Seite 2
In this case, please reduce the thickness of the powder-coating carefully. Please do not use a power drill for the assembly of your STEPCRAFT D-Series! False settings of the power drill can cause the screws to overtighten and can lead, for example, to the screw channel's destruction in the aluminum profile.
Seite 3
1:1 Größenvergleich / 1:1 Size Comparison Passscheibe Polyamidscheibe Zahnscheibe Adjusting washer Polyamide washer Tooth lock washer (3x6x1) (3x9x0,8) Mutter Mutter Gewindebolzen Threaded bolt M2,5 M3/13,5 mm Gewindestift Gewindebolzen Gewindestift Threaded pin Threaded bolt Threaded pin M4x10 M3/20 mm M5x5 Linsenkopfschraube Linsenkopfschraube Linsenkopfschraube Panhead screw...
Seite 4
Inhalt des Bausatzes (Abbildungen nicht maßstabsgetreu) / Components of the kit (illustrations not true scale) D.420 – Art.-Nr.: 12552 D.420 – Art.-Nr.: 12549 D.600 – Art.-Nr.: 12553 D.600 – Art.-Nr.: 12550 D.840 – Art.-Nr.: 12554 D.840 – Art.-Nr.: 12551 Art.-Nr.: 12559 1 x Rückplatte 1 x Frontplatte 2 x Motorhalter Y...
Seite 5
D.420 – 379 mm D.420 – 499 mm D.600 – 499 mm D.600 – 679 mm D.840 – 679 mm D.840 – 919 mm D.420 – Art.-Nr.: 12638 D.420 – Art.-Nr.: 12639 D.600 – Art.-Nr.: 12639 D.600 – Art.-Nr.: 12640 D.840 –...
Seite 6
D.420 – 329 mm D.600 – 509 mm D.840 – 749 mm D.420 – Art.-Nr.: 12653 D.600 – Art.-Nr.: 12654 Art.-Nr.: 12651 Art.-Nr.: 12652 D.840 – Art.-Nr.: 12655 1 x Kabelkanal Y 1 x Gewindeplatte Schleppkette Y 1 x Schleppkettenauflage 1 x Cable duct Y 1 x Threaded plate Y 1 x Drag chain support...
Seite 7
Art.-Nr.: 12661 Art.-Nr.: 12662 Art.-Nr.: 12663 1 x Bürstenhalteplatte 1 x Steuerunghalteblech 1 x Steuerungsabdeckung 1 x Brush retaining plate 1 x Circuit board retaining plate 1 x Circuit board cover D.420 – 2x D.420 – 410 mm D.600 – 2x D.600 –...
Seite 8
D.420 – 8x D.600 – 10x D.840 – 14x Art.-Nr.: 12680 Art.-Nr.: 12681 Art.-Nr.: 13002 2 x Schleppkettenhaltemutter Tischbefestigungsscheibe 4 x Maschinenfuß 2 x Drag chain retaining nut Table fixturing washer 4 x Machine foot Art.-Nr.: 12682 Art.-Nr.: 10181 Art.-Nr.: 11909 2x Führungsstange 1 x Motorkabel-Schutzschlauch 3 x FlexiGuide™...
Seite 9
Art.-Nr.: 12578 Art.-Nr.: 12687 Art.-Nr.: 12573 2 x Polyamidscheibe 5 x Zahnscheibe 1 x Mutter 2 x Polyamide washer 5 x Tooth lock washer 1 x Nut 3 x 9 x 0,8 mm M2,5 Art.-Nr.: 11229 Art.-Nr.: 10251 Art.-Nr.: 12688 5 x Mutter 3 x Gewindebolzen 1 x Gewindebolzen...
Seite 10
Art.-Nr.: 12690 Art.-Nr.: 12571 Art.-Nr.: 12569 2 x Linsenkopfschraube M5 x 12 8 x Linsenkopfschraube M5 x 16 17 x Linsenkopfschraube M5 x 20 2 x Panhead screw M5 x 12 8 x Panhead screw M5 x 16 17 x Panhead screw M5 x 20 Innensechskant / Allen Innensechskant / Allen Torx / TX...
Seite 11
D.420 – 6x D.600 – 8x D.840 – 12x Art.-Nr.: 12693 Art.-Nr.: 11741 Art.-Nr.: 12694 Klemmschraube 2 x Magnet 1 x Kühlblech Clamping screw 2 x Magnet 1 x Cooling plate ø 6 x 8 Art.-Nr.: 12695 Art.-Nr.: 12696 Art.-Nr.: 10511 1 x Isolierpad 4 x Schrittmotor 4 x Endschalter...
Seite 12
Art.-Nr.: 12702 1 x Eingriffschutz 1 x Maschinenfett 1 x STEPCRAFT Spezialöl 1 x Safety brush 1 x Machine lubricant 1 x STEPCRAFT Special oil D.420 – Art.-Nr.: 12704 • Alu T-Nutentisch / Alu t-slot table D.600 – Art.-Nr.: 12705 •...
Seite 13
Symbole & Hinweise / Symbols and Notes = Kabelenden der Motoren mit Klebestreifen bündeln und beschriften = Bauteil einfetten = Use adhesive tape to tie cable ends = Part should be lubricated into bundles and label them = Etwas Öl auf die dargestellte = Bauteil einlagern Stelle auftragen = Storage part...
