Herunterladen Diese Seite drucken
Installation Manual
Flow logic IV
DC Inv erter R410A
Multilingual Manual
(English -
FRANÇAIS
VVTA-250R-01T32
VVTA-280R-01T32
VVTA-335R-01T32
VVTA-400R-01T32
VVTA-450R-01T32
VVTA-504R-01T32
VVTA-560R-01T32
VVTA-615R-01T32
VVTA-680R-01T32
VVTA-735R-01T32
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
22.AW.VVTA.250-735.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.POR.01.24.Rev01
- Deutsch - Italiano - Español - Português )
loading

Inhaltszusammenfassung für Airwell Flow logic IV

  • Seite 1 Installation Manual Flow logic IV DC Inv erter R410A Multilingual Manual (English - - Deutsch - Italiano - Español - Português ) FRANÇAIS VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Seite 3 EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS: DISPOSAL REQUIREMENTS: All the products are in conformity with the following European Your air conditioning product is marked with provision: this symbol. This means that electrical and - Low Voltage Directive electronic products shall not be mixed with - Electromagnetic CompatibilitY unsorted household waste.
  • Seite 4 ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien: Das Klimagerät ist mit diesem Symbol - Niederspannungsrichtlinie gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass - EMV-Richtlinie Elektro- und Elektronikgeräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Verschrotten Sie die Anlage nicht selbst: die Verschrottung von Klimaanlagen, sowie die Rückgewinnung des Kältemittels, des Öls und aller sonstigen Teile...
  • Seite 5 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by The filled out label must be adhered in the proximity of the product the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere. charging port (e.g.
  • Seite 6 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung Kyoto-Proto-koll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die angehängt werden (z.
  • Seite 7 Installation Manual Flow logic IV DC Inve rte r R41 0A English Manual VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Seite 8 User Manual Contents Safety ....................................1 Installation instruction ................................3 Installation procedure ..............................13 Electric wiring and the application ...........................23 Electric wiring and the application ...........................24 Failure code ..................................35 Trial operation and the performance ..........................40 Move and scrap the air conditioning ..........................41 F l o w l o g i c I V adopts "simultaneous control" type, all indoors Operating Range of Air Conditioner should be heating or cooling simultaneously.
  • Seite 9 Safety • If the air conditioner is transferred to the others, this manual should be tranferred together. • Before installation, please read "Safety precaution" carefully to confirm the correct installation. • The mentioned precaustion includes " WARNING" and " CAUTION". The precausion caused death or heavy injury for faulty installation will be listed in "...
  • Seite 10 Safety CAUTION • Execute earthing for the unit. But the earthing wire can not be connected to the gas pipe, water pipe, lightening rod or the telephone earthing wire. Improper earthing will cause electric shock. • Don't install the unit at the place where leaks the flammable gas. Or it will cause fire. •...
  • Seite 11 Installation instruction In installation, please check specially the below items: • If the connected units quantity and the total capacity is in the allowable range? • If the refrigerant pipe length is in the limited range? • If the pipe size is proper? And if the pipe is installed horizontally? •...
  • Seite 12 Installation instruction Indoor Combined The most Allow the most Gather pipe capacity Capacity recommended Total indoor Combination Type connected range indoor unit capacity(100W) indoor units number 162400 combination(18+20+20) 812~2111 168000 combination(20+20+20) 840~2184 173500 combination(20+20+22) 868~2256 179000 combination(20+22+22) 895~2327 184500 combination(22+22+22) 922~2398 191000 combination(22+22+24)
  • Seite 13 Installation instruction The unit should be installed at the • • The unit is better not be installed place where the cold/hot air or at the below places, or it will cause noise will not interfere the neighbours. • The place where no other heat damage.
  • Seite 14 Installation instruction Outline and installation dimensions Fixed hole distance VVTA-250~450R-01T32 800mm Drain hole 980mm 750mm 70mm Exhaust duct connection position Power line outlet (According to the choice of the power line diameter size. The export, use the attached wire into the sheath) Signal line and Line protection Signal wire hole diameter...
  • Seite 15 Installation instruction Outdoor unit installation Standard accessories Please check the attachment is complete, please be sure to use. Graphic Quantity Remarks Place position Installation Accessory bag instruction Rubber Signal line Accessory bag plug protection Power line Sheath Accessory bag protection (8HP)(Ø22.22) 8HP:3 Reducing...
  • Seite 16 Installation instruction Combination installation dimensions • There should be no obstacles in 2000mm above the top of outdoor unit; • Obstacles around outdoor should be less than 900mm to the bottom of unit. • When multiple modules are installed, the outdoor should be in ranked as the capacity, the larger capacity is closer to the main pipe of gather pipe.
  • Seite 17 Installation instruction ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm 3. Wall higher than the outdoor condenser Place with air inlet hole Notes: a. Fan speed Vs at air inlet is 1.5m/s or below. b. Air outlet height HD=H-h and below 1m. ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm External air...
  • Seite 18 Installation instruction Place without air inlet hole Notes: a. Set a 500~1000mm bracket. b. Air outlet height HD=H-h and below 1m. ˃300mm ˃300mm ˃200mm ˃1000mm External air duct 4. The outdoor machine installation should consider the impact of seasonal wind, don't let the wind directly into the unit return air, otherwise it will affect the unit defrosting and related functions 5.
  • Seite 19 Installation instruction install snow cover Outlet snow cover Snowfall area, please install snow cover, see the right picture,To be unaffected by the snow, it is important to set Inlet snow cover up a high platform, which is calculated according to the maximum amount of snow in the area.
  • Seite 20 Installation instruction Install air ducting There are no obstacles in the 2000mm above the outdoor unit; When there are obstacles in the outer plane, there must be a pilot channel, and the wind will be free, the wind will not beshort-circuited, and the external static pressure will be 110Pa.
  • Seite 21 19.05 is O-type, the pressure preservation will be bad, thus it must be 1/2H type and over the min. thickness. 3. The branch pipe and the gather pipe must be from Airwell. 4. When installing the stop valve, refer to the relative operation instruction.
  • Seite 22 Installation procedure Outdoor Indoor Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Gas pipe Liquid pipe Liquid pipe pipe outdoor gather pipe 1. Pipe "A" diameter (between indoor and branch pipe) (depends on indoor pipe) Indoor (x100W) Gas pipe Liquid pipe 18~28 Ø9.52 Ø6.35...
  • Seite 23 Installation procedure 3. Pipe “c” diameter (main pipe, between outdoor gather pipe and the first branch pipe) Main pipe Enlarged main pipe Main pipe Enlarged main pipe Outdoor Outdoor capacity capacity Liquid Liquid Gas pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Gas pipe Liquid pipe pipe...
  • Seite 24 Installation procedure Allowable piping length and drop between indoor and outdoor 1. Pipe length between outdoors Outdoor outdoor gather pipe 1. L1≤10m; L2≤10m; L3≤10m; L4≤10m; L5≤10m; L6≤10m; L1+L3+L5≤10m. 2. Height difference between outdoors: h≤5m. 3. The piping connecting outdoor unit must be placed horizontally or in accordance with the installation of a certain angle (level angle less than 15 degrees), connected with a concave not allowed.
  • Seite 25 Installation procedure Proper installatio Wrong installation Oil return bend The height of the vertical Compressor oil will flow into section see schedule the lowest unit requirements In order to avoid damage to the pipe, the size of the return bend is referred to as the drawing. Pipe diameter Bending radius Vertical heigh...
  • Seite 26 Installation procedure Allowable Pipe length and drop (m) For example Remarks value L1+(L2+L3+L4+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18 Total pipe length ≤1000 +L22)x2+…L24 Actual length ≤220 Outdoor to the farthest L1+L2+L3+L6+L8 indoor length Equivalent length ≤260 ≤130 length (main piping) ≤90 L2+L3+L6+L8 unit pipe length The distance between the nearest indoor ≤40 L2+L3+L6+L8-L2-L5-L10...
  • Seite 27 Installation procedure Pipe installation Important • Please don't let the pipe and the parts in the unit collide each other. • When connecting the pipes, close the valves fully. • Protect the pipe end against the water, impurity into the pipes (welding after being flat, or being sealed with adhesive tape).
  • Seite 28 Installation procedure B. Leakage test 1. The outdoor unit has been executed the leakage test in the factory. The pipe should be executed leakage test individually and forbidden to test after connecting with stop valve. 2. Refer to the below figure to charge the nitrogen into the unit to take a test. Never use the chlorin, oxygen, flammable gas in the leakage test.
  • Seite 29 Installation procedure D. Additional refrigerant charging Charge the additional refrigerant as liquid state with the gauge. If the additional refrigerant can not be charged totally when the outdoor stops, charge it at the trial mode. If the unit runs for a long period in the state of lack of refrigerant, compressor will occur failure. ( the charging must be finished within 30 minutes especially when the unit is running, meanwhile charging the refrigerant).
  • Seite 30 Installation procedure Heat insulation • HP gas pipe, Suction gas pipe and liquid pipe should be heat insulated separately. • The material for HP gas pipe and Suction gas pipe should endure the high temperature over 120°C. That for liquid pipe should be over 70°C.
  • Seite 31 Electric wiring and the application Note: 1. Please follow the national electrical standards, all provided parts, raw materials must comply with local laws and regulations. And please professional electrician installation. 2. Power supply must use the rated voltage and air conditioning unit dedicated power supply, power fluctuations in the power supply ratio of less than 2%, and were designed indoor unit, outdoor machine dedicated power.
  • Seite 32 Electric wiring and the application 2. If the power cord length is greater than 20m, please increase the cable cross-sectional area, so as to avoid overload caused by the accident. 3. When the voltage drop at the power supply line exceeds 2%, increase the wire diameter appropriately. 4.
  • Seite 33 Electric wiring and the application Power line installation instructions Note: When connecting the power cord, please be sure to set aside enough length in the outdoor, which is convenient for turning over the electrical box. When connecting the power cord, please be sure electric appliance box body is lifted up slightly, and the box to set aside enough length in the outdoor, which is body is rotated to the left, and the steel wire rope in the...
  • Seite 34 Electric wiring and the application Outdoor 1 Outdoor 2 Outdoor 3 Outdoor 4 IGU11 Indoor 1 Indoor 2 Indoor 3 Indoor 4 Indoor n IGU09 IGU10 IGU10 IGU10 IGU10 Note: If the system unit adopts Zigbee wireless communication,it must adopt wireless and wired hybrid mode. The PQ cable must be connected to the IDU which one with the smallest address number.
  • Seite 35 Electric wiring and the application Internal layout of electric appliance box For example Compressor Fan drive drive module module (external or built-in motor) Capacitor plate Filter board Power Communication Main control board Reactance terminal terminal Outdoor dip switch introduction Identification: •...
  • Seite 36 Electric wiring and the application ① BM1 introduction begin to search outdoor outdoor searching BM1_1 after startup stop searching outdoor and lock the quantity begin to search indoor indoor searching BM1_2 after startup stop searching indoor and lock the quantity allow(must be electrified for 6 hours) start up after pre- BM1_3...
  • Seite 37 Electric wiring and the application ③ BM3 introduction BM3_1 BM3_2 BM3_3 Outdoor BM3_1 The outdoor Normal Outdoor machine model BM3_2 machine is Update use BM3_3 effective Low temperature heating BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Outdoor horse 10HP 12HP BM3_5 14HP BM3_6 16HP Outdoor horse power BM3_7...
  • Seite 38 Electric wiring and the application Outdoor machine digital tube display settings The contents of the display are defined as follows: • Key parts: long press the left START (SW5) control to enter, short press above UP (SW4) data increase, short press down DOWN (SW7) data reduction, long press the right STOP (SW6) control exit •...
  • Seite 39 Electric wiring and the application function Digital tube LD1 ~ 4 display (1) press START (SW5) for 2 seconds, to enter the instruction set state, flashing display instructions. Forced indoor mechanism (2) according to UP (SW4) or DOWN (SW7) () adjustment instructions (COOL/ 14(E)...
  • Seite 40 Electric wiring and the application function Digital tube LD1 ~ 4 display Outdoor unit LEVa1 open degree 0---470pluse Press START (SW5) for 2 seconds, 1111, enter the Outdoor unit LEVa2 open degree set state: flashing, press UP (SW4) valve fully open, according to DOWN (SW7) 2min after the valve is fully Outdoor unit LEVb open degree closed;...
