Seite 1
Quick Operation P .135 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
Seite 2
Quick Setup Getting Started Komma igång Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Läs noggrant igenom "Viktiga säkerhetsanvisningar" innan du använder produkten. P.140 s.260 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Spara sedan handboken som framtida referens.
Seite 3
يمكنك الوصول إلى Podeu accedir a لقراءة دليل المستخدم الذي يوضح جميع وظائف هذهcanon.com/oip-manual canon.com/oip-manual per llegir la Guia de l'usuari, que explica totes les .الطابعة funcions d'aquest equip. ،برای مطالعه کتابچه راهنمای کاربر، که کليه کارکردهای اين دستگاه را شرح می دهد...
Seite 4
Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the sticker that covers the USB port. Sticker * This item may not be included depending on the model of the machine.
Seite 6
Quick Setup Installation of the Machine Up to here...
Seite 7
Quick Setup Attach the handset (optional).
Seite 8
Quick Setup Installation of the Machine Install the cassette feeding module (optional).
Seite 9
Quick Setup Next, proceed to configure the machine.
Seite 10
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer About Application Library* Before starting the configuration Application Library is an application • The machine cannot be connected to that allows you to use useful functions both wired and wireless LANs at the for routine jobs or other convenient...
Seite 11
Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
Seite 12
• Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
Seite 13
Number's Type Sent Time Unit Name Page Number CAUTION! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 When you load paper of a size other than A4, change the paper settings. Steps 5 and 6 in "Loading in the Paper Drawer" on P.138...
Seite 14
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur À propos d'Application Library Avant de commencer la configuration (Bibliothèque d'applications)* • Il n'est pas possible de connecter Application Library (Bibliothèque l'appareil à...
Seite 15
Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le Guide de l'utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
Seite 16
Les nouveaux pilotes sont disponibles suivante. sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le la dernière version et l'utiliser. pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis...
Seite 17
Heure d'envoi Nom de l'appareil Numéro de page Si vous chargez du papier d'un autre format que le format A4, changez les réglages papier. 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Étapes 5 et 6 dans "Chargement de la cassette à papier", P.148...
Seite 18
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer Informationen zur Application Library Bevor Sie die Konfiguration starten (Anwendungsbibliothek)* • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Application Library Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless (Anwendungsbibliothek) ist eine LAN (drahtlos) angeschlossen werden.
Seite 19
Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Wired LAN her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
Seite 20
• Stellen Sie sicher, dass das Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die verwendete USB-Kabel mit Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten folgender Markierung versehen ist. Treiber herunterladen und verwenden können. • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der Installation des Treibers an.
Seite 21
Faxnummer abgeschlossen. Typ der Nummer Sendezeit Name des Geräts Seitennummer VORSICHT! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Wenn Sie ein anderes Papierformat als A4 verwenden, ändern Sie die Papiereinstellungen. Schritte 5 und 6 in "Einlegen in die Papierkassette" auf S.158...
Seite 22
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer Informazioni sull'Application Library Prima di iniziare la configurazione (Libreria dell'applicazione)* • La macchina non può essere Application Library (Libreria collegata a reti LAN wireless e cablate dell'applicazione) è...
Seite 23
Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
Seite 24
I nuovi driver vengono simbolo. caricati sul sito web Canon, in modo che sia • Non collegare il cavo USB prima di installare il possibile scaricare e usare i più recenti. driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi eseguire la seguente procedura dal punto 1.
Seite 25
Tipo di numero Tempo di invio Nome unità Numero di pagina ATTENZIONE! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Quando si carica carta di formato diverso da A4, modificare le impostazioni carta. Passi 5 e 6 in "Caricamento nel cassetto carta" a P.168...
Seite 26
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador Acerca de Application Library Antes de iniciar la configuración (Biblioteca de aplicaciones)* • El equipo no se puede conectar a la LAN por Application Library (Biblioteca de cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
Seite 27
Configuración rápida Para obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario •...
Seite 28
Los nuevos marca. controladores se van publicando en el sitio web de Canon, • No conecte el cable USB antes de instalar el así que puede descargar el más reciente y utilizarlo.
Seite 29
Hora de envío Nombre de unidad Número de página ¡ATENCIÓN! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Al cargar papel de un tamaño distinto de A4, cambie las opciones de papel. Pasos 5 y 6 en "Cargar en el casete de papel" en la página 178...
Seite 30
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca Abans d'iniciar la configuració d'aplicacions)* • L'equip no es pot connectar a la LAN Application Library (Biblioteca per cable i a la LAN sense fils alhora.
Seite 31
Configuració ràpida Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark.
Seite 32
Els nous controladors es van controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Seite 33
Nom de la unitat Número de pàgina Hora d'enviament PRECAUCIÓ! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 En carregar paper de mida diferent d'A4, canvieu les opcions del paper. Passos 5 i 6 a "Carregar al casset de paper" a la pàg. 188...
Seite 34
Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea Application Library-ri Konfigurazioa hasi aurretik (Aplikazioliburutegiari) buruz* • Makina ezin da haridun eta hari gabeko Application Library-k (Aplikazioliburutegiari) LAN batera aldi berean konektatu. ohiko lanak egiteko funtzio erabilgarriak eta •...
Seite 35
Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea) Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua Makinak ez dakar LAN kablerik, beraz izan bat...
Seite 36
• Ziurtatu erabiltzen duzun USB driverrik ez ekartzea, noiz erosi zenuen arabera. kableak honako markak dituela. Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
Seite 37
Fax zenbakia Honekin osatu duzu konfigurazioa. Zenbaki mota Bidalketa ordua Unitatearen izena Orrialde-zenbakia KONTUZ! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 A4 neurrikoa ez den paper bat erabiltzean, aldatu paper ezarpenak. "Paperaren tiradera kargatzea” ataleko 5. eta 6. Pausoak, 198. orrialdean...
Seite 38
Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador Sobre Application Library (Biblioteca Antes de iniciar a configuração de Aplicativos)* • A máquina não pode ser conectada Application Library (Biblioteca de em redes com fio e sem fio Aplicativos) é...
Seite 39
Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS.
Seite 40
Drivers • Não conecte o cabo USB antes de instalar o novos são disponibilizados no website da Canon, driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do e você pode baixar e usar o driver mais recente.
Seite 41
Tipo de números Hora de envio Nome da unidade Número da página CUIDADO! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Quando você carrega papel com um tamanho diferente de A4, mude as configurações de papel. Etapas 5 e 6 em "Carregando na gaveta...
Seite 42
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων της συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Ρύθμιση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου παραμέτρων της συσκευής σύνδεσης σε υπολογιστή Πληροφορίες για τη Application Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής)* • Το μηχάνημα δεν είναι δυνατό να είναι Το...
Seite 43
Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού διαμόρφωσης» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. δικτύου • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν...
Seite 44
οδήγησης για το macOS ανάλογα με την περίοδο αγοράς. που χρησιμοποιείτε φέρει την Κατά καιρούς, μεταφορτώνονται νέα προγράμματα ακόλουθη σήμανση. οδήγησης στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε • Μη συνδέσετε το καλώδιο USB προτού να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αν...
Seite 45
Τύπος αριθμού Αν θέλετε να τοποθετήσετε χαρτί μεγέθους Ώρα αποστολής Όνομα μονάδας Αριθμός σελίδας διαφορετικού από A4, αλλάξτε τις ρυθμίσεις χαρτιού. Βήματα 5 και 6 στην ενότητα 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 «Τοποθέτηση στο συρτάρι χαρτιού» στη σελίδα 218...
Seite 46
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer Om Application Library* Før du starter konfigurationen (Programbibliotek) • Maskinen kan ikke forbindes samtidigt Application Library (Programbibliotek) til både det traditionelle (kabelbaserede) er et program, hvormed du kan og trådløse lokalnetværk (LAN).
Seite 47
Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via traditionelt Notér SSID- og netværksnøglen. lokalnetværk (kabelbaseret LAN) • Kontroller mærkatet på routeren. Brugervejledning • Det er nemmere at indstille, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i henhold til skærmbilledet nedenfor.
Seite 48
• Sørg for, at der er følgende mærke til Mac OS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret.
Seite 49
Nu er du færdig med konfigurationen. Nummerets type Enhedsnavn Sidetal Afsendelsestid FORSIGTIG! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Når du ilægger papir af en anden størrelse end A4, skal du ændre papirindstillingerne. Trin 5 til 6 i "Ilægning i papirbakken" på S.228...
Seite 50
Snelle Installatie Het apparaat configureren Kies de instellingen in deze volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer De Application Library Voordat u de configuratie start (Toepassingenbibliotheek)* • U kunt het apparaat niet tegelijkertijd Application Library verbinden met een bekabeld LAN en (Toepassingenbibliotheek) is een...
Seite 51
Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Registreer de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken. Gebruikershandleiding Stel het toegangspunt en netwerksleutel in Er wordt geen LAN-kabel bij het apparaat...
Seite 52
Mocht hij stuurprogramma voor Mac OS geleverd. Maar u kunt al aangesloten zijn, verwijder hem dan uit de de nieuwste stuurprogramma´s op de Canon-website computer, sluit het dialoogvenster, en verricht de vinden, en downloaden / installeren. volgende procedure vanaf stap 1.
Seite 53
Nu hebt u de configuratie voltooid. Faxnummer Nummertype VOORZICHTIG! Verzendtijd Naam eenheid Paginanummer Als u een ander papierformaat dan A4 laadt, moet u de papierinstellingen veranderen. 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Stappen 5 en 6 in "Papier in de lade plaatsen" op Pag. 238...
Seite 54
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin Om Application Library* Før du starter konfigureringen (Applikasjonsbibliotek) • Maskinen kan ikke kobles til både kablet Application Library (Applikasjonsbibliotek) og trådløst LAN samtidig. er en applikasjon som lar deg bruke •...
Seite 55
Hurtigoppsett For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor.
Seite 56
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Se veiledningen for driveren hvis du trenger •...
Seite 57
Nå er du ferdig med konfigureringen. Nummertype Sendt-tidspunkt Enhetsnavn Sidenummer FORSIKTIG! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Når du legger i papir med et annet format enn A4, må du endre papirinnstillinger. Trinn 5 og 6 i "Legge i papirskuffen" på side 248...
Seite 58
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Konfigurera enhetens initiala Konfigurera anslutningsmetod inställningar till dator Om Application Library Innan du börjar konfigurera (Programbibliotek)* • Enheten kan inte samtidigt vara ansluten Application Library (Programbibliotek) är till trådlöst och trådbundet nätverk. ett program som gör att du kan använda •...
Seite 59
Snabbinstallation Mer information finns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Enheten levereras utan nätverkskabel.
Seite 60
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • Enheten levereras utan USB-kabel. Se därför till macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen.
Seite 61
Du har nu konfigurerat enheten. Faxnummer Nummertyp Sändningstid Enhetsnamn Sidnummer OBS! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Ändra pappersinställningarna när du fyller på papper i något annat format än A4. Steg 5 och 6 i "Fylla på papper i papperslådan" på Sid.258...
Seite 62
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen Tietoja Application Library Ennen määrityksen aloittamista (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta* • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen ja Application Library (Sovelluskirjasto) langattomaan lähiverkkoon samanaikaisesti. on sovellus, jonka avulla voit käyttää •...
Seite 63
Pika-asetukset Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. lähiverkon kautta • Tarkista reitittimen tarra. Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain alla olevan näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia, joten hanki sellainen tarvittaessa.
Seite 64
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n kautta Ohjelmiston asentaminen • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia, joten MacOS, on ajurin oppaassa. hanki sellainen tarvittaessa.
Seite 65
Paina <Kyllä>. yläosaan lähettäjän tietoina. Faksinumero Määritys on nyt tehty. Numeron tyyppi Lähetysaika Yksikön nim Sivun numero HUOMIO! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Kun lisäät muuta kuin A4-kokoista paperia, muuta paperiasetukset. Vaiheet 5 ja 6 kohdassa Paperin lisääminen paperikasettiin sivulla 268...
Seite 66
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру О приложении Application Library Перед началом настройки (Библиотека приложений)* • Одновременное подключение аппарата к Application Library (Библиотека проводной и беспроводной сетям невозможно. приложений) — это приложение, •...
Seite 67
Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство...
Seite 68
• В зависимости от времени приобретения аппарата он заранее. может поставляться без драйвера для ОС macOS. Новые • Убедитесь в том, что драйверы размещаются на веб-сайте Canon, поэтому используемый кабель USB имеет можно загрузить и использовать новейший драйвер. следующую маркировку.
Seite 69
Номер факса ВНИМАНИЕ! Тип номера При загрузке бумаги, формат которой Время отправки Название аппарата Номер страницы отличается от A4, измените настройки бумаги. Шаги 5 и 6 в разделе «Загрузка в кассету 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 для бумаги» на Cтр.278...
Seite 70
Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера Про програму Application Library Перед початком налаштування (Бібліотека додатків)* • Апарат не можна водночас підключити до Application Library (Бібліотека додатків) дротової та бездротової локальної мережі. —...
Seite 71
Швидке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову локальну Запишіть SSID та ключ мережі. мережу • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі позначка WPS. Посібник...
Seite 72
• Ваш апарат може постачатися без драйверів для MacOS наведена нижче позначка. залежно від часу його придбання. Нові драйвери • Не підключайте USB-кабель до встановлення розміщуються на веб-сайті Canon. Таким чином ви драйверів. Якщо ви зробили це, відключіть можете завантажити останню версію драйвера. USB-кабель від комп’ютера, закрийте діалогове...
Seite 73
Номер факсу Тип номера Час відправлення м’я пристрою Номер сторінки УВАГА! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Якщо ви завантажуєте папір більшого формату, ніж A4, змініть параметри паперу. Кроки 5 і 6 у розділі «Завантаження у лоток для паперу» на Cтор. 288...
Seite 74
Ātrā iestatīšana Ierīces konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus šādā secībā. Ierīces sākotnējo iestatījumu Metodes konfigurēšana konfigurēšana savienojuma izveidei ar datoru Par Application Library (Lietotņu Pirms konfigurēšanas sākšanas bibliotēka)* • Ierīcei nevar vienlaikus izveidot savienojumu gan Application Library (Lietotņu bibliotēka) ar bezvadu, gan vadu lokālajiem tīkliem (LAN). ir lietotne, kas ar vienu pieskārienu ļauj •...
Seite 75
Ātrā iestatīšana Sīkāku informāciju skat. Lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni” Veidot savienojumu, izmantojot vadu Pierakstiet SSID un tīkla atslēgu. lokālo tīklu (LAN) • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja. Skat. “Lietotāja rokasgrāmata”. • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājam ir WPS zīme. Skat.
