Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GCL 2-50 Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GCL 2-50 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GCL 2-50 Professional Originalbetriebsanleitung

Punkt- und linienlaser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCL 2-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis
OBJ_BUCH-3119-001.book Page 1 Tuesday, February 28, 2017 4:00 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3SJ (2017.03) T / 285
GCL 2-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство по
fr Notice originale
эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl Izvirna navodila
tr Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GCL 2-50 Professional

  • Seite 1 OBJ_BUCH-3119-001.book Page 1 Tuesday, February 28, 2017 4:00 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GCL 2-50 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3SJ (2017.03) T / 285 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás オリジナル取扱説明書 en Original instructions ru Оригинальное руководство по...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-3119-001.book Page 3 Tuesday, February 28, 2017 2:50 PM 3 4 5 10 11 GCL 2-50 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-3119-001.book Page 4 Tuesday, February 28, 2017 2:50 PM RM 1 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-3119-001.book Page 5 Tuesday, February 28, 2017 2:50 PM 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-3119-001.book Page 6 Tuesday, February 28, 2017 2:50 PM 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 0 601 015 A01 0 601 069 H00 0 601 069 J00 1 608 M00 C1R BT 150 0 601 096 B00 BT 350 0 601 015 B00 1 608 M00 C1Z Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 8: Deutsch

     Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explo- 27 Teleskopstange (BT 350)* sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- Standard-Lieferumfang. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Technische Daten

    3 grün. Zusätzlich blinken die Laserlinien alle Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Einschalten 10 min für ca. 5 s. Das Messwerkzeug kann nach dem ersten Laserlinien aus den Austrittsöffnungen 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 10: Arbeiten Ohne Nivellierautomatik

    “ Kreuzlinienbetrieb  1 x drücken – – Laser  2 x drücken – – Laser  3 x drücken – – Laser    4 x drücken Laser Kreuzlinienbetrieb 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Nivelliergenauigkeit

    Befindet sich das Messwerkzeug außerhalb des Selbstnivellier- bereichs, blinken die Laserlinien und/oder -punkte schnell. Deaktivieren Sie die Nivellierautomatik (Ein-/Ausschalter 2 in Position „ “), schaltet das Messwerkzeug auf Kreuz- linienbetrieb um. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 12 – Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithilfe A und Punkt II auf Wand B). des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), dass der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor mar- kierten Punkt II auf der Wand B trifft. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 – Schalten Sie das Messwerkzeug ein und lassen Sie es einnivellieren. – Markieren Sie die Mitte des oberen Kreuzungspunktes an der Decke (Punkt I). Markieren Sie außerdem die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem Boden (Punkt II). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Arbeiten mit der Laser-Zieltafel (siehe Bild H) www.bosch-pt.com Die Laser-Zieltafel 20 verbessert die Sichtbarkeit des Laser- Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei strahls bei ungünstigen Bedingungen und größeren Entfer- Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. nungen. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 15: Österreich

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Safety Notes Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile All instructions must be read and observed bestellen oder Reparaturen anmelden. in order to work safely with the measuring Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 tool.
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    The measuring tool can be clearly identified with the serial number 12 18 Ceiling clip* on the type plate. 19 Laser viewing glasses* 20 Laser target plate* 21 Universal holder (BM 1)* 22 Laser receiver* 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Inserting/Replacing The Batteries

    (360° line). switching off, the levelling unit is locked. Else it can be damaged in case of intense movement. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 18: Automatic Levelling

    If you deactivate automatic levelling (On/Off switch 2 to posi- For work with automatic levelling, slide the On/Off switch 2 to tion “ ”), the measuring tool will switch to cross-line position “ ”. operation. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 II on the wall B. Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- ter-sales service. 180° Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, a free measuring distance of 5 m on a firm sur- face between two walls A and B is required.
  • Seite 20 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm. The marks must there- = 2 x 2 m x 0.3 mm/m = 1.2 mm. Thus, the marks must fore be maximum 3 mm apart. not be more than 1.2 mm apart. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Working Advice

    26 or a commercially available Do not immerse the measuring tool in water or other fluids. camera tripod. For fastening to a commercially available con- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 22: After-Sales Service And Application Service

    Midrand, Gauteng Uxbridge Tel.: (011) 6519600 UB 9 5HJ Fax: (011) 6519880 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com the collection of a product in need of servicing or repair. Disposal Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
  • Seite 23: Français

    Ceci permet d’assurer la sécurité de 18 Attaches de plafond* l’appareil de mesure. 19 Lunettes de vision du faisceau laser* 20 Mire de visée laser* Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Le numéro de série 12 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. précision avant de continuer à travailler (voir « Précision de nivellement »). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 » Fonctionnement lignes croisées  1 appui – – Laser  2 appuis – – Laser  3 appuis – – Laser    4 appuis Laser Fonctionnement lignes croisées Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 26: Nivellement Automatique

    Lors de la désactivation du nivellement automatique (en pla- çant l’interrupteur Marche/Arrêt 2 dans la position « »), l’appareil de mesure commute dans le mode Lignes croisées. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 – Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que le point de croisement des faisceaux laser touche le point II sur le mur B tracé auparavant. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 28 – Marquez sur le plafond le milieu du point d’intersection su- périeur (point I). Marquez de la même façon sur le sol le milieu du point laser inférieur (point II). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Entretien Et Service Après-Vente

    La partie réflectrice de la mire de visée laser 20 améliore la Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre visibilité du faisceau laser, la partie transparente rend le fais- disposition pour répondre à vos questions concernant nos ceau laser visible même lorsque l’utilisateur se tient à...
  • Seite 30: Élimination Des Déchets

    Si el aparato de medición Vous êtes un utilisateur, contactez : no se utiliza según las presentes instruccio- Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif nes, pueden menoscabarse las medidas de Tel. : 0811 360122 seguridad integradas en el aparato de medición. Jamás (coût d’une communication locale)
  • Seite 31 * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material Observe en ello la polaridad correcta conforme a la represen- que se adjunta de serie. tación en el lado interior del compartimiento de pilas. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 32: Puesta En Marcha

    Durante el posicionamiento del instrumento de medición a una fuerte agitación. en la estancia, la línea láser vertical se visualiza en el techo más allá del punto láser superior. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 4° respecto a la horizontal. En ese caso, coloque horizontalmente el aparato de medición y espere a que se autonivele. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 34: Precisión De Nivelación

    II marcado previamente en la Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la pared B. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. 180° Comprobación de la exactitud de altura de la línea horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m sobre...
  • Seite 35 (punto II), así como en su parte superior (punto III). – Gire 180° el aparato de medición, colóquelo a una distan- cia de 5 m, y deje que se nivele. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 36: Instrucciones Para La Operación

    La mitad reflectante de la tablilla 20 permite apreciar mejor el rayo láser y la otra mitad, transparente, deja ver el rayo láser también por el dorso de la tablilla reflectante. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Mantenimiento Y Servicio

    Tel.: (0212) 2074511 ten apreciar correctamente los colores. México Ejemplos de aplicación Robert Bosch S. de R.L. de C.V. (véanse las imágenes B2–F2, H e I) Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Seite 38: Português

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores. tamente a su distribuidor habitual de Bosch:  Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- España...
  • Seite 39: Dados Técnicos

    O número de série 12 sobre a placa de características serve para a iden- Para separar, puxe o instrumento de medição no sentido tificação inequívoca do seu instrumento de medição. oposto do suporte rotativo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 40: Colocação Em Funcionamento

    50 °C, o aparelho é desligado para proteger o dí- odo de laser. Após o arrefecimento, o instrumento de medi- ção estará novamente pronto para funcionar e pode ser ligado novamente. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 ”), o instrumento de medição muda ou fixe-o no suporte rotativo 14. para a operação com linhas cruzadas. Para trabalhos com nivelamento automático, desloque o interruptor de ligar/desligar 2 para a posição “ ”. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 42 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um 180° serviço pós-venda Bosch. Controlar a exatidão da altura da linha horizontal Para o controlo é necessária uma distância de 5 m, livre de obstáculos, sobre solo firme entre duas paredes A e B.
  • Seite 43 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. As marcas podem encon- máx só deve haver no máximo a uma distância de 1,2 mm entre as trar-se a uma altura máxima de 3 mm entre si. marcações. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 44: Manutenção E Serviço

    Manter o instrumento de medição sempre limpo. vel. Colocar o instrumento de medição com a admissão de tri- pé de 1/4" 10 sobre a rosca do tripé 26 ou sobre um tripé de 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Italiano

    ZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece  Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di coman- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- do o di regolazione di natura diversa da quelli riportati cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Seite 46: Uso Conforme Alle Norme

    Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fa- 19 Occhiali per la visualizzazione del laser* te riferimento al numero di serie 12 riportato sulla targhetta di costru- 20 Pannello di puntamento per raggi laser* zione. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 – Modalità lineare orizzontale: lo strumento di misura forti influssi esterni, prima di rimetterlo in funzione è ne- genera una linea laser orizzontale rivolta in avanti. cessario eseguire prima un controllo della precisione (ve- dere «Precisione di livellamento»). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 48 Ricevitore mento, p.es. poiché la superficie di appoggio dello strumento premendo nuovamente il tasto 6. L’indicazione 4 scompare. di misura differisce di oltre 4° rispetto alla linea orizzontale, 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 – Regolare lo strumento di misura in altezza in modo tale servizio di assistenza clienti Bosch. (mediante treppiede oppure se necessario utilizzando ap- positi supporti) che il punto d’incrocio delle linee laser ar- rivi precisamente sul punto II precedentemente marcato sulla parete B.
  • Seite 50 – Alla distanza di 2,5 m dallo strumento di misura, marcare dunque sulle due pareti il centro della linea laser (punto I sulla parete A e punto II sulla parete B). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Indicazioni Operative

    Allineare grossolanamente il treppiede prima di accendere lo – Accendere lo strumento di misura e lasciarlo effettuare strumento di misura. l’operazione di autolivellamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 52: Smaltimento

    è riconoscibile anche dal retro del pan- www.bosch-pt.com nello di puntamento. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Lavorare con ricevitore laser (accessori) terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Seite 53: Nederlands

    14 Draaihouder (RM 1)  Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril 15 Geleidingsrail dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar 16 Bevestigingsslobgat biedt geen bescherming tegen de laserstralen. 17 Magneten Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 54: Technische Gegevens

    Het serienummer 12 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identi- zet, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie ficatie van uw meetgereedschap. „Nivelleernauwkeurigheid”). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 ” Kruislijnmodus  1 x drukken – – Laser  2 x drukken – – Laser  3 x drukken – – Laser    4 x drukken Laser Kruislijnmodus Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 56: Automatisch Waterpassen

    Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- vindt automatisch opnieuw waterpassen van het meetgereed- service te laten repareren.
  • Seite 57 II op muur B raakt. 180° – Stel het meetgereedschap 180° gedraaid op 5 meter afstand op en laat het nivelleren. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 58 Markeer het midden van het bovenste laserpunt (punt III). – Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op het plafond levert de feitelijke afwijking van het meetge- reedschap van de verticale lijn op. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Onderhoud En Service

    Werkzaamheden met het laserdoelpaneel Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- (zie afbeelding H) gen over onze producten en toebehoren. Het laserdoelpaneel 20 verbetert de zichtbaarheid van de Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- laserstraal bij ongunstige omstandigheden en grote afstanden.
  • Seite 60: Dansk

    17 Magnete ler i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod 18 Loftsklemme* ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at regi- 19 Specielle laserbriller* strere og iagttage farver. 20 Laser-måltavle* 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Tekniske Data

    Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 12 på type-  Sluk for måleværktøjet, før det transporteres. Når det skiltet. slukkes, låses pendulenheden, der ellers kan beskadiges, hvis den udsættes for store bevægelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 62 “ Krydslinjetilstand  Tryk 1 x – – Laser  Tryk 2 x – – Laser  Tryk 3 x – – Laser    Tryk 4 x Laser Krydslinjetilstand 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- Er den automatiske nivellering ikke mulig (f.eks. fordi måle- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. værktøjets standflade afviger mere end 4° fra den vandrette, Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje blinker laserlinjerne.
  • Seite 64 Eksempel: Er væggenes afstand 5 m, må den maksimale afvi- lig være højst 3 mm fra hinanden. gelse være = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringerne må følge- lig være højst 3 mm fra hinanden. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 1/4"-stativholderen 10 på stativets gevind 26 eller et almindeligt fotostativ. Til fastgørelse på et almindeligt byggestativ har du brug for 5/8"-stativholderen 11. Skru måleværktøjet fast med stativets stilleskrue. Justér stativet, før måleværktøjet tændes. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 66: Vedligeholdelse Og Service

    Den universelle holder er også egnet som gulvstativ og gør det www.bosch-pt.com nemmere at indstille måleværktøjet i højden. Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Justér den universelle holder 21 groft, før måleværktøjet besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
  • Seite 67 0,5 mrad (helvinkel) 1 Utloppsöppning för laserstrålning 1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivnings- 2 Strömställare Till/Från villkor (t.ex. direkt solbelysning). 3 Visning batterikapacitet Serienumret 12 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 68 – fastskruvad på en lodrät yta, För återaktivering av automatiska avstängningen, stäng av – med hjälp av magneterna 17 på metalliska ytor, och slå åter på mätverktyget. – i kombination med takklamrarna 18 på metalliska taklister. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 För arbeten utan lasermottagare ter inom självnivelleringsområdet på ±4°. När laserlinjerna stänger du därför av mottagarläget genom att återigen trycka slutar blinka, är mätverktygets nivellering avslutad. på knappen 6. Visningen 4 slocknar. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 70 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt under- lag mellan två...
  • Seite 71 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringarna får därför uppgå till = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Märkning- ligga högst 3 mm isär. arna får sålunda ligga högst 1,2 mm från varandra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 72: Underhåll Och Service

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och fast mätverktyget med stativets låsskruv. underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och Rikta grovt in stativet innan mätverktyget slås på. information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Norsk

    OBJ_BUCH-3119-001.book Page 73 Tuesday, February 28, 2017 4:01 PM Norsk | 73 Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Rett aldri laserstrålen mot personer eller som gäller våra produkter och tillbehör. dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen.
  • Seite 74 (f.eks. direkte sol). – på overflater av metall ved hjelp av magnetene 17, Serienummeret 12 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- – på taklister av metall med takklemmene 18. verktøyet. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 » Krysslinjemodus  Trykk 1 x – – Laser  Trykk 2 x – – Laser  Trykk 3 x – – Laser    Trykk 4 x Laser Krysslinjemodus Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 76 Hvis en automatisk nivellering ikke lenger er mulig, f.eks. for- Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- di måleverktøyets ståflate avviker mer enn 4° fra vannrett po- vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. sisjon, blinker laserlinjene. Sett da måleverktøyet opp vann- Kontroll av høydenøyaktigheten til vannrett linje rett og vent på...
  • Seite 77 Ved en avstand mellom veggene på 5 m kan avviket maksimalt med ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. være = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringene kan der- med ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 78 26 eller et vanlig fotostativ. Til festing med et vanlig bygg- maksimalt 1,2 mm fra hverandre. stativ bruker du 5/8"-stativfestet 11. Skru måleverktøyet fast med låseskruen til stativet. Rett stativet opp grovt, før du kopler inn måleverktøyet. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Service Og Vedlikehold

    OBJ_BUCH-3119-001.book Page 79 Tuesday, February 28, 2017 4:01 PM Suomi | 79 Festing med universalholderen (tilbehør) (se bilde H) Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Ved hjelp av universalholderen 21 kan du feste måleverktøyet f.eks.
  • Seite 80: Määräyksenmukainen Käyttö

    1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. 5 Näyttö ilman tasausautomatiikkaa Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 12 mahdollistaa mittaustyökalun 6 Vastaanotinmoodin painike yksiselitteisen tunnistuksen. 7 Laser-käyttötavan painike 8 Paristokotelon kansi 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Paristojen Asennus/Vaihto

    – ruuvaa pidike kiinni pystysuoraan pintaan, tiikkaa ei voida enää deaktivoida. – kiinnitä pidike magneeteilla 17 metallipintoihin, Kytke poiskytkentäautomatiikka käyttöön sammuttamalla – kiinnitä pidike kattokiinnikkeellä 18 metallisiin kattolis- mittaustyökalu ja käynnistämällä se uudelleen. toihin. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 82 6. Näyttö 4 sammuu. Jos automaattinen vaaitus ei ole mahdollinen, esim. jos mitta- ustyökalun alusta poikkeaa yli 4° vaakatasosta, laserlinjat 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Tarkista ensin vaakasuoran laserlinjan korkeus- sekä tasaus- tarkkuus ja sen jälkeen pystysuoran laserlinjan tasaustarkkuus. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kah- den seinän A ja B välissä tukevalla alustalla.
  • Seite 84 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Merkkien sijainnit saavat tu poikkeama tämän perusteella erota toisistaan korkeintaan 3 mm. = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olla. Merkit saavat olla korkeintaan 1,2 mm toisistaan. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Hoito Ja Huolto

    Lähetä korjaustapauksessa mittaustyökalu korjattavaksi suo- kierteeseen. Tarvitset 5/8"-jalustakiinnikkeen 11 yleismalli- jalaukussa 25 tai laukussa 23. seen rakennusjalustaan kiinnitystä varten. Ruuvaa kiinni mit- taustyökalu jalustan lukitusruuvilla. Suuntaa jalusta karkeasti, ennen kuin käynnistät mittaustyö- kalun. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 86: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A ση σε λειτουργία, κολλήστε επάνω του την αυτοκόλλητη 01510 Vantaa πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. συσκευασία. Puh.: 0800 98044 Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επά- Faksi: 010 296 1838 νω...
  • Seite 87: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Ο αριθμός σειράς 12 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη 26 Τρίποδας (BT 150)* σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. 27 Τηλεσκοπική ράβδος (BT 350)* * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 88: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση - Μπαταριών

