Deckel 02 Teesiebhalter 03 Teesieb 04 Gehäuse So füllen Sie den Wasserkrug 1.
  • Seite 68 Bedienung 5. Um Tee zu trinken, öffnen Sie die linke Tür des Kühlabteils und nehmen den Wasserkrug aus der Halterung heraus. Ziehen Sie ihn gerade heraus. VORSICHT • Wir empfehlen, das Früchtetee innerhalb von 24 Stunden zu verbrauchen. Später kann der Tee im Laufe der Zeit verderben.
  • Seite 69 Wasser abfließen kann. Wenn die Warnmeldung nach dem Leeren nicht gelöscht wird, liegt möglicherweise ein Systemfehler vor. Wenden Sie sich an das örtliche Samsung-Kundendienstzentrum. Auto-Eisspender (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Der Kühlschrank verfügt über eine eingebaute Eismaschine, die automatisch Eis ausgibt. •...
  • Seite 70 Vergessen Sie in diesem Fall nicht, die Eismaschine auszuschalten. • Wenn die Eismaschine wiederholt einen Signalton ausgibt, sollten Sie sich an den Installateur Ihren Wasserleitung oder an ein örtliches Samsung-Kundendienstzentrum wenden. • Legen Sie keine Lebensmittel in den Eiswürfelbehälter. Tiefgefrorene Lebensmittel können die Eismaschine beschädigen, insbesondere wenn Sie die Tür öffnen oder schließen.
  • Seite 71 Wassertank (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Sie können Trinkwasser hinzufügen, um Eis herzustellen. VORSICHT • Füllen Sie den Tank nur mit Trinkwasser (z. B. Mineral- oder gefiltertes Wasser). Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den gefüllten Tank transportieren. Sie können sich verletzen, wenn der Tank hinfällt.
  • Seite 72 Bedienung 3. Schließen Sie den vorderen Deckel und schieben Sie den Wassertank ganz hinein. Schalten Sie die Ice Maker (Eismaschine) im Bedienfeld On (Ein). Das hergestellte Eis wird im Eiskübel des Gefrierschranks aufbewahrt. HINWEIS • Auch wenn der Wassertank voll ist, wird kein Eis hergestellt, wenn der Eisbereiter ausgeschaltet ist.
  • Seite 73 Reinigung und Pflege • Reinigen Sie den Wassertank alle ein bis zwei Wochen. Achten Sie darauf, dass Sie alle Teile abnehmen, einschließlich der Abdeckung und der Düse (A). • Leeren Sie den Wassertank vor der Reinigung mit sauberem Wasser vollständig aus. Und trocknen Sie den Tank für die spätere Verwendung.
  • Seite 74 Bedienung 5. Um den Eisbehälter zu entfernen, ziehen Sie ihn vorsichtig nach oben heraus. VORSICHT • Verwenden Sie den Eisbehälter nicht speziell für die Eisherstellung. Der Behälter könnte brechen. • Stellen Sie sicher, dass sich der Eiswürfelbehälter direkt unter dem Eiswürfelfach befindet. •...
  • Seite 75: Instandhaltung

    Instandhaltung Wartung und Pflege Eiswürfelbehälter (nur für entsprechend ausgestattete Modelle) Wenn Sie über einen längeren Zeitraum kein Eis entnommen haben, können sich Eisklumpen im Eiswürfelbehälter bilden. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und entleeren Sie ihn. VORSICHT •...
  • Seite 76 Instandhaltung 3. Ziehen Sie den Teesiebhalter unter leichter Drehung aus der verschlossenen Öffnung. 4. Reinigen Sie den Teesiebhalter mit einem neutralen Spülmittel und unter fließendem Wasser. Danach müssen Sie ihn abspülen und gut abtrocknen. 5. Gehen Sie beim Einbauen des AutoFill-Krugs in der umgekehrten Reihenfolge wie beim Ausbauen vor.
  • Seite 77 Fachböden im Kühlabteil Das Aussehen der Fachböden hängt vom jeweiligen Modell ab. • Um einen Fachboden zu entfernen, müssen Sie die entsprechende Tür vollständig öffnen. Fassen Sie den Fachboden an der Vorderseite, und ziehen Sie ihn dann vorsichtig nach oben heraus.
  • Seite 78 Instandhaltung Türfächer • Um ein Türfach auszubauen, fassen Sie es an der Vorderseite an und ziehen Sie es dann vorsichtig nach oben heraus. • Zum Wiedereinsetzen schieben Sie das Türfach etwas oberhalb seiner endgültigen Position hinein. Achten Sie dabei darauf, dass die Rückseite des Fachs an der Tür anliegt.
  • Seite 79: Reinigung

    Reinigung Innen und außen WARNUNG • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um die Kühl-/ Gefrierkombination Gerät zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Kühl-/Gefrierkombination. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 80: Ersetzen Von Teilen

    Ersetzen von Teilen Wasserfilter (für entsprechend ausgestattete Modelle) WARNUNG • Verwenden Sie keine Wasserfilter von Drittanbietern. Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder zugelassene Filter. • An nicht zugelassenen Filtern kannen Wasser austreten, den Kühlschrank beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Seite 81 Umkehrosmosesystem zusätzlich verringern. Entfernen Sie den Wasserfilter. Für weitere Informationen oder Wartungsarbeiten wenden Sie sich an einen zugelassenen Klempner. Bestellen eines neuen Filters Wenn Sie einen neuen Wasserfilter kaufen möchten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Deutsch...
  • Seite 82 Kundendienstzentrum. Ausführliche Anweisungen zum Austauschen der Leucht(en) oder Vorschaltgerät(e) in Ihrem Produkt finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startseite und geben Sie dann die Modellbezeichnung ein. Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen.
  • Seite 83: Problembehebung