  • Seite 41 Electric wiring and the application function Digital tube LD1 ~ 4 display Outdoor 14(E) 15(F) Frequency converter INV1 module temperature Unit: degree unit address 15(F) 15(F) Frequency converter INV2 module temperature Unit: degree ③ System status display and control (host) function Digital tube LD1 ~ 4 display Refrigerant type...
  • Seite 42 Electric wiring and the application Control function Digital tube LD1 ~ 4 display range 0- machine automatic control according to the In the same machine drive group number, all within the machine with 15(F) off control selection 1- drive, 2- all in each machine control, drive off with ban Selection of low temperature 0- within the machine automatic control, 15(F)...
  • Seite 43 Failure code Failure code description: (failure code of the whole system is showed as 8 bits, so totally 256 codes. Indoor failure code should be judged by the table and the unit number) • Outdoor failure code exists in EEPROM, in which 5 failure codes can be kept. •...
  • Seite 44 Failure code Digital tube indication Failure code definition Failure description Remarks on master unit Oil temp.too high 27-0 protection Toil ≧ 120℃ continuous 2sec exceeds the set value after Once shutdown alarm; the alarm condition after stopping the oil (Toil1) confirmation temperature below 10 degrees, automatic recovery after 2min50s.
  • Seite 45 Failure code Digital tube indication Failure code definition Failure description Remarks on master unit Discharging temp. 43-0 sensor Tdi too low In normal operation,If Td < CT+10℃ for continuous 5 minutes, Once protection the unit stops and alarms.2 minutes and 50 seconds later,resume confirmation Discharging temp.
  • Seite 46 Failure code Digital tube indication Failure code definition Failure description Remarks on master unit Module rectifier side software transient overcurrent Module rectifier side current detection circuit anomaly Module hardware overcurrent In the process of starting or running, the rotor position can not Compressor out of step be detected for 6 times in a row, and the INV control board is automatically restored after stopping 5S...
  • Seite 47 Failure code In the case of no fault, if the system does not meet the start-up conditions, the host digital display standby code: Indoor machine capacity beyond the outdoor Indoor machine capacity beyond the outdoor 555.0 machine capacity of 150% or less than 50%, machine capacity of 150% or less than 50%, standby standby system system...
  • Seite 48 Trial operation and the performance 5-minute delay function • If starting up the unit after being powered off, the compressor will run about 5 minutes later against being damaged. Cooling/heating operation • Indoor units can be controlled individually, but cannot run in cool and heat mode at the same time. If the cool mode and the heat mode are existing simultaneously, the unit set latter will be standby, and the unit set earlier will run normally.
  • Seite 49 Trial operation and the performance Trial operation • Before trial operation: Before being electrified, measure the resistor between power terminal block (live wire and neutral wire) and the earthed point with a multimeter, and check if it is over 1MΩ. If not, the unit can not operate. To protect compressor, electrify the outdoor unit for at least 12 hours before the unit runs.If the crankcase heater is not electrified for 6 hours, the compressor will not work.
  • Seite 51 MANUALE DI INSTALLAZIONE Flow logic IV DC Inverter R41 0A Italiano Manual VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado.
  • Seite 52 Codice di errore.................................. Funzionamento di prova e prestazioni ..........................Spostare e rottamare il condizionatore d'aria........................41 Flow logic IV adotta il tipo di "controllo simultaneo", tutte le unità interne o esterne dovrebbero stare contemporaneamente riscaldando o Raggio di funzionamento del condizionatore d'aria raffreddando.
  • Seite 53 Sicurezza • Se il condizionatore viene trasferito ad altri, questo manuale deve essere trasferito insieme. • Prima dell'installazione, leggere attentamente "Precauzioni di sicurezza" per confermare la corretta installazione. La precauzione menzionata include " AVVERTENZA" e " ATTENZIONE". La precauzione causata dalla morte o •...
  • Seite 54 Sicurezza ATTENZIONE • Eseguire la messa a terra per l'unità. Ma il cavo di messa a terra non può essere collegato al tubo del gas, al tubo dell'acqua, all'asta di alleggerimento o al filo di messa a terra del telefono. Una messa a terra impropria causerà una scossa elettrica.
  • Seite 55 Istruzioni di installazione Nell'installazione, si prega di controllare appositamente gli elementi di seguito: • Se la quantità di unità collegate e la potenza totale sono comprese nell'intervallo consentito? • Se la lunghezza del tubo del refrigerante è compresa nell'intervallo limitato? •...
  • Seite 56 Istruzioni di installazione Interno Gamma di Consentire le Il numero di Potenza Tubo di capacità Potenza unità interne più Tipo di combinazione unità interna massima interna massima raccolta combinat connesse più consigliato (100 W) 162400 combinazione(18+20+20) 812~2111 168000 combinazione(20+20+20) 840~2184 173500 combinazione(20+20+22) 868~2256...
  • Seite 57 danni. contro l'intasamento dell'esterno. notevolmente. Trasporto danneggiamento. Cavo in acciaio cuscino t s i Ø Hoisting hole diameter Ø40mm, distance1042mm VVTA-504~735R-01T32 VVTA-250~450R-01T32...
  • Seite 58 Istruzioni di installazione Struttura e dimensioni di installazione istanza del foro VVTA-250~450R-01T32 fisso 800mm scarico 980mm 750mm 70mm Posizione di collegamento del condotto di scarico Presa della linea di alimentazione (in base alla scelta della dimensione del diametro della linea elettrica. L'esportazione, utilizzare il filo allegato nella guaina) Linea di segnale e...
  • Seite 59 Installazione dell'unità esterna Accessori standard 8HP: 3 10HP: 2 (8/10HP) (8/10HP) 12HP: 1 14HP: 1 (10/12HP) (14HP)
  • Seite 60 Istruzioni di installazione Dimensioni di installazione combinate Installazione singola sinistra ˃900mm anteriore ˃1000mm...
  • Seite 61 Istruzioni di installazione ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm 3. Parete superiore al condensatore esterno Posizionare con il foro di ingresso dell'aria Note: a. La velocità del ventilatore Vs all'ingresso dell'aria è di 1,5 m/s o inferiore. b. Altezza uscita aria HD = H-h e inferiore a 1m. ˃300mm ˃200mm ˃1000mm...
  • Seite 62 Istruzioni di installazione Posizionare senza il foro di ingresso dell'aria Note: a. Impostare una staffa da 500 ~ 1000 mm. b. Altezza uscita aria HD = H-h e inferiore a 1m. ˃300mm ˃300mm ˃200mm Condotto d'aria esterno 4. L'installazione della macchina esterna dovrebbe considerare l'impatto del vento stagionale, non lasciare che il vento direttamente nell'aria di ritorno dell'unità, altrimenti influirà...
  • Seite 63 Istruzioni di installazione Installare la copertura da neve Copertura esterna da neve Area nevicata, si prega di installare il manto nevoso, vedere la foto a destra, per non essere influenzato dalla neve, è importante impostare una piattaforma alta, che viene calcolata in base alla quantità...
  • Seite 64 Istruzioni di installazione Installare la canalizzazione dell'aria Non ci sono ostacoli nei 2000mm sopra l'unità esterna; quando ci sono ostacoli nel piano esterno, ci deve essere un canale pilota, e il flusso d'aria sarà libero, non sarà cortocircuitato e la pressione statica esterna sarà di 110 Pa. Le dimensioni della progettazione delle vie aeree sono le seguenti: Dimensione del canale (modello 1) VVTA-250~450R-01T32...
  • Seite 65 19,05 è di tipo O, la conservazione della pressione sarà negativa, quindi deve essere di tipo 1/2H e oltre lo spessore minimo . 3. Il tubo di diramazione e il tubo di raccolta devono essere di Airwell. 4. Quando si installa la valvola di arresto, fare riferimento alle istruzioni operative relative.
  • Seite 66 Specifica del tubo Tubo Tubo del gas Tubo del gas Tubo del gas Tubo del gas Tubo del gas HVVA007 009 HVVA018 Tubo del gas Tubo del...
  • Seite 67 Procedura d'installazione 3. Diametro "c" del tubo (tubo principale, tra il tubo di raccolta esterno e il primo tubo di diramazione) Tubo principale Tubo principale ingrandito Tubo principale Tubo principale ingrandito Capacità Capacità Tubo del esterna (W) Tubo del Tubo del Tubo del Tubo Tubo...
  • Seite 68 Procedura d'installazione Lunghezza delle tubazioni e caduta consentite tra interno ed esterno 1. Lunghezza del tubo tra le unità esterne Esterno Tubo di raccolta esterno 1. L1≤10m; L2≤10m; L3≤10m; L4≤10m; L5≤10m; L6≤10m; L1+L3+L5≤10m. 2. Differenza di altezza tra le unità esterne: h≤5m. 3.
  • Seite 69 Installazione errata 2. Lunghezza delle tubazioni e caduta consentite tra interno ed esterno...
  • Seite 70 Procedura d'installazione Valore Lunghezza e caduta del tubo (m) Per esempio Osservazioni ammissibile Lunghezza totale del tubo ≤1000 L1+(L2+L3+L4+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18+L22)x2…L24 ≤220 Lunghezza effettiva All'esterno fino alla lunghezza L1+L2+L3+L6+L8 interna più lontana ≤260 Lunghezza equivalente L'unità esterna alla prima lunghezza del ≤130 tubo di diramazione (tubazione principale) Il primo tubo di diramazione verso il tubo ≤90...
  • Seite 71 Procedura d'installazione Installazione del tubo Importante: • Non lasciare che il tubo e le parti nell'unità si scontrino tra loro. • Quando si collegano i tubi, chiudere completamente le valvole. • Proteggere l'estremità del tubo contro l'acqua, l'impurità nelle tubazioni (saldatura dopo essere appiattita o essere sigillata con nastro adesivo).
  • Seite 72 Procedura d'installazione B. Prova di tenuta 1. L'unità esterna ha eseguito il test di tenuta in fabbrica. Il tubo deve essere eseguito individualmente e vietato il test di tenuta dopo il collegamento con la valvola di arresto. 2. Fare riferimento alla figura seguente per caricare l'azoto nell'unità per eseguire un test. Non usare mai il cloruro, l'ossigeno, il gas infiammabile nel test di tenuta.
  • Seite 73 Procedura d'installazione D. Carica aggiuntiva di refrigerante Caricare il refrigerante aggiuntivo come stato liquido con il manometro. Se il refrigerante aggiuntivo non può essere caricato completamente quando l'esterno si ferma, caricarlo nella modalità di prova. Se l'unità funziona per un lungo periodo nello stato di mancanza di refrigerante, si verificherà un guasto nel compressore. (la carica deve essere completata entro 30 minuti, specialmente quando l'unità...
  • Seite 74 Installation procedure Isolamento termico • Tubo del gas CV, tubo del gas di aspirazione e tubo del liquido devono essere isolati dal calore separatamente. • Il materiale per il tubo del gas CV e il tubo del gas di aspirazione devono sopportare l'alta temperatura oltre 120 °C. Quello per il tubo del liquido dovrebbe essere superiore a 70 °C.
  • Seite 75 Cablaggio elettrico e applicazione Nota: 1. Seguire le norme elettriche nazionali, tutte le parti fornite, le materie prime devono essere conformi alle leggi e ai regolamenti locali. Far eseguire l'installazione a elettricisti professionisti. 2. L'alimentazione deve utilizzare l'alimentatore dedicato per la tensione nominale e l'unità di condizionamento, le fluttuazioni di potenza nel rapporto di alimentazione inferiore al 2% e sono stati progettati per unità...
  • Seite 76 modo da evitare il sovraccarico causato dall'evento. appropriato. Istruzioni per l'installazione della linea elettrica La linea gialla e verde a doppio colore dell'unità di condizionamento è un cavo di terra, non spostarlo per altri usi, non 5. Il cavo di alimentazione e la linea di comunicazione non devono essere intrecciati tra loro, la distanza deve essere Seguire le seguenti linee guida: Nota: Collegare il cavo di alimentazione con il terminale circolare...