    μοκρασίας πρέπει να περιμένετε να σταθεροποιηθεί πρώτα τουργία. η θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποι- ήσετε. Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοι- ωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή/και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Λειτουργία διασταυρούμενων « » ακτίνων  Πάτημα 1 φορά – – κόκκινο Laser  Πάτημα 2 φορές – – κόκκινο Laser   – Πάτημα 3 φορές κόκκινο Laser Λειτουργία διασταυρούμενων ακτίνων Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 90 περιοχής αυτοχωροστάθμησης τυχόν ανωμαλίες έως ±4°. Η χω- νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή ροστάθμηση τερματίζεται μόλις τα σημεία λέιζερ σταματήσουν σε ένα κατάστημα Service της Bosch. να κινούνται. Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι εφικτή, π.χ. επειδή η...
  • Seite 91 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Τα μαρκαρίσματα επιτρέ- πεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 3 mm. πεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 92 = 2 x 5 m x 0,7 mm/m = 7 mm. Τα μαρκαρίσματα επιτρέ- – Μετρήστε το ύψος του ανοίγματος της πόρτας. πεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 7 mm. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Υποδείξεις Εργασίας

    νει την ορατότητα τα ακτίνας λέιζερ, ενώ δια μέσου του διαφα- www.bosch-pt.com νούς ήμισυ μπορείτε να διακρίνετε τη γραμμή λέιζερ και από την Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως πίσω πλευρά του πίνακα στόχευσης λέιζερ. στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά...
  • Seite 94: Türkçe

     Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. 17 Mıknatıslar  Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. La- 18 Üst braket* zer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak 19 Lazer gözlüğü* lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Teknik Veriler

    Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri nu-  Taşırken ölçme cihazını kapatın. Kapama esnasında pan- marası 12 ile olur. dül birimi kilitlenir, aksi takdirde aşırı hareketlerde hasar görür. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 96  1 x basma – – Laser  2 x basma – – Laser  3 x basma – – Laser    4 x basma Laser Çapraz çizgili işletme 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 İşletme esnasındaki sarsıntı veya konum değişikliklerinde ölç- Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını me cihazı tekrar otomatik olarak nivelman yapar. Cihazın yer aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma değiştirmesinden kaynaklanan hatalı ölçmelerden kaçınmak gönderin. için nivelman işleminden sonra lazer ışınlarının pozisyonunu belirli referans noktalarına göre kontrol edin.
  • Seite 98 – Ölçme cihazının yüksekliğini öyle ayarlayın ki (sehpa yardı- duvarındaki nokta II). mı ile veya altını besleyerek), lazer ışınlarının kesişme nok- tası B duvarı üzerinde daha önce işaretlenmiş bulunan nok- ta II’ye gelsin. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 (Nokta I). Ayrıca zemindeki alt lazer noktasının ortasını da işaretleyin (Nokta II). – Dikey lazer ışınının ortasını kapı aralığı altında (nokta I), kapı aralığının öteki tarafından 5 m uzaklıkta (nokta II) ve kapı aralığının üst kenarında (nokta III) işaretleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 100: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Üniversal tutucu zemin sehpası olarak da kullanılmaya uy- www.bosch-pt.com gundur ve ölçme cihazının yükseklik ayarını kolaylaştırır. Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Ölçme cihazını açmadan önce üniversal tutucuyu 21 kabaca suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
  • Seite 101: Polski

    Sezmen Bobinaj zastosowanie innych metod postępowania, może pro- Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promienio- İzmir wanie laserowe. Tel.: 0232 4571465 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 102: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Pod wpływem działania magnesów znajdujących się w narzę- dziu pomiarowym i w uchwycie może dojść do nieodwra- calnej utraty danych. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Dane Techniczne

    Wyłączenie powoduje automatyczną bloka- wnęce. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie pra- dę jednostki wahadłowej, która przy silniejszym ruchu mo- widłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczo- głaby ulec uszkodzeniu. nym wewnątrz wnęki. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 104 Tryb krzyżowy  Nacisnąć 1 x – – Laser  Nacisnąć 2 x – – Laser  Nacisnąć 3 x – – Laser    Nacisnąć 4 x Laser Tryb krzyżowy 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Jeżeli narzędzie pomiarowe znajduje się poza zakresem auto- nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- matycznej samoniwelacji, linie lasera i/lub punkty migają w wych firmy Bosch. szybkim tempie. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 106 ścianach środek linii lasera (punkt I na ścianie A i albo ewentualnie podkładając coś pod urządzenie) tak, punkt II na ścianie B). aby punkt przecięcia linii lasera dokładnie pokrywał się z zaznaczonym uprzednio punktem II na ścianie B. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 – Włączyć urządzenie pomiarowe i odczekać automatyczną samoniwelację. – Zaznaczyć na suficie środek górnego punktu przecięcia li- nii (punkt I). Oprócz tego zaznaczyć środek dolnego punk- tu laserowego na podłodze (punkt II). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 108: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grubsza W razie konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy wyregulować uchwyt uniwersalny 21. przesłać w futerale ochronnym 25 lub w walizce 23. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Usuwanie Odpadów

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na  Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyob- wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich razení měřicího přístroje na grafické straně označený osprzętem. číslem 13).
  • Seite 110: Zobrazené Komponenty

    Baterie mohou pří delším skladování koro- K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo dovat a samy se vybít. 12 na typovém štítku. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Uvedení Do Provozu

    Při překročení nejvyšší dovolené provozní teploty 50 °C násle- duje vypnutí kvůli ochraně diody laseru. Po ochlazení je měřící přístroj opět připraven k provozu a lze jej znovu zapnout. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 112 ±4°. Jakmile už laserové přímky nebli- Když aktivujete nivelační automatiku (spínač 2 v poloze kají, je měřící přístroj znivelován. „ “), přepne se měřicí přístroj do provozu s křížovými čárami a body. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 II na stěně B. ce svislé přímky laseru. Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. 180° Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma stěnami A a B.
  • Seite 114 – Označte střed horního průsečíku na stropě (bod I). Kromě toho označte střed dolního laserového bodu na podlaze (bod II). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Pracovní Pokyny

    Práce s cílovou tabulkou laseru (viz obr. H) www.bosch-pt.com Cílová tabulka laseru 20 zlepšuje viditelnost laserového pa- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách prsku při nepříznivých podmínkách a větších vzdálenostech. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Odrazivá polovina cílové tabulky laseru 20 zlepšuje viditel- V případě...
  • Seite 116: Slovensky

    K Vápence 1621/16 alebo poškodenie zraku. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho  Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za- stroje nebo náhradní díly online. tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
  • Seite 117: Technické Údaje

    žiarenie slnečného svetla) zmenšiť. na platformu. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové Pre odpojenie vytiahnite merací prístroj z otočného držiaka číslo 12 na typovom štítku. v opačnom poradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 118: Uvedenie Do Prevádzky

    Pri prekročení maximálnej prípustnej teploty 50 °C nastáva vypnutie meracieho prístroja kvôli ochrane laserovej diódy. Po vychladnutí je merací prístroj opäť pripravený na pre- vádzku a možno ho znova zapnúť. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Keď chcete pracovať s automatickou niveláciou, posuňte vy- pínač 2 do polohy „ “. Nivelačná automatika vyrovnáva nerovnosti v rozsahu samo- nivelácie ±4° automaticky. Len čo prestanú laserové lúče bli- kať, je merací prístroj nivelovaný. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 120 Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračo- stene B. val maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizo- vanom servise firmy Bosch. 180° Kontrola výškovej presnosti vodorovnej línie Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Seite 121 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Značky môžu teda ležať = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Spomínané značky maximálne 3 mm od seba. smú ležať teda od seba maximálne vo vzdialenosti 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 122: Pokyny Na Používanie

    Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. ložku. Upevnite merací prístroj pomocou statívového uchyte- nia 1/4" 10 na závit statívu 26. Na upevnenie na bežný sta- Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Magyar

    át azt az első üzembe helyezés www.bosch-pt.com előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, ame- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri lyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven ta- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Seite 124 A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek hasz- nálatát javasoljuk. Hajtsa ki az elemfiók 8 fedelét és tegye be az akkumulátoro- kat. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán található ábrázolásnak megfelelő helyes polaritás betartására. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Üzembevétel