    Problembehebung Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 84 Problembehebung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination möglicherweise nicht effektiv. hat hitzebeständige Innenwand ist heiß. Dies ist keine Fehlfunktion des Rohrleitungen in der Innenwand.
  • Seite 85 Kondensation Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt • Entfernen Sie die Feuchtigkeit Feuchtigkeit in die Kühl-/ und lassen Sie die Tür nicht Gefrierkombination ein. längere Zeit offen stehen. Kondenswasser auf den Innenwänden. • Achten Sie darauf, dass •...
  • Seite 86 Überprüfen Sie den Wasserabschluss. • Die Wasserleitung ist nicht richtig angeschlossen oder die Wasserversorgung ist nicht geöffnet. • Verwenden Sie nur von Samsung zur Verfügung gestellte oder Es wird kein Wasser • Sie haben den Wasserfilter eines zugelassene Filter. ausgegeben. Drittanbieters eingesetzt.
  • Seite 87: Hören Sie Ungewöhnliche Geräusche Aus Dem Kühlschrank

    Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 88 Problembehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 89: Smartthings

    Die SmartThings-App ist nur nur für entsprechend ausgestattete Modelle Die SmartThings-App verfügbar. funktioniert nicht. • Die alte Samsung Smart Refrigerator App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen.
  • Seite 90: Anhang

    Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Seite 91: Angaben Zur Temperaturh

    Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Kühlabteil 3 °C • Gefrierabteil -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 92 Anhang Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen. Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel Gefrierabteil herstellen und frische Lebensmittel einfrieren.
  • Seite 93 Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
  • Seite 94: Modellinformationen Und Bestellung Von Ersatzteilen

    Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Seite 95: Open Source Announcement

    Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Deutsch Untitled-1 95 2023-03-24 10:53:43...
  • Seite 96 HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com.
  • Seite 97 Koelkast Gebruiksaanwijzing Losstaand apparaat Untitled-2 1 2023-03-24 11:00:21...
  • Seite 98 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Seite 99 Bijlage Veiligheidsinstructie Installatieinstructie Temperatuurinstructie Informatie over het model en het bestellen van reserveonderdelen Open Source Announcement Nederlands Untitled-2 3 2023-03-24 11:00:21...
  • Seite 100: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. Belangrijke informatie over de veiligheidswaarschuwingen • In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties besproken.
  • Seite 101 • Zet nooit een apparaat aan dat tekenen van schade vertoont. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. De ruimte moet 1 m groot zijn voor elke 8 g aan R-600a- koelmiddel in het apparaat. De hoeveelheid koelmiddel in uw specifieke apparaat wordt aangegeven op het identificatieplaatje binnen in het apparaat.
  • Seite 102 Veiligheidsinformatie - Vriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van ingevroren etenswaren, voor het bewaren of maken van ijs en voor het maken van ijsblokjes. - Compartimenten met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van verse etenswaren. - Als de koelkast langere tijd leeg is, moet u deze uitschakelen, ontdooien, reinigen, droogmaken en de deur open laten staan om te voorkomen dat er...
  • Seite 103: Belangrijke Veiligheidssymbolen En Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Seite 104: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing; brandgevaar/brandbare materialen WAARSCHUWING • Zorg bij het plaatsen van het apparaat dat de voedingskabel niet wordt bekneld of beschadigd. • Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Alleen met drinkwater vullen. • Alleen aansluiten op watertoevoer voor drinkwater. •...
  • Seite 105 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. - Gebruik uitsluitend de LED-lampjes die door de fabrikant of door de servicebedrijven zijn geleverd.
  • Seite 106 Veiligheidsinformatie • Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. Oude slangensets mogen niet worden hergebruikt. • De watertoevoer naar deze koelkast mag alleen worden aangesloten op een watertoevoer met drinkwater. Voor het goed functioneren van de ijsmaker is een waterdruk van 206-861 kPa (30-125 psi) vereist.
  • Seite 107 - Houd de deur van het apparaat niet te lang open terwijl u er etenswaren inzet of uitneemt. - Hoe korter de deur open is, hoe minder ijsvorming er in de vriezer plaatsvindt. - Reinig de achterkant van de koelkast regelmatig. Stof doet het energieverbruik toenemen.
  • Seite 108: Belangrijke Waarschuwingssymbolen Voor Transport En Op Locatie

    Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Seite 109: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Installatie

    Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Seite 110 Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Seite 111 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Seite 112: Let Op Bij De Installatie

    Veiligheidsinformatie • De koelkast moet veilig worden geaard. - Controleer altijd of u de koelkast hebt geaard voordat u een onderdeel van het apparaat onderzoekt of herstelt. Stroomlekken kunnen ernstige elektrische schokken veroorzaken. • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding.
  • Seite 113: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Gebruik

    • Laat het apparaat gedurende 2-3 uur na de installatie staan alvorens etenswaren in de koelkast te leggen en de koelkast in te schakelen. • Wij adviseren u met klem de koelkast door een gekwalificeerde monteur of onderhoudsbedrijf te laten installeren.
  • Seite 114 Veiligheidsinformatie • Plaats geen voorwerpen op de koelkast die zijn gevuld met water. - Als deze omvallen, bestaat het risico op een elektrische schok of brand. • Bewaar geen vluchtige of brandbare voorwerpen of stoffen (zoals wasbenzine, thinner, propaangas, alcohol, ether, LP-gas en dergelijke producten) in de koelkast.
  • Seite 115 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Seite 116 Veiligheidsinformatie • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de waterdispenser, ijskoker en ijsemmer. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
  • Seite 117 • Plaats de glasplaat niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
  • Seite 118: Let Op Bij Het Gebruik

    • Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Seite 119 • Laat vleeswaren niet bij kamertemperatuur ontdooien. - De veiligheid is afhankelijk van of het rauwe product op de juiste manier is verwerkt. • Plaats geen glazen flessen of koolzuurhoudende dranken in de vriezer. - Het voorwerp kan bevriezen en breken, wat kan leiden tot letsel.
  • Seite 120 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Seite 121 • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Seite 122: Waarschuwingen Voor Het Schoonmaken

    Veiligheidsinformatie Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Seite 123 • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Plaats uw vingers of andere voorwerpen nooit in de opening van de dispenser. - Dit kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken.
  • Seite 124: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Het Verwijderen

    Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. •...
  • Seite 125: Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik

    • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
  • Seite 126 Veiligheidsinformatie • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. •...
  • Seite 127: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
  • Seite 128: Installatie

    Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Seite 129: Overzicht Van De Koelkast

    Overzicht van de koelkast De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land. Type A Nederlands Untitled-2 33 2023-03-24 11:00:22...
  • Seite 130 Installatie Type B Nederlands Untitled-2 34 2023-03-24 11:00:22...
  • Seite 131 Soms kan er vocht op het verticale scharniergedeelte komen. • Als u een deur hard sluit, kan de andere deur opengaan. • Wanneer het ledlampje voor de binnen- of buitenverlichting niet meer werkt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Nederlands Untitled-2 35 2023-03-24 11:00:22...
  • Seite 132 Installatie Deurbakken De koelkast wordt geleverd met deurbakken in verschillende soorten en maten. Als de deurbakken voor de koelkast apart zijn verpakt, kunt u de onderstaande figuur gebruiken om de juiste positie van de bakken te bepalen. OPMERKING De werkelijke koelkast en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding, afhankelijk van het model en het land.
  • Seite 133: Stapsgewijze Installatie

    Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren De locatie moet: • een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen hebben; • niet in direct zonlicht staan; • voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur hebben; • uit de buurt van een warmtebron zijn;...
  • Seite 134 Installatie Model RF59C7* meer dan 50 mm aanbevolen 125° 1488 mm 290 mm 610 mm 54 mm 1093 mm OPMERKING De afmetingen in de tabellen wijken mogelijk af van de werkelijke afmetingen, afhankelijk van de meet- en afrondingsmethode. Nederlands Untitled-2 38 2023-03-24 11:00:22...
  • Seite 135 STAP 2 Ondergrond Als de koelkast vanwege zijn omvang niet door de ingang kan, zie dan Deur verwijderen voor verplaatsing. OPMERKING Zorg dat de voorste afstelpootjes naar boven staan, om schade aan de vloer te voorkomen. • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen.
  • Seite 136 Installatie STAP 3 Deur verwijderen voor verplaatsing Als de koelkast niet door de ingang van uw huis of keuken past vanwege de afmetingen, volgt u de volgende instructies om de deuren van de koelkast te verwijderen en weer te plaatsen. Als u de deuren niet hoeft te verwijderen, gaat u naar pagina 48 om door te gaan met de installatieprocedure.
  • Seite 137 2. Maak de twee kabelaansluitingen op de linkerdeur los. De plaats van de aansluitingen hangt van het model af. LET OP • Verwijder beide deuren niet tegelijkertijd. Verwijder de deuren altijd één voor één. De deuren kunnen anders vallen en lichamelijk letsel veroorzaken.
  • Seite 138 Installatie 6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast, trek het bovenste scharnier omhoog en verwijder dit. Let erop dat u tijdens het verwijderen van het scharnier de bedrading van de aansluiting niet beschadigt. 7. Til de deur voorzichtig verticaal op om deze te verwijderen.
  • Seite 139 De vriezerdeuren verwijderen LET OP • Zorg dat u de koelkastdeuren hebt verwijderd voordat u de deuren van de vriezer verwijdert. • Wees voorzichtig wanneer u de onderste aansluitingen losmaakt. 1. Open de vriezerdeur. 2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef te verwijderen waarmee de afdekking (A) is bevestigd.
  • Seite 140 Installatie 5. Voorkom contact met het middelste scharnier en kantel de deur iets naar voren; til de deur vervolgens op om deze te verwijderen. 6. Herhaal stap 1-5 voor de andere deur, met uitzondering van stap 2 en 3. De vriezerdeuren weer bevestigen LET OP •...
  • Seite 141 2. Zorg er bij het omlaag duwen van de scharnierpen voor dat de deur zodanig is geplaatst dat de scharnierpen zich onder het pengat in het middelste scharnier bevindt. Laat de scharnierpen los zodat deze in het pengat komt. 3. Sluit de onderste aansluitingen aan in de richting van de pijlen terwijl de deur is geopend.
  • Seite 142 Installatie De koelkastdeuren weer bevestigen 1. Terwijl u de deur meer dan 90 graden open houdt, plaats u de pen op het middelste scharnier in het gat op de onderkant van de deur. 2. Plaats het bovenste scharnier op zijn plaats aan de bovenkant van de koelkast en steek de scharnierpen vervolgens in het bovenste gat van de deur.
  • Seite 143 5. Sluit de kabelaansluitingen aan. LET OP • Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten. Anders werkt het display niet. 6. Sluit de waterslang aan. Deze stap is niet van toepassing op de modellen zonder de automatisch gevulde kan en de waterdispenser. LET OP •...
  • Seite 144 Installatie STAP 4 De koelkast waterpas zetten LET OP • Als de koelkast is geïnstalleerd, moet deze waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Als u de koelkast niet waterpas zet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. •...
  • Seite 145 STAP 5 De deurhoogte aanpassen De hoogte aanpassen met de hoogtehendel (alleen bepaalde modellen) • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de deurhoogte uitlijnt. Gebruik hiervoor de stelpootjes. • U kunt de hoogtehendel onderaan de rechterdeur van de koelkast gebruiken. Open de rechterdeur van de vriezer wanneer beide koelkastdeuren gesloten zijn en pas de deurhoogte aan.
  • Seite 146 Installatie De hoogte aanpassen met de borgringen Gebruik bij modellen met de hoogtehendel op de rechterdeur van de koelkast de borgringen uitsluitend als u de deuren niet kunt uitlijnen met de hoogtehendel. OPMERKING De hoogte van een deur kan met de meegeleverde borgringen worden afgesteld.
  • Seite 147 De hoogte van de vriezerdeur aanpassen (alleen bepaalde modellen) • Zorg ervoor dat de koelkast waterpas staat voordat u de deurhoogte uitlijnt. Gebruik hiervoor de stelpootjes. • U kunt de hoogte van beide vriezerdeuren aanpassen met de hendel bij het onderste scharnier.
  • Seite 148 Installatie De ruimte tussen de deur en de behuizing van de koelkast aanpassen U kunt de ruimte tussen alle vier de deuren en de behuizing van de koelkast aanpassen met de verstelknop. (Raadpleeg de afbeelding voor de locatie van de verstelknop.) 1.
  • Seite 149 • Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor de installatie van de waterleiding. Neem contact op met de installateur van de waterleiding als er water lekt. De koudwaterleiding aansluiten op de waterfilterslang LET OP •...
  • Seite 150 De waterleiding repareren LET OP De waterleiding moet worden hersteld door een erkende professionele monteur. Als u een waterlek tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijk servicecentrum van Samsung of de installateur van de waterleiding. Nederlands Untitled-2 54...
  • Seite 151 STAP 7 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 2. Open de deur en controleer of de binnenverlichting aan gaat. 3. Zet de temperatuur op de koudste instelling en wacht ongeveer een uur. De vriezer wordt dan langzamerhand koud en de motor zou gelijkmatig moeten draaien.
  • Seite 152: Bediening