  • Seite 77 Esterno 4 Esterno 3 P Q A B C P Q A B C P Q A B C P Q A B C Interno 3 Interno 4 Interno n...
  • Seite 78 Cablaggio elettrico e applicazione Figura del cablaggio di comunicazione (wireless) Esterno 1 Esterno 2 Esterno 3 Esterno 4 IGU11 Interno 1 Interno 2 Interno 3 Interno 4 Interno n IGU09 IGU10 IGU10 IGU10 IGU10 Nota: Se l'unit à di sistema adotta la comunicazione wireless Zigbee, deve adottare modalità ibrida wireless e cablata. Il cavo PQ deve essere collegato all'IDU che ha il numero di indirizzo più...
  • Seite 79 Cablaggio elettrico e applicazione Layout interno della centralina degli elettrodomestici Per esempio Modulo di Modulo di azionamento azionamento compressore della ventola (motore esterno o incorporato) Piastra del condensatore Scheda filtro Terminale di Terminale di Scheda di controllo Reattanza comunicazione alimentazione principale Introduzione del dip switch esterno Identificazione:...
  • Seite 80 Cablaggio elettrico e applicazione ① Introduzione BM1 iniziare a cercare all'esterno ricerca esterna BM1_1 dopo l'avvio smettere di cercare all'esterno e bloccare la quantità iniziare a cercare all’interno ricerca interna BM1_2 dopo l'avvio smettere di cercare all'interno e bloccare la quantità consentire (deve essere elettrificato per 6 ore) avviare dopo BM1_3...
  • Seite 81 Cablaggio elettrico e applicazione ③ Introduzione BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 Esterno BM3_1 Normale Set modello di macchina per La macchina BM3_2 esterni esterna è efficace Uso dell'aggiornamento BM3_3 Riscaldamento a bassa temperatura Potenza motrice BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 all’esterno 10HP 12HP BM3_5 14HP...
  • Seite 82 Cablaggio elettrico e applicazione Impostazioni di visualizzazione del tubo digitale della macchina esterna I contenuti del display sono definiti come segue: • Parti chiave: premere a lungo il comando START a sinistra (SW5) per entrare, premere brevemente sopra UP (SW4) per aumentare i dati, premere brevemente DOWN (SW7) per ridurre i dati, premere a lungo il comando STOP a destra (SW6) uscita di controllo •...
  • Seite 83 Cablaggio elettrico e applicazione Funzion Display digitale del tubo LD1 ~ 4 (1) premere START (SW5) per 2 secondi, per accedere allo stato di impostazione delle istruzioni, Raffreddamento / riscaldamento / istruzioni di visualizzazione lampeggianti. spegnimento forzato dei (2) in base alle istruzioni di regolazione SU (SW4) o GIÙ (SW7) () (RAFFREDDAMENTO / meccanismi interni 14(E)...
  • Seite 84 Cablaggio elettrico e applicazione Funzione Display digitale del tubo LD1 ~ 4 Unità esterna LEVa1 grado aperto 0 --- 470 impulso Premere START (SW5) per 2 secondi, 1111, entrare nello stato di Unità esterna LEVa2 grado aperto impostazione: lampeggiante, aprire completamente la valvola SU (SW4), in base a GIÙ...
  • Seite 85 Cablaggio elettrico e applicazione Display digitale del tubo LD1 ~ 4 Funzion Indirizzo Convertitore di frequenza temperatura modulo INV1 Unità: grado 14(E) 15(F) dell'unità esterna Convertitore di frequenza temperatura modulo INV2 Unità: grado 15(F) 15(F) ③ Visualizzazione e controllo dello stato del sistema (host) Funzion Display digitale del tubo LD1 ~ 4 Tipo di refrigerante...
  • Seite 86 Cablaggio elettrico e applicazione Intervallo di Funzione Display digitale del tubo LD1 ~ 4 controllo 0 della macchina selezionata in base al numero del Nella stessa macchina, gruppo, tutto all'interno della macchina con disattivare il controllo automatico 15(F) 1 propulsione, 2 tutto in ogni controllo macchina, disattivare con proibizione 0 all'interno del controllo automatico della macchina,...
  • Seite 87 Codice di errore Descrizione del codice di errore: (Il codice di errore dell'intero sistema è mostrato come 8 bit, quindi totalmente 256 codici. Il codice di errore interno deve essere valutato dalla tabella e dal numero di unità) • Esiste un codice di errore esterno in EEPROM, in cui possono essere conservati 5 codici di errore. •...
  • Seite 88 Codice di errore Indicazione digitale del Descrizione del guasto Osservazioni Definizione del codice di errore tubo sull'unità principale Oil temp.too high 27-0 Toil ≧ 120 ℃ continuo 2 sec supera il valore impostato dopo l'allarme di Una volta protection(Toil1) spegnimento; condizione di allarme dopo aver fermato la temperatura dell'olio confermato, non inferiore a 10 gradi, recupero automatico dopo 2min50s.
  • Seite 89 Failure code Indicazione digitale del Definizione del codice di errore Descrizione del guasto Osservazioni tubo sull'unità principale Temp. di scarica sensore Tdi 43-0 protezione troppo bassa Nel normale funzionamento, se Td <CT + 10 ℃ per 5 minuti continui, l'unità si Una volta ferma per 2 minuti e 50 secondi dopo riprende automaticamente.
  • Seite 90 Codice di errore Indicazione digitale del Definizione del codice di errore Descrizione del guasto Osservazioni tubo sull'unità principale Sovracorrente transitoria del software del rettificatore del modulo Anomalia circuito di rilevamento corrente lato rettificatore del modulo Sovracorrente hardware del modulo Nel processo di avvio o funzionamento, la posizione del rotore non può essere rilevata per 6 volte di seguito in una fila e la scheda di controllo INV Compressore fuori fase viene automaticamente ripristinata dopo l'arresto di 5S...
  • Seite 91 Failure code In caso di nessun guasto, se il sistema non soddisfa le condizioni di avvio, l’host digitale visualizza il codice di standby: Capacità della macchina interna oltre la capacità della Capacità della macchina interna oltre la capacità della macchina 555.0 macchina esterna del 150% o inferiore al 50%, sistema esterna del 150% o inferiore al 50%, sistema di standby...
  • Seite 92 Funzionamento di prova e prestazioni Funzione di ritardo di 5 minuti • Se si avvia l'unità dopo essere stata spenta, il compressore si attiverà circa 5 minuti dopo per non essere danneggiato. Funzionamento di raffreddamento / riscaldamento • Le unità interne possono essere controllate individualmente, ma non possono funzionare contemporaneamente in modalità...
  • Seite 93 Funzionamento di prova e prestazioni Funzionamento di prova • Prima dell'operazione di prova: Prima di essere energizzati, misurare la resistenza tra la morsettiera di alimentazione (cavo sotto tensione e filo neutro) e il punto di messa a terra con un multimetro e controllare se è superiore a 1 MΩ. In caso contrario, l'unità non può essere utilizzata.
  • Seite 95 MANUEL D’INSTALLATION Flow logic IV DC Inverter R410a Manuel Français VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 IMPORTANT NOTE: Avant d 'installer ou de faire fonctionner le nouveau module de climatisation, lisez attentivement le manuel.Veuillez tenir ce manuel à jour pour les références futures.
  • Seite 96 Code d’échec..................................Opération d’essai et performance ..........................Déplacer et éliminer le climatiseur ..........................41 Flow logic IV adopte un type de contrôle « simultané », toutes les Plage de fonctionnement du climatiseur unités intérieures devraient chauffer ou refroidir simultanément. Max. DB:32°C WB:23°C...
  • Seite 97 Sécurité • Si le climatiseur est transféré à d’autres, ce manuel devrait être transféré avec lui. • Avant l’installation, veuillez lire « Précautions de sécurité » avec attention pour confirmer que l’installation est correcte. • Les précautions mentionnées incluent « AVERTISSEMENT »...
  • Seite 98 Sécurité MISE EN GARDE • Effectuez la mise à la terre pour l’unité. Mais le câblage de mise à la terre ne peut pas être connecté au tuyau de gaz, au tuyau d’eau, au paratonnerre ou au câble de mise à la terre du téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques •...
  • Seite 99 Instructions d’installation Durant l’installation, veuillez vérifier particulièrement les éléments ci-dessous : • La quantité d’unité connectée et la capacité totale sont-elles dans la plage autorisée ? • La longueur du tuyau réfrigérant est-elle dans la plage délimitée ? • La taille du tuyau est-elle convenable ? Le tuyau est-il installé horizontalement ? •...
  • Seite 100 Instructions d’installation Intérie Plage de Autoriser les Numéro Rassemble Capacité capacité Capacité unités d’unité ment des Type de combinaison intérieure totale combinée intérieures les intérieure le tuyaux (100W) plus plus Combinaison(18+20+20) 162400 812~2111 Combinaison(20+20+20) 168000 840~2184 Combinaison(20+20+22) 173500 868~2256 179000 Combinaison(20+22+22) 895~2327 Combinaison(22+22+22)
  • Seite 101 Instructions d’installation Transport d’acier Distance Distance entre le entre le e et le trou e et le trou VVTA-250~450R-01T32 VVTA-504~735R-01T32...
  • Seite 102 Dimensions extérieures et d’installation VVTA-250~450R-01T32 980mm 750mm 70mm VVTA-504~735R-01T32 750mm 1410mm 70mm sortie du tuyau réfrigérant (deux tuyaux...
  • Seite 103 Remarques Placez en Instructions Prise en Protection de la ligne de signal caoutchouc Protection de la ligne Gaine 8HP: 3 (8/10HP) (8/10HP) 10HP: 2 tuyau 12HP: 1 14HP: 1 (10/12HP) (14HP) Faisceau de et de liquide Voir la figure 2 le client) client) Vent saisonnier...
  • Seite 104 Instructions d’installation Combinaison des dimensions d’installation ˃2000mm ˃300mm ˃900mm ˃1000mm...
  • Seite 105 Instructions d’installation Placez avec les trous d’entrée d’air Remarques : b. La hauteur de sortie d’air HD=H-h et est en dessous de 1 m. Conduit d’aération externe HD...
  • Seite 106 Instructions d’installation d’aération de retour de l’unité exposée directement au vent, sinon cela affecterait le dégivrage de l’unité et les autres fonctions liées. • Installez la conduite d’évacuation avant de retirer a machine du réseau de protection contre le vent, sinon cela affectera la production de l’unité, et conduira à...
  • Seite 107 Installer la couverture de neige de neige couverture de neige Instruction de désassemblage du panneau Retirez les vis A, B et C en faisant tourner la clé dans la direction de la flèche. Le long de la direction de la flèche, après la plaque de réparation tournant d'environ 40 °, le maintien de la plaque à...
  • Seite 108 Instructions d’installation Installez les conduites d’air VVTA-250~450R-01T32 VVTA-504~735R-01T32 VVTA-504~735R-01T32 VVTA-250~450R-01T32 Remarque : Avant d’installer le canal pour le vent, l’unité devrait être retirée du réseau de protection du vent. En même temps, la presse statique du tube d’air extérieur est réglée en mode « pression statique ». Le point ci-dessus est simplement un exemple, la longueur du canal éolien devrait être calculée en fonction de la forme du canal éolien.
  • Seite 109 être de type 1/2H et au-dessus de l’épaisseur minimale. 3. Le tuyau de branche et le tuyau de collecte doivent provenir de chez Airwell. 4. Lors de l’installation de la vanne d’arrêt, référez-vous aux instructions de fonctionnement correspondantes.
  • Seite 110 Instructions d’installation Spécifications du tuyau Extérieur Intérieur Tuyau Tuyau de liquide Tuyau de liquide Tuyau de gaz Tuyau de gaz Tuyau de gaz Tuyau de liquide Tuyau de liquide 18~28 Ø6.35 32~56 Ø12.7 Ø6.35 63~160 Ø15.88 Remarque : 226-300 Ø25.4 HVVA007, 009 HVVA018 450-600...
  • Seite 111 Instructions d’installation 3. Diamètre du tuyau « C » (tuyau principal, entre le tuyau de branchement extérieur et le premier tuyau de branchement) Capacité Tuyau Tuyau principal élargi Capacité Tuyau Tuyau principal élargi extérieu Tuyau de extérieu Tuyau de Tuyau de Tuyau de Tuyau de Tuyau de...