Seite 76
• Atkarībā no ierīces iegādes datuma tās komplektācijā tādēļ vajadzības gadījumā nodrošiniet to var nebūt draiveris, kas paredzēts macOS. Jaunie atsevišķi. draiveri tiek augšupielādēti Canon tīmekļa vietnē, no • Pārliecinieties, vai izmantotajam kuras jūs varat tos lejuplādēt un izmantot savā datorā. USB kabelim ir tālāk norādītais marķējums.
Seite 77
Konfigurēšana ir pabeigta Faksa numurs Numura veids Struktūrvienības Nosūtīšanas laiks nosaukums Lappuses numurs UZMANĪBU! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Ievietojot ierīcē cita formāta papīru, nevis A4, izmainiet papīra iestatījumus. 5. un 6. solis sadaļā “Papīra ievietošana atvilktnē” 298. lpp.
Seite 78
Spartusis parengimas Aparato konfigūravimas Parametrus konfigūruokite toliau nurodyta tvarka. Pradinių aparato parametrų Prijungimo prie kompiuterio konfigūravimas būdo konfigūravimas Apie „Application Library“ Prieš pradėdami konfigūravimą (programos biblioteka) • Įrenginio negalima prijungti prie laidinio ir „Application Library“ (programos belaidžio vietinių tinklų (LAN) vienu metu. biblioteka) –...
Seite 79
Spartusis parengimas Išsamesnės informacijos ieškokite vartotojo instrukcijos skyriuje „Parengimas naudojantis parengimo instrukcija“ Prisijungti per laidinį vietinį tinklą (LAN) Užsirašykite SSID ir tinklo kodą. • Pažiūrėkite ant kelvedžio esančioje etiketėje. Vartotojo instrukcija • Nustatymo darbus atlikti bus lengviau nurodžius kelvedžiui WPS žymą. Vartotojo instrukcija Laikydamiesi toliau ekrane pateiktų...
Seite 80
žymą. sistemai skirtų tvarkyklių. Naujos tvarkyklės • Nejunkite USB kabelio prieš tai neįdiegę įkeliamos į „Canon“ žiniatinklio svetainę, todėl tvarkyklės. Jei taip padarėte, atjunkite USB kabelį galite atsisiųsti naujausią tvarkyklę ir ja naudotis. nuo kompiuterio, uždarykite dialogo langelį ir atlikite toliau nurodytą...
Seite 81
Dabar konfigūracija baigta. Fakso numeris Numerio tipas Siuntimo laikas Įrenginio pavadinimas Puslapio numeris DĖMESIO! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Kai įdedate ne A4 formato popierių, pakeiskite popieriaus parametrus. 5 ir 6 veiksmai, „Įdėjimas į popieriaus stalčių“, psl.308...
Seite 82
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine Rakendusest Application Library Enne konfigureerimise alustamist (Rakenduste teek)* • Seadet ei saa korraga ühendada nii Application Library (Rakenduste teek) traadiga kui traadita LAN-võrku. on rakendus, mis võimaldab kasutada •...
Seite 83
Kiirseadistus Üksikasjad „Seadistamine seadistusjuhendi abil” kasutusjuhendis Traadiga LAN-võrgu kaudu ühendamine Märkige üles võrgu SSID ja parool. • Vaadake ruuteri silti. Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis. Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool, järgides all kujutatud ekraanipilti. Seadmega pole kaasas LAN-kaablit.
Seite 84
Kiirseadistus Seadme konfigureerimine USB kaudu ühendamine Tarkvara installimine • Siin kirjeldatud protseduuri saab kohaldada ainult siis, kui arvuti kasutab Windowsi operatsioonisüsteemi. Lisateavet tarkvara installimise protseduuri kohta leiate draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab Maci operatsioonisüsteemi, vt • Seadmega pole kaasas USB-kaablit. Hankige see installimise kohta lisateavet draiveri juhendist.
Seite 85
Nüüd on teil sätted konfigureeritud. Numbri tüüp Saatmise kellaaeg Seadme nimi Lehekülje number ETTEVAATUST! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Kui kasutate paberit, mille formaat on muu kui A4, muutke paberi sätteid. Juhised 5 ja 6 teemas „Paberi asetamine paberisahtlisse“ lk...
Seite 86
Szybka instalacja Konfiguracja urządzenia Skonfiguruj ustawienia w podanej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem Informacje o aplikacji Application Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji Library (Biblioteka aplikacji)* • Urządzenie nie może być jednocześnie Application Library (Biblioteka aplikacji) podłączone do przewodowej i to aplikacja umożliwiająca korzystanie bezprzewodowej sieci LAN.
Seite 87
Szybka instalacja Szczegóły „Konfiguracja przy użyciu Instrukcji konfiguracji” w Podręczniku użytkownika Aby połączyć się przez przewodową Zanotuj SSID i klucz sieci. sieć LAN • Sprawdź etykietę na routerze. Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS. Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z...
Seite 88
USB ma następujące oznaczenie. sterowniki są zawsze udostępniane w witrynie internetowej • Nie podłączaj kabla USB przed zainstalowaniem firmy Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. sterownika. Jeśli tak się stało, odłącz kabel USB od komputera, zamknij wyświetlone okno dialogowe i wykonaj następującą...
Seite 89
Typ numeru Czas wysłania Nazwa urządzenia Numer strony PRZESTROGA! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 W przypadku ładowania papieru o rozmiarze innym niż A4 zmień ustawienia papieru. Kroki 5 i 6 w części „Ładowanie papieru do szuflady” na Str. 328...
Seite 90
Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Proveďte konfiguraci nastavení v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace metod připojení k nastavení zařízení počítači O Application Library (Knihovna Před zahájením konfigurace aplikací)* • Zařízení nelze současně připojit ke Application Library (Knihovna aplikací) je kabelové i bezdrátové síti LAN. aplikace, která...
Seite 91
Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části „Nastavení pomocí příručky nastavení“ v Uživatelské příručce Připojení přes kabelovou síť LAN Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači. Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS. Uživatelská...
Seite 92
Nové má následující značku. ovladače jsou nahrány na webové stránce • Nepřipojujte kabel USB před instalací ovladače. Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a Pokud jste tak učinili, odpojte kabel USB z používat jej. počítače, zavřete dialogové okno a proveďte následující...
Seite 93
Faxové číslo Typ číslice Čas odeslání Název jednotky Číslo stránky UPOZORNĚNÍ! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Když vložíte papír jiného formátu než A4, změňte nastavení papíru. Kroky 5 a 6 v části „Vkládání do zásuvky na papír“ na S. 338...
Seite 94
Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču Informácie o aplikácii Application Pred začatím vykonávania konfigurácie Library (Knižnica aplikácií)* • Toto zariadenie nemôže byť súčasne Application Library (Knižnica aplikácií) je pripojené ku káblovej aj bezdrôtovej sieti LAN. aplikácia, ktorá...
Seite 95
Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti „Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou“ v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou káblovej siete LAN Zapíšte si identifikátor SSID a sieťový kľúč. • Skontrolujte etiketu na smerovači. Užívateľská príručka • Činnosť nastavenia je jednoduchšia, ak je smerovač vybavený značkou WPS. Užívateľská...
Seite 96
OS Mac. Nové • Skontrolujte, že USB kábel je ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu Canon, označený nasledujúcou značkou. odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a používať. • Kábel USB nepripájajte pred nainštalovaním ovládača.
Seite 97
Teraz ste dokončili konfiguráciu. Číslo faxu Typ čísla Čas odoslania Názov jednotky Číslo strany UPOZORNENIE! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Ak vložíte papier veľkosti inej než A4, zmeňte nastavenia papiera. Kroky 5 a 6 v časti „Vkladanie do zásuvky na papier“ na strane 348...
Seite 98
Hitra namestitev Konfiguriranje naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguriranje začetnih Konfiguriranje načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O Application Library (Knjižnica Pred začetkom konfiguriranja programa)* • Naprave ni mogoče hkrati povezati prek Application Library (Knjižnica programa) žičnega in brezžičnega LAN-a. je program, ki vam z enim dotikom •...
Seite 99
Hitra namestitev Podrobnosti »Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev« v navodilih za uporabo Vzpostavitev povezave prek žičnega LAN-a Zapišite si SSID in omrežni ključ. • Preverite nalepko na usmerjevalniku. Navodila za uporabo • Nastavitev je preprostejša, če je usmerjevalnik opremljen z oznako WPS. Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
Seite 100
Novi gonilniki so na voljo na spletnem • Kabel USB priključite šele po namestitvi gonilnika. mestu Canon, s katerega lahko prenesete Če ste kabel USB priključili pred namestitvijo, ga najnovejšo različico in jo namestite. odklopite iz računalnika, zaprite pogovorno okno in nato opravite naslednji postopek od koraka 1.
Seite 101
Zdaj ste dokončali konfiguriranje. Vrsta številke Čas pošiljanja Ime enote Številka strani PREVIDNO! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Če naložite papir, ki ni velikosti A4, spremenite nastavitve papirja. Koraka 5 in 6 v poglavju »Nalaganje v predal za papir« na Str. 358...
Seite 102
Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom O Application Library (Aplikacija Prije započinjanja konfiguracije Knjižnica)* • Uređaj ne može biti spojen na žični i Application Library (Aplikacija Knjižnica) bežični LAN u isto vrijeme. je aplikacija koja vam omogućava •...
Seite 103
Brzo postavljanje Za detalje „Postavljanje pomoću vodiča za postavljanje” u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem žičnog LAN-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču. Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ...
Seite 104
Novi upravljački programi postavljeni • Ne spajajte kabel USB prije instaliranja su na mrežne stranice poduzeća Canon kako biste upravljačkog programa. Ako ste to učinili, ih mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. odspojite kabel USB s računala, zatvorite dijaloški okvir i obavite sljedeći postupak izvođenjem...
Seite 105
Sada ste završili konfiguraciju. Vrsta broja Vrijeme slanja Naziv jedinice Broj stranice OPREZ! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Kada ulažete papir koji nije veličine A4, promijenite postavke papira. 5. i 6. korak u „Punjenje ladice za papir” na Str.368...
Seite 106
Gyors beállítás A készülék konfigurálása A beállításokat az alábbi sorrendben végezze el. A készülék kezdeti Számítógéphez való kapcsolódás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása Az Application Library (Funkciótár)* A konfiguráció megkezdése előtti teendők Az Application Library (Funkciótár) egy • A készülék nem csatlakoztatható egyszerre olyan alkalmazás, amely lehetővé...
Seite 107
Gyors beállítás Részletekért lásd Felhasználói kézikönyv „Beállítás a Beállítási útmutató alapján” rész Vezetékes helyi hálózaton keresztüli Jegyezze fel az SSID azonosítót és a hálózati csatlakozás kulcsot. • Ellenőrizze az útválasztó címkéjét. Felhasználói kézikönyv • A beállítási művelet WPS-jelzéssel ellátott útválasztóval egyszerűbben elvégezhető. Felhasználói kézikönyv Az alábbi képernyő...
Seite 108
Mac az alábbi jelölés. operációs rendszerhez való illesztőprogram. Az új • Ne csatlakoztassa az USB-kábelt az illesztőprogramokat feltöltjük a Canon honlapjára, így illesztőprogram telepítése előtt. Amennyiben legújabb kiadásuk szabadon letölthető és használható. már csatlakoztatta az USB-kábelt, húzza ki azt a számítógépből, zárja be a párbeszédablakot,...
Seite 109
A konfigurálás folyamata ezzel adatai. lezárult. Faxszám Szám típusa VIGYÁZAT! Küldés időpontja Egység neve Oldalszám Amennyiben A4-estől eltérő méretű papírt tölt be, 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 módosítsa a papírbeállításokat. "Papír betöltése a papírfiókba" 5. és 6. lépése, 378. oldal...
Seite 110
Configurare rapidă Configurarea aparatului Configuraţi setările în următoarea ordine. Configurarea setărilor iniţiale Configurarea metodei de ale aparatului conectare la un computer Despre Application Library Înainte de a începe configurarea (Biblioteca de aplicații)* • Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua Application Library (Biblioteca de LAN cu cablu și wireless în același timp.
Seite 111
Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin LAN cu cablu Notați-vă codurile SSID și de rețea. • Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului • Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă...
Seite 112
• Asigurați-vă că pe cablul USB pentru macOS, în funcție de momentul achiziționării. pe care îl folosiți apare marcajul Noile drivere sunt încărcate pe site-ul Canon, deci le următor. veți putea descărca și utiliza pe cele mai recente. • Nu conectați cablul USB înainte de a instala driverul.
Seite 113
Tipul numărului ATENȚIE! Ora expedierii Numele unității Număr pagină Atunci când încărcați hârtie de o altă dimensiune decât A4, modificați setările pentru 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 hârtie. Pașii 5 și 6 în „Încărcarea hârtiei în sertar” pe P.388...
Seite 114
Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър Относно Application Library Преди да започнете (Библиотека с приложения)* конфигурирането Application Library (Библиотека с • Машината не може да се свърже приложения) е...
Seite 115
Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка” в ръководството на потребителя За да се свържете чрез кабелен LAN Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора. Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът...
Seite 116
• Уверете се, че USB кабелът, за macOS в зависимост от времето на покупката. На който използвате, има следната уебсайта на Canon редовно се качват нови драйвери, маркировка. така че можете да изтеглите най-новия и да го използвате. • Не свързвайте USB кабела преди инсталиране...
Seite 117
Тип номер Когато зареждате хартия с размер, различен Час на изпращане Име на устройство Номер на страница от А4, променете настройките за хартията. Стъпки 5 и 6 в „Зареждане в чекмеджето за 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 хартия” на Cтр.398...
Seite 118
Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma Application Library* (Uygulama Yapılandırmaya başlamadan önce Kitaplığı) Hakkında • Makine hem kablolu hem de kablosuz Application Library (Uygulama Kitaplığı), LAN'a aynı anda bağlanamaz. rutin işleriniz için her seferinde işlev •...
Seite 119
Hızlı Kurulum Ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzundaki "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" Kablolu LAN aracılığıyla bağlama SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin. Kullanıcı Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur. Kullanıcı Kılavuzu Erişim noktasını...
Seite 120
• Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, bulundurun. macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. • Kullandığınız USB kablosunda Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web sitesinden aşağıdaki işaretin olduğundan en son sürücüyü indirip kullanabilirsiniz. emin olun. • Sürücüyü yüklemeden önce USB kablosunu bağlamayın.
Seite 121
Faks Numarası Yapılandırmayı tamamladınız. Numara Türü Gönderme Zamanı Birim Adı Sayfa Numarası DİKKAT! 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 Türü A4'ten farklı bir kağıt yüklediğiniz zaman kağıt ayarlarını değiştirin. Adım 5 ve Adım 6 - "Kağıt Çekmecesine Yükleme" Sayfa 408...
