Seite 1
INabb016_UK_FR_DE_ES_IT 371-037 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
Seite 2
MONTAGEANWEISUNGEN Aufklappen des Scooters Lassen Sie den Ziehen Sie den Lenker in eine Entriegeln Sie den Schnellspanner los und aufrechte Position und ziehen Schnellspannverschluss drücken Sie den mittleren Sie den Schnellspannhebel und ziehen Sie den oberen Hebel nach unten. fest an. Teil des Lenkers nach oben.
Seite 3
WARNUNG: 1. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Verkehrsregeln und Vorschriften für die Benutzung von Scootern. 2. Fahren Sie bitte auf einer ebenen und sauberen Fläche. Niemals in der Nähe von Stufen, schrägen Auffahrten, Hügeln, Alleen, Schwimmbadbereichen, Straßen, auf Gras oder nassen Oberflächen oder anderen Gewässern verwenden.
Seite 5
WARNING: 1.Observe all applicable traffic rules and regulations regarding the use of scooters in your country. 2.Please ride on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water. 3.Only one person may use this scooter at any given time.
Seite 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Comment déplier la trottinette? Desserrez l'attache Tirez le guidon en position Déverrouillez le collier de rapide et appuyez sur le verticale, puis serrez fermement serrage rapide et tirez la levier du milieu. le levier de libération rapide. partie supérieure du guidon vers le haut.
Seite 7
AVERTISSEMENT: 1. Respectez toutes les règles de circulation et les règlements applicables à l'utilisation de scooters dans votre pays. 2. Veuillez rouler sur une surface plane et propre. N'utilisez jamais le scooter à proximité de marches, d'allées en pente, de routes en pente, d'allées, de piscines, de routes, sur de l'herbe ou des surfaces humides ou d'autres plans d'eau.
Seite 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cómo desplegar el scooter Suelte la liberación rápida Tire del manillar a una Desbloquee la abrazadera y presione la palanca del posición vertical, luego apriete de la liberación rápida y tire medio hacia abajo. la palanca de liberación rápida de la parte superior del firmemente manillar hacia arriba...
Seite 9
ADVERTENCIA: 1. Cumpla con todas las reglas y normativas de tráfico aplicables con respecto al uso de scooters en su país y región. 2. Utilice el scooter sobre una superficie plana y limpia. Nunca lo utilice cerca de escalones, caminos de entrada inclinados, caminos de colinas, callejones, alrededor de piscinas, carreteras, césped o superficies mojadas u otros cuerpos de agua.
Seite 10
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Come aprire il monopattino Allentare il morsetto a Tirare il manubrio in posizione Sbloccare il morsetto a rilascio rapido e premere la verticale, quindi stringere rilascio rapido e sollevare la leva centrale verso il basso. saldamente la leva del parte superiore del morsetto a rilascio rapido.
Seite 11
AVVERTENZA: 1. Osservare tutte le norme e i regolamenti applicabili sul traffico per quando riguarda l'uso degli scooter nel proprio paese. 2. Si prega di guidarlo su una superficie piana e pulita. Non utilizzare mai vicino a gradini, passi carrai in pendenza, strade collinari, vicoli, aree vicino alle piscine, strade, su erba o superfici bagnate o altri corpi idrici.