    ” helyzetbe (szintezési automatika nélkül végzett munkákhoz) vagy az „ ” helyzetbe (a szintezési auto- matikával végzett munkákhoz). A mérőműszer a bekapcsolás után azonnal megkezdi a lézer- vonalak kibocsátását az 1 kilépő nyílásokból. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 126 A szintezési automatika deaktiválásakor (a 2 be-/kikapcsoló a rögzítse azt a 14 forgatható tartóra. „ ” helyzetbe) a mérőműszer keresztvonalas üzemre A szintezési automatikával végzett munkákhoz tolja a 2 be-/ kapcsol át. kikapcsolót az „ ” helyzetbe. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 „B” falon előzőleg beje- Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. lölt II pontra essen. A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 5 m-es 180°...
  • Seite 128 A maximális megengedett d eltérést a következőképpen kell kiszámítani: kell kiszámítani: = a falak közötti távolság kétszerese x 0,3 mm/m = Az ajtónyílás kétszeres magassága x 0,3 mm/m 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Munkavégzési Tanácsok

    A lézerpont mérete, il- A lézersugár és egy felület vagy él közötti távolságot lehetőleg letve a lézervonal szélessége a távolsággal változik. mindig két, egymástól távol fekvő pontban mérje meg. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 130: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a címen találhatók: персонала или пользователя www.bosch-pt.com – не использовать при появлении дыма непосредст- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- венно из корпуса изделия keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. – не использовать на открытом пространстве во время...
  • Seite 131: Указания По Безопасности

    рительным инструментом без надзора. Они могут не- 20 Визирная марка* умышленно ослепить людей. 21 Универсальное крепление (BM 1)*  Не работайте с измерительным инструментом во 22 Лазерный приемник* взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 132: Технические Данные

    ное время в машине. При больших перепадах темпера- возможна по серийному номеру 12 на заводской табличке. туры сначала дайте измерительному инструменту ста- билизировать свою температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и тем- 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 » Режим перекрестных линий  1 нажатие – – Laser  2 нажатия – – Laser  3 нажатия – – Laser    4 нажатия Laser Режим перекрестных линий Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 134 Если во время одной из проверок измерительный инстру- Если измерительный инструмент вышел за пределы диа- мент превысит максимально допустимое отклонение, от- пазона самонивелирования, лазерные линии и/или точки дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. быстро мигают. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 мощью штатива или подкладок) так, чтобы точка пере- (точка I на стене A и точка II на стене B). крещивания лазерных линий точно совпала с ранее отмеченной точкой II на стене В. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 136 Пример: При высоте проема двери 2 м максимальное от- клонение не должно превышать = 2 x 2 м x 0,3 мм/м = 1,2 мм. Таким образом, рассто- яние между отметками не должно превышать 1,2 мм. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Указания По Применению

    ну лазерной точки/лазерной линии. Размер лазерной ко возле поверхности или краев, которые необходимо точки/ширина лазерной линии меняется в зависимости проверить, и дайте ему самонивелироваться перед нача- от расстояния. лом каждой операции измерения. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 138: Техобслуживание И Очистка

    висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: ленных друг от друга точках. – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Техобслуживание и сервис Беларусь Техобслуживание и очистка...
  • Seite 139: Українська

    залишатися безпечним. 19 Окуляри для роботи з лазером*  Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду 20 Візирна марка* лазерним вимірювальним приладом. Вони можуть 21 Універсальне кріплення (BM 1)* ненавмисне засліпити інших людей. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 140  Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірю- Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 12. вального приладу. Після сильних зовнішніх дій на вимірювальний прилад перед подальшою роботою з 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Режим роботи з перехресними лініями  1 натискання – – Laser  2 натискання – – Laser  3 натискання – – Laser    4 натискання Laser Режим роботи з перехресними лініями Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 142 Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад Якщо вимірювальний інструмент знаходиться поза перевищить максимально допустиме відхилення, його діапазоном автоматичного самонівелювання, лазерні лінії треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. і/або точки швидко блимають. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 стіні A і точка II на стіні B). чином (за допомогою штатива або підмостивши що- небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше точку II на стіні В. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 144 – Увімкніть вимірювальний прилад і зачекайте, поки не закінчиться самонівелювання. – Позначте середину верхньої точки перетину лазерних ліній на стелі (точка I). Позначте, крім того, середину нижньої лазерної точки на підлозі (точка II). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Вказівки Щодо Роботи

    отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не вирівнювання приладу по висоті. залишалося ворсинок. Грубо вирівняйте універсальне кріплення 21, перш ніж Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній вмикати вимірювальний прилад. сумці 25 або у футлярі 23. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 146: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    знайти за адресою: Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің www.bosch-pt.com корпусында және қосымшада көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя бетінде және өнім корпусында көрсетілген.
  • Seite 147 әсер ететін өріс тудырады.  Өлшеу құралын және бұрама ұстағышты 14 магнитті дерек тасымалдаушылар мен магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз. Магниттің өлшеу құралы мен бұрама ұстағыш әсері қалпына келтірілмейтін деректердің жоғалуына әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 148: Техникалық Мәліметтер

     Өлшеу құралын тасымалдаудан алдын оны пайдалану ұсынылады. қосыңыз. Өшіде тербелі бөлігі бұғатталады, әйтпесе ол Батарея бөлімінің қақпағын 8 ашып батареяларды қатты әрекеттерде зақымдалуы мүмкін. орнатыңыз. Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Қиысу жұмысы  1 x басыңыз – – Laser  2 x басыңыз – – Laser  3 x басыңыз – – Laser    4 x басыңыз Laser Қиысу жұмысы Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 150 көлденең қойып, нивелирлеу аяқталғанша күте түрыңыз. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды Пайдалану кезінде қағылыстар болса немесе күй өзгерсе арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. өлшеу құралы автоматты ретте өзін нивелирлейді. Ниве- лирлеуден соң өлшеу құралының жылжуы арқылы пайда болуы мүмкін қателердің алдын алу үшін лазер сызықта- рының...
  • Seite 151 – Өлшеу құралының биіктігін (штативтер немесе бар қабырғасында I нүктесі, В қабырғасында II нүктесі). болса тіреуіш көмегімен) лазер сызықтарының айқыш- ұйқыш нүктесі В қабырғасында алдымен белгіленген нүктеге II сәйкес болатындай бағыттаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 152 – Өлшеу құралын қосып нивелирлеңіз. құралын айқыш-ұйқыш пайдалануда нивелирлеп лазер сызықтарын есік тесігіне бағыттаңыз. – Жоғарғы айқыш-ұйқыш нүктесінің орталығын төбеде (I нүктесі) белгілеңіз. Және төменгі лазер нүктесінің орталығын еденде (II нүктесі) белгілеңіз. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Пайдалану Нұсқаулары

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Лазер нысандық тақтасының қайтаратын жартысы 20 www.bosch-pt.com лазер сызығының көрінуін жақсартып, мөлдір жартысы Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және арқылы лазер сызығы лазер нысандық тақтасының олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға артынанда көрінеді. тиянақты жауап береді.
  • Seite 154: Кәдеге Жарату

    Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI DAŢI-LE орталығы: MAI DEPARTE ÎN CAZUL ÎNSTRĂINĂRII APARATULUI DE “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС MĂSURĂ. Алматы қ., Қазақстан Республикасы  Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de 050012 comandă...
  • Seite 155: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    19 Ochelari optici pentru laser* Numărul de serie 12 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden- 20 Panou de vizare laser* tificarea aparatului dumneavoastră de măsură. 21 Suport universal (BM 1)* Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 156 La poziţionarea aparatului de măsură într-o încăpere, linia re, ar trebui să efecuaţi o verificare a preciziei acestuia laser verticală va apărea pe tavan deasupra punctului laser (vezi „Precizie de nivelare“). superior. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 14. în poziţia „ “), aparatul de măsură comută în modul cu Pentru lucrul cu nivelare automată, împingeţi întrerupătorul linii în cruce. pornit/oprit 2 în poziţia „ “. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 158 B. Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. 180° Verificarea preciziei cotei de înălţime a liniei orizontale Pentru verificare vă...
  • Seite 159 3 mm. = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Prin urmare, distanţa dintre marcaje poate fi de cel mult 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 160: Întreţinere Şi Service

    Aşezaţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pe Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi stativ de 1/4" 10 pe filetul stativului 26 sau pe cel al unui sta- detergenţi sau solvenţi. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Български

    ри, това може да Ви изложи на опасно облъчване. www.bosch-pt.com  Измервателният уред се доставя с предупредител- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- на табелка (обозначене с № 13 на изображението на bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 162 1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък. 23 Куфар* За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред 24 Вложка* служи серийният номер 12 на табелката му. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Поставяне/Смяна На Батериите

    отново включете измервателния уред. При големи температурни разлики оставяйте измерва- телният уред да се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 164 при работа без лазерен приемник изключете режима за много висока честота и така стават по-лесно откриваеми приемник чрез повторно натискане на бутона 6. Индикато- за лазерния приемник 22. рът 4 угасва. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започ- ване на работа проверявайте точността на нивелиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 166 отвора на вратата. – Маркирайте средата на лазерната линия на двете стени на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка I на сте- на А и точка II на стена В). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Указания За Работа

    ности, тръби или намагнетизиращи се материали. Универ- салната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на измерва- телния уред. Преди да включите електроинструмента, у настройте грубо универсалната стойка 21. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 168: Македонски

