Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DesignMax DM6C
In-ceiling Loudspeaker
Monteringsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
安装指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
安裝指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
設置ガイド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
68
‫دليل التركيب‬
loading

Inhaltszusammenfassung für Bose DesignMax DM6C

  • Seite 1 DesignMax DM6C In-ceiling Loudspeaker Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Monteringsveiledning .
  • Seite 2 EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands use with DesignMax DM6C loudspeakers. For information on compatible accessories, Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de see the product's technical data sheet at BoseProfessional.com.
  • Seite 3 Do not expose loudspeaker or mounting components to any chemical substances that are not specified by Bose Professional, including but not limited to lubricants, cleaning agents, contact sprays, or other hydrocarbon-based solvents. Exposure to such substances can lead to degradation of the plastic material, resulting in cracking and creating a falling hazard.
  • Seite 4 3/8-inch single in 3/8-inch duplex in/loop Wiring the Loudspeaker Wire Gauge The DesignMax DM6C loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch)
  • Seite 5 Pull the rails outward to secure them together. Bose Professional recommends using (1) a safety wire or Align the rails parallel to each other and press the tile (2) a safety cable as a secondary securing mechanism.
  • Seite 6 Tighten the anchor arm screws to secure the loudspeaker. If using a power drill, set to a low torque setting. WARNING: Over-tightening the screws may result in damage to the anchor attachment point or the ceiling, which could lead to a falling hazard. 6 • English DesignMax DM6C • Installation Guide...
  • Seite 7 NFPA 70, National Electrical Code, 2017, Article 300-22(c) NFPA 90-A, 2015, Installation of Air Conditioning and Ventilation Systems, Paragraph 4.3.11.2.6.5 The DesignMax DM6C loudspeaker has been designed to the requirements defined in the following European regulatory specification for combination systems: Tested to IEC60268-5, 2007 Installation Guide •...
  • Seite 8 Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Para obtener información sobre el servicio y el •...
  • Seite 9 17.74 kg (39.1 lb) No exponga el altavoz ni los componentes de montaje a sustancias químicas que no hayan sido especificadas por Bose Professional, incluidos, entre otros, lubricantes, productos de limpieza, aerosoles de contacto u otros disolventes a base de hidrocarburos. La exposición a estas sustancias puede degradar el plástico, lo...
  • Seite 10 3/8 pulgadas Cableado de los altavoces Calibre de cable El altavoz DesignMax DM6C está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 milímetros (1/4") de cable sin aislación para...
  • Seite 11 Ubique el puente de mosaico montado en la cuadrícula del techo. Si es necesario, ajuste el puente de mosaico de modo que los rieles descansen sobre la cuadrícula del techo. Reemplace el mosaico del techo. Guía de instalación de • DesignMax DM6C Español • 11...
  • Seite 12 Fije los tornillos del brazo de anclaje para sujetar el altavoz. Si utiliza un taladro eléctrico, ajústelo a una posición para torque bajo. ADVERTENCIA: Apretar demasiado los tornillos puede dañar el punto de conexión del anclaje o el techo, lo que puede producir el riesgo de que se caiga el dispositivo. 12 • Español Guía de instalación de • DesignMax DM6C...
  • Seite 13 Estándar NFPA 70, Código Eléctrico Nacional, 2017, Artículo 300-22(c) Estándar NFPA 90-A, 2015, instalación de sistemas de aire acondicionado y ventilación, Párrafo 4.3.11.2.6.5 El altavoz DesignMax DM6C se diseñó según los requisitos definidos en la siguiente especificación reglamentaria europea para sistemas combinados: Probado según IEC60268-5, 2007...
  • Seite 14 Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Seite 15 Caractéristiques techniques Informations importantes concernant l’installation Vous trouverez des caractéristiques supplémentaires dans la fiche technique des enceintes DesignMax DM6C sur Ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement. BoseProfessional.com. L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à...
  • Seite 16 Entrée duplex/ 3/8 pouces boucle 3/8 pouces Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles L’enceinte DesignMax DM6C est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé...
  • Seite 17 Alignez les bras et insérez les languettes dans les fentes. avec le code de l’urbanisme local. Tirez les bras vers l’extérieur pour les fixer les uns Bose Professional recommande l’utilisation de : (1) un fil aux autres. de sécurité ou (2) un câble de sécurité comme dispositif de sécurité...
