• The cable is not intended for installation or use in indoor water facility areas Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de (including, without limitation, indoor pools, indoor water parks, hot tub rooms, saunas, steam rooms and indoor skating rinks).
(15.00 ft) Number 3N89 Diameter: 2 mm • The DesignMax DM6PE is suitable for use outdoors in wet locations (0.08 in) • Suitable for installation using Class 1, Class 2, Class 3 wiring methods in Max Load (Safe Working Load) 45.36 kg (100.0 lb)
Threaded Rod Adapter Pendant Conduit Adapter Wiring the Loudspeaker Wire Gauge Loudspeaker Settings The DesignMax DM6PE loudspeaker is designed to work with 18 AWG (0.8 mm ) to 14 AWG (2.1 mm ) size wire only. Connection Diagrams Expose six millimeters (1/4 inch) of bare wire to attach to the terminals.
Choose a mounting position, method, and hardware consistent with local building codes and regulations. Bose Professional recommends using (A) a safety wire or (B) a safety cable as a secondary securing mechanism (not included). See the diagram to the right for safety attachment points.
• No lo utilice para levantamientos, como una grúa o polea, ni en instalaciones Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, colgantes que incluyan movimiento o comportamiento dinámico. Está diseñado solo Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Diámetro superior: 200 mm (7.87") y los reglamentos de seguridad Dimensiones del cable Largo: 4.57 m (15.00 pies) Diámetro: 2 mm (0.08") El altavoz DesignMax DM6PE ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones: Carga máxima 45.36 kg (100.0 lb) (carga de trabajo segura) •...
Adaptador de conducto colgante Cableado de los altavoces Calibre de cable Configuración del altavoz El altavoz DesignMax DM6PE está diseñado para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm a 14 AWG (2.1 mm Diagramas de conexión Exponga 6 mm (1/4") de cable sin aislación para conectarlo a los terminales.
Bose Professional recomienda utilizar (A) un alambre de seguridad o (B) un cable de seguridad como mecanismo secundario de fijación (no incluidos). Consulte el diagrama situado a la derecha para conocer los puntos de fijación de seguridad.
Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas ou pour des installations suspendues qui impliquent des mouvements ou un Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas comportement dynamique. Ils sont destinés à la suspension d’enceintes statiques uniquement.
Dimensions du câble Longueur : 4,57 m (15 pieds) Diamètre : 2 mm (0,08 po) L’enceinte DesignMax DM6PE a été soumise avec succès à une phase complète de tests et elle est conforme aux spécifications et utilisations Charge maximale 45,36 kg (100,0 lb) suivantes :...
Seite 12
Adaptateur pour tige filetée Adaptateur de conduit suspendu Câblage de l’enceinte Épaisseur des câbles Réglages de l’enceinte l’enceinte DesignMax DM6PE est conçue pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm ) à 14 AWG (2,1 mm ) uniquement. Diagrammes de connexion Exposez six millimètres (1/4 po) de fil dénudé à relier aux bornes.
Pour le montage, choisissez une position, une méthode et des accessoires compatibles avec le code de l’urbanisme local. Bose Professional recommande l’utilisation (A) d’un fil de sécurité ou (B) d’un câble de sécurité constituant un mécanisme de sécurisation secondaire (non fourni). Reportez-vous au schéma ci- contre à...
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande oder ein dynamisches Verhalten aufweisen. Es ist nur zur Montage von statischen Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lautsprechern vorgesehen.
Abdeckung der Anschlüsse für Installationen im Freien mit direkter Wettereinwirkung geeignet (IP55 gemäß EN60529). Verwenden Sie das Seil ausschließlich bis zur angegebenen sicheren Arbeitslast. Die sichere Arbeitslast des im Lieferumfang enthaltenen Montageseils beträgt 45 kg. Installationsanleitung • DesignMax DM6PE Deutsch • 15...
8 Ώ 5 W 10 W 20 W 40 W 80 W KA** 100 V * Werkseinstellung ** KA: Kein Anschluss (nicht verwenden) Einstellen des Leistungsabgriffes am Übertrager Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein. Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher. 16 • Deutsch DesignMax DM6PE • Installationsanleitung...
