Seite 1
ASAP ! UK office: Ipswich US office: Fontana COSTWAY USER'S MANUAL Contact Baby Playard BC10006 return this item. US:cs us@costway.com Contact our friendly customer service department for help first. THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT...
Seite 2
COSTWAY IMPORTANT!!! RETAIN FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. WARNING A Warning: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires,gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. Before...
Seite 3
COSTWAY UNFOLD Thickness of the mattress shall be such that the internal height(surface of the mattress to the upper edge of the cot frame) is at least 500mm(19.7") in the lowest 1. Unzip the carry bag and remove the cot.(Fig.1) position of the cot base and at least 200mm(7.9")
Seite 4
COSTWAY BASSINET (IF APPLIED) FOLD 1. Release the loop straps that are securing the mattress and remove the mattress from cot. 2. Locate the handle strap in the center of the cot base and pull it up to upright position (at least 50 cm (19.7"))(Fig.8)
Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland COSTWAY HANDBUCH Kontaktieren Kinderbett BC10006 Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE: cs.de@costway.com bitte wenden sich an unseren Kundenservice DIESEANLEITUNGEBITHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTESORGFÄLTIG LES3\4 UNDZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN A UFBEWAHREN.
COSTWAY WICHTIG!!! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. WARNUNG A Warnung: Achten Sie auf die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen wie Elektrokaminen, Gaskaminen usw. in der Nähe von dem Reisebett Bevor Sie beginnen A Warnung: Verwenden...
Seite 7
COSTWAY ENTFALTEN Die Matratze sollte so dick sein, dass die Innenhöhe (Oberfläche der Matratze oberen Rand des Bettgeländers) mindestens 500 mm in der untersten Position 1. Öffnen Sie die Tragetasche und nehmen Sie die Liege Bettes und mindestens 200 mm in der höchsten...
Seite 8
COSTWAY Falten BASSINET (IF APPLIED) 1. Lösen Sie die Klettbänder, mit denen die Matratze befestigt ist, und nehmen Sie die Matratze Bett. 2. Ziehen Sie den Griffriemen in der Mitte Kinderbettes in eine aufrechte Position (mindestens 50 cm) (Abb.8) 3. Lösen Sie jede obere Schiene,...
Saint Vigor d'YmonviIIe COSTWAY MANUEL L'UTILISATEUR Contactez-nous Bébé BC10006 Ne retournez pas cet article. : cs.fr@costway.com Contactez notre service å Ia clientéle pour obtenir de l'aide CE MANUEL CONTIEBIT DESINFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉVEUILLEZLE LIRE ET LECONSERVER POURTOUTERÉFÉRENCE F UTURE...
Seite 10
COSTWAY IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT. AVERTISSEMENT A Avertissement : Soyez conscient du risque de feu et d'autres sources de forte chaleur, comme les feux de bar électriques, les feux de gaz, etc. å proximité du lit de bébé.
Seite 11
COSTWAY DÉPLIER L'épaisseur du matelas doit étre ajustées de maniére å ce que la hauteur interne (de la surface du matelas au bord supérieur du cadre du lit) soit d'au moins 5000 mm 1. Ouvrez le sac de transport et retirez le lit.
Seite 12
COSTWAY COUFFIN (Sl APPLIQUÉ) POUR PLIER 1. Détachez les sangles qui fixent le matelas et retirez le matelas du lit. 2. Localisez la poignée au centre de la base du lit et tirez-la jusqu'å la position verticale (au moins 50 cm) (Fig.8) 3.
Seite 13
COSTWAY MANUAL USUARIO iContåctenos! Cuna de Viaje devuelva este articulo. BC10006 : cs.es@costway.com Primero p6ngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ESTE MAWAL DEINSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES I NFORMACIONES DESEGURIDAD, POR FAVOR, I OYGUÅRDELO...
COSTWAY ilMPORTANTE! CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS: DETENIDAMENTE. ADVERTENCIA A Advertencia: Tenga en cuenta el riesgo de fuego abierto y otras fuentes de calor fuerte, como fuegos de barras eléctricas, fuegos de gas, etc. en Ias proximidades de la cuna...