    Bediening Hoofdpaneel Type A Type B Type C • Geeft de huidige of gewenste temperatuur van de koelkast weer. • geeft aan dat de functie Snelkoelen ingeschakeld is. 01 Koelkastindicator • geeft aan dat de functie Vakantie ingeschakeld is. • -pictogram wordt weergegeven als u de AI Energy Mode in de SmartThings-app inschakelt.
  • Seite 153 De Automatisch gevulde kan heeft 2 indicatoren (AutoFill Pitcher (Automatisch gevulde kan) On (Aan) / Off (Uit)) waarmee de status wordt aangegeven. • Wanneer automatisch vullen is ingeschakeld, gaat de bijbehorende indicator (AutoFill Pitcher (Automatisch gevulde 04 Indicator van de automatisch kan) On (Aan)) aan.
  • Seite 154: De Gewenste Temperatuur Of Functie Instellen

    Bediening De gewenste temperatuur of functie instellen Selecteer de koelkast of vriezen en stel de gewenste temperatuur of functie van uw keuze in. 1. Tik op een toets ( , ) om het display te activeren. Deze stap is op sommige modellen mogelijk niet van toepassing. 2.
  • Seite 155: De Automatisch Gevulde Kan In- Of Uitschakelen (Alleen Bepaalde Modellen)

    In dat geval knippert het temperatuurdisplay tot de koelkast terugkeert naar de opgegeven temperatuurinstelling. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung voor technische ondersteuning als het knipperen lange tijd aanhoudt. Terwijl het temperatuurdisplay knippert, kan er een alarm afgaan. Tik op een willekeurige knop op het display om het alarm te stoppen.
  • Seite 156: De Temperatuurschaal Wijzigen (Alleen Bepaalde Modellen)

    Bediening 3. Tik op om Reset (Resetten) of Later te selecteren. Als u het waterfilter hebt vervangen, tikt u op om het alarm voor vervanging van het waterfilter te resetten. Als u het waterfilter op een later moment wilt vervangen en het alarm negeren, tikt u op 4.
  • Seite 157: Smartthings

    De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
  • Seite 158 Bediening Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
  • Seite 159 Categorie Item Beschrijving U kunt de gewenste temperatuur van de koelkast Koelkast Temperatuur instellen en controleren. U kunt de gewenste temperatuur van de vriezer Vriezer Temperatuur instellen en monitoren. U kunt Snelkoelen in- of uitschakelen, en de huidige Snelkoelen instellingen controleren. Controleren en U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de huidige bedienen...
  • Seite 160: Speciale Functies