    се внимава на нив, за да може безбедно и кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтво- без опасност да работите со овој мерен рители. уред. Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инстру- 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од пејсмејкер. Преку магнетите на мерниот стандардниот обем на испорака. уред и ротациониот држач се произведува поле, коешто може да наштети на функцијата на пејсмејкерот. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 170: Технички Податоци

    единица, која би се оштетила при интензивни движења. Отворете го капачето од преградата за батерии 8 и ставете ги батериите. Притоа внимавајте на половите во согласно- ст со приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 1 x притискајте – – Laser  2 x притискајте – – Laser  3 x притискајте – – Laser    4 x притискајте Laser Режим на вкрстени линии Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 172 Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на Ако мерниот уред се наоѓа надвор од опсегот на самони- поправка во сервисната служба на Bosch. велирање, ласерските линии и/или точки трепкаат брзо. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 173 ѕидот A и точка II на ѕидот B). стативот или евентуално со подлогата), така што точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја погоди претходно означената точка II на ѕидот B. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 174 линии кон отворот на вратата. – Означете ја средината на горната точка на вкрстување на плафонот (точка I). Освен тоа, обележете ја средината на долната ласерска точка на подот (точка II). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 информации за резервни делови ќе најдете на: Целната табла за ласерот 20 ја подобрува видливоста на www.bosch-pt.com ласерскиот зрак при неповолни услови и големи Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне растојанија. доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Bosch Power Tools...
  • Seite 176: Srpski

    6 Taster za režim prijemnika onda prelepite ga pre prvog puštanja u rad sa 7 Taster za režim rada lasera isporučenom nalepnicom na jeziku Vaše zemlje. 8 Poklopac prostora za bateriju 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Tehnički Podaci

    – pričvršćen pomoću magneta 17 na metalnu površinu, (na primer direktno sunčevo zračenje). – pomoću plafonskog držača 18 na metalne plafonske Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 12 na lajsne. tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 178: Puštanje U Rad

    1 x pritisnite – – Laser  2 x pritisnite – – Laser  3 x pritisnite – – Laser    4 x pritisnite Laser Režim rada sa krstastim linijama 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio maksi- malno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Ako se merni alat nalazi izvan svoje zone nivelisanja, linije lasera i/ili tačke trepere brzo.
  • Seite 180 (tačka I na zidu A i tačka II na zidu B). – Postavite merni alat po visini tako (sa stativom ili u datom slučaju podmetačima), da tačka ukrštanja laserskih linija tačno pogadja prethodno označenu tačku II na zidu B. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 – Uključite merni alat i pustite ga da se niveliše. laserske linije na otvor vrata. – Markirajte centar gornje tačke ukrštanja na tavanici (tačka I). Osim toga markirajte centar donje tačke lasera na podu (tačka II). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 182: Uputstva Za Rad

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Rad sa laserskom tablicom sa ciljem (pogledajte sliku H) imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Laserska tablica sa ciljem 20 poboljšava vidljivost laserskog Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 183: Slovensko

    šte- 1 Izstopna odprtina laserskega žarka vilko 13). 2 Vklopno/izklopno stikalo 3 Prikaz kapacitete baterije 4 Prikaz za način dela s sprejemnikom 5 Prikaz za delo brez nivelirne avtomatike Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 184: Tehnični Podatki

    – s pomočjo magnetov 17 na kovinskih površinah, mer direktno sončno sevanje) zmanjša. – v kombinaciji s stropnimi sponami 18 na kovinskih stro- Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka pnih letvah. 12 na tipski ploščici. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Delovanje s križnima linijama  Pritisnite enkrat – – Laser  Pritisnite dvakrat – – Laser  Pritisnite trikrat – – Laser    Pritisnite štirikrat Laser Delovanje s križnima linijama Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 186 Če merilna naprava ni v območju samodejnega niveliranja, laserske linije in/ali črte hitro utripajo. Če deaktivirate samodejno niveliranje (stikalo za vklop in izklop 2 v položaju „ “), merilna naprava preklopi na delovanje s križnima linijama. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 čite sredino laserske črte (točka I na stani A in točka II na ali po potrebi s podlaganjem), da so bo točka križanja la- steni B). serskih črt natančno ujemala s predhodno označeno točko II na steni B. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 188 – Označite sredino navpične laserske črte na dnu odprtine za vrata (točka I), 5 m proč na drugi strani odprtine za vrata (točka II), ter na zgornjem robu odprtine za vrata (točka III). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Navodila Za Delo

    Pred vklopom merilnega orodja morate univerzalno držalo 21 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- grobo naravnati. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Delo z lasersko ciljno tablo (glejte sliko H) bora.
  • Seite 190: Hrvatski

     Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne 17 Magneti naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepo- 18 Stropna stezaljka* znavanje laserske zrake, međutim one ne mogu zaštititi od 19 Naočale za gledanje lasera* laserskog zračenja. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 (npr. izravno djelovanje sunčevih zraka). ključivanja će se blokirati njišuća jedinica, koja bi se inače Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 12 na tipskoj pločici. mogla oštetiti kod većeg gibanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 192 1 x pritisnuti – – Laser  2 x pritisnuti – – Laser  3 x pritisnuti – – Laser    4 x pritisnuti Laser Način rada s križnim linijama 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- ne trepere, znači da je mjerni alat izniveliran. panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Ako automatska nivelacija nije moguća, npr. jer površina osla- njanja mjernog alata više od 4° odstupa od vodoravnosti, tre- Provjera visinske točnosti vodoravne linije...
  • Seite 194 3 mm. stupanje smije iznositi = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smiju odstupati jedna od druge za max. 3 mm. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 195: Upute Za Rad

    5/8" 11. Mjer- pati jedna od druge za max. 1,2 mm. ni alat vijčano stegnite sa steznim vijkom stativa. Stativ grubo izravnajte prije uključivanja mjernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 196: Održavanje I Servisiranje

    Univerzalni držač je isto tako prikladan kao i podni stativ i na adresi: olakšava visinsko izravnavanje mjernog alata. www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći Prije uključivanja mjernog alata grubo izravnajte univerzalni odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. držač 21.
  • Seite 197: Nõuetekohane Kasutus

    1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad 2 Lüliti (sisse/välja) tööpiirkonda kitsendada. 3 Patarei laetuse astme näit Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 4 Vastuvõtjarežiimi näit 12 järgi. 5 Ilma automaatse nivelleerumiseta töötamise näit Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 198 Märkus: Kui töötemperatuur on kõrgem kui 45 °C, ei saa au- – laekinnititega 18 metallist laeliistude külge. tomaatset väljalülitumist enam inaktiveerida. Automaatse väljalülituse funktsiooni aktiveerimiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, näiteks kuna pule 6. Näit 4 kustub. mõõteseadme pind kaldub horisontaalist kõrvale rohkem kui 4°, hakkavad laserkiired vilkuma. Sellisel juhul asetage seade Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 200 Näide: kui seinte vahekaugus on 5 m, on maksimaalne kõrva- lekalle = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märgised ei tohi järelikult olla üksteisest kaugemal kui 3 mm. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märgised ei tohi järelikult valekalle olla olla üksteisest kaugemal kui 3 mm. = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Märgistused tohivad järelikult olla üksteisest kõige rohkem 1,2 mm kaugusel. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 202 5/8"-keermega ava 11. Kinnitage Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda mõõteseade lukustuskruviga statiivi külge. ja eemaldage ebemed. Enne mõõteseadme sisselülitamist seadke statiiv õigesse Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 25 asendisse. või kohvrisse 23. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Mērinstruments ir paredzēts horizontālu un vertikālu līniju, kā rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne- arī projekcijas punktu iezīmēšanai un pārbaudei. paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 204: Tehniskie Parametri

     Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet darbības tālums samazinās. no tā baterijas. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 12, ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties. kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Visos darba režīmos, izņemot punkta režīmu, ir iespējams luma. strādāt arī bez automātiskās pašizlīdzināšanās. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 206 ātrā tempā. Lai strādātu ar automātisko pašizlīdzināšanos, pārvietojiet ie- slēdzēju 2 stāvoklī „ “. Deaktivizējot automātisko pašizlīdzināšanos (pārvietojot ieslēdzēju 2 stāvoklī „ “), mērinstruments pārslēdzas krustlīniju režīmā. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. cīzi sakristu ar iepriekš atzīmēto punktu II uz sienas B. Horizontālās līnijas augstuma precizitātes pārbaude Pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar līmenisku, stingru pa-...
  • Seite 208 šādu vērtību: = divkāršs durvju atvēruma augstums x 0,3 mm/m = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. No tā izriet, ka attālums starp marķējumiem nedrīkst pārsniegt 3 mm. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Norādījumi Darbam

    = 2 x 5 m x 0,7 mm/m = 7 mm. No tā izriet, ka attālums Vienmēr mēriet attālumu starp lāzera staru un kādu virsmu starp marķējumiem nedrīkst pārsniegt 7 mm. vai malu divos punktos, kas atrodas pēc iespējas tālāk viens no otra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 210: Apkalpošana Un Apkope

    Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-  Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų ša- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- lies kalba, prieš...
  • Seite 211: Montavimas

    * Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplek- no baterijomis. tą neįeina. Atidenkite baterijų skyriaus dangtelį 8 ir įdėkite baterijas. Įdė- dami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus viduje nu- rodytus baterijų polius. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 212 2 pastumkite į padėtį „ “ (darbui be automatinio su automatinio niveliavimo funkcija, tiek ir be jos. niveliavimo įtaiso) arba į padėtį „ “ (darbui su automa- tiniu niveliavimo įtaisu). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 2 padėtyje „ “), matavimo prietaisas Jei automatinio niveliavimo atlikti neįmanoma, pvz., jei plokš- persijungia į kryžminių linijų režimą su taškiniu režimu. tumos, ant kurios yra pastatytas matavimo prietaisas, nuokry- Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 214 II. Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. 180° Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą, Jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi- mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų...
  • Seite 215 3 mm atstumu. = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Pažymėti taškai vienas nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 1,2 mm atstumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 216: Priežiūra Ir Valymas

    Matavimo prietaisą laikykite ir transportuokite tik apsauginia- 10, matavimo prietaisą prisukite prie stovo 26 sriegio arba me krepšyje 25 arba lagamine 23. prie standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie standartinio sta- Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: 日本語

    Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com  日本語の警告ラベルが貼示されていない場合に Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai は、初めてご使用になる前に同梱の日本語ラベル atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. を貼示中のラベル上に貼ってください。 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome レーザー光を直接、または反射した...
  • Seite 218 19 レーザーメガネ* 132 x 81 x 163 mm 20 レーザーターゲットパネル* 保護クラス IP 54 ( 防滴型 ) 21 汎用ホルダー (BM 1)* 1) 受光に不利な環境下(直射日光のあたる場所など)で使用し た場合、受光器が使用できる範囲が狭くなることがあります。 22 レーザー受光器* お客様のメジャーリングツールのシリアルナンバー 12 は銘板 23 キャリングケース* 上に記載されています。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 自動的に電源が OFF になった後で本機の電源を再度 ON にするには、オン/オフスイッチ 2 を「 」まで 操作 スライドして本機の電源を入れ直すか、6 ボタンま たは 7 ボタンを押してください。 使用方法説明 自動電源オフ機能の一時的解除  メジャーリングツールを水分や直射日光から保護 自動電源オフ機能を解除するには、本機がオンに してください。 なっている間にボタン 7 を 3 秒以上押し続けます。  極度に温度の高いまたは低い環境下、または極度 自動電源オフ機能を解除すると、確認のためにレー に温度変化のある場所でメジャーリングツールを ザーラインが短く点滅します。 使用しないでください。 車の中などに長時間放置 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 220 赤 Laser 2 回押す – –   – 赤 3 回押す Laser クロスライン照射モード パルスモード パルスモードでは、非常に高い周波数でレーザーラ インが点滅し、レーザー受光器 22 で探知可能にな レーザー受光器 22 を使用して作業するときに ります。 は、 –選択した作動モード–に関係なく、パルスモー ドを作動させることができます。 パルスモードを作動させるには、6 ボタンを押しま す。すると表示 4 が緑で点灯します。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 ジャーリングツールを手に持って、または勾配のあ る床面に設置して測定作業をおこなうことができま す。この場合、両方のレーザービームは必ずしも垂 180° 直に交差しません。 オートレベリング機能をオンにすると(オン/オフ スイッチ 2 が 「 」) 、クロスライン照射モード とポイント照射モードに切り替わります。 水平精度 精度の影響 周囲の温度環境は測定精度に大きく影響を与えま – メジャーリングツールを 180° 回転させ、セルフ す。 特に、床面に近い部分における温度が外気温度 レベリングをおこなった後で反対側の壁面 B の と異なると、レーザー光が適切に作用しなくなるこ レーザーライン交差点をマーキングします とがあります。 ( 点 II)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 222 = 2 x 壁との距離 x 0.3 mm/m – 壁面 A と B の中央にある安定した平坦な床面に 例えば壁との距離が 5 m の場合、 メジャーリングツールを設置してください。 メ = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm となります。 マーキングが 3 mm 以内であれば正常です。 ジャーリングを水平モードでセルフレべリングさ せてください。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 例えば床面と天井との距離が 5 m の場合、 実際の誤差となります。 = 2 x 5 m x 0.7 mm/m = 7 mm となります。 – ドア開口部の高さを測定してください。 マーキングが 7 mm 以内であれば正常です。 許容誤差 d は以下の要領で計算してください。 = ドア開口部の高さ x 2 x 0.3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 224 するときは、パルスモードを作動させてください ず本製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら (「パルスモード」、220 ページを参照) 。 せください。 レーザーメガネ (アクセサリー) 日本 レーザーメガネには偏光フィルターが装備されてい ボッシュ株式会社 電動工具事業部  ます。 これにより、レーザー光のもつ赤い光に対す ホームページ : http://www.bosch.co.jp る視認性が高まります。 〒 150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7  レーザーメガネを保護メガネとして使用しないで コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 ください。 レーザーメガネはレーザー光の視認を (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00) 助けるものであり、レーザー光から目を保護する ものではありません。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 225 视激光束。 它会扰乱旁人的视觉能 13 激光警戒牌 力,造成事故或者伤害眼睛。 14 旋转支架 (RM 1) 15 导轨  如果激光光束射进您的眼睛,请有意识地闭上眼睛 16 固定长孔 并马上将头转出激光光束范围。 17 磁铁  请不要对激光装置进行任何更改。 18 天花板夹子*  激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜 19 激光辨识镜* 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 20 激光靶* 激光辐射伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 226 之前先检查仪器的测量精度(参考 " 找平精度 ") 。 – 有旋转支架 132 x 81 x 163 毫米  搬运仪器之前必须先关闭仪器。 关机后摆动零件会 保护种类 IP 54 ( 防尘埃和防水花 被锁定,否则摆动零件可能因为强烈的震动而受 1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。 损。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示着 12 的位置 ) 便是仪器 的识别码。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 " 交叉找平模式  – – Laser 按压 1 次  – – Laser 按压 2 次  – – Laser 按压 3 次    Laser 按压 4 次 交叉找平模式 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 228 – 把测量仪安装在三脚架上,并把三角架摆在靠近墙 仪器会自动进行找平。在找平之后得利用参考点检查 A 的位置,或者把仪器放置在靠近墙的坚实,平坦 激光的位置,以避免因为仪器的位置改变而造成误 的地面上。开动测量仪,并选择有自动找平功能的 测。 交叉测量。 如果测量仪超出自调平范围,激光线和 / 或激光点快 闪。 停用自动找平功能 (起停开关 2 在位置 " ") , 将测量仪器切换到交叉线模式。 不使用自动找平功能时的测量工作 (参见图片 F1) 如无需自动找平功能进行操作,请将起停开关 2 推到 位置 " "。 激光线慢闪。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm。该记号所 例如:离墙距离为 5 m 则允许的最大偏差 在位置最多允许相距 3 mm。 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm。该记号所 在位置最多允许相距 3 mm。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 230 仪器的 1/4" 三脚架接头 10 拧入三脚架 26 上的螺 范例:如果门孔的高度为 2 米,那麽最大的许可偏差 杆中,或一般的三脚架中。如果把仪器安装在一般的 = 2 x 2 米 x 0.3 毫米 / 米 = 1.2 毫米。 所以 工地用三脚架上,则要使用 5/8" 的三脚架接头 11。 记号之间的距离,不可以超过 1.2 毫米。 使用三脚架上的固定螺丝固定好测量仪器。 在开动测量仪器之前,先大略地调整好三脚架的位 置。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 客戶服務熱線:+852 2101 0235 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 傳真:+852 2590 9762 激光辐射伤害。 電郵:info@hk.bosch.com  不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 網站:www.bosch-pt.com.hk 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 制造商地址: 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 Robert Bosch Power Tools GmbH 工作范例 (参见图片 B2–F2、H 和 I) 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 有关测量仪器的使用范例请参考说插图说明。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 测量仪器要尽量摆放在待测量表面和待测量边缘的附 近。进行测量之前先让仪器找平。 处理废弃物 请始终在两个尽可能远的点上测量激光束与平面或边...
  • Seite 232 21 通用支撐 (BM 1)* 能。 22 激光接收器*  不可以讓兒童在無人監護的情況下使用雷射光束測 23 提箱* 量儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。 24 收納盒*  不要在易爆環境,如有易燃液體,氣體或粉塵的環 25 保護套* 境下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點 26 三腳架 (BT 150)* 燃粉塵和氣體。 27 伸縮桿 (BT 350)* *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍 中。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 本測量工具開機後將隨即從射出口 1 射出一道雷射標 操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池。 線。 掀開電池盒蓋 8 然後裝入電池。此時請您注意是否有  不可以把雷射光束指向人或動物,您本人也不可以 依照電池盒內側上的電極標示正確放入。 直視雷射光束。就算您與雷射光束之間尚有一段距 電池快沒電時,電量指示器 3 會呈現綠色閃爍狀態。 離,也不可以忽視雷射光束的傷害力。 此外,雷射標線也會每 10 分鐘閃爍 5 秒左右。從第 若要關閉測量工具,請將電源開關 2 推至 " " 位 一次閃爍後開始算起,本測量工具還能繼續運作約 置。 1 小時。本裝置電力完全耗盡時,將在自動關機前最 關閉時,擺錘組件即鎖定。 後再閃爍一次雷射標線。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 234 電源開關 2 位於 " " 位置上 十字線模式  – – 紅色 Laser 按 1 次  – – 按 2 次 紅色 Laser   – 紅色 Laser 按 3 次 十字線模式 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 者放在合適的底墊上操作。此時激光不會再強制性地 牆 B 上的交叉點,並在該點的中心位置打上記號 互相垂直。 (點 II) 。 請啟動自動調平功能 (將電源開關 2 推至位置 – 把儀器移近牆 B (無須旋轉測量儀) ,開動測量 " ") ,測量工具將切換至提供點形模式的十字 儀,並讓儀器找平。 線模式。 找平精度 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其當溫度從地 面朝著天花板逐漸改變時,極可能改變激光束的投射 方向。 由于接近地面的溫差最大,所以當測量距離超過 20 米時最好把測量儀安裝在三腳架上,另外盡可能 把測量儀器放置在測量場所的中央。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 236 – 把測量儀擺放在堅固、平坦,而且到牆 A 和牆 B 檢查垂直方向的激光束的找平精度 等距的位置上。讓測量儀在水平方向找平。 針對這項檢驗,您必須尋找一處有門孔而且地板堅實 的場地。此外,門孔的前后兩側至少要有 2.5 米的空 間。 – 把測量儀放置在距離門孔 2.5 米處的堅實、平坦 的地面上 (不可以使用三腳架) 。讓測量儀在交叉 測量的功能上找平,並且把激光束朝向門孔。 – 在距離測量儀 2.5 米處的牆上尋找激光束的投射 點,並在該點的中心打上記號 (牆 A 上的記號為 點 I,牆 B 上的記號為點 II) 。 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 使用通用支撐固定 (附件) (參考插圖 H) 使用通用支架 21 可以將測量儀器固定在傾斜面、管 子或能夠讓磁鐵吸附 的材料上。通用支撐也可以充當 地面三腳架,它可以減輕調整測量儀器高度的工作。 在開動測量儀器之前,先大略地調整好通用支架 21 的位置。 使用激光靶工作 (參考插圖 H) 在工作環境條件不良以及測量距離遙遠時,使用激光 靶 20 可以改善激光光束的能見度。 – 請在天花板上,標示出上方交叉點的中心位置 (點 激光靶 20 上的反射部分,能夠改善激光的辨識度。 I) 。然後再到地面上,標示出下方雷射點的中心位 如果使用激光靶的透明部分,也能夠從激光靶的背面 置 (點 II) 。 看見激光。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 238: 한국어