  • Seite 112 Instructions d’installation La longueur de tuyau et la différence de hauteur admissibles entre l’unité intérieure et l’unité extérieure 1. Longueur de tuyau entre les extérieurs Extérieur Installation incorrecte Installation correcte extérieure la plus basse Installation correcte Installation correcte...
  • Seite 113 Instructions d’installation Installation correcte Installation incorrecte plus basse exigences du programme courbure Ø22.22 Ø25.4 Ø28.58 Ø31.8 Ø38.1 Ø41.3 Ø44.5 Ø50.8 Ø54.1 2. La longueur de tuyau et la différence de hauteur admissibles entre l’unité intérieure et l’unité extérieure...
  • Seite 114 Procédure d’installation Valeur Longueur et pente du tuyau (en m) Par exemple Remarques admiss Longueur totale de tuyau ≤1000 L1+(L2+L3+L4+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18+L22)x2…L24 Longueur ≤220 Distance entre l’unité L1+L2+L3+L6+L8 Longueur extérieure et ≤260 Distance entre l’unité extérieure et le ≤130 premier tuyau de Distance entre le premier tuyau de ≤90 L2+L3+L6+L8...
  • Seite 115 Instructions d’installation Installation du tuyau Important • Veuillez ne pas laisser le tuyau et les pièces entrer en collision l’un avec l’autre. • Lors de la connexion des tuyaux, fermez entièrement les tuyaux. • Protégez l’extrémité des tuyaux contre l’eau et les impuretés (soudage après avoir aplati, ou création d’un joint avec du papier adhésif) •...
  • Seite 116 Instructions d’installation B. Test de fuite 1. Le test de fuite a été exécuté en usine sur l’unité extérieure. Un test de fuite individuel devrait être exécuté sur chaque tuyau et il est interdit d’effectuer ces test après la connexion de la vanne d’arrêt. 2.
  • Seite 117 Instructions d’installation D. Chargement de réfrigérant supplémentaire Chargez le réfrigérant supplémentaire à l’état liquide dans la jauge. Si le réfrigérant supplémentaire ne peut pas être chargé complètement lorsque l’unité extérieure s’arrête, chargez-le en mode d’essai. Si l’unité fonctionne pendant une longue période de temps avec un manque de réfrigérant, le compresseur tombera en panne. (le chargement doit être fini dans un délai de 30 minutes, particulièrement lorsque l’unité...
  • Seite 118 Instructions d’installation Isolation de chaleur • Le tuyau de gaz HP, le tuyau de gaz d’aspiration et le tuyau de liquide devraient être isolés à la chaleur séparément. • Le matériau pour le tuyau de gaz HG et le tuyau de gaz d’aspiration devraient supporter des températures élevées supérieures à...
  • Seite 119 Câblage électrique et application Remarque : Veuillez respecter les normes électriques nationales, toutes les pièces fournies et les matériaux bruts doivent être conformes aux lois et réglementations locales. Et veuillez faire exécuter l’installation par un électricien professionnel. L’alimentation électrique doit utiliser la tension nominale et l’unité de climatisation doit avoir une source d’alimentation électrique dédiée, les fluctuations d’alimentation doivent avoir un ratio inférieur à...
  • Seite 120 Instructions d’installation de la ligne d’alimentation n de l’unité intérieure et de unité Utilisez la gaine jointe pour la protection des personnes qui déplacent Vous pouvez aussi marcher sur le côté La ligne d’alimentation Utilisez la fiche en caoutchouc jointe Ligne de signal pour la protection des personnes qui se déplacent...
  • Seite 121 Instructions d’installation de la ligne d’alimentation Remarque : Colonne de gauche crochet Figure du câblage de communication (câblé) P Q A B C P Q A B C P Q A B C P Q A B C Remarque : •...
  • Seite 122 Câblage électrique et application Figure du câblage de communication (sans fil) IGU11 IGU09 IGU10 IGU10 IGU10 IGU10 Note:...
  • Seite 123 Câblage électrique et application Couche interne du boîtier d’appareils électriques Par exemple Module du Module du pilote du pilote du ventilateur compresseur (moteur externe ou intégré) Plaque du condensateur Panneau de filtre Bloc de connexion Bloc de connexion Panneau de contrôle Réactance de l’alimentation de communication...
  • Seite 124 Câblage électrique et application ① Introduction à BM1 Démarrez la recherche d’unités Recherche d’unité BM1_1 extérieure après Arrêter de rechercher des unités extérieures et Démarrez la recherche d’unités Recherche BM1_2 d’unité Arrêter de rechercher des unités extérieures et Autoriser (doit être électrisé pendant 6 Démarrage après BM1_3 Classe de...
  • Seite 125 Câblage électrique et application ③ Introduction à BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 Extérieur La machine BM3_1 Normal Réglage du modèle de extérieure est BM3_2 machine extérieure Mise à jour de efficace BM3_3 Chauffage à basse BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Puissance 10HP 12HP BM3_5 14HP...
  • Seite 126 Câblage électrique et application Paramétrage de l’affichage de la machine extérieure et du tube numérique Les contenus de l’affichage sont définis comme suit : • Pièces clés : appuyez longuement sur le DÉMARRAGE de gauche (SW5) contrôle pour entrer, faites un appui cours sur le HAUT du dessus (SW5) pour augmenter les données, faites un appui court sur BAS (SW7) pour réduire les données, faites un appui long sur le STOP de droite (SW6) pour quitter.
  • Seite 127 Câblage électrique et application Fonctio Tube numérique LD1 — 4 est affiché (1) Appuyez sur DEMARRER (SW5) pendant 2 secondes, pour entrer dans le mode de Mécanisme forcé de l’unité paramétrage d’instructions, les instructions s’affiche en clignotant. (2) En fonction de HAUT (SW4) ou BAS (SW7) instructions d’ajustement intérieure pour le 14(E)...
  • Seite 128 Câblage électrique et application Fonction Tube numérique LD1 — 4 est affiché Degré d’ouverture de l’unité 0 -- -470 pulsations extérieure LEVa1 Appuyez sur DÉMARRER (SW5) pendant 2 secondes, Degré d’ouverture de l’unité 1111 s’affiche, on entre dans le mode de paramétrage : extérieure LEVa2 l’affichage clignote, appuyez sur HAUT (SW4) pour Degré...
  • Seite 129 Câblage électrique et application Fonctio Tube numérique LD1 — 4 est affiché Unité Température du module du convertisseur de fréquence INV1 Unité : degré extérieur 14(E) 15(F) adresse Température du module du convertisseur de fréquence INV2 Unité : degré 15(F) 15(F) de 0 à...
  • Seite 130 Câblage électrique et application Plage de Fonction Tube numérique LD1 — 4 est affiché 0- Contrôle automatique de machine conformément au Dans la même machine, numéro de groupe, tout au sein de la machine avec faites partir la sélection de 15(F)...
  • Seite 131 Code d’erreur Description du code d’erreur : (Le code d’erreur du système entier est montré comme 8 octets, donc au total 256 codes. Le code d’erreur intérieur devrait être jugé en fonction du tableau et du numéro d’unité) • Le code d’échec extérieur existe dans EEPROM, dans lequel 5 codes d’erreur peuvent être conservés. •...
  • Seite 132 Code d’erreur Digital tube indication Définition du code Description de l’échec Remarques on master d’erreur unit Protection trop haute de Une fois la la température d’huile Toil ≧ 120℃ en continue pendant 2 s et dépasse la valeur 27-0 confirmation (Toil1)...
  • Seite 133 Code d’erreur Indication numérique Définition du code Remarques Description de l’échec du tube sur d’erreur l’unité Protection trop Une fois la faible du capteur En fonctionnement normal, si le travail < CT+10 — pour 5 43-0 confirmation de température minutes en continu, l’appareil s’arrête et l’alarme.2 minutes et 50 obtenue, secondes plus tard, reprendre automatiquement.
  • Seite 134 Code d’erreur Indication numérique Définition du code Description de l’échec Remarques du tube sur d’erreur l’unité Module rectificateur côté logiciel surintensité transitoire côté module Anomalie dans le circuit de détection du courant latéral du redresseur du Surintensité matérielle du module Au démarrage ou en marche, la position du rotor ne peut pas Compresseur déphasé...
  • Seite 135 Code d’erreur En l’absence de défaut, si le système ne répond pas aux conditions de démarrage, le code de veille de l’afficheur numérique hôte : Capacité de la machine intérieure au-delà Capacité de la machine intérieure au-delà de la de la capacité de la machine extérieure de capacité...
  • Seite 136 Opération d’essai et performance Fonction avec 5 minutes de délai • Si l’unité est démarrée après avoir été arrêtée, le compresseur fonctionnera environ 5 minutes plus tard pour ne pas être endommagé. Fonctionnement en Refroidissement/chauffage • Les unités intérieures peuvent être commandées individuellement, mais ne peuvent pas fonctionner en mode froid et chaud en même temps.
  • Seite 137 Opération d’essai et performance Opération d’essai • Avant la mise en service d’essai : Avant la mise sous tension, mesurer la résistance entre le bornier de puissance (fil sous tension et fil neutre) et le point de masse à l’aide d’un multimètre, et vérifier si elle est supérieure à 1 MΩ. Si ce n’est pas le cas, l’appareil ne peut pas être utilisé. Pour protéger le compresseur, électrifier l’unité...
  • Seite 139 INSTALLATIONSANLEITUNG Flow logic IV DC inverter R410a Deuts ch M anual VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 WICHTIGE NOTIZ: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues K limagerät installieren oder betreiben. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung speichern.
  • Seite 140 Elektrische Verdrahtung und Anwendung ........................Elektrische Verdrahtung und Anwendung........................Fehlercode..................................Probebetrieb und die Leistung ............................. Bewegen und Verschrotten der Klimaanlage ....................... 41 Flow Logic IV verwendet den Typ "Simultane Steuerung", alle Betriebsbereich der Klimaanlage Innenräume sollten gleichzeitig geheizt oder gekühlt. WB:23°C Max.
  • Seite 141 Sicherheit • Wenn die Klimaanlage zu den anderen übertragen wird, sollte diese Anleitung zusammen übertragen werden. • Lesen Sie vor der Installation bitte sorgfältig "Sicherheitshinweise", um die korrekte Installation zu bestätigen. • Die erwähnte Vorsichtsmaßnahmen beinhaltet "# WARNUNG" und "# ACHTUNG". Die Vorsichtsmaßnahmen für Tod oder schwere Verletzungen bei fehlerhafter Installation wird in "# WARNUNG"...
  • Seite 142 Sicherheit VORSICHT • Führen Sie die Erdung für das Gerät durch. Der Erdungsdraht kann jedoch nicht an die Gasleitung, die Wasserleitung, die Blitzstange oder den Erdungsdraht des Telefons angeschlossen werden. Unsachgemäße Erdung verursacht einen Stromschlag. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem brennbares Gas austritt. Sonst wird Feuer verursacht. •...
  • Seite 143 Installationsanweisung Bitte überprüfen Sie bei der Installation insbesondere die folgenden Punkte: • Ob die Anzahl der angeschlossenen Einheiten und die Gesamtkapazität im zulässigen Bereich liegen? • Ob die Kältemittelleitungslänge im begrenzten Bereich liegt? • Ob die Rohrgröße richtig ist? Und ob das Rohr horizontal installiert ist? •...
  • Seite 144 Installationsanweisung Innen Kombinierter Die meisten Lassen Sie die Gesamtinnenk Sammerohr Leistungsber Kapazität empfohlene meisten apazität Kombinationstyp eich angeschlossene Innengerätnu (100W) n Innengeräte zu mmer 162400 Kombination(18+20+20) 812~2111 168000 Kombination(20+20+20) 840~2184 173500 Kombination(20+20+22) 868~2256 179000 Kombination(20+22+22) 895~2327 184500 Kombination(22+22+22) 922~2398 191000 Kombination(22+22+24) 955~2483 197500...
  • Seite 145 Installationsanweisung Das Gerät sollte an einem Ort • Der Ort, an dem das Wasser • Das Gerät sollte besser nicht an den folgenden Stellen installiert werden, da installiert werden, an dem die kalte / reibungslos fließen kann. dies zu Beschädigungen führen kann. heiße Luft oder das Geräusche die •...