Seite 122
اإلعداد السريع تهيئة الطابعة .ينبغي تهيئة اإلعدادات وفق الترتيب التالي تهيئة طريقة االتصال بالكمبيوتر تهيئة اإلعدادات األولية للجهاز قبل بدء التهيئة Application Library حول *)(مكتبة التطبيقات • يتعذر اتصال الطابعة بك ل ٍ من شبكتي االتصال (مكتبة التطبيقات) هيApplication Library المحلية...
Seite 123
اإلعداد السريع للتفاصيل ي ُ رجى مراجعة "اإلعداد باستخدام دليل اإلعداد" في دليل المستخدم لالتصال عبر شبكة االتصال المحلية السلكية . ومفتاح الشبكةSSID دو ّ ِ ن معر ّ ف دليل المستخدم .• راجع ملصق معلومات المو ج ّ ِ ه •...
Seite 124
الذي تستخدمهUSB • تأكد من أن كابل ويتم تحميل برامج التشغيل الجديدة على موقع ويب .يحمل العالمة التالية .، ويمكنك تنزيل اإلصدار األحدث واستخدامهCanon قبل تثبيت برنامج التشغيل. وإذاUSB • ال تقم بتوصيل كابل فعلت ذلك، فقم بفصل الكابل من الكمبيوتر، وغلق مربع...
Seite 125
.اآلن تكون قد أنهيت التهيئة وقت اإلرسال اسم الوحدة رقم الصفحة 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 !تحذير ، قم بتغييرA4 عندما تقوم بتحميل ورق ذي حجم آخر بخالف الخطوتان 5 و6 في "تحميل الورق في .إعدادات الورق 418 درج األوراق" في الصفحة...
Seite 126
آماده سازی و نصب سريع پيکربندی دستگاه .تنظيمات را به ترتيب زير انجام دهيد روش وصل شدن به رايانه را تنظيم کنيد تنظيمات اوليه دستگاه را انجام دهيد قبل از آغاز تنظيمات Application Library درباره *)(برنامه کتابخانه های سيم دارLAN • دستگاه را نمی توان همزمان به )...
Seite 127
آماده سازی و نصب سريع ،برای آگاهی از جزئيات به قسمت "آماده سازی و نصب با استفاده از راهنمای آماده سازی و نصب" موجود در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد سيم دارLAN وصل کردن از طريق . و شبکه را يادداشت کنيدSSID کليد .•...
Seite 128
باشد. البته، درايورهایmacOS فاقد درايور ويژه سيستم عامل .استفاده شما دارای عالمت زير باشد ، قرار داده می شوند؛ بنابراينCanon جديد در وب سايت را قبل از نصب درايور وصل نکنيد. اگر اينUSB • کابل .می توانيد جديدترين آنها را دانلود کنيد و مورد استفاده قرار دهيد...
Seite 129
.به اين ترتيب، پيکربندی به پايان می رسد زمان ارسال نام واحد شماره صفحه 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 !احتياط ، را بارگذاری می کنيدA۴ وقتی کاغذی با اندازه ای غير از مراحل ۵ و ۶ در "بارگذاری .تنظيمات کاغذ را تغيير دهيد...
Seite 130
הגדרה מהירה קביעת התצורה של המכשיר .יש לקבוע את תצורת ההגדרות לפי הסדר הבא קב יעת התצורה של שיטת קביעת התצורה של ההגדרות ההתחברות למחשב הראשוניות של המכשיר לפני שתתחיל את קביעת התצורה Application Library אודות * )(ספריית היישומים LAN-• לא ניתן לחבר את המכשיר ל )...
Seite 131
הגדרה מהירה לפרטים ראה "הגדרה באמצעות מדריך ההגדרה" שבמדריך למשתמש זה חוטיLAN כדי להתחבר באמצעות . ואת מפתח הרשתSSID-רשום את מפתח ה .• בדוק את התווית שמופיעה על הנתב מדריך למשתמש • פעולת ההגדרה קלה יותר אם הנתב מגיע עם מדריך...
Seite 132
.להשתמש נושא את הסימון הבא הדבר תלוי במועד הרכישה. מנהלי התקן חדשים לפניUSB-• אל תחבר את כבל ה , וניתן להורידCanon מועלים לאתר האינטרנט של ,התקנת מנהל ההתקן. אם כבר חיברת את הכבל .את מנהל ההתקן העדכני ביותר משם...
Seite 133
מספר פקס סוג מספר .כעת סיימת את קביעת התצורה שעת שליחה שם יחידה מספר עמוד 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001 !זהירות , שנה אתA4 כאשר אתה טוען ניר בגודל שאינו שלבים 5 ו-6 בעמוד "טעינה .הגדרות הנייר 438 "במגירת הנייר...
Seite 135
Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
Seite 136
Quick Operation Remember before Place the Original Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place your originals into the feeder Place to fit inside the corner. Place the original Adjust Place the originals with the scan side the slide with the scan side face down.
Seite 137
Quick Operation Copying 1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>. Useful copy settings For details ■ N on 1 "Copying"...
Seite 138
Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Loading in the Paper Drawer Tray Pull out the paper drawer. Up to here Up to here Insert the paper drawer into the machine. If you load a different size or type of paper from the one before, make sure to change the settings.
Seite 139
Replace the toner cartridge, according to the on- • Is the power cord connected correctly ? screen instructions. Model number of replacement toner cartridge If the problem persists, see the User's Guide. • Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H...
Seite 140
Leveling feet (only for products with leveling result in malfunctions and accidents. improper use, or repair or changes not performed by Canon or a third party authorized feet) Power Supply by Canon. Improper operation or use of this...
Seite 141
LUOKAN 1 LASER-TUOTE AC power outlet and contact an authorized LASERPRODUKT KLASS 1 Canon dealer if the machine makes an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke The laser beam can be harmful to human bodies. or excessive heat. Continued use may result in Since radiation emitted inside the product is a fire or electrical shock.
Seite 142
Do poor print quality or machine performance. not use tissue paper or paper towels. If these Canon is not responsible for any malfunction, substances come into contact with electrical accident or damage caused by the use of parts inside the machine, they may generate counterfeit toner cartridge.
Seite 143
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm na této internetové adrese: Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na http://www.canon-europe.com/ce-documentation Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 144
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Microsoft Corporation in the United States and/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir or other countries. að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Other product and company names herein may 2014/53/ESB.
Seite 146
Utilisation rapide Points à vérifier avant Positionner l'original correctement de lancer l'opération Placez votre original sur la vitre d'exposition Placez vos originaux dans le chargeur Alignez le coin de l'original avec le coin Positionnez Ajustez Positionnez les de la vitre. l'original la face à...
Seite 147
Utilisation rapide Copie 1. Mettez l'original en place. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Faites les réglages nécessaires pour la copie. 4. Saisissez le nombre de copies à effectuer. 5. Sélectionnez <Démarrer>. Options de copie utiles Pour en savoir davantage ■...
Seite 148
Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement de la cassette à Chargement du bac papier multifonctions Sortez la cassette à papier. Jusqu'ici Jusqu'ici Insérez la cassette à papier dans l'appareil. Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de changer les réglages...
Seite 149
Remplacez la cartouche de toner en suivant les • Le cordon d'alimentation est-il correctement instructions à l'écran. branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 052 Si le problème persiste, consultez le guide de • Canon Cartridge 052 H l'utilisateur.
Seite 150
équipement médical, ce qui réparations ou de modifications non effectuées par peut provoquer des dysfonctionnements et Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute utilisation Pieds réglables (uniquement pour les produits des accidents. incorrecte de cet appareil peut entraîner des blessures avec des pieds réglables)
Seite 151
• Ne transportez pas l'appareil avec une cassette Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil • à papier ou le chargeur en option installé, ils de la fumée, de la chaleur ou une odeur...
Seite 152
• contrefaçons nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de • Il existe des cartouches de toner Canon l'eau uniquement. N'utilisez aucune substance contrefaites sur le marché. Leur utilisation inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi du dissolvant.
Seite 153
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k na této internetové adrese: Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 154
PRODUIT correspondant. Ce Les illustrations et copies d’écran de ce manuel Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir manuel est disponible sur correspondent au modèle MF429x, sauf mention að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun http://canon.com/oip-manual.
Seite 156
Kurzanleitung Denken Sie daran, Legen Sie das Original korrekt ein bevor Sie den Betrieb aufnehmen Legen Sie Ihr Original auf das Vorlagenglas Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr Richten Sie es bündig in der Ecke Legen Sie das Legen Sie die aus.
Seite 157
Kurzanleitung Kopieren 1. Legen Sie das Original ein. 2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>. 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest. 4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein. 5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Kopiereinstellungen Näheres finden Sie unter ■...
Seite 158
Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in das Mehrzweckfach Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hier Bis hier Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.
Seite 159
Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß Anweisungen auf dem Bildschirm aus. angeschlossen? Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
Seite 160
Beschädigungen führen. Überprüfen Sie vor dem Das Gerät könnte herunterfallen und Bedienung, durch unsachgemäßen Gebrauch oder Anschluss des Geräts unbedingt den Verletzungen verursachen. durch nicht von Canon oder von Canon autorisierten Telefonleitungstyp. Bevor Sie das Gerät an eine Instabile Flächen • Dritten durchgeführte Reparaturen oder Glasfaserleitung oder IP-Telefonleitung •...
Seite 161
Da die im Inneren des Produkts emittierte der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an dicke Bücher auf das Vorlagenglas fallen. Laserstrahlung durch Schutzgehäuse und äußere einen autorisierten Canon Händler, wenn von Andernfalls kann das Vorlagenglas beschädigt Abdeckungen vollständig abgeschirmt wird, kann dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder werden, und Sie können sich verletzen.
Seite 162
Anhang WICHTIG WARNUNG Achten Sie darauf, dass kein Toner mit Ihrer • Befolgen Sie die Anweisungen auf den Haut in Berührung kommt. Sollte dies der Fall • • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen AUS, Warnaufklebern am Gerät. sein, waschen Sie ihn sofort mit Seife und und trennen Sie den Netzstecker von der •...
Seite 163
že toto zařízení je v souladu se Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für die • směrnicí 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Tonerpatrone auf. Sie benötigen es, wenn Sie Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 164
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Hinweise zu diesem Handbuch Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir In dieser Anleitung verwendete Tasten und vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Schaltflächen...
Seite 165
Software von Drittanbietern Dieses Canon Produkt (das "PRODUKT") enthält Softwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung und Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule (zusammen die "SOFTWARE") unterliegen den nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9). (1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie alle geltenden Exportkontrollgesetze, Einschränkungen oder Vorschriften der...
Seite 166
Funzionamento rapido Ricordare Posizionare l'originale in modo corretto prima dell'uso Posizionare l'originale sul piano di lettura Posizionare l'originale nell'alimentatore Posizionarlo in modo da farlo aderire ai Posizionare Regolare Posizionare l'originale bordi interni l'originale con il le guide di con il lato di dell'angolo.
Seite 167
Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale. 2. Premere , quindi selezionare <Copia>. 3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario. 4. Inserire il numero di copie desiderato. 5. Selezionare <Avvio>. Impostazioni di copia utili Per maggiori informazioni ■ N su 1 "Copia"...
Seite 168
Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio Caricamento nel cassetto carta multiuso Estrarre il cassetto carta. Fino qui Fino qui Inserire il cassetto della carta nella macchina. Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
Seite 169
Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. • Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
Seite 170
Prima di collegare la La macchina potrebbe cadere, provocando non eseguite da Canon o da terze parti macchina a una linea in fibra ottica o a una linea lesioni. autorizzate da Canon. Un uso improprio della telefonica IP, contattare il service provider.
Seite 171
In caso contrario il cassetto può cadere dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore manuali per la macchina. e provocare lesioni. Canon autorizzato. L'utilizzo continuativo Se il fascio laser dovesse uscire e andare negli • potrebbe provocare incendi o scosse occhi, l'esposizione potrebbe causare danni elettriche.
Seite 172
Appendice Utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a Pulire la macchina con un panno umido e ben IMPORTANTE • • 3 metri. strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo Gestione delle cartucce di toner • Non toccare i contatti ( ) all'interno della con acqua.
Seite 173
Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm alle normative locali applicabili. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Quando si smaltisce una cartuccia di toner Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Seite 174
Illustrazioni e schermate utilizzate nel manuale Se non specificato altrimenti, le illustrazioni e le Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir schermate indicate nel presente manuale si vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
Seite 175
A ppendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito http://canon.com/oip-manual. L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza.
Seite 176
Funcionamiento rápido Recuérdelo antes de Coloque el original correctamente iniciar el funcionamiento Coloque el original en el cristal de la platina Coloque los originales en el alimentador Colóquelo ajustado al Ajuste las Coloque los interior de Coloque el guías de originales con la la esquina.
Seite 177
Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Copia>. 3. Especifique las opciones de copia según sea necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <Iniciar>. Opciones de copia útiles Para obtener más detalles ■ N en 1 "Copia"...
Seite 178
Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en el casete de papel Cargar en la bandeja multiuso Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Hasta aquí Inserte el casete de papel en el equipo. Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde cambiar las opciones.
Seite 179
Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? instrucciones en pantalla. Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto Si el problema persiste, consulte la Guía de • Canon Cartridge 052 usuario. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 180
Conexión de red inalámbrica (solo en productos realizados por Canon o por una tercera persona lesiones. con una función de red inalámbrica) autorizada por Canon. El uso o funcionamiento Cuando instale este equipo, procure que sus •...
Seite 181
Este equipo se considera un producto láser de de CA y póngase en contacto con un clase 1 según las normas IEC60825-1:2014 y distribuidor de Canon autorizado si el equipo EN60825-1:2014. hace algún ruido inusual, despide olores CLASS 1 LASER PRODUCT extraños o emite humo o demasiado calor.
Seite 182
Apéndice Etiqueta de seguridad láser Algunos de los símbolos mostrados ATENCIÓN • anteriormente podrían no estar fijados en Procure no inhalar tóner. Si esto sucede, • función del producto. póngase en contacto con su médico inmediatamente. Mantenimiento e inspecciones Procure que el tóner no entre en contacto con •...
Seite 183
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Materiales de embalaje de los cartuchos de Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī tóner prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 184
• Botones y elementos en la pantalla del Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ordenador: [Preferencias] vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Teclas y pantallas utilizadas en este manual smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 185
Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual. Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En caso de que no las acepte, póngase en contacto con su representante del servicio técnico.
Seite 186
Funcionament ràpid Recordeu abans Col·loqueu l'original correctament de començar a fer-lo servir Col·loqueu l'original sobre el vidre de la Col·loqueu els originals a l'alimentador platina Col·loqueu‐lo ajustat al Ajusteu les Col·loqueu els cantó interior. Col·loqueu guies de originals amb la l'original amb la lliscament.
