Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr @costway.com
ITA :cs.it @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Bedside Baby Crib / Baby Beistellbett /
Lit Bébé de Chevet / Cuna de Colecho para Bebé /
Culla Fianco Letto /
Kołyska z opcją mocowania do łóżka
BC10150
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway BC10150

  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Hinweis zur Montage Attention: To prevent possible injury by entanglement, remove this toy Achtung! Um mögliche Verletzungen durch Verheddern zu verhindern, when the child starts trying to get up on its hands and knees in a ist dieses Spielzeug zu entfernen, wenn das Kind beginnt, auf allen...
  • Seite 10 12. Das Kinderbett sollte auf einem waagerechten Boden aufgestellt werden. Lassen Sie das Produkt niemals auf einer schrägen Fläche stehen, wenn sich ein Kind darin befindet. WARNUNG 13. Kleine Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des 1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, ohne vorher die Anleitung zu Kinderbettes spielen können.
  • Seite 11 25. Füllen Sie den Spalt zwischen dem Kinderbett und dem Montageanleitung Erwachsenenbett nicht mit Kissen, Decken oder anderen Gegenständen. Bettrahmen-Installation 26. Um die Gefahr zu vermeiden, dass der Hals des Kindes am oberen Gitter auf der Seite des Erwachsenenbettes hängen bleibt, darf das 1.
  • Seite 12 Demontageanleitung Installation des Aufbewahrungskorbs Stecken Sie den Aufbewahrungskorb in 4 Beine, bis Sie ein deutliches Demontage der Krippentasche „Klick“-Geräusch hören, befestigen Sie dann das Gummiband und die Nehmen Sie die Matratze heraus, entfernen Sie die Querstange und Installation des Aufbewahrungskorbs ist abgeschlossen. lösen Sie dann die unteren Klettverschlüsse.
  • Seite 13: Anleitung Zur Befestigung Am Erwachsenenbett

    Montageanleitung Anleitung zur Befestigung am Erwachsenenbett 1. Legen Sie die vordere Seitenleiste ab (Abbildung 1). Machen Sie den Krippentasche Installation Nachttisch dann in der Nähe des Erwachsenenbettes. Verriegeln Sie den Wiege-Schaukelknopf, legen Sie das Textilteil auf den 2. Verbinden Sie die Schnallen des Nachttischschläfers mit einer Taschenrahmen und ziehen Sie dann am Reißverschluss.
  • Seite 14: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Dieses Kinderbett eignet sich für Erwachsene Betthöhe von 57cm bis 69cm Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Kinderbett entschieden haben! Matratze, Boxspringbetten & Rahmen ausgerichtet ● Dieses Produkt wurde streng nach der Norm EN1130:2019 entwickelt. ● Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt weiter zu verbessern, bitte erhalten Sie das aktuelle Produkt als Standard.
  • Seite 35 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.

Inhaltsverzeichnis