  • Seite 146 Installationsanweisung Umriss und Einbaumaße Fester Lochabstand VVTA-250~450R-01T32 800mm Ablaufloch 980mm 750mm 70mm Position des Abluftkanalanschlu sses Signalleitung Leitungsschutz und Steckdose VVTA-504~735R-01T32 Fester Lochabstand 1000mm Ablaufloch 750mm 1410mm 70mm Position des Abluftkanalanschlu sses Signalleitung Leitungsschutz und Steckdose...
  • Seite 147 Installationsanweisung Installation des Außengeräts Standardzubehör Bitte überprüfen Sie, ob die Zubehörteile vollständig sind. Verwenden Sie sie unbedingt. Definition Grafik Menge Bemerkungen Position Installationsa Zubehörtasche nweisung Gummistopfen Signalleitungsschutz Zubehörtasche Mantel Stromleitungsschutz Zubehörtasche 8HP: 3 10HP: 2 (8/10HP) (8/10HP) Reduzierrohr Zubehörtasche Reduzierrohr 12HP: 1 14HP: 1 (10/12HP)
  • Seite 148 Installationsanweisung Kombinationsinstallations-Abmessungen • Auf 2000mm über der Oberseite des Außengeräts dürfen sich keine Hindernisse befinden. • Die Hindernisse im Außenbereich sollten weniger als 900 mm zum Boden des Geräts entfernt sein. • Wenn mehrere Module installiert sind, sollte der Außenbereich nach Kapazität eingestuft werden, wobei die größere Kapazität näher am Hauptrohr des Sammelrohrs liegt.
  • Seite 149 Installationsanweisung ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm 3. Wand höher als der Außenkondensator Platz mit Lufteinlassloch Hinweise: a. Die Gebläsedrehzahl am Lufteinlass beträgt 1,5 m / s oder weniger. b. Luftaustrittshöhe HD = H-h und unter 1 m. ˃300mm ˃200mm ˃1000mm ˃300mm Außenluftka...
  • Seite 150 Installationsanweisung Platz ohne Lufteinlassloch Hinweise: a. Stellen Sie eine 500 ~ 1000mm Halterung ein. b. Luftaustrittshöhe HD = H-h und unter 1 m. ˃300mm ˃300mm ˃200mm ˃1000mm Außenluftkanal 4. Bei der Installation des Außengeräts sollten die Einflüsse des saisonalen Windes berücksichtigt werden. Lassen Sie den Wind nicht direkt in die Rückluft des Geräts.
  • Seite 151 Installationsanweisung Abdeckung gegen Schnee installieren Abdeckung gegen Schnee am Auslass Abdeckung gegen Im Schneefallgebiet installieren Sie bitte die Abdeckung gegen Schnee Schnee am Einlass , siehe Bild rechts. Um vom Schnee nicht betroffen zu sein, ist es wichtig, eine hohe Plattform zu errichten, die nach der maximalen Schneemenge in der Region berechnet wird.
  • Seite 152 Installationsanweisung Luftführung installieren Im 2000 mm über dem Außengerät befinden sich keine Hindernisse. Wenn sich Hindernisse in der äußeren Ebene befinden, muss ein Pilotkanal vorhanden sein, und der Wind ist frei, der Wind wird nicht kurzgeschlossen und der äußere statische Druck beträgt 110 Pa. Die Designmaße des Luftwegs lauten wie folgt: Kanalgröße (Muster 1) C A VVTA-504~735R-01T32 VVTA-250~450R-01T32...
  • Seite 153 Wenn das Rohr über 19.05 der O-Typ ist, ist die Druckkonservierung schlecht. Daher muss es sich um einen 1 / 2H-Typ über die Mindestdicke handeln . 3. Das Abzweigrohr und das Sammelrohr müssen aus Airwell stammen. 4. Beachten Sie bei der Installation des Absperrventils die entsprechende Bedienungsanleitung.
  • Seite 154 Installationsverfahren Rohrspezifikation 1. Der Durchmesser von Rohr "A" (zwischen Innengerät und Abzweigrohr) (abhängig vom Innenrohr) Innen(x100W) Flüssigkeitsleitung Gasleitung 18~28 Ø9.52 Ø6.35 32~56 Ø12.7 Ø6.35 63~160 Ø15.88 Ø9.52 Hinweis: 226-300 Ø25.4 Ø9.52 HVVA007, 009 Gasleitung: Ø12,7, HVVA018 450-600 Ø28.58 Ø12.7 Gasleitung / Flüssigkeitsleitung: Ø 15,88 / 9,52. Hinweis: •...
  • Seite 155 Installationsverfahren 3. Durchmesser von Rohr "c" (Hauptrohr, zwischen Außensammelrohr und dem ersten Zweigrohr) Hauptleitung Vergrößertes Hauptrohr Hauptleitung Vergrößertes Hauptrohr Außenka Außenka pazität pazität Flüssigkei Flüssigkeit Flüssigkeitslei Gasleitung Flüssigkeitslei Gasleitung Gasleitung Gasleitung tsleitung sleitung tung tung 25200 Ø19.05 Ø9.52 Ø22.22 Ø12.7 162400 Ø41.3 Ø19.05...
  • Seite 156 Installationsverfahren Zulässige Leitungslänge und Abfall zwischen Innen- und Außenbereich 1. Rohrlänge zwischen draußen 1. L1≤10m; L2≤10m; L3≤10m; L4≤10m; L5≤10m; L6≤10m; L1+L3+L5≤10m. 2. Höhenunterschied zwischen Außengeräten: h ≤ 5 m. 3. Der Leitungsanschluss des Außengeräts muss horizontal oder entsprechend dem Einbau eines bestimmten Winkels (ebener Winkel von weniger als 15 Grad) platziert werden, wobei eine Konkavität nicht zulässig ist.
  • Seite 157 Installationsverfahren Um eine Beschädigung des Rohrs zu vermeiden, ist die Größe der Rückbiegung der Zeichnung zu entnehmen. Rohrdurchmesser Biegungsradius Vertikale Höhe Ø19.05 ≥31 ≤150 Ø22.22 ≥31 ≤150 Ø25.4 ≥45 ≤150 Ø28.58 ≥45 ≤150 Ø31.8 ≥60 ≤250 Ø38.1 ≥60 ≤350 Ø41.3 ≥80 ≤450 Ø44.5...
  • Seite 158 Installationsverfahren Zulässige Bemerkung Zum Beispiel Rohrlänge und Abfall (m) r Wert Gesamtrohrlänge ≤1000 L1+(L2+L3+L4+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18+L22)x2…L24 Länge von dem ≤220 Tatsächliche Länge Außengerät bis zum L1+L2+L3+L6+L8 Äquivalente Länge ≤260 weitesten Innengerät Länge von dem Außengerät zum ersten ≤130 Abzweigrohr (Hauptleitung) Länge von erstem Abzweigrohr zum zum ≤90 L2+L3+L6+L8 weitesten Innengerätrohr...
  • Seite 159 Installationsverfahren Rohrinstallation Wichtig • Lassen Sie das Rohr und die Teile im Gerät nicht zusammenstoßen. • Beim Anschließen der Rohre schließen Sie die Ventile vollständig. • Schützen Sie das Rohrende vor Wasser und Verunreinigungen in den Rohren (Schweißen nach dem Abflachen oder Versiegeln mit Klebeband).
  • Seite 160 Installationsverfahren B. Dichtigkeitsprüfung 1. Das Außengerät wurde im Werk auf Dichtheit geprüft. Die Dichtheitsprüfung des Rohrs sollte einzeln durchgeführt werden und darf nach dem Anschließen des Absperrventils nicht geprüft werden. Beziehen Sie sich auf die nachstehende Abbildung, um den Stickstoff in das Gerät einzuführen, um einen Test durchzuführen. Verwenden Sie niemals Chlor, Sauerstoff und brennbare Gase für die Dichtheitsprüfung.
  • Seite 161 Installationsverfahren D. Zusätzliche Kältemittelfüllung Füllen Sie das zusätzliche Kältemittel in flüssigem Zustand mit dem Messgerät auf. Wenn das zusätzliche Kältemittel nicht vollständig eingefüllt werden kann, wenn das Außengerät stoppt, füllen Sie es im Testmodus ein. Wenn das Gerät längere Zeit ohne Kältemittel läuft, tritt ein Verdichterfehler auf. (Das Einfüllllen des Kältemittels muss innerhalb von 30 Minuten beendet sein, insbesondere wenn das Gerät läuft.) Das Gerät wird werkseitig nur mit einem Teil des Kältemittels befüllt, am Einbauort wird zusätzliches Kältemittel benötigt.
  • Seite 162 Installationsverfahren Wärmeisolierung • Hochdruckgasleitung, Sauggasleitung und Flüssigkeitsleitung müssen separat wärmeisoliert sein. • Das Material für Hochdruckgasleitung und Sauggasleitung sollte der hohen Temperatur von über 120 ° C standhalten. Das Material für Flüssigkeitsleitungen sollte der Temperatur über 70 ° C standhalten •...
  • Seite 163 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Hinweis: 1. Bitte beachten Sie die nationalen elektrischen Normen. Alle mitgelieferten Teile und Rohstoffe müssen den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsprechen. Und fuehren Sie bitte professionelle Elektrikerinstallation durch. 2. Die Stromversorgung muss die Nennspannung und die für die Klimaanlage geeignete Stromversorgung verwenden, und wenn die Stromschwankungen im Stromversorgungsverhältnis von weniger als 2% liegt, wird die dedizierte Stromversorgung für Innengeräte und Außengeräte ausgelegt.
  • Seite 164 Elektrische Verdrahtung und Anwendung 2. Wenn das Netzkabel länger als 20 m ist, vergrößern Sie bitte die Kabelquerschnittsfläche, um eine durch den Unfall verursachte Überlastung zu vermeiden. Wenn der Spannungsabfall an der Stromversorgungsleitung 2% übersteigt, erhöhen Sie den Drahtdurchmesser entsprechend. 4.
  • Seite 165 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Installationsanweisungen für Stromleitungen Hinweis: Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels darauf, eine ausreichende Länge vorzusehen, was für das Umdrehen des Schaltkastens bequem ist. Entfernen Sie nach der Wartung die 5 Befestigungsschrauben. Das Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels Gehäuse des Schaltkastens wird leicht angehoben, das Gehäuse wird darauf, eine ausreichende Länge vorzusehen, nach links gedreht, und das Stahlseil in der Säule wird zum Überprüfen...
  • Seite 166 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Schaltplan der Kommunikationsleitung (drahtlos) IGU11 IGU09 IGU10 IGU10 IGU10 IGU10...
  • Seite 167 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Interne Anordnung des Elektrogerätkastens Zum Beispiel Kompressor- Lüfterantriebs Antriebsmod modul (externer oder eingebauter Motor) Kondensa torplatte Filterplatine Stromkl Kommunikation Hauptsteuerplatine Reaktanz emme sendgerät Einführung zum DIP-Schalter des Außengeräts Identifizierung: • Physikalische Master-Einheit: Durch Einstellen des DIP-Schalters, die Gerätenummer ist 0. Es wird zur Kommunikation mit dem Innengerät verwendet und ist auch der Organisator der Außenkommunikation als Kommunikations-Master- Einheit.
  • Seite 168 Elektrische Verdrahtung und Anwendung ① BM1-Einführung beginnt das Außengerät zu suchen Suchen des Außengeräts BM1_1 nach dem Start Suchen des Außengeräts stoppen und die Menge sperren beginnt das Innengerät zu suchen Suchen des Innengeräts BM1_2 nach dem Start Suchen des Innengeräts stoppen und die Menge sperren zulassen (muss für 6 Stunden mit Strom nach Vorheizen fuer 6 BM1_3...
  • Seite 169 Elektrische Verdrahtung und Anwendung ③ BM3 Einführung BM3_1 BM3_2 BM3_3 Außengeräts BM3_1 Normal Modelleinstellung des BM3_2 Außengerät Außengeräts Aktualisieren Sie die Verwendung BM3_3 ist wirksam Niedertemperaturheizung Pferdestärke des BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Außengeräts 10HP 12HP BM3_5 14HP BM3_6 16HP Pferdestärkeeinstellu ng BM3_7 des Außengeräts 18HP...