Seite 15
COSTWAY PARA DESPLEGAR El grosor del colchön deberå ser tal que la altura interna (desde la superficie colch6n hasta el borde superior del marco de la cuna) sea de al menos 500 mm en la 1. Abra la cremallera de la bolsa de transporte y extraiga posici6n més baja de la base de la cuna y de al menos 200 mm en la posici6n més...
Seite 16
COSTWAY MOISÉS (Sl SE APLICA) PARA PLEGAR 1. Suelte las correas de lazo que sujetan el colch6n y retire el colch6n de la cuna. 2. Localice la correa del asa en el centro de la base de la cuna y tire de ella hacia arriba hasta la posici6n vertical (al menos 50 cm) (Fig.8)
Seite 17
Le parti di ricambio per Ie parti mancanti o danneggiate verranno spedite al piü presto! COSTWAY MANUALE UTENTE Contattaci Lettino per Bambini BC10006 NON restituire questo articolo. IT: cs.it@costway.com Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza...
Seite 18
COSTWAY IMPORTANTE!!! CONSERVARE FUTURO RIFERIMENTO: LEGGERE ATTENTAMENTE. AVVERTENZA A Avvertenza: Si prega di essere consapevoli del rischio di fiamme libere e altre forti fonti di calore vicino al lettino. Come caminetti elettrici a bar, caminetti a gas, nelle immediate...
Seite 19
COSTWAY SPIEGARE Lo spessore del materassino deve essere tale che l'altezza interna (superficie materassino fino al bordo superiore del telaio del lettino) sia di almeno 500 mm nella 1. Aprire la borsa per il trasporto e prendere il lettino. posizione piü...
Seite 20
COSTWAY CULLA (SE APPLICATA) PIEGARE 1. Rilasciare le cinghie ad anello che fissano il materassino e rimuovere il materassino lettino. 2. Individuare la cinghia della maniglia al centro della base del lettino e tirarla posizione verticale (almeno 50 cm)(Fig.8) 3. Rilasciare...
Seite 21
PL office: Gdahsk COSTWAY INSTRUKCJA OBSLUGI Skontaktuj sie z nami Leiaczek dzieci BC10006 Nie zwracaj tego produktu. PL: sklep@costway.com Skontaktuj sie z naszym dzia*em obs}ugi klienta, aby uzyskaé pomoc. NINIEEZA INSTRI_XCJA ZAWIERA I STOTNE INFORMACJE DOTYQACE B EZPIECZEÉTWA...
Seite 22
COSTWAY WA2NE!!! ZACHOWAJ INSTRUKCJk DO PÖ±NIEJSZEGOWYKORZYSTANIA: PRZECZYTAJ UWA2NIE UWAGA A OSTRZE2ENIE: nale2y uwa2aé na ryzyko zwiazane z obecnoéciQ w pobliiu *62eczka otwartego ognia i innych intensywnego ciep*a, takich jak elektryczne palniki, palniki gazowe itp. Zanim Zaczniesz AOSTRZE2ENIE: nie u2ywaj *62eczka, jeéli jakakolwiek jego czeéé jest zepsuta, rozdarta lub jej brakuje;...
Seite 23
COSTWAY ROZKLADANIE Gruboéé materaca powinna bye taka, aby wysokoéé wewnetrzna (powierzchnia materaca w stosunku do g6rnej krawedzi ramy *62eczka) wynosita co najmniej I.Rozepnij torbe transportowq i wyjmij 162eczko.(rys. 1) mm w najni2szym pot02eniu podstawy *62eczka i co najmniej 200 mm w najwy2szej 2.0depnij...
Seite 24
COSTWAY KOLYSKA (JESLI W ZESTAWIE) SKLADANIE 1.Zwolnij petle mocujqce materac i wyjmij go z 162eczka. 2.Zlokalizuj pasek uchwytu na érodku podstawy *62eczka i pociagnij go do pozycji pionowej [co najmniej 50 cm (Rys.8)] 3. Zwolnij blokade ka2dej gérnej szyny, lekko podnoszac jQ i éciskajac...