  • Seite 18 Serrez les vis des bras de fixation pour fixer l’enceinte. Si vous utilisez une visseuse électrique, réglez-la sur un couple faible. AVERTISSEMENT : un serrage excessif des vis peut endommager les points de fixation ou le plafond, ce qui pourrait créer un risque de chute. 18 • Français DesignMax DM6C • Guide d’installation...
  • Seite 19 Conformité aux réglementations et aux normes de sécurité en vigueur L’enceinte DesignMax DM6C a été soumise avec succès à une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations suivantes : Conformes à la norme ANSI/UL 1480A-2016, Enceintes destinées à un usage professionnel (sécurité) et commercial Utilisation générale, catégorie UL UEAY, dossier S 5591, numéro de contrôle 3N89...
  • Seite 20 Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande medizinischen Geräts beeinflussen kann. Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Importeur- und Serviceinformationen erhalten Sie unter: •...
  • Seite 21 Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Weitere technische Spezifikationen können Sie dem Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die technischen Datenblatt für den DesignMax DM6C auf Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen BoseProfessional.com entnehmen.
  • Seite 22 3/8 Zoll Duplex-Anschluss/ Einzelanschluss Schleife Verkabeln des Lautsprechers Kabeldurchmesser Der DesignMax DM6C Lautsprecher wurde für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm bis 14 AWG (2,1 mm ) entwickelt. Anschlussdiagramme Isolieren Sie einen Teil des Drahtes (6 mm) für den...
  • Seite 23 Bauvorschriften entsprechen. Richten Sie die Schienen aus und passen Sie die Laschen in die Aussparungen ein. Bose Professional empfiehlt die Verwendung (1) eines Sicherungsdrahtes oder (2) eines Sicherungsseils Ziehen Sie die Schienen nach außen, um sie zu befestigen. zur zusätzlichen Absicherung der Konstruktion.
  • Seite 24 Ziehen Sie die Halterungsschrauben fest, um den Lautsprecher zu fixieren. Wenn Sie einen Akkuschrauber verwenden, stellen Sie eine niedrige Drehmomentstufe ein. WICHTIGER HINWEIS: Ein Überdrehen der Schrauben kann die Stabilität des Verankerungspunkts oder der Decke beeinträchtigen und möglicherweise zum Herunterfallen führen. 24 • Deutsch DesignMax DM6C • Installationsanleitung...
  • Seite 25 Händen auf dem Lautsprecher. Das Abdeckgitter haftet magnetisch am Lautsprecher. Sicherheitshinweise und gesetzliche Bestimmungen Der DesignMax DM6C Lautsprecher hat die Testreihen bestanden und entspricht den folgenden Normen und Einsatzanforderungen: Zertifiziert gemäß ANSI/UL 1480A-2016, Speakers for Commercial & Professional Use Allgemeine Gebrauchsfähigkeit –...
  • Seite 26 Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, impiantati nel corpo umano.
  • Seite 27 Evitare di esporre il diffusore o i suoi componenti di montaggio a sostanze chimiche non specificate da Bose Professional, incluse senza limitazione quelle lubrificanti e detergenti, gli spray per contatti e altri solventi a base di idrocarburi.
  • Seite 28 9,5 mm da 9,5 mm Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Il diffusore DesignMax DM6C è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm ) e 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
  • Seite 29 Tirare le barre in direzione opposta per fissarle l’una all’altra. Bose Professional raccomanda l’utilizzo di (1) un cavo di frenatura o di (2) un cavo di sicurezza come meccanismo Allineare le barre in modo che siano parallele l’una di fissaggio secondario.
  • Seite 30 Serrare le viti della staffa di ancoraggio per fissare il diffusore. Se si utilizza un avvitatore elettrico, impostare un basso valore di coppia. AVVERTENZA: un serraggio eccessivo delle viti può danneggiare il punto di aggancio dell’elemento di ancoraggio o il soffitto, con conseguenti rischi di caduta. 30 • Italiano DesignMax DM6C • Guida all’installazione...
  • Seite 31 La griglia si aggancia magneticamente al diffusore. Conformità alle norme di sicurezza Il diffusore DesignMax DM6C ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Conforme alle specifiche ANSI/UL 1480A-2016, Diffusori per uso professionale e commerciale e di sicurezza...