Seite 187
Funcionament ràpid Còpia 1. Col·loqueu l'original. 2. Premeu , i després seleccioneu <Còpia>. 3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui. 4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu. 5. Seleccioneu <Iniciar>. Opcions útils de còpia Per obtenir detalls ■ N en 1 "Còpia"...
Seite 188
Funcionament ràpid Per obtenir detalls Càrrega de paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Carregar al casset de paper Carregar a la safata multiús Extraieu el casset de paper. Fins aquí Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip. Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.
Seite 189
Substituïu el cartutx de tòner segons les • Està ben connectat el cable d'alimentació? instruccions a la pantalla. Número de model del cartutx de tòner de recanvi Si el problema persisteix, consulteu la Guia de • Canon Cartridge 052 l'usuari. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 190
Quan instal·leu aquest equip, intenteu que les • No feu servir l'equip a prop d'equips mèdics. no descrita en aquest manual. Canon no es fa • mans no us quedin atrapades entre l’equip i el Les ones de ràdio que emet aquest equip responsable de cap dany derivat d'operacions no terra o la paret, o entre els cassets de paper.
Seite 191
LASERPRODUKT KLASS 1 • No traslladeu l'equip amb el casset de paper ni Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn El feix de làser pot ser perjudicial per al cos humà. amb cap alimentador de paper opcional olors estranyes o emet fum o una calor Com que la radiació...
Seite 192
• Feu servir un drap humit i ben escorregut per funcionament de la màquina. Canon no es fa netejar l'equip. Humitegeu els draps de neteja responsable de cap mal funcionament, només amb aigua. No feu servir alcohol,...
Seite 193
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz pertoquin. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Avís iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Seite 194
Internett-adresse: Les il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest Technické údaje bezdrôtovej LAN http://www.canon-europe.com/ce-documentation manual són de l’MF429x si no s’indica el contrari. Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Trådløs LAN-spesifikasjoner Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm Bølgelengde: 2412-2472 MHz Marques comercials Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm...
Seite 195
A nnex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon.com/oip-manual. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre...
Seite 196
Erabilera azkarra Kokatu behar bezala jatorrizko Gogoratu dokumentua eragiketa habiarazi aurretik Kokatu jatorrizko dokumentua beiraren Kokatu jatorrizko dokumentuak elikagailuan gainean Kokatu izkinen barrualdean. Kokatu jatorrizko Kokatu jatorrizko Doitu gida dokumentuak dokumentua irristagarriak. eskaneatzea nahi eskaneatzea nahi duzun aldea duzun aldea beherantz begira beherantz begira dagoela.
Seite 197
Erabilera azkarra Kopiatzen 1. Kokatu jatorrizko dokumentua. 2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>. 3. Zehaztu kopiatze ezarpenak. 4. Adierazi kopia kopurua. 5. Aukeratu <Hasi>. Kopiatze ezarpen erabilgarriak Xehetasun gehiagorako ■ N orrialde berean Erabiltzailearen gidaliburuko ■ Bi aldetatik edo alde batetik ■...
Seite 198
Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" (Papera kargatzea) atala Funtzio anizdun erretiluan Paperaren tiradera kargatzea kargatzen Atera paperaren tiradera. Honaino Honaino Sartu paperaren tiradera makinan. Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarp.>.
Seite 199
Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al jarraibideen arabera. dago? Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Cartridge 052 Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen • Canon Cartridge 052 H gidaliburua.
Seite 200
Ez egin eskuliburuan eta lesioren bat sortzea. ekipoetatik ahalik eta urrunen. azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu • Makina hau instalatzean, kontu izan eskuak Ez erabili mediku-ekipoetatik gertu. Makina honetan azaldu gabeko eragiketen, erabilera •...
Seite 201
• Laser-argia irten eta begietan sartzen bazaizu, ditzake eta. berehala eta jarri harremanetan Canon begiak kalte ditzake. • Ez mugitu makina paper tiraderak edo banatzaile baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz Eskuliburuan zehazten ez diren kontrolak, •...
Seite 202
Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz • makinaren eraginkortasuna murriztu dezake. makina su har dezake edo deskarga elektrikoak eusten duzula. Canon ez da toner-kartutxo faltsu bat eman ditzake. Desentxufatu tarteka eta garbitu trapu garbi erabiltzean eragindako matxura, istripu eta • kalteren arduradun izango.
Seite 203
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 204
PRODUKTUAK hirugarrenen software-moduluak Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Eragiketa-paneleko teklak: [Teklaren ikonoa] • ditu, haien lizentzia-baldintzak barne, eta Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Adibidez: software-modulu horiek beste lizentzia-baldintza • Pantaila: <Zehaztu helburua.> að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun horien mende daude.
Seite 206
Operação rápida Coloque o documento original Lembre-se antes corretamente Você inicia a operação Coloque o documento original no vidro Coloque os documentos originais no alimentador de exposição Coloque de modo a encaixar Ajuste as Coloque os Coloque o dentro do guias de documento documentos...
Seite 207
Operação rápida Fazer cópias 1. Coloque o documento original. 2. Pressione , e selecione <Copiar>. 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. 4. Insira o número de cópias desejado. 5. Selecione <Iniciar>. Configurações de cópia úteis ■ N em 1 Para detalhes ■...
Seite 208
Operação rápida Para detalhes Colocar papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na bandeja Carregando na gaveta de papel multifuncional Retire a gaveta de papel. Até aqui Até aqui Insira a gaveta de papel na máquina. Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.
Seite 209
Recoloque o cartucho de toner de acordo com as • O cabo de energia está conectado corretamente? instruções na tela. Número de modelo do cartucho de toner de substituição Se o problema persistir, consulte o Manual do • Canon Cartridge 052 utilizador. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 210
Ao instalar esta máquina, tome cuidado para • ondas do rádio. que não esteja descrita neste manual. A Canon não não prender as mãos entre a impressora e o Não use próximo a equipamentos médicos. As se responsabilizará por quaisquer danos resultantes •...
Seite 211
LUOKAN 1 LASER-TUOTE alimentação da tomada de CA e contate um LASERPRODUKT KLASS 1 agente local autorizado Canon se a máquina emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos. emitir fumaça ou um calor excessivo. O uso •...
Seite 212
Apêndice Use um pano úmido bem torcido para limpar IMPORTANTE • a máquina. Umedeça o pano de limpeza Manuseando o cartucho de toner somente com água. Não utilize álcool, Certifique-se de segurar o cartucho de toner • benzenos, solventes de tinta ou outras usando a alça.
Seite 213
Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm • Depois de retirar a fita de vedação do cartucho Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī de toner, descarte-a de acordo com os Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 214
• [Preferences] (Preferências) Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun As ilustrações e telas apresentadas neste manual...
Seite 215
Consulte as outras condições de licenciamento dos módulos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual. Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o...
Seite 216
Γρήγορη λειτουργία Πριν από την έναρξη λειτουργίας, Τοποθετήστε σωστά το πρωτότυπο θυμηθείτε Τοποθετήστε το πρωτότυπο στην Τοποθετήστε τα πρωτότυπα στον τροφοδότη επιφάνεια σάρωσης. Τοποθετήστε Προσαρμόστε ώστε να είναι τους οδηγούς Τοποθετήστε τα ευθυγραμμισμένο επιφάνειας Τοποθετήστε το πρωτότυπα με την με τη γωνία. πρωτότυπο...
Seite 217
Γρήγορη λειτουργία Αντιγραφή 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. 2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>. 3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται. 4. Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό αντιγράφων. 5. Επιλέξτε <Έναρξη>. Χρήσιμες ρυθμίσεις αντιγραφής Για λεπτομέρειες ■ N σε 1 «Αντιγραφή» στον Οδηγό ■...
Seite 218
Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στον δίσκο χαρτιού πολλαπλών χρήσεων Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έως εδώ Έως εδώ Εισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στη συσκευή. Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού...
Seite 219
Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; οθόνη. Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον • Canon Cartridge 052 Οδηγό χρήστη. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 220
Μέρος που είναι εκτεθειμένο σε κραδασμούς • επισκευή ή τροποποίηση που δεν τον τύπο της τηλεφωνικής γραμμής πριν τη πραγματοποιήθηκε από την Canon ή από τρίτο Άλλες προφυλάξεις σύνδεση της συσκευής. Εάν θέλετε να συνδέσετε που έχει εξουσιοδοτηθεί από την Canon. Η...
Seite 221
ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου • Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, όπως εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, για παράδειγμα στη διάρκεια της νύχτας, εάν η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή πατήστε το πλήκτρο (Εξοικονόμηση...
Seite 222
Παράρτημα Η ακτίνα λέιζερ μπορεί να είναι επιβλαβής για το Κατά τη μεταφορά της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ ανθρώπινο σώμα. Εφόσον η ακτινοβολία που • Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχουν Για να αποφύγετε βλάβη της συσκευής κατά τη εκλύεται στο εσωτερικό του προϊόντος εξαρτήματα...
Seite 223
Regulatory information for users in Jordan επιφάνεια του τυμπάνου μέσα στη συσκευή ή • Σε μέρη με πολλή σκόνη MF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw για την έκθεσή του στο φως, μην ανοίγετε το Σε μέρη όπου έχουν πρόσβαση παιδιά •...
Seite 224
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Treoir 2014/53/AE. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 225
(5) Παρά τα όσα αναφέρονται ανωτέρω, ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. επιτρέπεται η μεταφορά του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ CANON INC. ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, μόνον εφόσον (α) εκχωρήσετε όλα τα ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ δικαιώματά σας όσον αφορά το ΠΡΟΪΟΝ και...
Seite 226
Hurtig betjening Husk, før Placér originalen korrekt du sætter maskinen i brug Anbring din original på glaspladen Anbring dine originaler i dokumentføderen Anbring det således, at det passer Placér Placér originalerne med hjørnet originalen med Juster med scanningssiden indvendigt. scanningssiden glidestyrene.
Seite 227
Hurtig betjening Kopiering 1. Placér originalen. 2. Tryk på , og vælg derefter <Kopi>. 3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov. 4. Angiv det ønskede antal kopier. 5. Vælg <Start>. Nyttige kopieringsindstillinger Find oplysninger i ■ N på 1 "Kopiering" i ■ 2-sidet eller 1-sidet brugervejledningen ■...
Seite 228
Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i papirbakken Ilægning i universalbakken Træk papirbakken ud. Op hertil Op hertil Skub papirbakken ind i maskinen. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
Seite 229
Tryk på strømkontakten, hvis både displayet og ikke lyser. Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne • Er strømledningen tilsluttet korrekt? på skærmen. Modelnummer til udskiftning af tonerpatron Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til • Canon Cartridge 052 brugervejledningen. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 230
Andre forholdsregler vejledning. Canon er ikke ansvarlig for skader, der • Når du bærer denne maskine, skal du følge Ved brug af trådløst LAN (gælder kun produkter skyldes handlinger, som ikke er beskrevet i denne instruktionerne i denne vejledning.
Seite 231
Canon-forhandler, hvis maskinen undslippe maskinen i nogen fase af kommer med en usædvanlig lyd, udsender en brugerbetjeningen. Det er vigtigt, at du læser usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme.
Seite 232
Tillæg Kontrollér strømkablet og stikket med jævne Rør ikke ved tonerpatronens hukommelse • • mellemrum for at se, om de er beskadiget. ( ) eller de elektriske kontakter ( ). For at Kontrollér maskinen for rust, hakker, ridser, undgå at tromlens overflade inde i maskinen revner eller for stor varmegenerering.
Seite 233
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Technické údaje bezdrátové LAN oprindelige emballage for herved at forhindre, Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz at der sprøjter toner ud indefra, og bortskaffe iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 234
Taster og knapper i denne vejledning Følgende symboler og navne på taster er Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir eksempler på, hvordan denne vejledning vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
Seite 235
PRODUKTET. Denne vejledning er tilgængelig på http://canon.com/oip-manual. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicerepræsentant...
Seite 236
Snelle bediening Aandachtspunten voordat u Plaats het origineel op de juiste wijze het apparaat gebruikt Plaats het origineel op de glasplaat Plaats de originelen in de invoer Plaats het zodanig dat het in Plaats het Stel de Plaats de originelen de hoek origineel met de glijdende...
Seite 237
Snelle bediening Kopiëren 1. Plaats het origineel. 2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>. 3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op. 4. Voer het gewenste aantal afdrukken in. 5. Selecteer <Start>. Handige kopieerinstellingen Voor meer informatie ■ N op 1 "Kopiëren"...
Seite 238
Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de multifunctionele Papier in de lade plaatsen invoer plaatsen Trek de papierlade eruit. Tot aan hier Tot aan hier Schuif de papierlade in de machine. Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergeet dan niet de instellingen aan te passen.
Seite 239
Aan / Uit knop. De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de • Is het netsnoer goed aangesloten? scherminstructies. Modelnummer van vervangende tonercartridge Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de • Canon Cartridge 052 gebruikershandleiding. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 240
Canon-dealer. volg de instructies nauwkeurig. U mag alleen telefoonnetwerk (PSTN). Als u de machine aansluit...
Seite 241
APARELHO A LASER DE CLASSE 1 • Haal direct de stekker uit het stopcontact en LUOKAN 1 LASER-TUOTE neem contact op met een erkend Canon- LASERPRODUKT KLASS 1 dealer als het apparaat vreemde geluiden Voorkom dat er zware voorwerpen, zoals een •...
Seite 242
Bijlage BELANGRIJK Onderhoud en inspecties Voorkom dat u toner in uw ogen of uw mond • Volg de instructies die staan vermeld op het krijgt. Als dat toch gebeurt, moet u uw ogen • Reinig het apparaat regelmatig. Als er sprake is waarschuwingsetiket dat op het apparaat is of mond direct spoelen met koud water en van stofvorming, werkt de machine mogelijk niet...
Seite 243
EU WEEE- en batterijrichtlijnen Informatie over de WEEE- en batterijrichtlijnen is Bewaar tonercartridges niet op de volgende Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara te vinden in de meest recente locaties que este equipo es conforme con la Directiva...
Seite 244
Bijlage Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so at dette utstyret er i overensstemmelse med Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Seite 245
De illustraties en schermen die in deze handleiding worden gebruikt, zijn afkomstig van Door het PRODUCT te gebruiken, verklaart u zich MF429x, tenzij anders aangegeven. akkoord met alle toepasselijke licentievoorwaarden. Neem contact op met uw Handelsmerken servicevertegenwoordiger als u niet instemt met Mac is een handelsmerk van Apple Inc.
Seite 246
Hurtigstart Husk før Legg originaldokumentet korrekt i du starter Legg originaldokumentet på glassplaten Legg originaldokumentene i materen Legg originaldokumentene i materen Legg det slik at det passer i Legg Legg Legg hjørnet. originaldokumentet Juster Juster originaldokumentene originaldokumentene med siden som skal papirførerne.