  • Seite 170 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Digitale Rohr-Anzeigeeinstellungen für Außengeräte Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt definiert: • Die wichtigsten Teile: lange drücken START (links) (SW5) zum Gelangen in die Steuerung – Kurz drücken UP (SW4) zum Erhöhen der Daten, kurz drücken DOWN (SW7) zum Reduzieren der Daten, lange drücken STOP(rechts) (SW6) zum Beenden der Steuerung •...
  • Seite 171 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Funktionen Digitale Röhre LD1 ~ 4 Anzeige (1)Drücken Sie START (SW5) 2 Sekunden lang, um den Befehlssatzstatus aufzurufen, und die blinkende Anweisungen zeigt an. Erzwungene Kühlung / (2)gemäß den Einstellanweisungen UP (SW4) oder DOWN (SW7) () Heizung / Herunterfahren 14(E)...
  • Seite 172 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Funktionen Digitale Röhre LD1 ~ 4 Anzeige 0 --- 470pluse Außengerät LEVa1 Öffnungsgrad Halten Sie START (SW5) 2 Sekunden lang, 1111 zeigt, und es wechselt dann in den Einstellungsstatus: blinken, Drücken Sie Außengerät LEVa2 Öffnungsgrad UP (SW4) und das Ventil ist vollständig geöffnet. Drücken Sie DOWN (SW7) und das Ventil ist vollständig geschlossen.
  • Seite 173 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Funktionen Digitale Röhre LD1 ~ 4 Anzeige Außen Inverter-Kompressors INV1 Modultemperatur Einheit: Grad 14(E) 15(F) geräte adress Inverter-Kompressors INV2 Modultemperatur Einheit: Grad 15(F) 15(F) e 0-3 ③ Systemstatusanzeige und -steuerung (Host) Funktionen Digitale Röhre LD1 ~ 4 Anzeige Kältemittelstyp 410A steht für 410A Kältemittel LD1: Die Gesamtzahl der Außengeräte...
  • Seite 174 Elektrische Verdrahtung und Anwendung Steuerberei Funktionen Digitale Röhre LD1 ~ 4 Anzeige 0- automatische Steuerung der Maschine entsprechend der derselben Maschine Gruppennummer, innerhalb aller Maschine mit 15(F) Antrieb-Aus-Steuerung- 1- Antrieb Auswahl 2- Alle Steuerungen in jeder Maschine, Antrieb Aus mit Verbot Auswahl der automatischen 0- innerhalb der Maschine automatische Steuerung, 1- Betriebssteuerung bei niedriger...
  • Seite 175 Fehlercode Fehlercode-Beschreibung: (Fehlercode des gesamten Systems wird als 8 Bit angezeigt, also insgesamt 256 Codes. Der Fehlercode des Innengeräts sollte anhand der Tabelle und der Gerätenummer beurteilt werden.) • Im EEPROM gibt es Fehlercodes des Außengeräts, in dem 5 Fehlercodes aufbewahrt werden können. •...
  • Seite 176 Fehlercode Digitale Röhrenanzeig Bemerkungen Fehlercode-Definition Falsche Beschreibung e an der Master-Einheit Schutz gegen zu hohe Einmal Toil ≧ 120℃d auert kontinuierlich 2 Sekunden an und übersteigt den Öltemperatur 27-0 bestätigt, nicht eingestellten Wert nach dem Abschaltalarm. Alarmzustand nach dem (Toil1) wiederaufneh Stoppen Öltemperatur unter 10 Grad, automatische Wiederherstellung nach zwei Minuten und fünfzig Sekunden.
  • Seite 177 Fehlercode Digitale Röhrenanzeig Bemerkungen Fehlercode-Definition Falsche Beschreibung e an der Master-Einheit Auslasstemperatur Wenn bei normalem Betrieb Td < CT+10 für ununterbrochene 5 Minuten ist, Einmal sensor Td1 zu niedrig 43-0 stoppt das Gerät und ertoent ein Alarm. Es wird 2 Minuten und 50 Sekunden bestätigt, nicht Schutz später automatisch wieder aufgenommen.
  • Seite 178 Fehlercode Digitale Röhrenanzeig Bemerkungen Fehlercode-Definition Falsche Beschreibung e an der Master-Einheit Modul Gleichrichterseite Software vorübergehender Überstrom Anomalie bei Modul Gleichrichterseite Strom- Erfassungsschaltung Modul Hardware Überstrom Während des Startens oder Laufens kann die Rotorposition 6 Mal hintereinander nicht erkannt werden, und die INV-Steuerkarte wird nach dem Stoppen von 5S Kompressor außer Tritt automatisch wiederhergestellt Fehleralarm bei einer Temperatur von mehr als 94 ℃...
  • Seite 179 Fehlercode Falls kein Fehler vorliegt und das System die Startbedingungen nicht erfüllt, wird der Standby-Code für die digitale Anzeige des Hosts angezeigt: Kapazität des Innengeräts über die Kapazität der Kapazität des Innengeräts über die Kapazität der Außenmaschine von 150% hinaus oder weniger als Außenmaschine von 150% hinaus oder weniger als 50%, 555.0 50%, Standby-System...
  • Seite 180 Probebetrieb und die Leistung 5-Minuten-Verzögerungsfunktion • Wenn Sie das Gerät nach dem Ausschalten in Betrieb nehmen, läuft der Kompressor etwa 5 Minuten später, um eineBeschädigung zu vermeiden. Kühl- / Heizbetrieb • Die Innengeräte können einzeln gesteuert werden, können jedoch nicht gleichzeitig im Kühl- und Wärmemodus betrieben werden. Wenn der Kühlmodus und der Heizmodus gleichzeitig vorhanden sind, befindet sich das zuletzt eingestellte Gerät im Standby- Modus und das zuvor eingestellte Gerät läuft normal.
  • Seite 181 Probebetrieb und die Leistung Probebetrieb • Vor dem Probebetrieb: Before being electrified, measure the resistor between power terminal block (live wire and neutral wire) and the earthed point with a multimeter, and check if it is over 1MΩ. Wenn nicht, kann das Gerät nicht betrieben werden. Um den Kompressor zu schützen, versorgen Sie das Außengerät mit Strom mindestens 12 Stunden lang, bevor das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 183 MANUAL DE INSTALACIÓN Flow logic IV DC inverter R410a Español Manual VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias...
  • Seite 184 Código de error ................................35 Operación de prueba y rendimiento ..........................40 Trasladar y desechar el climatizador ..........................41 Flow logic IV incorpora el tipo de "control simultáneo", todas las Rango operativo del aire acondicionado unidades internas deberían estar en modo heating [calor] o cooling [frío] simultáneamente...
  • Seite 185 Seguridad • Si el aire acondicionado se transfiere a otras personas también se debe transferir este manual. • Antes de realizar la instalación, lea cuidadosamente "Medidas de seguridad" para corroborar que la instalación sea correcta. • Las medidas mencionadas incluyen " ADVERTENCIA"...
  • Seite 186 Seguridad PRECAUCIÓN • Realice el cableado a tierra para la unidad. El cable a tierra no se puede conectar a la tubería de gas, de agua, al pararrayos o al cableado a tierra de los teléfonos. La conexión a tierra incompleta causará descargas eléctricas. •...
  • Seite 187 Instrucciones para la instalación En la instalación, compruebe los siguientes ítems: • ¿La cantidad de unidades conectadas y la capacidad total están en el rango admisible? • ¿La longitud de la tubería refrigerante está en el rango límite? • ¿El tamaño de la tubería es correcto? ¿La tubería está instalada horizontalmente? •...
  • Seite 188 Instrucciones para la instalación Interior Permite las El número de Rango de Capacidad Tubería de unidades unidades capacidad interna total recolección Capacidad Tipo de combinación internas más internas más combinada (100W) conectadas recomendado combinación (18+20+20) 162400 812~2111 combinación (20+20+20) 168000 840~2184 combinación (20+20+22) 173500...
  • Seite 189 Instrucciones para la instalación La unidad se debe instalar en un • Un lugar donde el agua puede • Es mejor no instalar la unidad en lugares bajos o podría causar fluir sin dificultad. daños. ruido no molesten a los vecinos. •...
  • Seite 190 Instrucciones para la instalación Descripción y dimensiones de la instalación Distancia del orificio fijo VVTA-250~450R-01T32 800mm Orificio del desagüe 980mm 750mm 70mm Posición de conexión del conducto de escape Salida del cable de red (según la elección del tamaño del diámetro del cable de red.
  • Seite 191 Instrucciones para la instalación Instalación de la unidad externa Accesorios estándares Compruebe que el montaje esté completo, asegúrese de utilizarlo. definición Cantidad Observaciones: Posición del lugar Instrucciones Bolsa de para la accesorios instalación Bolsa de Protección de la línea de señal Tapón de caucho accesorios Bolsa de...
  • Seite 192 Instrucciones para la instalación Dimensiones de la instalación de combinación • No debería haber obstáculos a 2000 mm en la parte de arriba de la unidad externa. • Los obstáculos alrededor de la unidad externa deberían estar a menos de 900 mm del fondo de la unidad. •...
  • Seite 193 Instrucciones para la instalación ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm 3. Pared más alta que el condensador externo Colóquelo con orificios para la entrada de aire Nota ˃300mm ˃200mm ˃1000mm ˃300mm Conducto de aire externo...
  • Seite 194 Instrucciones para la instalación Colóquelo sin orificios para la entrada de aire Nota a. Establezca un soporte de 500-1000 mm. ˃300mm ˃300mm ˃200mm ˃1000mm Conducto de aire externo 4. La instalación de la máquina externa debería considerar el impacto del viento de temporada, no deje que el viento toque directamente en el retorno de aire de la unidad, de lo contrario afectará...
  • Seite 195 Instrucciones para la instalación instale el cobertor de nieve Salida del cobertor de nieve Para áreas de nieve, instale el cobertor, vea la imagen de Entrada del la derecha. Para que no quede afectada por la nieve, es cobertor de nieve importante establecer una plataforma alta, la cual se calcula según la cantidad máxima de nieve en el área.
  • Seite 196 Instrucciones para la instalación Instale el conducto de aire No tiene que haber obstáculos a 2000mm sobre la unidad externa. Cuando hay obstáculos en el plano exterior, debe haber un canal y debe estar libre de vientos; el viento no entrará en corto y la presión estática externa será 110Pa. Las dimensiones del diseño del conducto de aire son de la siguiente manera: Tamaño del canal (patrón 1) C A VVTA-504~735R-01T32...
  • Seite 197 R410A, si la tubería supera 19,05 es tipo O, la preservación de presión será mala, por lo que debe ser del tipo 1/2H y superar el espesor mínimo). 3. La tubería bifurcada y la de recolección deben ser de Airwell. 4. Cuando instale la válvula de cierre, refiérase a las instrucciones de funcionamiento.
  • Seite 198 Especificación de la tubería Exterior Interior Tubería de Tubería de Tubería de Tubería Tubería Tubería Tuber Tubería de líquido líquido líquido de gas de gas de gas líquido ía de tubería bifurcada externa la primer tubería bifurcada 1. Diámetro de la tubería "A" (entre la unidad interior y la tubería bifurcada) (depende de la tubería interior) IInterior (x100W) 18~28 Ø9.52...
  • Seite 199 Procedimiento de instalación 3. Diámetro de la tubería "C" (tubería principal, entre la tubería de recolección externa y la primer tubería bifurcada) Agrande la tubería principal Tubería principal Agrande la tubería principal Tubería principal Capacidad Capacidad externa Tubería externa Tubería Tubería Tubería Tubería...
  • Seite 200 Procedimiento de instalación Longitud de tubería y caída admisible ente las unidades interior y Exterior Exterior 1. Longitud de la tubería entre unidades Exteriors tubería bifurcada Exterior 1. L1≤10 m; L2≤10 m; L3≤10 m; L4≤10 m; L5≤10 m; L6≤10 m; L1+L3+L5≤10 m. 2.
  • Seite 201 Procedimiento de instalación Instalación correcta Instalación incorrecta Curva de retorno del aceite El aceite del compresor fluirá a Para la altura de la la unidad más baja sección vertical vea los requisitos de la lista Para evitar que se dañe la tubería, el tamaño de la curva de retorno de aceite se menciona en el dibujo. Diámetro de la Radio de curvatura Altura vertical...
  • Seite 202 Procedimiento de instalación Valor Observacio Longitud de la tubería y caída (m) Por ejemplo nes: admisible Longitud total de la tubería ≤1000 L1+(L2+L3+L4+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18+L22)x2…L24 Longitud de la unidad Longitud real ≤220 L1+L2+L3+L6+L8 Exterior a la unidad interior Longitud equivalente ≤260 más lejos La longitud de la unidad interior a la primer ≤130 tubería bifurcada (tubería principal)
  • Seite 203 Procedimiento de instalación Instalación de la tubería Importante • No deje que la tubería y las piezas se choquen entre ellas en la unidad. • Cuando conecte la tubería, cierre completamente las válvulas. • Proteja el extremo de la tubería para que no ingrese agua o impurezas (selle después de aplanarlas o con coloque una cinta adhesiva).
  • Seite 204 Procedimiento de instalación B. Prueba de fugas 1. Se realizó la prueba de fugas de la unidad Exterior en la fábrica. Se debe realizar la prueba de fugas en la tubería de forma individual; está prohibida la prueba después de conectar con la válvula de cierre. 2.
  • Seite 205 Procedimiento de instalación D. Carga adicional de refrigerante Cargue el refrigerante adicional con el medidor en estado líquido. Si el refrigerante adicional no puede cargarse totalmente cuando el exterior se detiene, cárguelo en el modo de prueba. Si la unidad funciona durante un largo período de tiempo en estado de falta de refrigerante, el compresor se averiará. (la carga debe finalizarse en 30 minutos, especialmente cuando la unidad está...
  • Seite 206 Procedimiento de instalación Aislamiento térmico • La tubería de gas HP, la tubería de gas de succión y la tubería de líquido deben aislarse térmicamente por separado. • El material para el tubo de gas HP y el tubo de gas de succión debe soportar una temperatura por encima de 120°C. La Temp.
  • Seite 207 Cableado eléctrico y aplicación Nota: 1. Por favor, siga las normas eléctricas nacionales, todas las piezas suministradas y materias primas deben cumplir con las leyes y regulaciones locales. Igualmente realice la instalación eléctrica con un eléctrico profesional. 2. La fuente de alimentación eléctrico debe utilizar la tensión asignada y la fuente de alimentación dedicada de la unidad de aire acondicionado, las fluctuaciones de energía en el ratio del suministro eléctrico menor a 2%, y fueron diseñadas como unidades interiores, maquina Exterior de energía eléctrica.
  • Seite 208 apropiadamente. Instrucciones de instalación de la línea eléctrica no lo corte. del accesorio para protegerse al caminar caminar de lado. Línea de señal Utilice el tapón de goma del accesorio para protegerse al caminar.
  • Seite 209 Cableado eléctrico y aplicación Instrucciones de instalación de la línea eléctrica Nota: Cuando conecte el cable de alimentación, asegúrese de reservar una longitud suficiente en el exterior, lo que es conveniente para dar la vuelta a la caja eléctrica. Después del mantenimiento, quite los 5 tornillos de fijación, el Cuando conecte el cable de alimentación, cuerpo de la caja de electrodomésticos se levanta ligeramente, asegúrese de reservar una longitud suficiente en...
  • Seite 210 Cableado eléctrico y aplicación Figura de cableado de comunicación (inalámbrico) Exterior 1 Exterior 3 Exterior 4 Exterior 2 IGU11 IGU09 IGU10 IGU10 IGU10 IGU10...
  • Seite 211 Cableado eléctrico y aplicación Distribución interior de la caja del dispositivo eléctrico Por ejemplo Módulo de accionamient o del Módulo de ventilador accionamie (motor nto del externo o compresor incorporado) Placa de condensa Placa filtrante Terminal de Terminal Tarjeta de control Reactancia comunicación de potencia...
  • Seite 212 Cableado eléctrico y aplicación ① Introducción de BM1 empezar a buscar exterior búsqueda exterior BM1_1 después del inicio dejar de buscar en el exterior y bloquear la cantidad empezar a buscar en interior búsqueda en interior BM1_2 después del inicio detener la búsqueda en interior y bloquear la cantidad Clase de grupo iniciar después del...
  • Seite 213 Cableado eléctrico y aplicación ③ Introducción de BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 Exterior La máquina BM3_1 Normal Set de modelos de exterior es BM3_2 máquinas para Actualizar el uso eficiente BM3_3 exteriores Calentamiento a baja temperatura BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Caballo exterior 10HP 12HP BM3_5...
  • Seite 214 Cableado eléctrico y aplicación Config.s de la pantalla digital de tubos de la máquina exterior El contenido de la pantalla se define de la siguiente manera: • Partes clave: presione el control izquierdo INICIAR (SW5) para entrar, presione brevemente sobre el incremento de datos de ARRIBA (SW4), presione brevemente la reducción de datos de ABAJO (SW7), presione brevemente la salida de control de DETENER (SW6) a la derecha.
  • Seite 215 Cableado eléctrico y aplicación funciones Marcador digital LD1 ~ 4 display (1) pulse INICIAR (SW5) durante 2 segundos para entrar en el estado de Config. de las instrucciones, que parpadean en la pantalla. Refrigeración / calefacción / (2) de acuerdo con las instrucciones de Config. ARRIBA (SW4) o ABAJO apagado forzado del (SW7) () (COOL/ HEAT/OFF).
  • Seite 216 Cableado eléctrico y aplicación funciones Marcador digital LD1 ~ 4 display Grado abierto de la unidad 0---470 pulsos exterior LEVa1 Pulse INICIAR (SW5) durante 2 segundos hasta que aparezca 1111, acceda al estado de Config.: intermitente, pulse la tecla Grado abierto de la unidad ARRIBA (SW4) para abrir completamente, y luego ABAJO (SW7) exterior LEVa2 2 minutos después de que la válvula esté...
  • Seite 217 Cableado eléctrico y aplicación funciones Marcador digital LD1 ~ 4 display Temperatura del módulo del convertidor de frecuencia Direcció Unidad: grado 14(E) 15(F) n de la INV1 unidad Temperatura del módulo del convertidor de frecuencia exterior Unidad: grado 15(F) 15(F) INV2 ③...
  • Seite 218 Cableado eléctrico y aplicación Rango de funciones Marcador digital LD1 ~ 4 display control En la misma máquina, 1-control automático de la máquina según el número de grupo, todo ello dentro de la máquina con selección de control de 2-en la unidad de disco duro, 15(F)...
  • Seite 219 Código de error Descripción del código de error: (El código de error de todo el sistema se muestra como 8 bits, es decir, totalmente 256 códigos. El código de error en interiores debe ser juzgado por la tabla y el número de unidad) •...
  • Seite 220 Código de error Indicación digital del Definición del código de Observaciones: Descripción del error tubo en la error unidad maestra Temperatura del aceite demasiado alta Toil ≧ 120℃ continuo 2seg. excede el valor establecido después 27-0 Una vez de la alarma de apagado; la condición de alarma después de (Toil1)...
  • Seite 221 Código de error Indicación digital del Definición del código Observaciones: tubo en la Descripción del error de error unidad maestra Sensor de temperatura de descarga Tdi protección 43-0 En funcionamiento normal, si Td < CT+10℃ para continuo 5 Una vez demasiado baja minutes,...
  • Seite 222 Código de error Indicación digital del Definición del código Observaciones: Descripción del error tubo en la de error unidad maestra Módulo rectificador lado software sobrecorriente transitoria Anomalía en el circuito de detección de corriente del lado del rectificador del módulo Sobrecorriente en el hardware del módulo En el proceso de arranque o funcionamiento, la posición del rotor no se...
  • Seite 223 Código de error En caso de que no haya ningún error, si el sistema no cumple las condiciones de puesta en marcha, el código de espera de la pantalla digital del host: Capacidad de la máquina en interiores superior a Capacidad de la máquina en interiores superior a la la capacidad de la máquina en exteriores del capacidad de la máquina en exteriores del 150% o menos...
  • Seite 224 Operación de prueba y rendimiento Función de retardo de 5 minutos • Si se pone en marcha la unidad después de haberla apagado, el compresor funcionará unos 5 minutos más tarde para evitar que se dañe. Operación de enfriamiento/calentamiento • Las unidades interiores pueden ser controladas individualmente, pero no pueden funcionar en modo frío y calor al mismo tiempo.
  • Seite 225 Operación de prueba y rendimiento Operación de prueba • Antes de la operación de prueba: Antes de ser electrificado, mida la resistencia entre el bloque de terminales de potencia (cable bajo tensión y cable neutro) y el punto a tierra con un multímetro, y compruebe si está por encima de 1MΩ Si no es así, la unidad no puede funcionar.
  • Seite 227 MANUAL DE INSTALAÇÃO Flow logic IV DC Inverter R410A Portug u ês Manua l VVTA-250R-01T32 VVTA-280R-01T32 VVTA-335R-01T32 VVTA-400R-01T32 VVTA-450R-01T32 VVTA-504R-01T32 VVTA-560R-01T32 VVTA-615R-01T32 VVTA-680R-01T32 VVTA-735R-01T32 IMPORTANT NOTE: Leia Atentamente este manual antes de instalar ou operar a SUA Nova unidade de ar condicionado.
  • Seite 228 Failure Códigos de falha..............................Operação experimental e o desempenho ........................Deslocação e raspagem de ar condicionado........................41 Flow Logic IV adota o tipo "controle simultâneo", todos os ambientes internosinteriores devem ser aquecidos ou resfriados Faixa de operação do ar condicionado simultaneamente.
  • Seite 229 Segurança • Se a posse do ar condicionado for transferida para outras pessoas, este manual deverá ser transferido em conjunto. • Antes da instalação, leia cuidadosamente "Precauções de segurança" para confirmar as condições corretas de instalação. • A préa-especificação mencionada inclui " ADVERTÊNCIA"...
  • Seite 230 Segurança CUIDADO • Execute o aterramento para a unidade. Mas o fio de aterramento não pode ser conectado ao tubo de gás, cano de água, haste de iluminação ou fio de aterramento do telefone. O aterramento inadequado poderá causar choques elétricos.
  • Seite 231 Instruções de instalação Ao instalar, por favor, verifique especialmente os itens abaixo • Se a quantidade de unidades conectadas e a capacidade total estão no intervalo permitido? • Se o comprimento do tubo de refrigerante estiver dentro da faixa limitada? •...
  • Seite 232 Instruções de instalação Interior Faixa de O máximo de Permitir o máximo Capacidade Tubo de capacidade Capacidade de unidades unidades Tipo de Combinação interior total coleta combinada interiores interiores (100W) conectadas recomendadas 162400 combinação (18+20+20) 812~2111 168000 combinação (20 +20+20) 840~2184 173500 combinação (20+20+22)
  • Seite 233 Instruções de instalação A unidade deve ser instalada no local • O lugar onde a água pode fluir • Não é recomendado instalar a onde o ar frio / quente ou o ruído não livremente. unidade nos locais abaixo, ou há interfiram nos vizinhos.
  • Seite 234 Instruções de instalação Esboço e dimensões de instalação Distância do furo VVTA-250~450R-01T32 800mm Buraco de drenagem 750mm 980mm 70mm Posição da conexão do duto de exaustão Tomada de linha de energia (de acordo com a escolha do tamanho do diâmetro da linha de energia.
  • Seite 235 Instruções de instalação Instalação da unidade externaexterior Acessórios padrão Por favor, verifique se o anexo está completo, por favor, certifique-se de usar. Nº definição Gráfico Observações Quantidade Posição de colocação Instruções de Bolsa de instalação acessórios Bolsa de Plug de borracha Proteção da linha de sinal acessórios Bolsa de...
  • Seite 236 Instruções de instalação Dimensões da instalação combinada • Não deve haver obstáculos em 2000mm acima do topo da unidade externaexterior; • Obstáculos em redor da unidade externaexterior devem ser inferiores a 900 mm na parte inferior da unidade. • Quando vários módulos são instalados, a unidade externaexterior deve ser classificada conforme a capacidade, a maior capacidade é...