    接收模式 (請參閱第 235 頁的 " 接收模式 ") 。 傳真 : (02) 2516 1176 激光辨識鏡 (附件) www.bosch-pt.com.tw 激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅 制造商地址 : 光會顯得更亮。 Robert Bosch Power Tools GmbH  雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上雷射光 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 束辨識鏡之后,可以幫助您辨識雷射光束,它並不 70538 Stuttgart / GERMANY 能保護您免受雷射光束輻射傷害。 70538 斯圖加特 / 德國...
  • Seite 239 1) 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소 할 수 있습니다 . 4 수신기 모드 디스플레이 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 5 자동 레벨링 기능 미사용 작업 시 표시기 번호 12 를 확인하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 240 분리 시에는 측정공구를 회전대로부터 반대쪽 방향으로 전원 스위치 2 를 먼저 “ ” 위치로 밀어낸 후 측 빼냅니다 . 정공구의 전원을 켜거나 , 또는 버튼 6 또는 버튼 7 을 눌러 전원을 켤 수 있습니다 . 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 241  적색 전원 스위치 2 위치 “ ” 교차선 모드  Laser 적색 1 x 누름  Laser 2 x 누름 적색   적색 Laser 3 x 누름 교차선 모드 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 242 ” 위치에 있음 ), 측정공구는 점 모드가 포함 된 교차선 모드로 전환됩니다 . – 측정공구를 180° 돌리고 , 다시 레벨링하게 한 후 건너편 벽 B 에 레이저 선의 교차하는 점을 표시하 십시오 ( 지점 II). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 예 : 벽 간격이 5 m 인 경우 최대 편차 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm 입니다 . 따라서 마크는 최대 3 mm 를 벗어날 수 없습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 244 한 카메라 삼각대의 나사에 끼우십시오 . 시중에서 구매 이어야 합니다 . 가능한 건축용 삼각대를 고정하려면 5/8"- 삼각대 연 결 부위 11 를 사용하십시오 . 삼각대의 잠금 나사로 측 정공구를 조이십시오 . 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 245: ภาษาไทย

    레이저 표적판 20 을 사용하면 작업 조건이 불리하거나 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 먼 거리에서 작업할 때 가시성이 개선됩니다 . Bosch Korea, RBKR 레이저 표적판 20 의 절반 정도 반사된 빔은 레이저 선 Mechanics and Electronics Ltd.
  • Seite 246 ต่ อ แรงดึ ง ดู ด แม่ เ หล็ ก แม่ เ หล็ ก ของเครื ่ อ งมื อ วั ด และ ฐานยึ ด หมุ น ได้ ส ามารถทํ า ให้ ข ้ อ มู ล สู ญ หายอย่ า งเร ี ย กกลั บ ไม่ ไ ด้ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 แบตเตอรี ่ ต ้ อ งดู ใ ห้ ข ั ้ ว แบตเตอรี ่ อ ยู ่ ใ นตํ า แหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง ตามที ่ ก ํ า หนดไว้ ท ี ่ ด ้ า นในช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 248 กด 2 คร้ ง – –  Laser กด 3 ครั ้ ง – –  Laser    กด 4 ครั ้ ง Laser การทํ า งานแบบเส้ น กากบาท 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 หากเครื ่ อ งมื อ วั ด อยู ่ น อกย่ า นการทํ า ระดั บ อั ต โนม ั ต ิ เส้ น เลเซอร์ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขาย บ๊ อ ช ซ่ อ มแซม และ/หรื อ จุ ด เลเซอร์ จ ะกะพริ บ อย่ า งรวดเร็ ว Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 250 สามขาหรื อ ใช้ ส ิ ่ ง ของรองข้ า งใต้ หากจํ า เป็ น ) ในลั ก ษณะ ให้ จ ุ ด ไขว้ ข องเส้ น เลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมาย อั น ก่ อ น II บนผนั ง B อย่ า งพอดิ บ พอดี 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 – ทํ า เครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด ที ่ ไ ขว้ ก ั น ด้ า นบนที ่ เ พดาน (จุ ด I) และทํ า เครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด เลเซอร์ ด ้ า นล่ า งบน พิ ้ น (จุ ด II) Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 252 มองเห็ น เส้ น เลเซอร์ ไ ด้ ด ี ย ิ ่ ง ขึ ้ น เนื ่ อ งจากมี ส ่ ว นโปร่ ง ใส จึ ง สามารถมองเห็ น เส้ น เลเซอร์ จ ากทางด้ า นหลั ง ของแผ ่ น เป้ า หมายเลเซอร์ ไ ด้ ด ้ ว ย 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Bahasa Indonesia

    Data dapat hilang secara permanen akibat efek label tentang keselamatan kerja yang ada pada alat magnet dari alat pengukur dan tripod putar. pengukur ini. PERHATIKAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA PEMILIK ALAT PENGUKUR BERIKUTNYA. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 254: Data Teknis

    Cara memasang Memasang/mengganti baterai Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan baterai-baterai mangan-alkali. Buka penutup kompartemen baterai 8 dan masukkan baterai. Pastikan baterai terpasang sesuai kutubnya seperti gambar di dalam kompartemen baterai. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Jika alat pengukur dimatikan, unit Saat mengatur posisi alat pengukur di dalam ruangan, penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak garis laser vertikal ditampilkan di langit-langit melalui titik jika terkena goncangan. laser atas. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 256 Display 4 menghilang. alas keberadaan alat pengukur berbeda lebih dari 4° dari garis mendatar, garis-garis laser berkedip-kedip. Dalam hal ini, letakkan alat pengukur secara datar dan tunggu sampai dilakukan penyetelan otomatis. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 A dan B. – Pasangkan alat pengukur di dekat dinding A pada satu tripod, atau letakkannya pada alas yang keras dan rata. Hidupkan alat pengukur. Setelkan penggunaan garis silang dengan penyetelan otomatis. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 258 – Pada jarak 2,5 m dari alat pengukur, tandai tengah-tengah dari garis laser pada kedua dinding (titik I pada dinding A dan titik II pada dinding B). 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Ratakan penopang universal 21 secara kira-kira, sebelum Anda menghidupkan alat pengukur. – Tandai pusat titik silang atas pada penutup (Titik I). Selain itu, tandai pusat titik laser bawah di atas lantai (Titik II). Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 260: Tiếng Việt