Seite 14
Benötigtes Werkzeug / Required Tools Spitzzange kurz / Needle-nose pliers short Schlitzschraubendreher 3,0 mm / Slotted screwdriver 3.0 mm Seitenschneider klein / Side cutter small Klebeband / Tape Sekundenkleber / Superglue Innensechskant 2,0 / 2,5 / 3,0 / 5,0 mm / Allen wrench 2.0 / 2.5 / 3.0 / 5.0 mm Torx 25 HF / Torx 25 HF Maulschlüssel 5,5 mm / Wrench 5.5 mm Empfehlung / Recommendation:...
Seite 15
Baugruppe [A] – Portalseitenteil (links) Assembly Unit [A] – Gantry upright (left) M4 x 18 M3 x 20 M5 x 16...
Seite 17
Baugruppe [B] – Portalseitenteil (rechts) Assembly Unit [B] – Gantry upright (right) M4 x 10 Eine M5-Schraube in Hülse stecken, um diese mithilfe eines Hammers einzupressen. Danach Schraube wieder entfernen! Insert a M5 screw into the slee- ve in order to press it in with a hammer.
Seite 25
C.10 M4 x 10 M3 x 20 C.11 M4 x 10 M3 x 20...
Seite 26
Baugruppe [D] – Gewindespindel Z mit Schrittmotor Assembly Unit [D] – Lead screw Z with stepper motor M5 x 5...
Seite 27
M3 x 12 Baugruppe [E] – Gewindespindel X mit Schrittmotor Assembly Unit [E] – Lead screw X with stepper motor E.1-E.2 M5 x 5 Ablauf von Baugruppe [D] – (D1-D2) übernehmen! (Seite 27) Repeat procedure from Assembly Unit [D] – (D1-D2) (page 27) M3 x 5...
Seite 28
Baugruppe [F] – Gewindespindel Y mit Schrittmotor Assembly Unit [F] – Lead screw Y with stepper motor F.1-F.2 M5 x 5 Ablauf von Baugruppe [D] – (D1-D2) übernehmen! (Seite 27) Repeat procedure from Assembly Unit [D] – (D1-D2) (page 27) links / links rechts / right M3 x 12...
Seite 29
Baugruppe [G] – X-Achse vormontieren Assembly Unit [G] – X-Axis pre-assembly M2,5 x 10 TIPP: Spitzzange verwen- den zum Aufschieben und Einknicken des Kabel- schuhs (ca. 15°). HINT: Use needle-nosed pliers to push on and bend the cable lug 2400 mm (ca.
Seite 30
TIPP: Spitzzange verwenden zum Einknicken des Kabelschuhs (ca. 15°). HINT: Use needle-nosed pliers to bend the cable lug (ca. 15°). Abstand des Endschalters einhalten! Observe the distance of the limit switch! M5 x 8...
Seite 31
Optional LED-Beleuchtung LED Illumination Baugruppe [H] – Y-Achse vormontieren Assembly Unit [H] – Y-Axis pre-assembly D.420 D.600 D.840 501 mm 681 mm 921 mm...
Seite 32
Bauabschnitt [1.0] – Z-Achse montieren Assembly Step [1.0] – Z-Axis assembly M6 x 22 Siehe Seite 18 (B.1) See page 18 (B.1) ø 6 x 8 M4 x 8...
Seite 43
M5-Schraube in Hülse stecken, um diese mithilfe eines Hammers einzupressen. Danach Schraube wieder entfernen! Insert the M5 screw into the sleeve in order to press it in with a hammer. Then remove the screw again! M5 x 20...
Seite 44
Kippen Sie die Maschine um 90° für die einfache Einsetzung der Quertraversen. Tilt the machine 90° for easy insertion of the crossbars. M4 x 16 D.420 = 8x D.600 = 10x D.840 = 14x M3 x 5 Geben Sie nur 1 Tropfen Sekundenkleber auf die beiden Enden der Isolierfolie!
Seite 45
M4 x 10 D.420 = 3x D.600 = 4x D.840 = 6x 4.10...
Seite 46
Bauabschnitt [5.0] – X-Achse an den Rahmen montieren Assembly Step [5.0] – Mount the X-axis onto the frame...
Seite 47
Kabel nicht quetschen! Do not squeeze the cables M5 x 25 Bauabschnitt [6.0] – Y-Gewindespindeln einsetzen Assembly Step [6.0] – Insert Y-lead screws...
Seite 53
Die Schleppkettenhaltemutter lässt sich mit Hilfe eines 2 mm Innensechskantschlüssels in die Schleppkette positionieren. The drag chain retaining nut can be placed easily into the drag chain by using a 2 mm Allen key. 240 mm...
Seite 70
8.26 Not-Aus 4. Achse / E-Stop Axis Eingangsmodul / Input module WLS/ Probe Stromanschluss / Power input Für den Anschluss eines Werkzeuglängen- sensors bitte den Jumper entfernen! For the connection of tool length sensor please remove the jumper! USB-Abdeckung / USB Cover Parallel-Abdeckung / Parallel Cover...
Seite 72
8.28 M3 x 5 Vor dem Anschrauben Kabel auf Quetschungen prüfen! Before screwing avoid crushing the cables!
Seite 73
Bauabschnitt [9.0] – Maschinen einfahren Assembly Step [9.0] – Machine wiring Das Eingangsmodul der jeweiligen CNC-Steuerungssoftware wurde zusammen mit der Zuleitung zum PC / Netzwerk- adapter (Schritt 8.20) in den vorgesehenen Steckplatz der Maschinensteuerung gesteckt. Für die kommenden Arbeitsschritte ist es erforderlich, die Maschine mithilfe der CNC-Maschinensteuerung manuell in die Endlagen der Achsen zu fahren.