  • Seite 237 Instruções de instalação ˃300mm ˃200mm ˃300mm ˃1000mm 3. Parede mais alta que o condensador externoexterior Coloque com orifício de entrada de ar a. A velocidade do ventilador vs. velocidade na entrada de ar é de 1,5 m / s ou abaixo. b.
  • Seite 238 Instruções de instalação Coloque sem furo de entrada de ar Notas: Coloque um suporte de 500 ~ 1000 mm. Altura da saída de ar HD = Hh e abaixo de 1m. ˃300mm ˃300mm ˃200mm ˃1000mm Duto de ar externo exterior 4.
  • Seite 239 Instruções de instalação instalar proteção contra neve Proteção contra neve na saída Em áreas em que pode haver queda de neve, por favor instale a Proteção contra proteção contra neve, conforme a imagem ao lado. Para não ser neve na entrada afetado pela neve, é...
  • Seite 240 Instruções de instalação Instalar dutos de ar Não há obstáculos no 2000mm acima da unidade externaexterior; Quando houver obstáculos no plano externoExterior, deve haver um canal piloto, e o vento estará livre, o vento não entrará em circuito fechado e a pressão estática externaexterior será...
  • Seite 241 R410A, se o tubo acima de 19.05 for do tipo O, a preservação da pressão será ruim, portanto deve ser do tipo 1 / 2H e maior que a espessura mínima. 3. O tubo bifurcado e o tubo de coleta devem ser da Airwell. 4. Ao instalar a válvula de parada, consulte a instrução de operação relativa.
  • Seite 242 Instruções de instalação Especificação da tubulação 1. Diâmetro da tubulação "A" (entre tubo internointerior e bifurcado) (depende do tubo internointerior) InternoInterior (x100W) Tubo de gás Tubo de líquido 18~28 Ø9.52 Ø6.35 32~56 Ø12.7 Ø6.35 63~160 Ø15.88 Ø9.52 Nota: 226-300 Ø25.4 Ø9.52 Tubo de gás : Ø12,7,...
  • Seite 243 Procedimentos de instalação Diâmetro do tubo “c” (tubo principal, entre o tubo de coleta exterior e o primeiro tubo de bifurcação) Tubo principal Tubo principal ampliado Tubo principal Tubo principal ampliado Capacidade Capacida exterior Tubo de Tubo de Tubo de Tubo de de exterior Tubo de...
  • Seite 244 Procedimentos de instalação Comprimento de tubulação permitida e queda entre interior e exterior 1. 1. Comprimento da tubulação entre unidades externasexteriores Exterior L1≤10m; L2≤10m; L3≤10m; L4≤10m; L5≤10m; L6≤10m; L1 + L3 + L5≤10m. 2. Diferença de altura entre unidades externasexteriores: h≤5m. 3.
  • Seite 245 Procedimentos de instalação Para evitar danos ao tubo, o tamanho da curva de retorno deve ser conforme o desenho. Diâmetro de Raio de Altura vertical tubo D curvatura R Ø19.05 ≥31 ≤150 Ø22.22 ≥31 ≤150 Ø25.4 ≥45 ≤150 Ø28.58 ≥45 ≤150 Ø31.8 ≥60...
  • Seite 246 Procedimentos de instalação Valor Comprimento de tubo e queda (m) Por exemplo Observações permitido Comprimento total do tubo ≤1000 L1+(L2+L3+L4+L5+L6+L9+L25+L13+L15+L16+L18+L22)x2…L24 ≤220 Comprimento real Comprimento da unidade externa L1+L2+L3+L6+L8 para a unidade interna mais distante ≤260 Comprimento equivalente A unidade exterior ao primeiro comprimento ≤130 do tubo bifurcado(tubulação principal) O comprimento do primeiro tubo bifurcado...
  • Seite 247 Procedimentos de instalação Instalação do tubo Importante • Por favor, não deixe o tubo e as peças da unidade colidirem umas com as outras. • Quando ligar os tubos, feche totalmente as válvulas. • Proteger a extremidade do tubo contra a água, impureza nos tubos (soldagem após ser planificado, ou ser selado com fita adesiva).
  • Seite 248 Procedimentos de instalação B. Teste de vazamento 1. A unidade exterior foi executada no teste de vazamento na fábrica. Deve ser executado teste de vazamento individualmente e é proibido testar após a conexão com a válvula de parada. 2. Consulte a figura abaixo para carregar o nitrogênio na unidade para fazer um teste. Nunca use cloro, oxigênio ou gás inflamável no teste de vazamento.
  • Seite 249 Procedimentos de instalação D. Carga adicional de refrigerante Carregue o refrigerante adicional como estado líquido com o medidor. Se o refrigerante adicional não puder ser totalmente carregado quando a unidade exterior parar, carregue-o no modo de teste. Se a unidade funcionar por um longo período no estado de falta de refrigerante, ocorrerá falha no compressor. (o carregamento deve ser concluído dentro de 30 minutos, especialmente quando a unidade estiver funcionando, enquanto carrega o refrigerante).
  • Seite 250 Procedimentos de instalação Isolação de calor • O tubo de gás HP, o tubo de gás de sucção e o tubo de líquido devem ser isolados termicamente. • O material para tubo de gás HP e tubo de gás de sucção deve suportar a alta temperatura acima de 120° C. Que para o tubo de líquido deve ser superior a 70°...
  • Seite 251 Fiação elétrica e a aplicação Nota: 1. Por favor, siga os padrões elétricos nacionais, todas as peças fornecidas, matérias-primas devem estar em conformidade com as leis e regulamentos locais. E instalação com eletricista profissional. 2. A fonte de alimentação deve usar a tensão nominal e fonte de alimentação dedicada para a unidade de ar condicionado com flutuações de energia na relação de alimentação de menos de 2%;...
  • Seite 252 Fiação elétrica e a aplicação 2. Se o comprimento do cabo de alimentação for maior que 20m, por favor, aumente a área da seção transversal do cabo, para evitar sobrecarga causada pelo acidente. 3. Quando a queda de tensão na linha da fonte de alimentação exceder 2%, aumente o diâmetro do fio adequadamente. 4.
  • Seite 253 Fiação elétrica e a aplicação Instruções de instalação da linha de energia Nota: Ao conectar o cabo de alimentação, por favor, certifique-se de reservar comprimento suficiente no exterior, o que é conveniente para virar a caixa elétrica. Após a manutenção, remova os 5 parafusos de fixação, o corpo Ao conectar o cabo de alimentação, por favor, da caixa do aparelho elétrico é...
  • Seite 254 Figura de fiação de comunicação (sem fio) Exterior 1 Exterior 3 Exterior 4 Exterior 2 IGU11 IGU09 IGU10 IGU10 IGU10 IGU10...
  • Seite 255 Fiação elétrica e a aplicação Layout interior da caixa de aparelho elétrico Por exemplo Módulo de acionamento do Módulo de ventilador acionamento (motor Exterior ou embutido) compressor Placa de capacitor Placa de filtro Terminal de Terminal de Placa de controle Reatância potência comunicação...
  • Seite 256 Fiação elétrica e a aplicação ① Introdução ao BM1 começar a procurar no exterior pesquisa de unidade exterior BM1_1 após a inicialização pare de pesquisar unidade exterior e bloqueie a quantidade começar a pesquisar unidade interior pesquisa de unidade Interior BM1_2 após a inicialização pare de pesquisar unidade interior e bloqueie a...
  • Seite 257 Fiação elétrica e a aplicação ③ introdução BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 Exterior BM3_1 A máquina Normal Conjunto de modelo de BM3_2 exterior é máquina exterior Atualizar uso BM3_3 eficaz Aquecimento de baixa BM3_5 BM3_6 BM3_7 BM3_8 Energia exterior 10HP 12HP BM3_5 14HP BM3_6...
  • Seite 258 Fiação elétrica e a aplicação Configurações de exibição de tubo digital de máquina exterior O conteúdo da exibição é definido da seguinte maneira • Peças-chave: pressione e segure o controle START (SW5) esquerdo para entrar, pressione brevemente acima UP (SW4) dados aumentam, pressione para baixo (SW7) redução de dados, pressione e segure a saída de controle direita STOP (SW6) •...
  • Seite 259 Fiação elétrica e a aplicação Função Tubo digital LD1 ~ 4 display (1) pressione INICIAR (SW5) por 2 segundos, para entrar no estado do Resfriamento / conjunto de instruções, piscar as instruções de exibição. aquecimento / desligamento (2) de acordo com as instruções de ajuste UP (SW4) ou DOWN (SW7) () 14(E)...
  • Seite 260 Fiação elétrica e a aplicação Função Tubo digital LD1 ~ 4 display Unidade exterior LEVa1 grau aberto 0 --- 470pulso Pressione INICIAR (SW5) por 2 segundos, 1111, entre no estado de ajuste: piscando, pressione a válvula UP Unidade exterior LEVa2 grau aberto (SW4) totalmente aberta, de acordo com DOWN (SW7) 2min após a válvula estar totalmente fechada;...
  • Seite 261 Fiação elétrica e a aplicação Função Tubo digital LD1 ~ 4 display Endereç 14(E) 15(F) Temperatura do módulo INV1 do conversor de frequência Unidade: graus unidade exterior 15(F) 15(F) Temperatura do módulo INV2 do conversor de frequência Unidade: graus ③ Display exibição de status do sistema e controle (host) Função Tubo digital LD1 ~ 4 display Tipo de refrigerante...
  • Seite 262 Fiação elétrica e a aplicação Faixa de Função Tubo digital LD1 ~ 4 display 0- controle automático da máquina de acordo com Na mesma máquina, desligue o número do grupo, tudo dentro da máquina com 15(F) 1- dirigir, a seleção de controle 2- tudo em cada controle de máquina, expulsar Seleção de controle de 0- dentro do controle automático da máquina,...
  • Seite 263 Código de falha Descrição do código de falha: (código de falha de todo o sistema é mostrado como 8 bits, então totalmente 256 códigos. Código de falha interior deve ser julgado pela tabela e pelo número da unidade) • Existe um código de falha exterior na EEPROM, no qual 5 códigos de falha podem ser mantidos •...
  • Seite 264 Código de falha Indicação de tubo Definição de código Descrição da falha Observações digital na de falha unidade principal Óleo temperatura muito 27-0 alta de proteção Toil ≥ 120 ℃ contínua 2 seg excede o valor definido após o Uma vez alarme de desligamento;...
  • Seite 265 Código de falha Indicação de tubo Definição de código Observações digital na Descrição da falha de falha unidade principal Descarga de temperatura 43-0 de sensor Tdi proteção Uma vez Em operação normal, se Td < CT +10℃ por 5 minutos muito baixa contínuos, a unidade pára e alarma.2 minutos e 50 segundos confirmada,...
  • Seite 266 Código de falha Indicação de tubo digital Definição de código Descrição da falha Remarks na unidade de falha principal Sobrecorrente transitória do software do lado do retificador do módulo Anomalia do circuito de detecção de corrente do lado do retificador do módulo Sobrecorrente de hardware do módulo No processo de partida ou corrida, a posição do rotor não...
  • Seite 267 Código de falha No caso de nenhuma falha, se o sistema não atender às condições de inicialização, o código de espera do display digital host Capacidade da máquina interior além da Capacidade da máquina interior além da capacidade 555.0 capacidade da máquina ao ar livre de 150% da máquina ao ar livre de 150% ou inferior a 50%, ou inferior a 50%, sistema de espera sistema de espera...
  • Seite 268 Operação experimental e o desempenho Função de atraso de 5 minutos • Se inicializar a unidade depois de ser desligado, o compressor funcionará cerca de 5 minutos depois contra danos. Operação de refrigeração/aquecimento • Unidades interiores podem ser controladas individualmente, mas não podem funcionar no modo resfriar e aquecer ao mesmo tempo.
  • Seite 269 Operação experimental •Antes da operação experimental: • Antes de ser energizado, meça o resistor entre o bloco de terminais de alimentação (fio ativo e neutro) e o ponto aterrado com um multímetro e verifique se está acima de 1MΩ. Se não, a unidade não pode operar. Para proteger o compressor, electrifique a unidade exterior durante pelo menos 12 horas antes de a unidade funcionar.
  • Seite 270 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...