    (lihat gambar H) pengoperasian Dengan reflektor (alat pemantulan) 20 sinar laser menjadi Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda lebih jelas terlihat jika keadaan sekeliling tidak terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk menguntungkan dan pada jarak yang jauh.
  • Seite 261 27 Thanh kéo lồng (BT 350)* ảnh hưởng xấu đến chức năng của máy * Các phụ tùng được minh họa hay mô tả không nằm trợ tim. trong tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 262 Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 12 nhiệt độ thay đổi thái quá, sự chính xác của dụng trên nhãn ghi loại máy. cụ đo có thể bị hư hỏng. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 1 x nhấn – –  Laser 2 x nhấn – –  Laser 3 x nhấn – –  Laser    4 x nhấn Laser Chế độ chữ thập Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 264 đường laze ngang, sau đó là cốt thủy điểm xuất phát chuẩn trong khi lấy lại cốt thủy chuẩn chuẩn chính xác của đường laze thẳng đứng. lần nữa. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng dụng giá đỡ hay dùng vật kê bên dưới) sao cho mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để điểm giao nhau của các đường laze chiếu chính được sửa chữa.
  • Seite 266 đa cho phép là = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Vì vậy, các điểm đánh dấu không được cách nhau quá 1,2 mm. 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 267  Để đánh dấu, chỉ luôn luôn sử dụng tâm điểm của tiêu điểm laze hay tia laze. Kích thước của tiêu điểm laze cũng như bề rộng của tia laze thay đổi theo khoảng cách. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17)
  • Seite 268 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Seite 269 ‫اﻟﺘﺠﻤﻊ اﻻول - اﻟﻘﺎﻫﺮة اﻟﺠﺪﻳﺪة - ﻣﺼﺮ‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫ﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 2 022 2478075 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ boschegypt@unimaregypt.com : Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 269 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 269 28.02.2017 14:43:34 28.02.2017 14:43:34...
  • Seite 270 ‫إن اﻟﻨﺼﻒ اﻟﻌﺎﻛﺲ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺗﻨﺸﻴﻦ اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫رؤﻳﺔ ﺧﻂ اﻟﻠﻴﺰر، وﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺸﻔﺎف رؤﻳﺔ ﺧﻂ‬ .‫اﻟﻠﻴﺰر أﻳﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺗﻨﺸﻴﻦ اﻟﻠﻴﺰر‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 270 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 270 28.02.2017 14:43:35 28.02.2017 14:43:35...
  • Seite 271 ‫ﻋﻠ ّ ﻢ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺧﻂ اﻟﻠﻴﺰر اﻟﻌﺎﻣﻮدي ﻋﻠﯽ أرض ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب‬ − ‫م ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫( وﻋﻠﯽ ﺑﻌﺪ‬ ‫)اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫( وأﻳﻀﺎ ﻋﻠﯽ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب‬ ‫اﻟﺒﺎب )اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫)اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 271 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 271 28.02.2017 14:43:35 28.02.2017 14:43:35...
  • Seite 272 ‫اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أو ﻣﻦ ﺧﻼل وﺿﻊ ﺷﻲء ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻀﺮورة( ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺼﻴﺐ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺼﺎﻟﺐ ﺧﻄﻲ اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪﻗﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ وﺗﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺪار‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 272 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 272 28.02.2017 14:43:35 28.02.2017 14:43:35...
  • Seite 273 .‫ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر و/أو ﻧﻘﺎط اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻳﻊ‬ /‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎﻓﻚ ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ آﻟﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ )ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫( ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس إﻟﻰ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫اﻹﻳﻘﺎف‬ “ ” .‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﺪة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 273 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 273 28.02.2017 14:43:35 28.02.2017 14:43:35...
  • Seite 274 Laser  – – ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻣﺮﺗﺎن‬ Laser  – – ‫ﻣﺮات‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ Laser    ‫ﻣﺮات‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ Laser ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﺪة‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 274 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 274 28.02.2017 14:43:35 28.02.2017 14:43:35...
  • Seite 275 .(“‫ﻋﻠﻴﻬﺎ )ﺗﺮاﺟﻊ ”دﻗﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫اﻃﻔﺊ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻨﻘﻠﻬﺎ. ﻳﺘﻢ إﻗﻔﺎل‬ ◀ ‫وﺣﺪة اﻟﺘﺄرﺟﺢ ﻋﻨﺪ اﻹﻃﻔﺎء، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺤﺮﻛﺎت‬ .‫اﻟﺸﺪﻳﺪة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 275 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 275 28.02.2017 14:43:36 28.02.2017 14:43:36...
  • Seite 276 .‫ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎت اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫اﻟﺪوار‬ ‫ﻳﺘﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﺎت ﻓﻲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫واﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺪوار ﻓﻲ ﻧﺸﻮء ﻣﺠﺎل ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺳﻠﺒﺎ‬ .‫ﻋﻠﻰ وﻇﻴﻔﺔ أﺟﻬﺰة ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎت اﻟﻘﻠﺐ‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 276 gcl2-50_ar_160992A3SJ_001.indd 276 28.02.2017 14:43:36 28.02.2017 14:43:36...
  • Seite 277 .‫ﺑﺮﻗﯽ اﻃﻼع دﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺎراﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻬﻴﻪ اﺑﺰار ﻳﺪﻛﯽ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ .‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 277 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 277 28.02.2017 14:44:53...
  • Seite 278 .‫را ﺑﻄﻮر ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﯾﻮﻧﯿﻮرﺳﺎل‬ ‫ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻤﯿﺮات، اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را در داﺧﻞ ﮐﯿﻒ‬ .‫ﻗﺮار داده و ارﺳﺎل ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫و ﯾﺎ ﮐﯿﻒ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 278 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 278 28.02.2017 14:44:54 28.02.2017 14:44:54...
  • Seite 279 ‫ﻧﻘﻄﻪ ی ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺗﻘﺎﻃﻊ روی ﺳﻘﻒ را ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‬ − ‫(. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ وﺳﻂ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﻧﻘﻄﻪ ی ﻟﯿﺰر‬ ‫)ﻧﻘﻄﻪ ی‬ ‫روی زﻣﯿﻦ را ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﮐﻨﯿﺪ )ﻧﻘﻄﻪ ی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 279 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 279 28.02.2017 14:44:54...
  • Seite 280 (‫ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ و ﯾﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺎ ﻗﺮار آن ﺑﺮ روی ﯾﮏ ﺷﯿﺊ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﻮط ﻟﯿﺰر دﻗﯿﻘًﺎ ﺑﺮ روی ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺎﭘﯿﺶ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﺷﺪه‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روی دﯾﻮار‬ .‫اﺳﺖ، ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 280 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 280 28.02.2017 14:44:54 28.02.2017 14:44:54...
  • Seite 281 .‫ﺣﺮﮐﺖ و ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﻌﻤﻞ آﯾﺪ‬ .‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ﺗﺮاز ﺷﻮﻧﺪﮔﯽ‬ .‫ﻗﺮار ﮔﯿﺮد، ﺧﻄﻮط ﯾﺎ ﻧﻘﺎط ﻟﯿﺰر ﺳﺮﯾﻊ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 281 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 281 28.02.2017 14:44:54...
  • Seite 282  – – ‫ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ Laser  – – ‫ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ Laser    ‫ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ Laser ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﺮﺑﺪری‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 282 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 282 28.02.2017 14:44:54 28.02.2017 14:44:54...
  • Seite 283 ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﯿﺪ )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‬ ‫ﺑﺮای ﮐﺎر ﺑﺎ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻗﻠﯿﺎﺋﯽ‬ .(«‫»دﻗﺖ ﺗﺮاز ﮐﺮدن‬ .‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻣﻨﮕﻨﺰ ﯾﺎ آﻟﮑﺎﻻﯾﻦ‬ (alkali-manganese) Bosch Power Tools 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 283 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 283 28.02.2017 14:44:54 28.02.2017 14:44:54...
  • Seite 284 ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ .‫ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬ .‫اﺷﺘﻌﺎل ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و ﯾﺎ ﺑﺨﺎرﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮا ﺑﺸﻮد‬ 1 609 92A 3SJ | (28.2.17) Bosch Power Tools gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 284 gcl2-50_fa_160992A3SJ_001.indd 284 28.02.2017 14:44:55...

Inhaltsverzeichnis