Seite 247
Hurtigstart Kopiere 1. Legg i originaldokumentet. 2. Trykk på og velg <Kopi>. 3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov. 4. Angi ønsket antall kopier. 5. Velg <Start>. Nyttige kopieringsinnstillinger For mer informasjon, ■ N på 1 "Kopiere" i bruksanvisningen ■ 2-sidig eller 1-sidig ■...
Seite 248
Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge i papirskuffen Legge i flerfunksjonsskuffen Trekk ut papirskuffen. Opp hit Opp hit Skyv papirskuffen inn i maskinen. Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå...
Seite 249
Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på • Er strømledningen skikkelig koblet til? skjermen. Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Cartridge 052 Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 250
Justerbare føtter (kun for produkter med Strømforsyning Canon eller en tredjepart som har blitt autorisert av justerbare føtter) ADVARSEL Canon. Feil operasjon eller bruk av denne maskinen Ikke fjern maskinens justerbare føtter etter at...
Seite 251
Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Da strømuttaket og kontakte en autorisert stråling som stråles inni produktet skjer innenfor Canon-forhandler hvis maskinen lager rare et beskyttet kabinett og eksterne deskler, kan ikke lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller laserstrålen komme ut fra maskinen mens...
Seite 252
Ikke berør tonerkassettens minne ( ) eller • maskinen, kan det generere statisk elektrisitet eller maskinytelse. Canon er ikke ansvarlig for de elektriske kontaktene ( ). Unngå eller føre til brann eller elektrisk støt. eventuell feilfunksjon, uhell eller skade som oppriping av trommelens overflate inne i •...
Seite 253
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: na této internetové adrese: iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 254
Bølgelengde: 2412-2472 MHz Illustrasjoner og displayer som brukes i denne Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm håndboken, er fra MF429x med mindre noe annet er angitt. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Varemerker 2014/53/ESB.
Seite 256
Snabbfunktioner Observera innan du Placera originalet rätt startar funktionen Placera originalet på originalglaset Placera originalen i mataren Placera originalet i hörnet. Placera originalet Placera originalet med sidan som Ställ in med sidan som ska ska skannas vänd pappersledarna. skannas vänd uppåt. nedåt.
Seite 257
Snabbfunktioner Kopiering 1. Placera originalet. 2. Tryck på och välj sedan <Kopia>. 3. Ange de kopieringsinställningar som behövs. 4. Ange antalet kopior. 5. Välj <Start>. Praktiska kopieringsinställningar Mer information finns i "Kopiering" i ■ N på 1 ■ Dubbelsidig eller enkelsidig användarhandboken ■...
Seite 258
Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i Fylla på papper i papperslådan universalfacket Dra ut papperslådan. Upp till hit Upp till hit Sätt i papperslådan i enheten. Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på...
Seite 259
Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H Se information i användarhandboken om problemet kvarstår.
Seite 260
ändringar som inte utförs av Canon eller tredje Ta inte bort de justerbara fötterna sedan enheten part som auktoriserats av Canon. Om enheten har installerats, eftersom det finns risk att enheten Strömkälla...
Seite 261
LASER KLASSE 1 • Dra genast ut strömsladden från nätuttaget APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 och kontakta en behörig Canon-återförsäljare APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 om enheten låter onormalt, ger upphov till PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 onormal lukt eller rök eller blir onormalt het.
Seite 262
ämnen. Använd inte pappersnäsdukar eller kan försämras om du använder förfalskade pappershanddukar. Om dessa ämnen som tonerpatroner. Canon är inte ansvariga för kommer i kontakt med strömförande delar i funktionsstörningar, olyckor eller skador som enheten kan de ge upphov till statisk uppkommer när falska tonerpatroner används.
Seite 263
Technické údaje bezdrátové LAN Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 264
Bilder och skärmar som används i den här återförsäljare. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er handboken tilgjengelig på følgende Internett-adresse: V_170601 Bilder och skärmar av MF429x används i den här http://www.canon-europe.com/ce-documentation handboken om inget annat anges. Trådløs LAN-spesifikasjoner Varumärken Bølgelengde: 2412-2472 MHz Mac är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
Seite 266
Pikakäyttö Muista ennen Aseta alkuperäinen asiakirja oikein käytön aloittamista Aseta alkuperäinen asiakirja valotuslasille Aseta alkuperäiset asiakirjat syöttölaitteeseen Aseta sopimaan kulman Aseta Aseta alkuperäiset sisälle. alkuperäinen Säädä asiakirjat laitteeseen asiakirja liukuohjaimet. skannattava puoli laitteeseen ylöspäin. skannattava puoli alaspäin. Sopii kirjan sivujen, Sopii kirjallisuuden, aikakauslehden sivujen lainausten yms.
Seite 267
Pikakäyttö Kopioiminen 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2. Paina ja valitse sitten <Kopio>. 3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan. 4. Syötä haluttu kopiomäärä. 5. Valitse <Aloita>. Hyödyllisiä kopiointiasetuksia Lisätietoja ■ N 1:lle Käyttöoppaan kohta ■ 2-puolinen tai 1-puolinen ■ Suurentaminen tai pienentäminen Kopioiminen ■...
Seite 268
Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin monikäyttötasolle Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Tähän asti Aseta paperikasetti laitteeseen. Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä...
Seite 269
• Onko laite pois lepotilasta? Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia • Onko virtajohto kytketty oikein? ohjeita. Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Cartridge 052 Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 270
Vakautusjalat (vain tuotteet, joissa on vakautusjalat) lähettämät radioaallot voivat häiritä Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. lääketieteellisen laitteen toimintaa, mikä voi Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa Älä irrota laitteen vakautusjalkoja laitteen johtaa vakaviin onnettomuuksiin.
Seite 271
Varo pudottamasta valotuslasin päälle painavia • Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota huomautusten lukeminen on suositeltavaa esineitä, kuten sanakirjaa. Valotuslasi voi yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, turvallisuussyistä. vaurioitua ja aiheuttaa vammoja. jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee • Älä avaa koskaan muita kuin laitteen ohjeissa Älä...
Seite 272
• Puhdista laite kostealla liinalla, josta on tulostuslaatuun tai laitteen suorituskyvyn puristettu vesi pois kunnolla. Kostuta heikkenemiseen. Canon ei ole vastuussa puhdistusliina vain vedellä. Älä käytä alkoholia, väärennetyn värikasetin käytöstä aiheutuneista Älä koske väriainekasetin muistia ( ) tai •...
Seite 273
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm na této internetové adrese: Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na http://www.canon-europe.com/ce-documentation Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 274
Bølgelengde: 2412-2472 MHz Tavaramerkit Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Mac on Apple Inc.:n tavaramerkki. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Server, Internet Explorer, Excel ja PowerPoint ovat 2014/53/ESB.
Seite 276
Краткое руководство по эксплуатации Запомните перед Установите оригинал правильно началом эксплуатации Поместите оригинал на стекло Поместите оригиналы в устройство подачи экспонирования Поместите так, чтобы он Настройте Поместите располагался Поместите скользящие оригиналы внутри угла. оригинал направляющие. сканируемой сканируемой стороной вверх. стороной вниз. Подходит...
Seite 277
Краткое руководство по эксплуатации Копирование 1. Установите оригинал. 2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>. 3. Укажите требуемые настройки копирования. 4. Введите требуемое число копий. 5. Выберите <Начало>. Полезные настройки копирования Подробнее ■ N на 1 «Копирование» в ■ 2-стороннее или 1-стороннее Руководстве...
Seite 278
Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в универсальный Загрузка в кассету для бумаги лоток Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки До этой метки Установите кассету для бумаги в аппарат. Если формат или тип бумаги отличаются от формата...
Seite 279
Замена картриджа с тонером Замените картридж с тонером в соответствии с Правильно ли подключен кабель питания? инструкциями на экране. Номер модели запасного картриджа с тонером Если проблема не устранена, см. Руководство • Canon Cartridge 052 пользователя. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 280
• Устанавливая или удаляя дополнительные выбросов устройства. которых отсутствует в настоящем руководстве. принадлежности, не забудьте выключить Canon не несет ответственности за любые Не устанавливайте устройство в месте с питание, отсоединить вилку шнура питания повреждения, возникшие вследствие повышенной конденсацией от розетки, а затем отсоединить все...
Seite 281
Незамедлительно отсоедините шнур • данным устройством. Несоблюдение этого питания от розетки и обратитесь к требования может привести к пожару или уполномоченному дилеру Canon, если поражению электрическим током. устройство издает необычный шум, Не сворачивайте шнур питания, не • выделяет непривычный запах или дым или...
Seite 282
Приложение Техническое обслуживание и осмотры Следуйте указаниям на наклейке с • Выполняйте периодическую чистку аппарата. предупреждением, прикрепленной к При накоплении пыли аппарат может работать устройству. ненадлежащим образом. Во время чистки Не подвергайте аппарат сильным • придерживайтесь следующих правил. При механическим нагрузкам и вибрации. возникновении...
Seite 283
обязательно беритесь за его ручку. разъедающих газов (аэрозоли и аммиак); Regulatory information for users in Jordan Под воздействием высоких температур и • MF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw повышенной влажности; includes approved Wireless LAN Module (Model • В местах с резкими перепадами...
Seite 284
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Seite 285
(4) Вы не имеете права переуступать, Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm сублицензировать, продавать, О данном руководстве распространять или иначе передавать Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Клавиши и кнопки, используемые в данном ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ каким-либо að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun руководстве...
Seite 286
Швидка експлуатація Розмістіть оригінальний документ Запам’ятайте, перш ніж належним чином почати роботу Покладіть оригінал на скло експонування Розмістіть оригінали в пристрої для подавання документів Розмістіть його всередині Покладіть кута. документ Відрегулюйте Розмістіть документ стороною для пересувні стороною для сканування вниз. напрямники.
Seite 287
Швидка експлуатація Копіювання 1. Покладіть оригінальний документ. 2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання). 3. За необхідності вкажіть параметри копіювання. 4. Введіть необхідну кількість копій. 5. Виберіть пункт <Start> (Пуск). Корисні параметри Додаткову інформацію див. в копіювання розділі ■ Кілька сторінок на 1 аркуші ■...
Seite 288
Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження паперу в паперу багатоцільовий лоток Витягніть лоток для паперу. До ці ї позначки До ці ї позначки Вставте лоток для паперу в апарат. Якщо...
Seite 289
Заміна картриджа із тонером Замініть картридж із тонером відповідно до • Чи правильно підключено шнур живлення? інструкцій на екрані. Номер моделі картриджа із тонером на заміну Якщо проблема залиша ться, див. Посібник • Canon Cartridge 052 користувача. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 290
Апарат може впасти або перекинутися, експлуатаці ю, ремонтом або змінами, або вище) апарати з жорстким диском можуть спричинивши травмування, якщо його здійсненими не компані ю Canon або третьою працювати некоректно. встановити: стороною, уповноваженою компані ю Canon. Підключення телефонної лінії (тільки для...
Seite 291
негайно вийміть штепсель із розетки та APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 зверніться до вповноваженого дилера PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Canon. Подальше використання може APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Будьте обережні, щоб не впустити на скло • призвести до пожежі або ураження...
Seite 292
Додаток Лазерний промінь може завдати шкоди Витягніть картридж із тонером. Витратні матеріали • людському організму. Оскільки Надійно загорніть апарат у пакувальні • випромінювання всередині виробу повністю матеріали й покладіть його в коробку з • Не кидайте використані картриджі з тонером поглина...
Seite 293
зазначено, що значення номінальної вхідної напруги ма становити 230 В, а частоти – 50 Гц, Не зберігайте картридж із тонером у таких Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara хоча номінальні показники струму на вході для місцях: que este equipo es conforme con la Directiva цього...
Seite 294
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta direktiv 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 295
Приклади ілюстрацій та зображень екрана, що умовами інших ліцензій, і використання цих використовуються в цьому посібнику, модулів програмного забезпечення відповідають моделі MF429x, якщо не зазначено регулю ться цими умовами інших ліцензій. інше. Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх...
Seite 296
Ātrā lietošana Atcerieties, Pareizi novietojiet oriģinālo dokumentu pirms sākat lietošanu Oriģinālā dokumenta novietošana uz Oriģinālo dokumentu ievietošana papīra skenera stikla padevē Novietojiet to pret iekšējo Novietojiet Noregulējiet Novietojiet oriģinālos stūri. oriģinālo papīra dokumentus ar dokumentu ar padeves skenējamo pusi uz skenējamo pusi vadotnes augšu.
Seite 297
Ātrā lietošana Kopēšana 1. Ielieciet oriģinālo dokumentu. 2. Nospiediet taustiņu un pēc tam atlasiet funkciju <Kopēšana>. 3. Pēc nepieciešamības norādiet kopēšanas iestatījumus. 4. Ievadiet vajadzīgo kopiju skaitu. 5. Atlasiet funkciju <Sākt>. Noderīgi kopēšanas iestatījumi Sīkāku informāciju ■ N uz 1 skat.
Seite 298
Ātrā lietošana Sīkāku informāciju Papīra ievietošana skat. “Lietotāja rokasgrāmatas” sadaļā “Papīra ievietošana” Ievietošana daudzfunkciju Papīra ievietošana atvilktnē papīrturī Izvelciet papīra atvilktni. Līdz šai atzīmei Līdz šai atzīmei Ievietojiet papīra atvilktni atpakaļ ierīcē. Ievietojot cita formāta vai veida papīru nekā iepriekš, noteikti nomainiet iestatījumus. Nospiediet taustiņu un atlasiet funkciju <Papīra iest.>.
Seite 299
Tonera kasetnes nomaiņa Nomainiet tonera kasetni atbilstoši ekrānā • Vai strāvas kabelis ir pievienots pareizi? dotajām norādēm. Maiņas tonera kasetņu modeļu numuri • Canon Cartridge 052 Ja problēma joprojām pastāv, skatiet dokumentu • Canon Cartridge 052 H “Lietotāja rokasgrāmata”.
Seite 300
Strāvas padeve Canon vai Canon pilnvarota trešā puse. Šīs iekārtas Nenoņemiet iekārtas līdzsvara balstus pēc BRĪDINĀJUMS nepareiza darbināšana vai izmantošana var radīt uzstādīšanas, jo tādējādi iekārta var nokrist vai personisku savainojumu un/vai bojājumus, kam...
Seite 301
Nenesiet iekārtu, ja tajā ir ievietotas papīra maiņstrāvas kontaktligzdas un sazinieties ar bojātas. atvilktnes vai uzstādīts papildus pieejamais pilnvarotu Canon izplatītāju. Turpinot lietot • Vadības ierīču izmantošana, pielāgojumu papīra padevējs. Tie var izkrist un radīt traumas. iekārtu, var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās veikšana vai procedūru izpilde, kas atšķiras no...