Lautsprecher an einer tragenden Konstruktion zusätzlich abzusichern. Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen. Bose Professional empfiehlt die Verwendung (A) eines Sicherungsdrahtes oder (B) eines Sicherungsseils zur zusätzlichen Absicherung der Konstruktion (nicht im Lieferumfang enthalten). Befestigungspunkte für Sicherheitsaufhängungen können Sie dem Diagramm auf der...
Importatore per l'UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi di soffocamento. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Per informazioni su importatori e servizi: +5255 (5202) 3545...
Conformità alle norme di sicurezza Altezza: 374 mm Diametro della parte superiore: 200 Il diffusore DesignMax DM6PE ha superato i test ai quali è stato sottoposto, risultando conforme alle specifiche e alle applicazioni indicate di seguito: Dimensioni dei cavi Lunghezza: 4,57 m •...
Seite 20
Adattatore per tubo protettivo sospeso Cablaggio del diffusore Diametro dei cablaggi Impostazioni del diffusore Il diffusore DesignMax DM6PE è concepito esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm e 14 AWG (2,1 mm Schemi di collegamento Scoprire 6 mm di filo non rivestito da collegare ai terminali.
Scegliere posizione, metodo e accessori di fissaggio conformi alle normative edilizie locali. Bose Professional raccomanda l’utilizzo di (A) un cavo di frenatura o di (B) un cavo di sicurezza come meccanismo di fissaggio secondario (non inclusi). Vedere lo schema riportato a destra per i punti di fissaggio di sicurezza.
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland wateractiviteiten (waaronder overdekte zwembaden, overdekte waterparken, Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de stoomruimten, sauna’s, bubbelbadkamers en overdekte ijsbanen).
5,66 kg Number 3N89 Verzendgewicht (paar) 15,01 kg • De DesignMax DM6PE is geschikt voor gebruik buiten op natte locaties Temperatuurbereik in bedrijf –25 °C tot 65 °C (–13 °F tot 149 °F) • Geschikt voor installatie middels bekabelingsmethoden Klasse 1, Klasse 2 en Klasse 3 volgens NFPA 70, National Electrical Code, 2017,...
Seite 24
Adapter draadeinde Adapter hanggeleider De luidspreker bekabelen Bekabelingsdiameter Luidsprekerinstellingen De DesignMax DM6PE-luidspreker is uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm ) tot 14 AWG (2,1 mm Aansluitdiagrammen Strip zes millimeter van de kabelisolatie voor bevestiging van de kale kabel aan de aansluitingen.
De gekozen locatie, montagewijze en gebruikte montagemiddelen moeten voldoen aan de geldende bouwvoorschriften en -verordeningen. Bose Professional raadt aan (A) een veiligheidsdraad of (B) veiligheidskabel te gebruiken als secundaire bevestigingsmethode (niet meegeleverd). Raadpleeg het schema rechts voor bevestigingspunten.
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. For informasjon om importør og service: +5255 (5202) 3545 •...
Fysisk Produktmål Diameter nederst: 308 mm Samsvar med sikkerhet og forskrifter Høyde: 374 mm Diameter øverst: 200 mm DesignMax DM6PE-høyttaleren har bestått tester og samsvarer med følgende spesifikasjoner og bruksområder: Kabelmål Lengde: 4,57 m • Oppført i ANSI/UL 1480A-2016, høyttalere for profesjonell kommersiell Diameter: 2 mm bruk og sikkerhetsformål...
Seite 28
Monteringsalternativer og tilbehør Gjenget stangadapter Anhengadapter Kable høyttaleren Kabeldiameter Høyttalerinnstillinger DesignMax DM6PE-høyttaleren er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm ) til 14 AWG (2,1 mm Koblingsdiagrammer Eksponer seks millimeter av ledningen for å feste til terminalene. 70/100 V 70 V...
Seite 29
Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Bose Professional anbefaler at du bruker (A) en sikkerhetsledning, (B) en sikkerhetskabel som sekundær sikringsmekanisme (følger ikke med). Se diagrammet til høyre for å se punkter om sikkerhetsfeste.
Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia • Nie wolno stawać na instalacji ani po niej chodzić. Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • Nie wolno zamalowywać zacisku ani żadnego innego elementu zwieszaka.
Waga netto, głośnik (pojedynczy) 5,66 kg (12,48 lb) numer kontrolny 3N89 Waga przesyłki (para) 15,01 kg (33,09 lb) • Głośnik DesignMax DM6PE nadaje się do użytku zewnętrznego w wilgotnym środowisku Zakres temperatur –25 °C do 65 °C (–13 °F do 149 °F) •...
Gwintowany adapter w kształcie tulei Adapter przepustu kablowego i zwieszaka Podłączanie okablowania do głośnika Grubość przewodu Ustawienia głośnika Do montażu głośnika DesignMax DM6PE należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm ) do 14 AWG (2,1 mm Schematy połączeń Odsłonić sześć milimetrów (1/4 cala) nieizolowanego przewodu, aby podłączyć...
Pozycja, sposób i elementy montażu muszą być zgodne z lokalnymi normami i przepisami budowlanymi. Firma Bose Professional zaleca użycie (A) przewodu zabezpieczającego lub (B) linki zabezpieczającej jako dodatkowego mechanizmu zabezpieczającego (brak w zestawie). Punkty mocowania osprzętu zabezpieczającego przedstawiono na schemacie po prawej stronie.
• 仅使用随附安装紧固件和附件或 Bose Professional 指定与 DesignMax DM6PE 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 扬声器配合使用的安装紧固件和附件。有关兼容配件的信息,请参阅 BoseProfessional.com 上的产品技术参数表。 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.如需获取进口商和服务信息, 燃的蜡烛)置于本产品上或本产品附近。...
試驗區日櫻北路 353 號 9 號廠房 C 部 用。 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 安裝人員有責任選用耐風力符合當地適用法規及標準的支架組件。 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.進口商與服務資訊:+5255 (5202) 3545 • 所有 Bose Professional 產品的安裝必須遵守當地、州、聯邦和行業規...
• ケ ーブル留め具またはその他のケーブル組立部品に塗装を施さない EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands でください。 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas • B ose Professional製品以外のケーブルシステムを使用する場合、同梱 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.輸入元およびサポート情報: のケーブルシステムと同等またはそれ以上の荷重制限が要求されま...
Seite 46
يتوافق هذا المنتج مع كل متطلبات توجيه االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنك العثور على .www.Bose.com/compliance :البيان الكامل للتوافق على Bose ال تستخدم سوى المع د ّات والملحقات المض م ّ نة أو المحددة من ق ِ ب َ ل . للحصولDesignMax DM6PE لالستخدام مع مك ب ّرات الصوتProfessional على...
Seite 47
أبعاد الكبل الطول: 75,4 م مناس ب ًا لالستخدام في الخارج في األماكن الرطبةDesignMax DM6PE ّ ي ُع د )(00,51 قد م ً ا ،NFPA 70 مناسب للتركيب باستخدام طرق توصيل األسالك من الفئة والفئة والفئة بما يتوافق مع...
Seite 48
توصيل أسالك مكبر الصوت إعدادات مك ب ّ ر الصوت قياس األسالك حتى يعمل بأسالك مقاس 8 بمعيار السلكDesignMax DM6PE تم تصميم مك ب ّر الصوت .) فقط ) إلى بمعيار السلك األمريكي (1,2 مم األمريكي (8,0 مم...
Seite 49
بهدف دعم الهياكل وتوفير مستوى إضافي من األمان. اختر وضعية وطريقة ومع د ّات للتركيب .متوافقة مع قوانين ولوائح البناء المحلية ) كبل أمان كآلية تثبيت ثانويةB( ) سلك أمان أوA( باستخدامBose Professional توصي .(غير مض م ّ ن). راجع الرسم البياني الموجود في الجهة اليسرى لمعرفة نقاط التثبيت اآلمنة...