    Bediening Speciale functies Waterkan (Automatisch gevulde kan) (alleen bepaalde modellen) Er staat altijd koud, gezuiverd water klaar in de Automatisch gevulde kan. U kunt thee of fruit in de theehouder doen om allerlei soorten geïnfuseerd water naar uw smaak te maken. 01 Deksel 02 Houder voor theehouder 03 Theehouder...
  • Seite 161 5. Als u ijsthee wilt drinken, opent u de linkerdeur van de koelkast en maakt u de waterkan los. Trek deze recht naar buiten. LET OP • We raden aan om met fruit geïnfuseerd water binnen 24 uur te consumeren. Daarna kan het water gaan bederven.
  • Seite 162 Als de waarschuwing niet verdwijnt na het afvoeren, is er mogelijk een defect aan het systeem. Neem contact op met uw lokale Samsung-servicecentrum. Automatische ijsmaker (alleen bepaalde modellen) De koelkast heeft een ingebouwde ijsmaker die automatisch ijs produceert. •...
  • Seite 163 • Als de gong van het ijs maken herhaaldelijk klinkt, neemt u contact op met de installateur van de waterleiding of een lokaal servicecentrum van Samsung. • Plaats geen voedsel in de ijsemmer. Het bevroren voedsel kan de ijsmaker beschadigen, vooral wanneer de deur wordt geopend of gesloten.
  • Seite 164 Bediening Watertank (alleen bepaalde modellen) U kunt drinkwater toevoegen om ijs te maken. LET OP • Vul de tank alleen met drinkwater, zoals als mineraalwater of gezuiverd water. Gebruik geen andere vloeistof. • Een volle watertank is zwaar en moet dus voorzichtig worden verplaatst. Als de tank valt, kan dit lichamelijk letsel veroorzaken.
  • Seite 165 3. Sluit het voorste deksel en druk de watertank volledig op zijn plaats. Schakel Ice maker (IJsmaker) On (Aan) in op het bedieningspaneel. Het gemaakte ijs wordt in de ijsemmer van de vriezer bewaard. OPMERKING • Ook al is de watertank vol, er wordt geen ijs gemaakt als de ijsmaker uit staat.
  • Seite 166 Bediening Twist-ijsmaker (alleen bepaalde modellen) 1. Open de deur van de vriezer en schuif de ijslade open. 2. Vul de lade tot aan de markering maximumniveau (A) achter aan de binnenkant van de lade met water. 3. Schuif de lade weer op zijn plek. 4.
  • Seite 167 LET OP • Gebruik de ijsbak niet om ijs in te maken. De bak kan kapot gaan. • Zorg ervoor dat de ijsbak onder de ijslade is geplaatst. • De ijsbak heeft een afvoergat in de bodem. Bewaar geen ijs in de bak bij kamertemperatuur. Het ijs smelt en loopt uit de bak. Bij een stroomstoring smelt het ijs en loopt het water de bak uit.
  • Seite 168: Onderhoud

    Onderhoud Behandeling en onderhoud IJsemmer (alleen bepaalde modellen) Als u een langere tijd geen ijs produceert, kan het ijs gaan klonteren in de ijsemmer. Als dit gebeurt, dient u al het ijs te verwijderen en de emmer leeg te maken. LET OP •...
  • Seite 169 3. Trek de theehouder uit de afgesloten opening terwijl u deze iets draait. 4. Reinig de theehouder met neutrale reinigingsmiddelen en stromend water. Goed afspoelen en afdrogen. 5. Zet de automatisch gevulde kan weer in elkaar in de omgekeerde volgorde van het uit elkaar halen.
  • Seite 170 Onderhoud Koelkastleggers Afhankelijk van het model zien de leggers er anders uit. • Als u een legger wilt verwijderen, open de betreffende deur dan volledig. Houd de voorkant van de legger vast, til deze voorzichtig op en trek de legger eruit. OPMERKING Til de legger niet volledig op wanneer u de legger verwijdert op opnieuw plaatst.
  • Seite 171 Deurbakken • Als u de deurbak wilt verwijderen, houd dan de voorzijden van de bak vast en til deze voorzichtig op om te verwijderen. • Om de deurbak opnieuw te plaatsen, schuift u de bak iets hoger dan de uiteindelijke locatie in de deur, zodat de achterkant van de bak goed tegen de deur zit.
  • Seite 172: Reinigen

    Onderhoud Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner, huis-/autoreinigingsmiddelen of Clorox™ om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kunnen elektrische schokken ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
  • Seite 173: Vervanging

    • Niet-goedgekeurde filters kunnen gaan lekken en de koelkast beschadigen wat elektrische schokken kan veroorzaken. Samsung is niet aansprakelijk voor eventuele schade die kan ontstaan uit het gebruik van waterfilters van derden. De indicator voor vervanging van het waterfilter ( ) knippert als het tijd is om het waterfilter te vervangen.
  • Seite 174 Verwijder het waterfilter. Neem contact op met een erkende loodgieter voor meer informatie of onderhoud. Een nieuw filter bestellen Als u een nieuw waterfilter wilt kopen, neemt u contact op met een plaatselijk servicecentrum van Samsung. Nederlands Untitled-2 78 2023-03-24...
  • Seite 175 LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING • De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen. Er kunnen elektrische schokken ontstaan.
  • Seite 176: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Netsnoer is niet goed •...
  • Seite 177 Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast geeft vreemde luchtjes af. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Aanvriezing Symptoom Mogelijke oorzaken...
  • Seite 178 Problemen oplossen Water-/ijs (alleen dispensermodellen) Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing De waterstroom is • Zorg ervoor dat de waterdruk • De waterdruk is te laag. zwakker dan normaal. tussen 206 en 861 kPa is. • De ijsmaakfunctie is geactiveerd, De ijsmaker maakt een maar de watertoevoer naar de •...
  • Seite 179 • De waterleiding is niet juist aangesloten of de watertoevoer is niet ingeschakeld. • Gebruik alleen filters die door Samsung zijn geleverd of • Er is een waterfilter van een goedgekeurd. Er komt geen water uit de derde partij geïnstalleerd.
  • Seite 180: Hoort U Een Abnormaal Geluid Uit De Koelkast

    Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
  • Seite 181 • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Seite 182: Smartthings

    De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De app SmartThings is • Controleer of de router normaal werkt.
  • Seite 183: Bijlage

    Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
  • Seite 184: Temperatuurinstructie

    Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Koelkast: 3 °C • Vriezer: -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Seite 185 In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken Vriesvak en vers voedsel invriezen. OPMERKING Vries alleen verse etenswaren in onbeschadigde staat in. Houd etenswaren die u wilt invriezen uit de buurt van etenswaren die al bevroren zijn. Bewaar etenswaren luchtdicht verpakt om te voorkomen dat het zijn smaak verliest of uitdroogt.
  • Seite 186 Bijlage Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen 6-8 maanden Salade met gevogelte 1 dag Verse eieren (in de schaal) 2-4 weken Niet aangeraden Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden...
  • Seite 187: Informatie Over Het Model En Het Bestellen Van Reserveonderdelen

    Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-2 91 2023-03-24...
  • Seite 188: Open Source Announcement

    Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Nederlands Untitled-2 92 2023-03-24 11:00:31...
  • Seite 189 Notities Untitled-2 93 2023-03-24 11:00:31...
  • Seite 190 Notities Untitled-2 94 2023-03-24 11:00:31...
  • Seite 191 Notities Untitled-2 95 2023-03-24 11:00:31...
  • Seite 192 Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website...
  • Seite 193 Réfrigérateur Manuel d'utilisation Appareil non encastrable Untitled-3 1 2023-03-24 11:17:14...
  • Seite 194 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Consignes d'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Consignes d'utilisation...
  • Seite 195 Annexe Consignes de sécurité Instructions d'installation Consignes relatives à la température Informations du modèle et commande de pièces de rechange Open Source Announcement Français Untitled-3 3 2023-03-24 11:17:14...
  • Seite 196: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité...
  • Seite 197 • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement.
  • Seite 198 Consignes de sécurité - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau relié à une source d'alimentation en eau si vous n'avez pas tiré d'eau depuis 5 jours. - Placez la viande crue et le poisson dans des récipients adaptés à...
  • Seite 199 Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures corporelles graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Seite 200: Mesures Importantes De Sécurité

    Consignes de sécurité Mesures importantes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT • Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé. • Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil. •...
  • Seite 201 • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches d'ampoules et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung. - Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
  • Seite 202 Consignes de sécurité • Raccordez l'arrivée d'eau du réfrigérateur uniquement sur une source d'eau potable. Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression de l'eau doit être comprise entre 206 et 861 kPa (30 et 125 psi). •...
  • Seite 203 - Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. - Ceci permet de réduire la formation de glace à l'intérieur du congélateur. - Nettoyez régulièrement l'arrière de votre réfrigérateur. La poussière augmente sa consommation d'énergie.
  • Seite 204: Symboles D'avertissement Importants Concernant Le Transport Et Le Lieu D'installation De L'appareil

    Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Seite 205: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Seite 206 Consignes de sécurité • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. • N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé...
  • Seite 207 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Seite 208 Consignes de sécurité • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. • Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
  • Seite 209 • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une société de services. - Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures corporelles. Consignes d'installation ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
  • Seite 210: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Seite 211 - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-3 19 2023-03-24 11:17:14...
  • Seite 212 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
  • Seite 213 • N'utilisez pas ni ne placez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 214 Consignes de sécurité • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone. •...
  • Seite 215: Consignes D'utilisation

    • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Seite 216 Consignes de sécurité • Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. - Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner des blessures. • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
  • Seite 217 - Les changements et modifications apportés à cet appareil fini par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Seite 218 Consignes de sécurité • Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. • Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une surface en verre. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
  • Seite 219 Consignes de nettoyage ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou d'électrocution. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
  • Seite 220 Consignes de sécurité • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de Clorox ou de chlorure pour le nettoyage. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
  • Seite 221 Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé...
  • Seite 222: Conseils Complémentaires Pour Une Utilisation Appropriée

    Consignes de sécurité • Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un sac. Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée •...
  • Seite 223 • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal...
  • Seite 224: Instructions Concernant La Règlementation Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Seite 225 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. • Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Seite 226: Présentation Rapide Du Réfrigérateur

    Installation Présentation rapide du réfrigérateur L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays. Type A Français Untitled-3 34 2023-03-24 11:17:15...
  • Seite 227 Type B Français Untitled-3 35 2023-03-24 11:17:15...
  • Seite 228 Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. • Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. • Si la lampe à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. Français Untitled-3 36 2023-03-24...
  • Seite 229 Bacs de la porte Votre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de porte. Si les bacs de la porte de votre réfrigérateur ont été emballés séparément, aidez-vous de l'illustration ci-dessous pour positionner les bacs de façon appropriée. REMARQUE L'apparence réelle du réfrigérateur et les composants fournis avec votre réfrigérateur peuvent différer des illustrations présentes dans ce manuel, en fonction du modèle et du pays.
  • Seite 230: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation Le site d'installation doit : • posséder une surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • être à l'abri de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 231 Modèle RF59C7* Recommandation : supérieur à 50 mm 125° 1 488 mm 290 mm 610 mm 54 mm 1 093 mm REMARQUE Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent légèrement varier des mesures réelles, en fonction de la méthode de mesure et d'arrondissement utilisée. Français Untitled-3 39 2023-03-24...
  • Seite 232 Installation ÉTAPE 2 Sol Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur à cause de sa taille, reportez-vous à la section Retrait des portes pour passer l'entrée. REMARQUE Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont en position verticale.
  • Seite 233 ÉTAPE 3 Retrait des portes pour passer l'entrée Si votre entrée ne permet pas le passage du réfrigérateur jusqu'à votre maison ou votre cuisine à cause de sa taille, suivez ces instructions pour retirer puis réinstaller les portes du réfrigérateur. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes, reportez-vous à...
  • Seite 234 Installation 2. Débranchez les deux connecteurs de câble sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une porte après l'autre. En cas de non-respect de cette consigne, l'une des portes peut tomber et vous blesser.
  • Seite 235 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, tirez vers le haut et retirez la charnière supérieure. Veillez à ne pas endommager les connecteurs de câble lorsque vous retirez la charnière. 7. Soulevez doucement la porte à la verticale pour la retirer.
  • Seite 236 Installation Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur. • Soyez prudent lorsque vous débranchez les connecteurs du bas. 1. Ouvrez la porte du congélateur. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis fixant le cache (A).
  • Seite 237 5. Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légèrement la porte en avant, puis soulevez-la pour la retirer. 6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf les étapes 2 et 3. Réinstallation des portes du congélateur ATTENTION •...
  • Seite 238 Installation 2. Tout en appuyant sur l'axe de la charnière, placez la porte de manière à ce que l'axe de la charnière soit en-dessous de l'orifice de l'axe dans la charnière centrale. Relâchez l'axe de la charnière afin qu'il pénètre dans l'orifice de l'axe.
  • Seite 239 Remettre en place les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'axe de la charnière centrale dans l'orifice en bas de la porte. 2. Mettez la charnière supérieure en position en haut du réfrigérateur, puis insérez l'axe de la charnière dans l'orifice supérieur de la porte.
  • Seite 240 Installation 5. Branchez les connecteurs de câble. ATTENTION • Assurez-vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés. Sinon, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de l'Pichet à remplissage automatique et du distributeur d'eau.
  • Seite 241 ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plan et solide. Si vous ne mettez le réfrigérateur de niveau, cela risque d'endommager le réfrigérateur ou d'engendrer des blessures corporelles.
  • Seite 242 Installation ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur des portes Réglage de la hauteur à l'aide du levier destiné à cet effet (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur des portes, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds de mise à...
  • Seite 243 Réglage de la hauteur à l'aide des circlips Pour les modèles équipés du levier de réglage de la hauteur sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hauteur. REMARQUE Vous pouvez ajuster la hauteur d'une porte à...
  • Seite 244 Installation Réglage de la hauteur des portes du congélateur (modèles applicables uniquement) • Avant d'aligner la hauteur des portes, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds de mise à niveau à cette fin. • Vous pouvez régler la hauteur des deux portes du congélateur à...
  • Seite 245 Réglage de l'écart entre les portes et le corps principal du réfrigérateur Vous pouvez régler l'écart entre les quatre portes et le corps principal du réfrigérateur à l'aide de la molette de réglage. (Reportez-vous à l'illustration pour connaître l'emplacement de la molette de réglage.) 1.
  • Seite 246 à vos frais, sauf si les coûts d'installation sont compris dans le prix du revendeur. • Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour l'installation du tuyau d'eau. Si des fuites d'eau surviennent, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau.
  • Seite 247 Pour réparer le tuyau d'eau : ATTENTION Le tuyau d'eau doit être réparé par un technicien qualifié. Si vous observez une fuite d'eau, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local ou avec l'installateur du tuyau d'eau. Français Untitled-3 55...
  • Seite 248 Installation ÉTAPE 7 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez environ une heure. Le congélateur est alors légèrement réfrigéré...
  • Seite 249: Panneau Principal