Seite 302
Lūdzu, ņemiet vērā, ka tirgū ir pieejamas • aizdegšanos, mitrumam saskaroties ar • Turiet tonera kasetni aiz roktura. viltotas Canon tonera kasetnes. Viltotas tonera elektrību. kasetnes lietošanas rezultātā var pasliktināties • Iekārtas tīrīšanai lietojiet mitru, kārtīgi izgrieztu drukas kvalitāte vai iekārtas darbība. Canon drāniņu.
Seite 303
Paziņojums Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Izstrādājuma nosaukums 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Drošības noteikumi pieprasa, lai izstrādājuma EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst...
Seite 304
Pielikums Preču zīmes Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Mac ir Apple Inc. preču zīme. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 306
Trumpa naudojimo instrukcija Atminkite prieš Padėkite originalų dokumentą teisingai pradėdami eksploatuoti Originalaus dokumento dėjimas ant Dėkite originalius dokumentus į tiektuvą ekspozicinio stiklo Dėkite Sureguliuokite tiksliai slenkamuosius Padėkite originalius kampo Padėkite originalų kreiptuvus. dokumentus viduje. dokumentą nuskaitoma puse nuskaitoma puse aukštyn. žemyn.
Seite 307
Trumpa naudojimo instrukcija Kopijavimas 1. Padėkite originalų dokumentą. 2. Paspauskite , tada pasirinkite <Kopijuoti>. 3. Nurodykite reikiamus kopijavimo parametrus. 4. Įveskite pageidaujamą kopijų skaičių. 5. Pasirinkite <Pradėti>. Naudingi kopijavimo nustatymai Išsamesnės informacijos ■ N ant 1 ieškokite vartotojo instrukcijos ■ Dvipusis arba vienpusis ■...
Seite 308
Trumpa naudojimo instrukcija Išsamesnės informacijos ieškokite vartotojo instrukcijos skyriuje Popieriaus įdėjimas „Popieriaus įdėjimas“ Įdėjimas į popieriaus stalčių Įdėjimas į daugiafunkcį dėklą Ištraukite popieriaus stalčių. Iki čia Iki čia Įstatykite popieriaus stalčių į aparatą. Įdėję popieriaus, kurio formatas arba tipas skiriasi nuo naudoto pirmiau, būtinai pakeiskite nustatymus.
Seite 309
, paspauskite maitinimo jungiklį. Dažų kasetės pakeitimas Pakeiskite dažų kasetę laikydamiesi ekrane • Ar tinkamai prijungtas maitinimo laidas? pateikiamų instrukcijų. Pakaitinės dažų kasetės modelio numeris • Canon Cartridge 052 Jei problemos neišspręsite, informacijos ieškokite • Canon Cartridge 052 H vartotojo instrukcijoje.
Seite 310
šioje instrukcijoje, jį naudojant netinkamai arba jei Niveliavimo kojelė (tik gaminiuose su niveliavimo kojele) jo taisymą ar keitimą atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ Maitinimo šaltinis įgaliota trečioji šalis. Netinkamai veikiant šiam Sumontavę aparatą, nenuimkite aparato ĮSPĖJIMAS aparatui arba netinkamai jį...
Seite 311
Neneškite aparato, kai jame įdėtas popieriaus srovės maitinimo lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį jas pažeisti. stalčius ar papildomas popieriaus tiektuvas. „Canon“ platintoją. Jei naudosite toliau, gali kilti • Šioje instrukcijose nenurodytas valdiklių Priešingu atveju jie gali iškristi ir sužaloti. gaisras arba ištikti elektros smūgis.
Seite 312
Aparatą valykite drėgna, gerai išgręžta šluoste. • gali būti prastos kokybės arba gali prastai veikti Valymo šluostes drėkinkite tik vandeniu. aparatas. „Canon“ neatsako už jokius veiklos Nenaudokite alkoholio, benzolo, dažų sutrikimus, nelaimingus atsitikimus ar žalą, skiediklių ar kitokių degiųjų medžiagų.
Seite 313
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm na této internetové adrese: Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na http://www.canon-europe.com/ce-documentation Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: Technické údaje bezdrátové LAN iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 314
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“, Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm „Windows Server“, „Internet Explorer“, „Excel“ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir ir „ PowerPoint“ yra „Microsoft Corporation“ að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai 2014/53/ESB.
Seite 316
Kiirtoimingud Pidage meeles enne Asetage originaal õigesti toimingu alustamist Originaali asetamine dokumendiklaasile Originaalide asetamine sööturisse Asetage dokument klaasi Asetage originaal Asetage originaalid sisenurka. skannitava küljega Reguleerige skannitava küljega allapoole. dokumendijuhikud. allapoole. Sobib raamatu- ja Sobib mitmest ajakirjalehekülgede leheküljest koosnevate ja ajaleheväljalõigete materjalide, pakkumiste skannimiseks.
Seite 317
Kiirtoimingud Paljundamine 1. Asetage originaal. 2. Vajutage , seejärel valige <Kopeerimine>. 3. Määrake paljundamisseaded vastavalt vajadusele. 4. Sisestage soovitav koopiate arv. 5. Valige <Alusta>. Kasulikud paljundamisseaded Üksikasjad ■ N paanitud 1-le „Paljundamine” kasutusjuhendis ■ Kahe- või ühepoolne ■ Suurendamine või vähendamine ■...
Seite 318
Kiirtoimingud Üksikasjad Paberi asetamine „Paberi asetamine“ kasutusjuhendis Paberi asetamine Paberi asetamine paberisahtlisse mitmeotstarbelisse salve Tõmmake paberisahtel välja. Kuni siiani Kuni siiani Sisestage paberisahtel seadmesse. Kui kasutate paberiformaate või -tüüpe, mis erinevad eelnevalt kasutatutest, ärge unustage seadeid muuta. Vajutage ja valige <Paberiseaded>. Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides Määrake paberi formaat ja tüüp, järgides ekraani.
Seite 319
Kui ekraan ega ei ole sisse lülitatud, vajutage toitelülitit. Toonerikasseti väljavahetamine Vahetage toonerikassett välja, järgides ekraanil • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? olevaid juhiseid. Asendustoonerikasseti mudeli number • Canon Cartridge 052 Probleemi püsimise korral vt kasutusjuhendit. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 320
• Selle seadme paigaldamisel olge ettevaatlik, et Ärge kasutage seadet meditsiiniseadmete Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, mille on • käed ei jääks seadme ja põranda või seinte läheduses. Seadme tekitatavad raadiolained põhjustanud selliste toimingute tegemine, mida vahele.
Seite 321
Kui ühendate selle seadme vahelduvvoolu Laseri ohutus • pistikupessa mitmikpistikupesa kaudu, ärge See toode kuulub 1. klassi lasertoodete hulka ühendage selle muudesse pistikupesadesse vastavalt standarditele IEC60825-1:2014 ja muid seadmeid. EN60825-1:2014. Ärge ühendage seadme toitejuhet arvuti • CLASS 1 LASER PRODUCT vahelduvvoolu lisapistikupessa.
Seite 322
Kasutage puhastuslapi halba printimiskvaliteeti või sooritusvõimet. niisutamiseks ainult vett. Ärge kasutage Canon ei vastuta rikete, õnnetuste või alkoholi, benseeni, lahustit ega muid kahjustuste eest, mis on põhjustatud tuleohtlikke aineid. Ärge kasutage salvrätte mitteoriginaal-toonerikassettide kasutamisest.
Seite 323
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Technické údaje bezdrátové LAN Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 324
Bølgelengde: 2412-2472 MHz Server, Internet Explorer, Excel ja PowerPoint on Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun muudes riikides.
Seite 326
Szybkie rozpoczęcie pracy O czym pamiętać Prawidłowo ułóż oryginalny dokument przed rozpoczęciem pracy Ułóż oryginalny dokument na szybie skanera Umieść oryginalne dokumenty w podajniku Dosuń do narożnika. Ułóż dokument Ustaw Ułóż oryginalne stroną skanowaną suwaki dokumenty stroną do dołu. prowadnic. skanowaną...
Seite 327
Szybkie rozpoczęcie pracy Kopiowanie 1. Umieść oryginalny dokument. 2. Naciśnij i wybierz opcję <Kopiowanie>. 3. Określ odpowiednie ustawienia kopiowania. 4. Wprowadź żądaną liczbę kopii. 5. Wybierz opcję <Start>. Przydatne ustawienia kopiowania Szczegóły „Kopiowanie” w Podręczniku ■ N na 1 ■ Dwustronnie lub jednostronnie użytkownika ■...
Seite 328
Szybkie rozpoczęcie pracy Szczegóły Ładowanie papieru „Ładowanie papieru” w Podręczniku użytkownika Ładowanie do tacy Ładowanie papieru do szuflady wielofunkcyjnej Wyciągnij szufladę z papierem. Do tego poziomu Do tego poziomu Wsuń szufladę z papierem do urządzenia. Jeśli ładowany papier ma inny rozmiar od poprzednio używanego, odpowiednio zmień...
Seite 329
Wymień kasetę z tonerem, postępując zgodnie z • Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? instrukcjami na ekranie. Numer modelu zamiennej kasety z tonerem Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje • Canon Cartridge 052 w Podręczniku użytkownika. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 330
Nie należy instalować urządzenia napraw bądź zmian dokonanych przez podmiot produktów wyposażonych w funkcję faksu) w następujących miejscach inny niż firma Canon lub upoważniona do tego Niniejsze urządzenie jest zgodne ze standardem Urządzenie może przewrócić się, powodując jednostka. Nieprawidłowa obsługa lub analogowej linii telefonicznej. Urządzenie można obrażenia ciała.
Seite 331
Canon. Kontynuowanie eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Seite 332
Dodatek Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia Do czyszczenia urządzenia należy używać • laserowego wilgotnej, dobrze wykręconej szmatki. Szmatkę Urządzenie to uzyskało certyfikat produktu należy zwilżać wyłącznie wodą. Nie należy laserowego klasy 1, który spełnia wymagania używać alkoholi, benzyny, rozcieńczalników norm IEC60825-1:2014 oraz EN60825-1:2014. i innych substancji łatwopalnych.
Seite 333
Regulatory information for users in Jordan Na rynku są dostępne podrobione zasobniki z • MF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw tonerem, które są sprzedawane jako oryginalne includes approved Wireless LAN Module (Model produkty firmy Canon. Stosowanie name: Type1KA).
Seite 334
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: tilgjengelig på følgende Internett-adresse: iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 335
(1) do (9) powyżej, PRODUKT obrazów Rysunki i zrzuty ekranu zawarte w niniejszym obejmuje moduły oprogramowania innych Wykorzystywanie urządzenia do skanowania, podręczniku dotyczą modelu MF429x, chyba że producentów podlegające innym drukowania oraz powielania pewnych podano inaczej. postanowieniom licencyjnym zawartym dokumentów, a także wykorzystywanie...
Seite 336
Rychlé použití Nezapomeňte před Umístěte originál správně uvedením do provozu Umístěte originál na kopírovací desku Umístěte originál do podavače Umístěte do rohu. Originál vložte Upravte Originály vložte skenovanou vodítka. skenovanou stranou stranou dolů. nahoru. Vhodné pro skenování Vhodné pro nepřetržité stránek knihy, časopisů...
Seite 337
Rychlé použití Kopírování 1. Umístěte originál. 2. Stiskněte a potom vyberte možnost <Kopírovat>. 3. Podle potřeby zadejte nastavení kopírování. 4. Zadejte požadovaný počet kopií. 5. Vyberte <Začátek>. Užitečná nastavení kopírování Podrobnosti najdete v části ■ N na 1 „Kopírování“ v Uživatelské ■...
Seite 338
Rychlé použití Podrobnosti najdete v části Vkládání papíru „Vkládání papíru“ v Uživatelské příručce Vkládání do víceúčelového Vkládání do zásuvky na papír zásobníku Vysuňte zásuvku na papír. Až sem Až sem Vložte do zařízení zásuvku na papír. Pokud vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušná...
Seite 339
Pokud nesvítí displej a , stiskněte vypínač. Výměna tonerové kazety • Je kabel napájení připojen správně? Vyměňte tonerovou kazetu podle pokynů na obrazovce. Číslo modelu náhradní tonerové kazety Pokud problém přetrvává, viz Uživatelskou • Canon Cartridge 052 příručku. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 340
Neprovádějte žádné poskytovatele linky z optických vláken nebo IP operace, které nejsou popsány v této příručce. Další upozornění telefonní linky. Společnost Canon nenese odpovědnost za žádné • Při přenášení zařízení postupujte podle pokynů škody vyplývající z provozování způsobem uvedených v této příručce. V případě...
Seite 341
• se na autorizovaného prodejce společnosti LASERPRODUKT KLASS 1 zásuvkou na papír nebo volitelným Canon. Budete-li dále pokračovat v používání podavačem papíru. Mohly by vypadnout a Laserový paprsek může být lidskému tělu škodlivý. zařízení, může dojít k požáru nebo úrazu způsobit zranění.
Seite 342
Dodatek DŮLEŽITÉ Napájecí kabel pravidelně odpojujte a pomocí DŮLEŽITÉ • Dodržujte pokyny na štítku s upozorněním suchého hadříku ho čistěte od prachu • Manipulace s tonerovou kazetou přilepeném na tomto zařízení. a nečistot. Nahromaděný prach může Tonerovou kazetu držte za držák. • • Nevystavujte zařízení...
Seite 343
• Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Technické údaje bezdrátové LAN změnit, nebo může být materiál přidán či Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz odstraněn bez předchozího upozornění. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Těsnicí...
Seite 344
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm podléhají změnám bez předchozího Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir upozornění. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun •...
Seite 345
Software třetí strany Tento produkt Canon („PRODUKT“) obsahuje softwarové moduly třetí strany. Použití a distribuce těchto softwarových modulů včetně jakýchkoli aktualizací těchto softwarových modulů (dále jen souhrnně „SOFTWARE“) se řídí níže uvedenými podmínkami (1) až (9). (1) Souhlasíte, že budete dodržovat všechny platné...
Seite 346
Rýchla prevádzka Nezabudnite pred Správne umiestnenie originálu začatím prevádzky Umiestnenie originálu na sklenenú platňu Umiestnenie originálov do podávača Umiestnite k vnútornej strane Originál položte Upravte Originály položte rohu. tak, aby strana, posuvné tak, aby strany, ktoré ktorú chcete vodiace chcete skenovať, skenovať, prvky.
Seite 347
Rýchla prevádzka Kopírovanie 1. Umiestnite originál. 2. Stlačte a potom, vyberte <Kopírovať>. 3. V prípade potreby vyšpecifikujte nastavenia pre kopírovanie. 4. Zadajte požadovaný počet kópií. 5. Vyberte <Začiatok>. Užitočné nastavenia pre Podrobnosti nájdete v časti kopírovanie „Kopírovanie“ v dokumente ■ N na 1 ■...