  • Seite 32 Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland dit invloed kan hebben op uw geïmplanteerde medische hulpmiddel. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Gegevens importeur en service-informatie: •...
  • Seite 33 Dit product is alleen bestemd voor binnengebruik. Raadpleeg voor aanvullende specificaties het datasheet Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor met technische gegevens voor de DesignMax DM6C op te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het BoseProfessional.com.
  • Seite 34 9,5 mm enkel in 9,5 mm duplex in/lus De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter De DesignMax DM6C loudspeaker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging...
  • Seite 35 Lijn de rails uit en steek de lipjes door de openingen. geldende bouwvoorschriften en -verordeningen. Trek de rails naar buiten om de onderdelen te bevestigen. Bose Professional raadt aan (1) een veiligheidsdraad Zorg dat de rails evenwijdig aan elkaar liggen en druk de of (2) veiligheidskabel te gebruiken als secundaire ring van de tegelbrug naar beneden om de ring aan de bevestigingsmethode.
  • Seite 36 Draai de ankerarmschroeven vast om de luidspreker te bevestigen. Stel bij gebruik van een elektrische boor-/ schroefmachine het apparaat in op een laag koppel. WAARSCHUWING: Wanneer u de schroeven te vast draait, kan het ankerbevestigingspunt of het plafond beschadigen, wat kan leiden tot een risico op vallen. 36 • Nederlands DesignMax DM6C • Installatiehandleiding...
  • Seite 37 NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikel 300-22(c) NFPA 90-A, 2015, Installation of Air Conditioning and Ventilation Systems, Paragraph 4.3.11.2.6.5 De DesignMax DM6C loudspeaker is ontworpen volgens de vereisten die zijn vastgelegd in onderstaande specificatie van Europese regelgeving voor combinatiesystemen: Getest volgens IEC60268-5, 2007 Installatiehandleiding •...
  • Seite 38 • Alle Bose Professional-produkter må monteres i henhold til bransjeforskrifter og Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, lokale og nasjonale forskrifter. Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Seite 39 Sørg for at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. Ikke eksponer høyttaleren eller monteringskomponentene for kjemikalier som ikke er spesifisert av Bose Professional, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler, kontaktsprayer eller andre hydrokarbonbaserte oppløsningsmidler. Slike midler kan forårsake at plastmaterialet brytes ned, som igjen kan forårsake sprekker...
  • Seite 40 3/8-tommers enkel 3/8-tommers dobbel inngang inngang / sløyfe Kable høyttaleren Kabeldiameter DesignMax DM6C-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til 100V COM...
  • Seite 41 Sett skinnene over hverandre og sett inn tappene bestemmelser. i sporene. Bose Professional anbefaler at du bruker (1) en Dra skinnene utover for å feste dem sammen. sikkerhetsledning, (2) en sikkerhetskabel som sekundær Sett skinnene parallelt med hverandre og trykk ned sikringsmekanisme.
  • Seite 42 Stram skruene på ankerarmen for å feste høyttaleren. Hvis du bruker en elektrisk drill, må du stille den inn på lavt dreiemoment. ADVARSEL: Hvis skruene strammes for mye, kan dette forårsake skade på ankerfestepunktet eller taket, og at høyttaleren faller ned. 42 • Norsk DesignMax DM6C • Monteringsveiledning...
  • Seite 43 NFPA 70, National Electrical Code, 2017, artikkel 300-22(c) NFPA 90-A, 2015, montering av klimaanlegg og ventilasjonssystemer, paragraf 4.3.11.2.6.5 DesignMax DM6C-høyttaleren er utformet i henhold til kravene som er definert i følgende europeiske forskrifter for kombinasjonssystemer: Testet i samsvar med IEC60268-5, 2007 Monteringsveiledning •...
  • Seite 44 Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby dowiedzieć się, czy mogą Importer na terenie Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas one mieć wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych, należy 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Seite 45 Waga przesyłki (para) 17,74 kg (39,1 funta) działanie substancji chemicznych, które nie zostały dozwolone przez firmę Bose Professional, w  tym m.in. środków smarnych i czyszczących, środków do ochrony instalacji elektrycznych oraz innych rozpuszczalników na bazie węglowodorów. Narażenie na działanie takich substancji może prowadzić do degradacji materiałów plastikowych, a w rezultacie do pękania i stworzenia...