    Opérations Panneau principal Type A Type B Type C • Affiche la température actuelle ou souhaitée du réfrigérateur. • indique que la fonction Refroidissement rapide est activée. 01 Voyant Réfrigérateur • indique que la fonction Absence est activée. • L'icône apparaît si vous activez l'AI Energy Mode sur l'application SmartThings.
  • Seite 250 Opérations L'Pichet à remplissage automatique possède 2 voyants (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On (Activation) / Off (Désactivation)) pour indiquer son état de fonctionnement. • Lorsque le remplissage automatique est en marche, le voyant 04 Voyant Pichet correspondant (AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) On à...
  • Seite 251 Réglage de la température ou fonction souhaitée Sélectionnez le réfrigérateur ou le congélateur, puis réglez la température souhaitée ou la fonction de votre choix. 1. Appuyez sur l'un des boutons ( , ) pour rallumer l'écran. Il est possible que cette étape ne s'applique pas à certains modèles. 2.
  • Seite 252 Si tel est le cas, l'affichage de la température clignote jusqu'à ce que la température du réfrigérateur revienne au réglage spécifié. Si le clignotement persiste longtemps, contactez un centre de service Samsung local pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Seite 253 Réinitialisation ou acquittement de l'alarme de remplacement du filtre à eau (modèles applicables uniquement) L'icône de remplacement du filtre à eau ( ) clignote pour avertir l'utilisateur que le moment est venu de remplacer le filtre à eau. Vous pouvez remplacer le filtre à eau immédiatement et réinitialiser l'alarme de remplacement du filtre à...
  • Seite 254 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Seite 255 Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Seite 256 Opérations Catégorie Élément Description Température du Vous pouvez régler et surveiller la température compartiment souhaitée du réfrigérateur. Réfrigérateur Température du Vous pouvez régler et surveiller la température compartiment souhaitée du congélateur. Congélateur Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide Refroidissement rapide et vérifier les réglages actuels.
  • Seite 257: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Pichet d'eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) Vous avez toujours de l'eau froide purifiée dans l'Pichet à remplissage automatique. Vous pouvez mettre du thé ou des fruits dans l'infuseur pour déguster diverses eaux infusées que vous aimez. 01 Couvercle 02 Support de l'infuseur 03 Infuseur...
  • Seite 258 Opérations 5. Pour boire du thé, ouvrez la porte gauche du réfrigérateur, puis détachez le pichet d'eau. Tirez-le bien droit pour le retirer. ATTENTION • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à...
  • Seite 259 Contactez votre centre de service Samsung local. Machine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement) Le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.
  • Seite 260 • Si la mélodie pour la fabrication de glaçons retentit plusieurs fois, prenez contact avec l'installateur du tuyau d'eau ou le centre de dépannage Samsung local. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à...
  • Seite 261 Réservoir d'eau (modèles applicables uniquement) Vous pouvez ajouter de l'eau potable pour fabriquer des glaçons. ATTENTION • Remplissez le réservoir avec de l'eau potable uniquement (eau minérale ou eau purifiée). N'utilisez pas d'autres liquides. • Lorsqu'il est plein, le réservoir d'eau est lourd, donc faites attention lorsque vous déplacez le réservoir rempli.
  • Seite 262 Opérations 3. Fermez le couvercle avant et poussez le réservoir d'eau jusqu'en butée. Réglez la fonction Ice Maker (Machine à glaçons) sur On (Activation) sur le panneau de commande. Les glaçons qui sont fabriqués seront stockés dans le bac à glaçons du congélateur.
  • Seite 263 Nettoyage et entretien • Nettoyez le réservoir d'eau chaque semaine ou toutes les deux semaines. Veillez à détacher chaque composant, notamment le cache et la buse (A). • Videz complètement le réservoir d'eau avant de le nettoyer avec de l'eau propre. Enfin, séchez le réservoir en vue d'une utilisation ultérieure.
  • Seite 264 Opérations 5. Pour retirer le réservoir à glaçons, soulevez-le légèrement et retirez-le. ATTENTION • N'utilisez pas le réservoir à glaçons pour la fabrication de glaçons. Le réservoir risquerait de se casser. • Assurez-vous que le réservoir à glaçons se trouve sous le bac à glaçons. •...
  • Seite 265: Manipulation Et Entretien

    Maintenance Manipulation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne distribuez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent former un bloc dans le bac. Si cela se produit, retirez le bac à glaçons et videz-le. ATTENTION •...
  • Seite 266 Maintenance 3. Tout en faisant légèrement pivoter l'infuseur, tirez dessus pour l'extraire de la bouche hermétique. 4. Nettoyez l'infuseur avec des agents neutres et de l'eau courante. Rincez et séchez bien. 5. Pour réinstaller l'Pichet à remplissage automatique, suivez la procédure de retrait en procédant dans le sens inverse.
  • Seite 267 Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon le modèle. • Pour retirer une clayette, ouvrez entièrement la porte correspondante. Tenez l'avant de la clayette, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la sortir. REMARQUE Ne soulevez pas la clayette entièrement lorsque vous retirez ou réinsérez la clayette.
  • Seite 268 Maintenance Bacs de la porte • Pour retirer le bac de la porte, tenez le bac par l'avant puis soulevez-le doucement pour le retirer. • Pour le réinsérer, insérez le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final tout en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte.
  • Seite 269 Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage du réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur.
  • Seite 270 • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors une électrocution. Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. L'icône de remplacement du filtre à eau ( ) clignote lorsque le moment est venu de remplacer le filtre à...
  • Seite 271 à un système par osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Pour en savoir plus ou pour effectuer une réparation, contactez un plombier professionnel habilité. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français Untitled-3 79...
  • Seite 272 Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur SUR MESURE. Achetez le panneau de porte chez un détaillant Samsung ou sur le site Web de Samsung (www.samsung. com) et un installateur agréé installera le panneau pour vous. (L'endroit où vous pouvez acheter le panneau de porte peut varier selon le pays.)
  • Seite 273: Généralités

    Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels de dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est •...
  • Seite 274 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir la formation de condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins à l'avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas •...
  • Seite 275 Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Éliminez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant De la condensation se réfrigérateur. une période prolongée. forme sur les parois •...
  • Seite 276 Le tuyau d'eau est mal raccordé ou l'alimentation en eau est coupée. • Utilisez uniquement les filtres approuvés ou fournis par Samsung. • Un filtre à eau tiers a été installé. L'eau ne s'écoule pas. • Les filtres non approuvés peuvent fuir et endommager le réfrigérateur.
  • Seite 277: Entendez-Vous Des Sons Anormaux Provenant Du Réfrigérateur

    Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Seite 278 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Seite 279 Impossible de se utiliser l'application. connecter à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison apparaît lorsque j'essaie...
  • Seite 280 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Seite 281 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Réfrigérateur : 3 °C • Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Seite 282 Annexe Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
  • Seite 283 Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur Poisson frais...
  • Seite 284 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le manuel de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/ support. Français Untitled-3 92...
  • Seite 285 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Français Untitled-3 93 2023-03-24 11:17:23...
  • Seite 286 Mémo Untitled-3 94 2023-03-24 11:17:23...
  • Seite 287 Mémo Untitled-3 95 2023-03-24 11:17:23...
  • Seite 288 REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...

Diese Anleitung auch für:

Rf59c7-serie

Inhaltsverzeichnis