Seite 348
Rýchla prevádzka Podrobnosti nájdete v časti Vkladanie papiera „Vkladanie papiera“ v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do univerzálneho Vkladanie do zásuvky na papier zásobníka Vytiahnite zásuvku na papier. Až potiaľ Až potiaľ Zásuvku na papier vložte do zariadenia. Ak vložíte iný formát alebo typ papiera ako naposledy, nezabudnite zmeniť...
Seite 349
Výmena kazety s tonerom • Je napájací kábel správne pripojený? Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s tonerom. Číslo modelu náhradnej kazety s Ak problém pretrváva, pozrite si dokument tonerom Užívateľská príručka. • Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H...
Seite 350
Ak chcete zariadenie pripojiť k týmto Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich používaním alebo opravou, prípadne zmenami, telefónnym linkám, obráťte sa na poskytovateľa miestach. ktoré nevykonala spoločnosť Canon ani tretia optického pripojenia alebo internetového Zariadenie by mohlo spadnúť alebo sa prevrátiť a strana autorizovaná spoločnosťou Canon. telefónu.
Seite 351
Keďže žiarenie, ktoré vzniká vo vnútri produktu, autorizovaného predajcu produktov slovníka, na sklenenú platňu. V opačnom je úplne izolované ochranným puzdrom spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže prípade sa môže sklenená platňa poškodiť s a vonkajšími krytmi, laserový lúč nemôže uniknúť spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým následkom úrazu.
Seite 352
Príloha DÔLEŽITÉ VAROVANIE Kazetu s tonerom ani iný podobný spotrebný • Postupujte podľa pokynov na štítku materiál nerozoberajte ani neupravujte. V • • Pred čistením vypnite napájanie a odpojte s upozorneniami pripevnenom k zariadeniu. opačnom prípade môže dôjsť k rozsypaniu zástrčku napájacieho kábla od elektrickej •...
Seite 353
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Oznámenie dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Názov produktu EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Bezpečnostné predpisy vyžadujú, aby bol názov kan findes på...
Seite 354
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Nasledujúce symboly a názvy tlačidiel predstavujú Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir niekoľko príkladov, ako sa v príručke označujú tlačidlá, ktoré treba stlačiť. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so að...
Seite 355
Softvér tretích strán Súčasťou tohto produktu Canon („produkt“) sú softvérové moduly tretích strán. Používanie a distribúcia týchto softvérových modulov vrátane akýchkoľvek aktualizácií týchto softvérových modulov (ďalej súhrnne označovaných ako „softvér“) podlieha licenčným podmienkam (1) až (9) uvedeným nižšie. (1) Súhlasíte s dodržiavaním všetkých platných zákonných ustanovení, obmedzení...
Seite 356
Hitri postopki uporabe Preden Pravilno namestite izvirni dokument zaženete postopek Namestite izvirni dokument na kopirno Izvirne dokumente namestite v podajalnik steklo Namestite ga tako, da Prilagodite Namestite dokument se prilega drsno Namestite tako, da je stran v kot. vodilo. dokument tako, za optično branje da je stran za obrnjena navzgor.
Seite 357
Hitri postopki uporabe Kopiranje 1. Namestite izvirni dokument. 2. Pritisnite in nato izberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi določite nastavitve kopiranja. 4. Vnesite želeno število kopij. 5. Izberite <Začni>. Uporabne nastavitve kopiranja Podrobnosti ■ N na 1 »Kopiranje« v navodilih za ■...
Seite 358
Hitri postopki uporabe Podrobnosti Nalaganje papirja »Nalaganje papirja« v navodilih za uporabo Nalaganje v večnamenski Nalaganje v predal za papir podajalnik Izvlecite predal za papir. Do tukaj Do tukaj Vstavite predal za papir v napravo. Če naložite papir, ki se po velikosti ali vrsti razlikuje od prejšnjega papirja, morate spremeniti nastavitve.
Seite 359
Zamenjavo kartuše s tonerjem opravite v skladu z • Ali je napajalni kabel pravilno priklopljen? navodili na zaslonu. Številka modela nadomestne kartuše s tonerjem Če težava ni odpravljena, se obrnite na Navodila • Canon Cartridge 052 za uporabo. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 360
Napravo čim bolj umaknite od digitalnih naprave. Ne izvajajte nobenih opravil, ki niso poškodbe. brezvrvičnih telefonov, mikrovalovnih pečic opisana v tem priročniku. Canon ne odgovarja za • Pri nameščanju naprave pazite, da vam ne in druge opreme, ki oddaja radijske valove.
Seite 361
Če bi laserski žarek pobegnil iz tiskalnika in • papir ali dodatni podajalnik papirja, saj lahko ti pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. prišel v stik z očmi, jih lahko poškoduje. deli izpadejo in povzročijo telesne poškodbe. Nadaljnja uporaba naprave lahko povzroči •...
Seite 362
Upoštevajte, da so na trgu na voljo tudi Kartuše za toner vedno držite za držalo. • vlago iz zraka, kar lahko povzroči požar, ponarejene kartuše s tonerjem Canon. Če če pride v stik z elektriko. boste uporabljali ponarejene kartuše s •...
Seite 363
Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: směrnicí 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 364
Microsoft Corporation v ZDA in/ali Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm drugih državah. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Drugi izdelki in imena podjetij v tem priročniku að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov.
Seite 366
Brzi postupak Napomena prije Pravilno postavite izvornik početka uporabe Postavite izvornik na kopirno staklo Postavite izvornike u ulagač Namjestite da stane u kut. Postavite izvornik Postavite izvornike sa sa stranom koju Prilagodite stranom koju želite želite skenirati klizne vodilice. skenirati okrenutom okrenutom prema prema gore.
Seite 367
Brzi postupak Kopiranje 1. Postavite izvornik. 2. Pritisnite a zatim odaberite <Kopiraj>. 3. Po potrebi odredite postavke kopiranja. 4. Upišite željeni broj kopija. 5. Odaberite <Start>. Korisne postavke za kopiranje Za detalje ■ N na 1 „Kopiranje” u Korisničkom ■ Dvostrano ili jednostrano ■...
Seite 368
Brzi postupak Za detalje Umetanje papira „Umetanje papira” u Korisničkom vodiču Umetanje u višenamjensku Punjenje ladice za papir ladicu Izvucite ladicu za papir. Do ovdje Do ovdje Umetnite ladicu za papir u uređaj. Ako ulažete papir koji je različite veličine ili vrste od prethodnog, ne zaboravite promijeniti postavke.
Seite 369
Zamjena uloška tonera Zamijenite uložak tonera sukladno uputama na • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? zaslonu. Broj modela zamjenskog uloška tonera • Canon Cartridge 052 Ako problem i dalje postoji, pogledajte Korisnički • Canon Cartridge 052 H vodič.
Seite 370
što može uzrokovati nepravilne upotrebe, popravka ili promjena koje kvarove i nezgode. nije izvršio Canon ili treća strana koju je Canon za Nožicu uređaja nemojte uklanjati nakon to ovlastio. Neispravan rad ili uporaba ovog montiranja uređaja jer bi se uređaj mogao Električno napajanje...
Seite 371
Budući da je radijacija koja se emitira unutar i obratite se ovlaštenom prodavaču tvrtke uređaja u potpunosti zatvorena zaštitnim Canon. Nastavak upotrebe može uzrokovati kućištima i vanjskim poklopcima, laserska zraka požar ili strujni udar. ne može izaći iz uređaja tijekom neke od faza •...
Seite 372
Krpe za čišćenje navlažite isključivo uzrokovati lošu kvalitetu ispisa ili loše vodom. Ne koristite alkohol, benzen, performanse uređaja. Canon nije odgovoran ni razrjeđivač ili druge zapaljive tvari. Ne koristite za kakav kvar, nezgodu ni štetu prouzročenu rupčiće ni papirnate ubruse. Ako te tvari dođu korištenjem krivotvorenog spremnika tonera.
Seite 373
Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: směrnicí 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 374
2014/53/EU. priručniku Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er Ilustracije i prikazi koji se koriste u ovom tilgjengelig på følgende Internett-adresse: priručniku odnose se na model MF429x, osim ako http://www.canon-europe.com/ce-documentation je navedeno drukčije. Trådløs LAN-spesifikasjoner Zaštitni znakovi Bølgelengde: 2412-2472 MHz Mac je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Seite 376
Gyors használat Helyezze el megfelelően az eredeti Használat előtti dokumentumot teendők Helyezze az eredeti dokumentumot az Helyezze az eredeti dokumentumokat az üveglapra adagolóba A dokumentum a sarkon belül helyezkedjen el. Helyezze el Helyezze el az eredeti az eredeti Állítsa be a dokumentumokat dokumentumot papírvezetőket.
Seite 377
Gyors használat Másolás 1. Helyezze el az eredeti dokumentumot. 2. Nyomja meg a gombot, majd válassza a <Másolás> lehetőséget. 3. Szükség esetén adja meg a másolási beállításokat. 4. Adja meg a kívánt példányszámot. 5. Válassza a <Kezdete> lehetőséget. Hasznos másolási beállítások Részletekért lásd ■...
Seite 378
Gyors használat Részletekért lásd Papír betöltése Felhasználói kézikönyv „Papír betöltése” rész Papír betöltése a többcélú Papír betöltése a papírfiókba tálcába Húzza ki a papírfiókot. Eddig a jelig Eddig a jelig Helyezze a papírfiókot a készülékbe. Amennyiben a korábban használthoz képest más méretű...
Seite 379
A festékkazetta cseréje Cserélje ki a festékkazettát a képernyőn megjelenő • Megfelelően csatlakozik a tápkábel? utasítások szerint. A csere festékkazetta típusszáma • Canon Cartridge 052 Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, • Canon Cartridge 052 H tájékozódjon a Felhasználói kézikönyvben.
Seite 380
Amely nem kellően stabil írt használatból, nem rendeltetésszerű a vezeték nélküli LAN funkciót tartalmazó Amely vibrációnak van kitéve • használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon készülékeknél) által megbízott külső partner által elvégzett Egyéb óvintézkedések Úgy helyezze el a készüléket, hogy a vezeték •...
Seite 381
Ezzel a konnektorból, és forduljon a Canon helyi nem léphet ki a készülékből. Biztonsága károsíthatja a síküveget, és sérülést okozhat. hivatalos viszonteladójához. A további érdekében olvassa át a következő...
Seite 382
Ha a készülék minőség vagy a készülék teljesítményének belső elektromos alkatrészei ilyen anyaggal romlását eredményezheti. A Canon nem vállal érintkeznek, sztatikusan feltöltődhetnek, vagy felelősséget a hamisított festékkazetták tüzet és áramütést okozhatnak. használata miatt bekövetkezett semmilyen meghibásodásért, balesetért vagy kárért.
Seite 383
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz leselejtezése esetén helyezze azt eredeti Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī csomagolásába, hogy megakadályozza a festék iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at kiszóródását, majd a hatályos helyi...
Seite 384
Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että és/vagy más országokban. tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir A többi, itt megjelenő termék- és vállalatnév EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun a tulajdonosok védjegye.
Seite 385
Kérjük, vegye figyelembe a jelen Kézikönyv Függelékében található, külső felek szoftvermoduljaira vonatkozó licencfeltételeket a TERMÉK vonatkozásában. Ez a Kézikönyv itt érhető el: http://canon.com/oip-manual. A TERMÉK használatával egyetért az összes vonatkozó licencfeltétellel. Ha nem ért egyet ezekkel a licencfeltételekkel, kérjük, forduljon a szervizképviselőjéhez.
Seite 386
Operare rapidă Rețineți înainte Așezați corect originalul de a începe operarea Așezați originalul pe sticlă Așezați-vă originalele în alimentatorul de hârtie Așezați-l în așa fel încât să se Așezați originalul Reglați Așezați originalele cu potrivească cu fața de scanat ghidajele fața de scanat în sus.
Seite 387
Operare rapidă Copiere 1. Așezați originalul. 2. Apăsați , iar apoi selectați <Copiere>. 3. Specificați setările de copiere după necesități. 4. Introduceți numărul de copii dorit. 5. Selectați <Start>. Setări de copiere utile Pentru detalii ■ N pe 1 „Copiere” în Ghidul ■...
Seite 388
Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea în tava Încărcarea hârtiei în sertar multifuncțională Trageți sertarul de hârtie. Până aici Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător.
Seite 389
Înlocuirea cartuşului de toner Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor • Cablul de alimentare este conectat corect? de pe ecran. Codul cartușului de toner de înlocuire • Canon Cartridge 052 Dacă problema persistă, consultați Ghidul • Canon Cartridge 052 H utilizatorului.
Seite 390
LAN fără fir) modificări neefectuate de Canon sau de o terţă deteriorarea acestuia. Instalaţi aparatul la o distanţă de 50 m sau mai •...
Seite 391
Deconectaţi imediat ștecărul de la priza de c.a. în niciuna din fazele de operare. Citiţi următoarele Procedând astfel, se poate deteriora platforma și contactaţi un reprezentant autorizat Canon observaţii și instrucţiuni de siguranţă. de sticlă și vă puteți vătăma. dacă aparatul face un zgomot neobișnuit, Nu deschideţi niciodată...
Seite 392
Anexă Verificaţi periodic cablul de alimentare și Nu atingeți memoria cartușului de toner ( ) • • ștecărul pentru a detecta rugină, îndoituri, sau contactele electrice ( ). Pentru a evita zgârieturi, crăpături sau generare excesivă de zgârierea sprafeței tamburului în interiorul căldură.
Seite 393
Materialele de ambalare își pot schimba forma • Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī sau amplasarea, sau pot fi adăugate sau scoase iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at fără...
Seite 394
Următoarele simboluri și nume de taste reprezintă Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto câteva exemple privind modul în care tastele ce Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so trebuie apăsate sunt prezentate în acest manual.
Seite 395
Consultaţi condiţiile de licenţiere ale modulele software terţă parte descrise în Anexa manualului pentru respectivul PRODUS. Acest manual este disponibil la http://canon.com/oip-manual. Utilizând acest PRODUS, sunteţi de acord cu toate condiţiile de licenţiere aplicabile. Dacă nu sunteţi de acord cu aceste condiţii de licenţiere, contactaţi reprezentantul service.
Seite 396
Кратко ръководство за работа Правилно поставяне на оригиналния Запомнете преди документ започване на работа Правилно поставяне на оригиналния Поставяне на оригиналните документи в документ подаващото устройство Поставете така, че да съвпадне Поставете Регулирайте Поставете с ъгъла. оригиналния плъзгащите оригиналните документ със се...
Seite 397
Кратко ръководство за работа Копиране 1. Поставете оригиналния документ. 2. Натиснете и изберете <Копиране>. 3. Посочете необходимите настройки за копиране. 4. Въведете желания брой копия. 5. Изберете <Старт>. Полезни настройки за копиране За подробности ■ Бр. в 1 „Копиране” в ръководството ■...