  • Seite 46 Uwaga: przepusty kablowe nie są dołączone do zestawu. 3/8 cala, pojedynczy 3/8 cala, podwójne wejście/pętla Okablowanie głośnika Grubość przewodu Do montażu głośnika DesignMax DM6C należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego 100V COM...
  • Seite 47 Wyrównać szyny i wsunąć zaczepy do szczelin. budowlanymi. Pociągnąć szyny na zewnątrz, aby je zamocować. Firma Bose Professional zaleca użycie (1) przewodu Ustawić szyny równolegle do siebie i wcisnąć zabezpieczającego lub (2) kabla zabezpieczającego pierścień mostka płytkowego, aby zamocować...
  • Seite 48 Dokręcić śruby ramienia kotwiącego, aby zamocować głośnik. W przypadku używania wiertarki udarowej należy ustawić niski moment obrotowy. OSTRZEŻENIE: zbyt mocne dokręcenie śrub może spowodować uszkodzenie punktu mocowania zaczepu lub sufitu, co może prowadzić do zagrożenia upadkiem. 48 • Polski DesignMax DM6C • Podręcznik instalacji...
  • Seite 49 National Electric Code, 2017, art. 640 NFPA 70, National Electric Code, 2017, art. 300-22(c). NFPA 90-A, 2015, Instalacja systemów klimatyzacji i wentylacji, paragraf 4.3.11.2.6.5 Głośnik DesignMax DM6C został zaprojektowany zgodnie z wymaganiami określonymi w następujących europejskich przepisach dotyczących systemów łączonych: testy zgodne z normą IEC60268-5, 2007.
  • Seite 50 贸易试验区日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部位 尝试安装任何吊装式扬声器。 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • 请勿将产品安装在暴露于水或可能发生冷凝的位置。 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 此产品不适合在室内涉水设施区域安装或使用(包括但不限于室内 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.进口商和服务信息:+5255 (5202) 3545 游泳馆、室内水上乐园、有热水浴缸的房间、桑拿房、蒸汽浴室以...
  • Seite 51 (8.78 英寸) 请勿安装在靠近任何热源的位置,例如暖气片、热调节装置、 开孔 292 毫米(11.5 英寸) 火炉或可产生热量的其他设备(包括功率放大器)。 天花板最大厚度 57 毫米(2.25 英寸) 请勿将其安装在不结实或有潜在危险的表面,比如布线或铺设管道 的地方。如果您不确定如何安装支架,请联系拥有相应资质的专业 6.50 千克(14.3 磅) 带网罩的扬声器净重(单个) 安装人员。安装支架时,应确保遵循当地建筑规范的要求。 桥板净重(单个) 0.82 千克(1.8 磅) 请勿将扬声器或安装组件暴露在 Bose Professional 未指定的任 何化学物质中,包括但不限于润滑剂、清洁剂、触点喷雾或其他烃 装运重量(成对) 17.74 千克(39.1 磅) 类溶剂。暴露于此类物质中可能会导致产品塑料材料老化,从而导 致产品开裂和坠落危险。 安装指南 • DesignMax DM6C 简体中文 • 51...
  • Seite 52 导管配件 如果使用金属软管,请使用 3/8 英寸的单导管配件,或 3/8 英寸的双 可调节桥板(内含) 连接件。 螺丝孔型桥板(可选) 注意:不提供导管配件。 3/8 英寸单软管 3/8 英寸双连接件输入/环出 扬声器接线 线规 DesignMax DM6C 扬声器仅可与规格为 18 AWG(0.8 平方毫米 )至 14 AWG(2.1 平方毫米 )的接线一起使用。 接线图 露出六毫米(1/4 英寸)长的裸线以连 接到端子。 100V COM 100V 100V COM 100V 70V/100V 8Ω 扬声器设置...
  • Seite 53 BoseProfessional.com 设置 准备安装 使用安全绳索 组装桥板 注意:如果您要安装到硬质天花板,请在导轨和扣圈插入开孔后组装 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结 桥板(请参见第 54 页)。 构,以提供额外的安全保障。选择符合当地建筑规范和条例的安 装位置、方法和硬件。 对齐导轨并将卡舌插入槽口。 Bose Professional 建议使用 (1) 一根保险钢丝或 (2) 一根安全 向外拉动导轨以将其固定在一起。 绳作为辅助固定装置。有关安全连接点,请参阅下图。 将导轨彼此平行对齐,然后向下按压桥板扣圈,以将扣圈固定到 对于已实施的任何辅助固定装置,请遵循制造商的说明。 导轨上。 注意:安装在靠近烹饪台的位置(例如在商业烹饪环境中)时,扬声 器可能直接暴露在烹饪油烟之下,这可能会降低扬声器的性能或可 靠性。 准备吊顶板 切割吊顶板 卸下吊顶板,然后使用模板在吊顶板上描画扬声器 孔。为了将模板放在吊顶板的中心位置,可连接对角 线画一个“X”,然后利用交叉点使模板居中。 在吊顶板上切割一个孔。 安装桥板 将组装的桥板穿过吊顶龙骨放置。必要时, 调节桥板,使滑轨靠在吊顶龙骨上。 更换天花板上的吊顶板。 安装指南 • DesignMax DM6C...
  • Seite 54 安装 BoseProfessional.com 准备硬顶天花板(现有结构) 切割天花板 使用模板将孔描到天花板上。 在天花板上切割一个孔。 安装桥板 将桥板和扣圈插入孔眼,并将导轨平行放 置在天花板龙骨或天花板内垫条上。 组装桥板。 安装扬声器 将音响线穿过进线口。 将扬声器穿过孔插入桥板。松开扬声器上的手柄之前,请确保锚栓与桥板接合。 拔下接线端子并接线,然后将端子重新插入扬声器。有关接线信息,请参阅第 52 页的扬声器接线。 紧固锚臂螺钉,固定扬声器。如果使用电钻,请设为低扭矩设置。 警告:过度紧固螺钉可能会导致锚柱安装点或天花板损坏,从而导致坠落危险。 54 • 简体中文 DesignMax DM6C • 安装指南...
  • Seite 55 UL-2043 (2013),在空气调节场所中安装的分离性产品及其附件的防火测试及可见烟雾释放。适合在空气调节(微高压) 场所中使用。 适合使用 1 级、2 级、3 级接线方法安装,符合 NFPA 70 美国国家电气法规 (2017) 第 640 条 NFPA 70 美国国家电气法规 (2017),第 300-22(c) 条 NFPA 90-A (2015),空调和通风系统的安装,第 4.3.11.2.6.5 节 DesignMax DM6C 扬声器是根据以下有关组合系统的欧洲监管规范中规定的要求进行设计的: 按照 IEC60268-5 (2007) 标准进行测试。 安装指南 • DesignMax DM6C 简体中文 • 55...
  • Seite 56 害或死亡,以及財產損失。安裝人員須負責評估其應用情形中所採 用之任何安裝方式是否穩定可靠。只有具備適當五金部件知識與安 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 全安裝技術的專業安裝人員,才可嘗試安裝任何高處懸吊揚聲器。 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 請勿將本產品安裝於可能接觸水或結露的位置。 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.進口商與服務資訊:+5255 (5202) 3545 • 本產品並不適合安裝或用於室內有水設施區域 (包括但不限於:室 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號 9 樓...
  • Seite 57 天花板最大厚度 57 公釐 (2.25 吋) 方。如果您不確定如何安裝本支架,請聯絡合格的專業安裝人員。 6.50 公斤 (14.3 磅) 淨重,揚聲器加網罩 (單件) 請務必遵循當地建築法規安裝支架。 請勿使揚聲器或安裝組件接觸任何非由 Bose Professional 指定 淨重,天花板跨橋板 (單件) 0.82 公斤 (1.8 磅) 的化學物質,包括但不限於潤滑劑、清潔劑、觸點噴劑或其他碳 裝運重量 (成對) 17.74 公斤 (39.1 磅) 氫溶劑。 接觸該等物質會使塑膠材質劣化,進而導致破裂並產生 墜落危險。 安裝指南 • DesignMax DM6C 繁體中文 • 57...
  • Seite 58 可調式天花板跨橋板 (隨附) (雙工連接器)。 放樣板 (選配) 備註:本產品並未隨附導管接頭。 3/8 吋單工連接器 3/8 吋雙工連接器/ Loop 連接器 揚聲器接線 線規 DesignMax DM6C loudspeaker 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 mm ) 至 14 AWG (2.1 mm ) 的線材。 接線圖 露出六公釐 (1/4 吋) 的裸線以連接至 端子。 100V COM 100V 100V COM...
  • Seite 59 BoseProfessional.com 設定 安裝準備 使用安全纜線 組裝天花板跨橋板 備註:若安裝於硬式天花板,請將軌道及圓環穿過孔洞後,再組裝天 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支 花板跨橋板 (請參閱第 60 頁)。 撐力,加強安全性。請遵守當地的建築法規和規定,選擇合適的 安裝位置、方式和五金部件。 對準軌道並將凸耳插入凹槽。 Bose Professional 建議使用 (1) 安全索或 (2) 安全纜索來作為 將軌道兩端往外拉,以固定在一起。 輔助固定機制。請參見下圖,瞭解安全安裝點。 使兩段軌道彼此平行,將天花板跨橋板環下壓,將圓環固定於軌 請遵守製造商的指示來施作任何輔助固定機制。 道上。 備註:若揚聲器安裝的位置靠近料理檯面,便可能直接接觸烹調油脂 (例如商業料理環境),恐因此降低揚聲器的效能或功能性。 吸音天花板板材準備工作 裁切天花板板材 取下天花板板材,然後使用定位卡將揚聲器孔洞描繪 於板材上。為將定位卡置於板材正中央,請自四個角 畫出交叉的對角線,利用交叉點將定位卡置中。 在板材上裁切出一個孔洞。 安裝天花板跨橋板 將組裝好的天花板跨橋板架在天花板框架上。可視情 況需要調整天花板跨橋板,使軌道緊貼天花板框架。 將板材裝回天花板。 安裝指南 • DesignMax DM6C...
  • Seite 60 安裝 BoseProfessional.com 硬式天花板 (現有工程) 準備工作 裁切天花板 使用定位卡將孔洞描繪於天花板上。 在天花板上裁切出一個孔洞。 安裝天花板跨橋板 將天花板跨橋板軌道及圓環穿過孔洞, 讓兩段軌道呈平行,架在天花板框架或 天花板角材上。 組裝天花板跨橋板。 安裝揚聲器 將音訊佈線穿過配線開口。 將揚聲器穿過孔洞並置入天花板跨橋板。在放開揚聲器之前,請務必確認錨座已確實與天花板跨橋板接合。 取下連接器,將連接線接入連接器,然後將連接器重新插入揚聲器。如需瞭解配線資訊,請參見第 58 頁「揚聲器接線」。 鎖緊錨座支臂螺絲以固定揚聲器。如果使用電動工具,請調整為低扭力設定。 警告:螺絲過度鎖緊可能會對錨座安裝點或天花板造成損壞,進而導致墜落危險。 60 • 繁體中文 DesignMax DM6C • 安裝指南...
  • Seite 61 60 頁「安裝揚聲器」。 安裝網罩 將安全短繩針插入揚聲器的孔洞。請使用雙手將網罩對準揚聲器。網罩會以磁力吸附在揚聲器上。 安全與規章遵循 DesignMax DM6C loudspeaker 揚聲器通過測試,且符合下列規格及用途: 名列 ANSI/UL 1480A-2016 適合商業及安全專業用途的揚聲器 一般用途 - UL Category UEAY,案號 S 5591,控制號 3N89 UL-2043,2013 年,《Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces》(裝於空氣調節空間之分離性產品及其配件的防火測試及可視煙霧釋放)。適合用於空氣調節 (氣室) 空間。...
  • Seite 62 No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれ ている医療機器への影響については、医師にご相談ください。 The Netherlands メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.輸入元およびサポート情報: • Bose Professional製品を設置する際は、必ず地域と業界指導の安全基準 +5255(5202) 3545 に従ってください。各地域の建築に関する条例や規制など、適用され...
  • Seite 63 バックカン奥行き: 223 mm この製品は屋内の水を使用するエリア(屋内プール、屋内ウォーター 292 mm パーク、浴室、サウナ、スチームサウナ、屋内スケートリンクなど)での 開口寸法 設置または使用を意図していません。 57 mm 最大対応板厚 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してくだ 質量(スピーカーとグリル、単体) 約6.50 kg さい。 ラジエータ、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置(アンプ 約0.82 kg 質量(タイルブリッジ単体) を含む)の近くには設置しないでください。 約17.74 kg 梱包質量(ペア) 設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管など が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。ブラケットの 取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依頼してくだ さい。ブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 スピーカーや取り付けコンポーネントを、潤滑剤、洗浄剤、接点復 活剤、およびその他の炭化水素を基剤とする溶剤などを含む、Bose Professional指定以外の化学物質にさらさないでください。 製品がこ うした物質に触れると、プラスチック素材の劣化につながり、ひび割 れが生じて落下事故を招くおそれがあります。 設置ガイド • DesignMax DM6C 日本語 • 63...
  • Seite 64 BoseProfessional.com セットアップ 設置オプション 設置オプションとアクセサリー 導管器具の設置 フレキシブルメタル導管を使う場合は、3/8インチのシングル導管か アジャスタブルタイルブリッジ(同梱) 3/8インチの複式導管コネクターを使ってください。 ラフインパン(オプション) 注: 導管器具は付属していません。 3/8インチシングル導管 3/8インチ複式導管 スピーカーの配線 ケーブルゲージ DesignMax DM6Cで使用できるケーブル径は、18 AWG(0.8 mm )~14 AWG(2.1 mm )のみです。 接続図 裸線を長さ6 mm(1/4インチ)露出して 端子に接続します。 100V COM 100V 100V COM 100V 70V/100V 8 Ω スピーカーの設定 2.5W 80W* 8Ω...
  • Seite 65 タイルブリッジを組み立てる お住まいの地域により、安全性の強化のため、スピーカーの構造物 注: 硬い天井に設置するときは、切れ込みを通してレールとリングを挿 に対する固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけ 入した後にタイルブリッジを組み立てます(66ページを参照)。 られている場合があります。適用される建築基準や規制を満たす レールの位置を合わせ、タブをスロットに挿入します。 設置場所や設置方法、器具を選択してください。 レールを外側に引いて、2つの部品をしっかりと固定します。 安全確保のための補助的な器具として、(1)落下防止ワイヤー、 両方のレールが平行になるように位置を合わせたら、タイルブリッ (2)安全ケーブルのいずれかの使用をお勧めします。安全器具の ジリングを下方向に押して、リングをレールに固定します。 取り付けポイントについては、下の図を参照してください。 補助的な安全器具をご使用になる際は、製造元の指示に従ってく ださい。 注: スピーカーは、食用油に直接晒される可能性がある加熱調理スペー ス(商業店舗の厨房など)の近くに設置すると、性能や機能が低下する おそれがあります。 タイルブリッジを設置するタイル天井の準備 タイル天井を切り抜く タイルを取り外し、テンプレートを使ってスピーカーの 穴の位置を示す線をタイルに引きます。タイルの中央 にテンプレートを合わせるには、角を対角線で結んで 「X」を書き、交点を使います。 タイルに穴を開けます。 タイルブリッジを設置する 組み立てたタイルブリッジを天井グリッドに渡します。必 要に応じてタイルブリッジを調節して、レールが天井の グリッドにしっかり引っかかるようにします。 タイルを天井に戻します。 設置ガイド • DesignMax DM6C 日本語 • 65...
  • Seite 66 BoseProfessional.com 設置 硬い天井にタイルブリッジを設置する 天井を切り抜く 同梱のテンプレートを利用して、天井に開け る穴を示す線を引きます。 天井に穴を開けます。 タイルブリッジを設置する タイルブリッジのレールとリングを、穴を通 して挿入します。天井のグリッドまたは支え に渡し、レール同士が平行になるように配置 します。 タイルブリッジを組み立てます。 スピーカーの取り付け オーディオケーブルを配線用の開口部に通します。 スピーカーを穴からタイルブリッジに差し込みます。アンカーとタイルブリッジが噛み合ったのを確認してから、スピーカーから手を放しま す。 スピーカーからコネクタを外し、ケーブルを配線し、コネクタを元に戻します。配線について詳しくは、64ページの「スピーカーの配線」を 参照してください。 アンカーアームのネジを締めてスピーカーを固定します。電動ドリルを使用する場合は、トルクを低く設定してください。 警告: ネジを強く締めすぎると、アンカーの取り付けポイントや天井が壊れて、落下事故を招くおそれがあります。 66 • 日本語 DesignMax DM6C • 設置ガイド...
  • Seite 67 一般用途向けの使用 - UL Category UEAY、File Number S 5591 Control Number 3N89 UL-2043、2013年、Fire Test and Visible Smoke Release for Discrete Products and their Accessories Installed in Air Handling Spaces空調(プレナム)空間内での使用に対応 NFPA 70、米国電気工事規程(2017年、第640条)に準拠したクラス1、クラス2、クラス3の配線による設置に対応 NFPA 70、米国電気工事規程、2017年、第300-22(c)条 NFPA 90-A、2015年、Installation of Air Conditioning and Ventilation Systems、第4.3.11.2.6.5節 DesignMax DM6Cは、コンビネーションシステム向けの以下の欧州規制仕様で規定されている要件に適合するように作られています。 IEC60268-5準拠試験を実施、2007年 設置ガイド • DesignMax DM6C 日本語 • 67...
  • Seite 68 .‫احرص على تركيب الكتيفة وف ق ً ا لقوانين البناء المحلية‬ Bose Professional ‫ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل‬ ‫. للحصول على معلومات حول‬DesignMax DM6C ‫لالستخدام مع مكبرات الصوت‬...
  • Seite 69 ) ً ‫05,6 كجم (3,41 رط ال‬ ‫الوزن الصافي لمكبر الصوت مع الحاجز الشبكي‬ Bose ‫ال تعر ّ ض مكبر الصوت أو مكونات التركيب ألي مواد كيميائية ال توصي بها‬ )‫(فردي‬ ‫، بما في ذلك على سبيل المثال ال الحصر مواد التشحيم أو مواد التنظيف‬Professional ‫أو...
  • Seite 70 ‫قياس األسالك‬ .‫) فقط‬ ‫) إلى بمعيار السلك األمريكي (1,2 مم‬ ‫ حتى يعمل بأسالك مقاس 8 بمعيار السلك األمريكي (8.0 مم‬DesignMax DM6C ‫تم تصميم مك ب ّر الصوت‬ ‫مخططات التوصيل‬ ‫اكشف ستة ملليمترات (4/1 بوصة) من السلك العاري‬...
  • Seite 71 .‫للتركيب متوافقة مع قوانين ولوائح البناء المحلية‬ .‫قم بمحاذاة القضبان وأدخل األلسنة في الفتحات‬ ‫ باستخدام ( ) سلك أمان أو ( ) كبل أمان كآلية ثانوية‬Bose Professional ‫توصي‬ .‫اسحب القضبان خار ج ً ا لتثبيتها م ع ً ا‬ .‫للتثبيت المحكم. راجع الرسوم البيانية أدناه لمعرفة نقاط التثبيت اآلمنة‬...
  • Seite 72 ‫أحكم ش د ّ براغي ذراع الخطاف لتثبيت مكبر الصوت في مكانه. إذا كنت تستخدم مثقا ب ًا آل ي ًا، فقم بتعيين اإلعداد إلى مستوى عزم منخفض‬ .‫تحذير: قد يؤ د ّي شد البراغي بشكل مفرط إلى إلحاق ضرر بنقطة تثبيت الخطاف أو السقف، ما قد يتسبب بخطر السقوط‬ • ‫العربية‬ DesignMax DM6C • ‫دليل التركيب‬...
  • Seite 73 . . . .6. ‫، لعام 0 ، تركيب أجهزة تكييف الهواء وأنظمة التهوية، الفقرة‬NFPA 90-A :‫ وف ق ً ا للمتطلبات المحددة في المواصفات التنظيمية األوروبية التالية لألنظمة المج م َّ عة‬DesignMax DM6C ‫تم تصميم مك ب ّر الصوت‬ 00 ‫، لعام‬IEC60268-5 ‫تم االختبار وف ق ً ا لمعيار‬...
  • Seite 76 ©2023 Transom Post OpCo LLC, All rights reserved. Framingham, MA 01701 USA BoseProfessional.com AM837250 Rev. 03 June 2023...