Seite 398
Кратко ръководство за работа За подробности Зареждане на хартия „Зареждане на хартия” в ръководството на потребителя Зареждане в чекмеджето за Зареждане в хартия многофункционалната поставка Издърпайте чекмеджето за хартия. До тук До тук Вкарайте чекмеджето за хартия в машината. Ако зареждате различен размер или тип хартия...
Seite 399
Подмяна на тонер касетата Подменете тонер касетата според инструкциите • Захранващият кабел свързан ли е правилно? на екрана. Номер на модел на тонер касета за подмяна Ако проблемът продължава, вижте • Canon Cartridge 052 ръководството на потребителя. • Canon Cartridge 052 H...
Seite 400
Устройството може да падне и да причини неправилна употреба или от ремонти/ повреда. Проверявайте типа на телефонната нараняване. промени, които не са извършени от Canon или линия, преди да свързвате устройството. • Нестабилна основа от трета страна, упълномощена от Canon.
Seite 401
• електрическия кабел, за да гарантирате се свържете с упълномощен търговец на безопасността, ако машината няма да се Canon, ако устройството възпроизвежда използва за по-продължителен период от необичайни звуци, отделя необичайна време, напр. през празнични дни. миризма, пушек или прекомерна топлина.
Seite 402
Приложение Лазерното лъчение може да е вредно за При транспортиране на машината Когато зареждате хартия или отстранявате • човешкото тяло. Тъй като радиацията, която се заседнала хартия, внимавайте да не се За да предотвратите повредата на машината по излъчва от вътрешността на продукта, се порежете...
Seite 403
Вземете под внимание, че на пазара се Regulatory information for users in Jordan предлагат неоригинални тонер касети MF429x / MF428x / MF426dw / MF421dw Canon. Използването на неоригинални includes approved Wireless LAN Module (Model тонер касети може да доведе до лошо...
Seite 404
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Treoir 2014/53/AE. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 405
за използването на сканираните, отпечатаните тези лицензионни условия, се свържете с Софтуер от трети страни или по друг начин репродуцирани вашия сервизен представител. изображения, предварително се консултирайте Настоящият продукт на Canon („ПРОДУКТ“) с юрист. V_170601 включва софтуерни модули от трети страни. Банкноти •...
Seite 406
Hızlı Çalıştırma Çalıştırmaya Geçmeden nce Orijinali Doğru Yerleştirin Şunları Unutmayın Kartı plaka camına yerleştirin Orijinallerinizi besleyiciye yerleştirin Köşeye oturacak Orijinali taranacak Kayar Orijinalleri taranacak şekilde yüzü aşağıya kılavuzları yüzleri yukarıya yerleştirin. bakacak şekilde ayarlayın. bakacak şekilde yerleştirin. yerleştirin. Kitap sayfalarını, dergi Çok sayıda literatür sayfası, sayfalarını...
Seite 407
Hızlı Çalıştırma Kopyalama 1. Orijinali yerleştirin. tuşuna basın ve <Kopyala>'yı seçin. 3. Gerekli kopyalama ayarlarını belirtin. 4. İstediğiniz kopya sayısını girin. 5. <Başlat>’ı seçin. Yararlı bulabileceğiniz Ayrıntılar için, kopyalama ayarları Kullanıcı Kılavuzunun ■ 1'de N ■ 2 Taraflı veya 1 Taraflı "Kopyalama"...
Seite 408
Hızlı Çalıştırma Ayrıntılar için, Kağıt Yükleme Kullanıcı Kılavuzunun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çok Amaçlı Tepsiye Yükleme Kağıt çekmecesini dışarıya çekin. Buraya Buraya Kağıt çekmecesini makineye takın. ncekinden farklı boyutta veya türde kağıt yüklüyorsanız ayarları değiştirdiğinizden emin olun. tuşuna basın ve <Kağt Ayarları>’nı seçin. Kağıdın boyutunu ve türünü...
Seite 409
ışığı yanmıyorsa güç anahtarına basın. Toner Kartuşunu Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek toner kartuşunu • Güç kablosu doğru bağlandı mı? değiştirin. Değiştirilecek toner kartuşunun model numarası Sorun devam ederse Kullanıcı Kılavuzuna bakın. • Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H...
Seite 410
Bu makineden yayılan radyo dalgası, tıbbi kılavuzda açıklanmayan işlemlerden, yanlış Düzleme ayağı (yalnızca düzleme ayağı bulunan ekipmanları etkileyebilir; bu da ekipmanların kullanımdan veya Canon ya da Canon tarafından bozulmasına ve kazalara neden olabil. yetki verilmiş üçüncü bir tarafın ürünler için) gerçekleştirmediği onarım veya değiştirme Yaralanma riski doğuracak şekilde makinenin...
Seite 411
• camı hasar görebilir ve yaralanmalara neden konusuysa güç fişini derhal AC prizinden haricindeki kapakları asla açmayın. olabilir. çıkarın ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. Lazer ışını sızar ve gözlerinize gelirse gözleriniz • • Makineyi herhangi bir kağıt çekmecesi veya Makineyi bu şekilde kullanmaya devam...
Seite 412
• • gidermek için kuru bir bezle temizleyin. Biriken Sahte toner kartuşlarına dikkat edin toz havadaki nemi emebilir ve elektrikle temas Lütfen piyasada sahte Canon toner kartuşları • etmesi durumunda yangına neden olabilir. olduğunu unutmayın. Sahte toner kartuşlarının • Makineyi temizlemek için nemlendirilip iyice kullanılması, verimsiz baskı...
Seite 413
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī voljo na naslednjem spletnem naslovu: 2014/53/EU. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 414
Server, Internet Explorer, Excel ve PowerPoint, Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Microsoft Corporation’ın Birleşik Devletler’de ve/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun ticari markalarıdır.
Seite 416
التشغيل السريع تذكر قبل ضع المستند األصلي بشكل صحيح أن تبدأ التشغيل ضع مستنداتك األصلية في علبة التغذية ضع المستند األصلي على زجاج أسطوانة الطابعة ضع المستند بشكل مناسب .داخل الزاوية ضع المستند األصلي اضبط ضع المستندات األصلية بحيث يكون الوجه أدوات...
Seite 417
التشغيل السريع النسخ .١. ضع المستند األصلي .>، ثم حدد <نسخ 2. اضغط على .3. حدد إعدادات النسخ، حسب الحاجة .4. أدخل عدد النسخ الذي تريده .>5. حدد <بدء إعدادات النسخ المفيدة للتفاصيل ي ُ رجى مراجعة "النسخ" في دليل 1 ...
Seite 418
التشغيل السريع للتفاصيل تحميل األوراق ي ُ رجى مراجعة "تحميل األوراق" في دليل المستخدم تحميل الورق في الدرج متعدد األغراض تحميل الورق في درج األوراق ١ ١ .اسحب درج األوراق إلى الخارج إلى هنا إلى هنا .أدخل درج األوراق في الطابعة إذا...
Seite 419
استبدال خرطوشة الحبر .استبدل خرطوشة الحبر، وفق التعليمات التي تظهر على الشاشة • هل كابل الطاقة متصل بشكل صحيح؟ رقم طراز خرطوشة الحبر البديلة Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H • .في حالة استمرار المشكلة، انظر دليل المستخدم...
Seite 420
الجهاز بشكل صحيح. ال تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم تنبيهات أخرى .عند المرور عبر الجدران أو األرضيات ليست مسؤولة عن أيCanon ذكرها في هذا الدليل. وشركة قم بإبعاد الجهاز قدر المستطاع عن الهواتف الالسلكية عند حمل هذه الطابعة، اتبع التعليمات الواردة في هذا...
Seite 421
قم على الفور بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد • APARELHO A LASER DE CLASSE 1 إذا أصدرCanon واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ LUOKAN 1 LASER-TUOTE الجهاز ضوضا ء ً غير عادية، أو انبعثت منه رائحة غير LASERPRODUKT KLASS 1 عادية،...
Seite 422
عن مأخذ التيار المتردد. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى احذر من عبوة الحبر المقلدة .نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية Canon من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر • افصل قابس الطاقة بشكل دوري ونظفه باستخدام قطعة...
Seite 423
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Technické údaje bezdrátové LAN Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī smernicou 2014/53/EÚ. Pásmo)a( frekvence: 2412-2472 MHz Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 424
الرسومات التوضيحية والشاشات المستخدمة في هذا الدليل Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á الرسومات التوضيحية والشاشات المستخدمة في هذا الدليل eftirfarandi veffangi: . ما لم تتم اإلشارة إلى غير ذلكMF429x خاصة بالطراز http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu العالمات التجارية...
Seite 426
عمليات سريع مواردی که بايد قبل از آغاز سند اصلی را به نحوی مناسب قرار دهيد عمليات به خاطر داشته باشيد اسناد خود را در تغذيه کننده قرار دهيد سند مورد نظر را روی شيشه نگهدارنده قرار دهيد آن را به نحوی...
Seite 427
عمليات سريع کپی کردن .١. سند اصلی را قرار دهيد .> (کپی) را انتخاب کنيدCopy< را فشار دهيد، سپس .3. تنظيمات کپی را حسب لزوم تعيين کنيد .4. تعداد کپی های مورد نظر را وارد کنيد .> (شروع) را انتخاب کنيدStart< .۵ تنظيمات...
Seite 428
عمليات سريع ،برای آگاهی از جزئيات بارگذاری کاغذ .به قسمت "بارگذاری کاغذ" در کتابچه راهنمای کاربر مراجعه کنيد بارگذاری در سينی چند منظوره بارگذاری در کشوی کاغذ ١ ١ .کشوی کاغذ را بيرون بکشيد تا اينجا تا اينجا .کشوی کاغذ را در دستگاه جا بيندازيد در...
Seite 429
• آيا سيم برق دستگاه به درستی وصل شده است؟ کارتريج تونر را طبق دستورالعمل های مندرج در نمايشگر .تعويض کنيد شماره مدل کارتريج تونر تعويضی Canon Cartridge 052 • اگر اين مشکل همچنان ادامه داشته باشد، به کتابچه راهنمای Canon Cartridge 052 H • .کاربر مراجعه کنيد...
Seite 430
دستگاه را تا آنجا که می شود دور از تلفن های بی سيم • در قبال آسيب هايی که در نتيجهCanon .است انجام ندهيد کتابچه راهنما را به دقت رعايت کنيد. حمل دستگاه به ديجيتال، اجاق های ماکروويو يا ساير تجهيزاتی که امواج...
Seite 431
حرارت يا بوهای غيرعادی منتشر گرديد، فورا دوشاخه برق را از پريز برق متناوب جدا کنيد و با فروشنده مجاز APARELHO A LASER DE CLASSE 1 تماس بگيريد. ادامه استفاده ممکن است موجبCanon LUOKAN 1 LASER-TUOTE .آتش سوزی يا برق گرفتگی شود...
Seite 432
ممکن است به کاهش کيفيت چاپ يا کارآيی دستگاه با يک پارچه خشک آن را تميز کنيد و گرد و خاک آن در قبال سوء عملکرد، سوانح، ياCanon .منجر شود را جدا نماييد. گرد و خاک انباشته شده می تواند رطوبت...
Seite 433
Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Slovak )SK( Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Seite 434
با استفاده از اين "محصول"، موافقت خود را با همه شرايط Sonraíochtaí LAN Gan Sreang می باشد، به غير از مواردیMF429x راهنما مربوط به مدل مجوز قابل اجرا اعالم می کنيد. اگر با اين شرايط مجوز Banda)í( minicíochta: 2412-2472 MHz .موافقت...
Seite 436
הפעלה מהירה זכור לפני מקם כהלכה את המסמך המקורי שתתחיל בהפעלה מקם את המסמכים המקוריים בתוך מזין מקם את המסמך המקורי על זכוכית הגליל המסמכים מקם כדי להתאים בתוך מקם את .הפינה המסמך המקורי התאם מקם את המסמכים כשצד הסריקה את...
Seite 437
הפעלה מהירה צילום .1. מקם את המסמך המקורי .)> (העתקCopy< , ולאחר מכן בחר 2. לחץ על .3. ציין את הגדרות העותק כנדרש .4. הזן את מספר העותקים הדרוש .)> (התחלStart< 5. בחר הגדרות עותק שימושיות לפרטים ראה 1- בN ■ "צילום"...
Seite 438
הפעלה מהירה לפרטים ראה טעינת נייר "טעינת נייר" במדריך למשתמש טעינה במגש הרב-תכליתי טעינה במגירת הנייר .הוצא את מגירת הנייר עד כאן עד כאן .הכנס את מגירת הנייר לתוך המכשיר אם תטעין גודל שונה או סוג שונה של נייר מהנייר .שהיה...
Seite 439
אם גם הצג וגם .החשמל החלפת מחסנית הטונר החלף את מחסנית הטונר בהתאם להוראות שעל-גבי ?• האם כבל החשמל מחובר כהלכה .המסך מספר הדגם להחלפת מחסנית הטונר Canon Cartridge 052 • Canon Cartridge 052 H • .אם הבעיה נמשכת, עיין במדריך למשתמש...
Seite 440
הרחק במידת האפשר את המכשיר מטלפונים בעת נשיאת המכשיר, בצע את ההוראות • • לא תהיה אחראית לאף נזקCanon .במדריך זה אלחוטיים דיגיטליים, ממיקרוגלים או מציוד אחר שבמדריך זה. אם נושאים את המכשיר בצורה שנגרם מהפעלה שלא תוארה במדריך זה, משימוש...
Seite 441
AC-נתק מיד את כבל החשמל משקע מתח ה • LUOKAN 1 LASER-TUOTE אםCanon וצור קשר עם משווק מורשה של LASERPRODUKT KLASS 1 המכשיר משמיע רעש לא רגיל, פולט ריח לא רגיל קרן הלייזר עלולה לגרום נזק לגוף האדם. מאחר...
Seite 442
• עלולה לגרום לאיכות הדפסה ירודה ולפגום .באמצעות מטלית יבשה כדי להסיר אבק ולכלוך לא תישא בכל אחריותCanon .בביצועי המכונה אבק שנצבר עלול לספוג לחות באוויר ולגרום לתקלה, תאונה או נזק שייגרמו כתוצאה משימוש .לשריפה אם הוא בא במגע עם חשמל...
Seite 443
Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Slovene )SL( Canon Inc. potrjuje, da je ta Latvian )LV( Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish )DA( Hermed erklærer Canon Inc., at oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Seite 444
Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm מוצרים ושמות חברות אחרים שמופיעים במדריך ,זה עשויים להיות סימנים מסחריים של בעליהם Icelandic )IS( Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Finnish )FI( Canon Inc. vakuuttaatäten, että .בהתאמה þessi búnaður er í samræmi við tilskipun tämä...
Seite 448
Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1984 (001) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX...