Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic ERM 1846 GTA Originalbetriebsanleitung
hanseatic ERM 1846 GTA Originalbetriebsanleitung

hanseatic ERM 1846 GTA Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektro-Rasenmäher
DE
Elektrische grasmaaier
NL
ERM 1846 GTA
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic ERM 1846 GTA

  • Seite 1 Elektro-Rasenmäher Elektrische grasmaaier ERM 1846 GTA Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 18a 18b...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme die Betriebsanleitung Lieferumfang ......... 4 aufmerksam durch, um eine falsche Verwendungszweck......4 Handhabung zu vermeiden. Bewah- Allgemeine Beschreibung ....5 ren Sie die Betriebsanleitung gut Übersicht ..........5 auf, damit Ihnen die Informationen Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    6 2 Sterngriffmuttern und 2 kurze bungen. Schrauben zur Montage des un- teren Holms Technische Daten 7 Grasfangkorb 8 Hinterräder Elektrorasenmäher ..ERM 1846 GTA 9 Vorderräder Bemessungsspannung .. 230-240 V~, 50 Hz 10 Gerätegehäuse Bemessungsaufnahme ....1800 W 11 Seitenauswurf mit Prallschutz Schutzklasse ........II (nicht sichtbar) Schutzart ..........
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Der Anwender hat sicherzustellen, dass Technische und optische Veränderungen das Gerät nur an einem Stromversor- können im Zuge der Weiterentwicklung gungsnetz betrieben wird, das diese Anfor- ohne Ankündigung vorgenommen werden. derung erfüllt. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- Wenn nötig, kann die Systemimpedanz beim lokalen Energieversorgungsunterneh- währ.
  • Seite 7: Bildzeichen In Der Anleitung

    Setzen Sie das Gerät nicht der Gebotszeichen (anstelle des Ausru- Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie fungszeichens ist das Gebot erläu- nicht bei Regen und schneiden Sie tert) mit Angaben zur Verhütung von kein nasses Gras. Schäden. Achtung! Hinweiszeichen mit Informationen Rasenmähermesser läuft nach. zum besseren Umgang mit dem Ge- Verletzungsgefahr! rät.
  • Seite 8 Vorbereitung: ausgetauscht werden. • Seien Sie vorsichtig bei Geräten mit • Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen mehreren Schneidwerkzeugen, da die oder mentalen Fähigkeiten oder Man- Bewegung eines Messers zur Rotation der übrigen Messer führen kann. gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder •...
  • Seite 9 zeitig eine Arbeitspause ein. Gehen henden Flächen gebracht wird. Sie mit Vernunft an die Arbeit. • Halten Sie die Grasauswurföffnung stets • Achten Sie beim Arbeiten auf einen sauber und frei. Entfernen Sie Schnittgut sicheren Stand, insbesondere an nur im Stillstand des Gerätes. Hängen.
  • Seite 10 Untersuchen Sie in diesem Fall das Einstellen der Messer besonders vor- sichtig, damit Ihre Finger nicht zwischen Gerät auf Beschädigungen und las- sen Sie es ggf. reparieren. den rotierenden Messern und fest • Bringen Sie Hände oder Füße niemals stehenden Teilen der Maschine einge- klemmt werden.
  • Seite 11: Montage

    Kabelhalter einklipsen Sie den Netzstecker aus der Steckdo- se, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- Klipsen Sie die beiliegenden Ka- rätes beschädigt wird, muss sie durch belhalter (15) am unteren Holm den Hersteller oder seinen Kunden- (4) ein und fixieren Sie damit das dienst oder eine ähnliche qualifizierte Gerätekabel (19) und den Bow-...
  • Seite 12: Mulchkit Einsetzen/Entfernen

    Grasfangkorb einhängen: 4. Schieben Sie den roten Siche- 1. Heben Sie den Prallschutz (5) rungsknopf (24) nach unten und entnehmen Sie das Mulchkit 2. Hängen Sie den Grasfangkorb (23). (7) in die dafür vorgesehenen Seitenauswurfkanal einsetzen/ Aufhängungen (26) an der Rück- entfernen seite des Gerätes ein.
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten

    Das Gerät besitzt 7 Positionen zur Einstel- Nach dem Ausschalten des Ge- lung der Schnitthöhe: 30 - 75 mm rätes dreht sich das Messer noch für einige Sekunden. Berühren Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Sie das laufende Messer nicht. Es besteht die Gefahr von Perso- Zierrasen etwa 30 - 45 mm, bei einem Nutzrasen etwa 30 - 65 mm.
  • Seite 14: Reinigung/Wartung

    Das Mähen mit seitlichem Grasauswurf Tragen Sie beim Umgang mit dem eignet sich für große Flächen. Das Schnitt- Messer Handschuhe. gut wird seitlich ausgeworfen und kann an- schließend in einem Arbeitsgang manuell Schalten Sie vor allen Wartungs- eingesammelt werden. und Reinigungsarbeiten das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker •...
  • Seite 15: Messer Austauschen

    Lagerung Messer austauschen Schalten Sie vor allen Wartungs- Damit das Gerät weniger Platz und Reinigungsarbeiten das Gerät beansprucht, lockern Sie die zwei aus, ziehen Sie den Netzstecker Sterngriffmuttern (3) am Bügelgriff und warten Sie den Stillstand des (1) und entfernen Sie die zwei Stern- Messers ab.
  • Seite 16: Garantie

    • Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in unentgeltlich durch Ersatzlieferung die Mülltonne, sondern führen Sie es oder Reparatur beseitigt. Vorausset- der Kompostierung zu oder verteilen zung ist, dass das Gerät unzerlegt und Sie es als Mulchschicht unter Sträu- mit Kauf- und Garantienachweis an chern und Bäumen.
  • Seite 17: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netz- stecker, Haussicherung prüfen, Netzspannung fehlt ggf. Reparatur durch Elektrofach- mann Starthebel ( 2) oder Entriege- lungsknopf ( 20) defekt Gerät startet nicht Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Gras zu lang Durch Drücken des Griffholms die Vorderräder leicht anheben.
  • Seite 18: Omvang Van De Levering

    Inhoud Gelieve vóór de eerste ingebruikna- me de gebruiksaanwijzing aandach- Omvang van de levering ....18 tig door te nemen om een foutieve Gebruiksdoeleinde ......18 hantering te vermijden. Algemene beschrijving ...... 19 Bewaar de handleiding goed en Overzicht .......... 19 geef ze aan iedere volgende ge- Beschrijving van de werking ....
  • Seite 19: Algemene Beschrijving

    Technische gegevens 7 Grasvangmand 8 Achterwielen Elektrische grasmaaier .. ERM 1846 GTA 9 Voorwielen Toegekende spanning .. 230-240 V~, 50 Hz 10 Apparaatbehuizing Toegekende opname ..... 1800 W 11 Zijdelingse uitworp met stootbe- Beschermingsklasse ......II...
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    het apparaat uitsluitend bediend wordt aan Technische en optische wijzigingen kunnen een stroomnet, dat aan deze eis voldoet. in het kader van de verdere ontwikkeling Zo nodig, kan de systeemimpedantie bij zonder aankondiging doorgevoerd worden. het lokale energiebedrijf opgevraagd wor- Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde afmetingen, aanwijzingen en gegevens zijn den.
  • Seite 21: Symbolen In De Handleiding

    Stel het apparaat niet aan de voch- Aanwijzingsteken met informatie tigheid bloot. Werk niet bij regen en voor een betere omgang met het snoei geen nat gras. apparaat. Algemene Opgelet! veiligheidsinstructies Naloop van het mes van de gras- maaier. Gevaar door verwondingen! Belangrijk! Lees de gebruiksaan- wijzing zorgvuldig.
  • Seite 22 en zich van de daaruit resulterende en toebehoren, die door de fabrikant gevaren bewust zijn. Kinderen mogen geleverd en aanbevolen worden. Het niet met het apparaat spelen. gebruik van vreemde onderdelen leidt • Geef nooit toestemming aan kinderen tot het onmiddellijke verlies van de ga- rantieclaim.
  • Seite 23 altijd dwars op de helling, nooit op- of • Houd de grasuitwerpopening steeds neerwaarts. Wees uiterst voorzichtig netjes en vrij. Verwijder snoeiafval en- wanneer u de rijdrichting op de helling kel bij stilstand van het apparaat. wijzigt. Werk niet op overdreven steile •...
  • Seite 24 schadigingen en laat het eventueel niet tussen de roterende messen en vaststaande onderdelen van de ma- repareren. • Breng handen en voeten nooit in de chine gekneld worden. nabijheid van of onder roterende on- • Controleer, dat er uitsluitend reserve- snoeiwerktuigen gebruikt worden, die derdelen.
  • Seite 25: Montage

    Kabelhouder inklikken netsnoer beschadigd is. Als het net- snoer beschadigd wordt, moet het door de fabrikant, door zijn klanten- Klik de bijgevoegde kabelhouders serviceafdeling of door een gekwali- (15) aan de onderste hoofdligger ficeerde persoon vervangen worden (4) in en bevestig daarmee het ap- om gevaren te vermijden.
  • Seite 26: Grasvangmand Inhaken/Afnemen

    zijn (zie „Mulchkit aanbrengen/ Mulchkit aanbrengen: verwijderen“), 1. Til de stootbescherming (5) op. - de zijdelingse uitwerpschacht 2. Schuif de rode beveiligingsknop 25) verwijderd zijn (zie „Zijde- (24) naar beneden en breng de lingse uitwerpschacht aanbren- mulchkit (23) aan. De rode be- gen/verwijderen“).
  • Seite 27: Snoeihoogte Instellen

    Snoeihoogte instellen ontgrendelknop (20) los. 6. Om uit te schake- STOP START Schakel het apparaat uit, trek het len, laat u de start- netsnoer uit en wacht de stilstand hefboom (2) los. van het mes af. Er bestaat gevaar voor lichamelijke letsels. Overbelastingsbeveiliging: bij overbe- lasting schakelt de motor automatisch uit.
  • Seite 28: Werken Met De Grasmaaier

    Reiniging/onderhoud Werken met de grasmaaier Het regelmatige maaien zet de grasplant Laat werkzaamheden, die niet in tot een versterkte bladvorming aan, maar deze handleiding beschreven zijn, door een door ons gemachtigde laat tegelijkertijd onkruidplanten afsterven. Daarom wordt het gazon telkens nadat er klantenserviceafdeling doorvoe- gemaaid werd dichter en ontstaat er een ren.
  • Seite 29: Mes Uitwisselen

    • Controleer afdekkingen en bescher- - Draai de instelmoer (18b) in mingsinrichtingen op beschadigingen de richting van de wijzers van en een correcte zitting. Wissel deze de klok: eventueel uit. Bowdenkabel wordt langer. Opslag Mes uitwisselen Schakel vóór alle onderhouds- en Opdat het apparaat minder plaats reinigingswerkzaamheden het ap- in beslag neemt, maakt u de twee...
  • Seite 30: Garantie

    Reparatieservice Machines horen niet thuis in het huisafval. • U kunt reparaties die niet onder de • De kunststoffen en metalen onderdelen garantie vallen, tegen betaling laten kunnen volgens soort gescheiden wor- uitvoeren door ons servicecenter. Zij den en zijn zo voor recyclage geschikt. brengen graag eerst een offerte uit.
  • Seite 31: Vervangstukken/Accessoires

    Vervangstukken/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Pos. Pos. Benaming Artikel-Nr. Gebruiks- Explosie- aanwijzing tekening Grasvangzak 91102601 Mulchkit 91099492 Zijdelings uitwerpkanaal 91102603 27/28...
  • Seite 32: Opsporing Van Fouten

    Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopcontact, snoer, leiding, stek- ker nakijken, eventueel reparatie Netspanning ontbreekt door vakkundig geschoold elek- tricien Starthefboom ( 2) of ontgrendelknop ( defect Reparatie door klantenserviceaf- Apparaat start niet deling Koolborstels versleten Motor defect Grotere snoeihoogte instellen.
  • Seite 33: Original Ce Konformitätserklärung

    Vertaling van de originele Konformitätserklärung CE-conformiteitsverklaring Hiermit bestätigen wir, dass der Hiermede bevestigen wij dat de Elektrorasenmäher Elektrische grasmaaier Baureihe ERM 1846 GTA bouwserie ERM 1846 GTA Seriennummer Serienummer 201511000001 - 201511000329 201511000001 - 201511000329 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in is overeenkomstig met de hierna volgende, ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
  • Seite 34: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Explosietekening ERM 1846 GTA informativ • informatief...
  • Seite 35: Service-Center

    Service-Center Grizzly Tools GmbH & Co. KG Kunden-Service Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Tel.: 06026 9914 442 Fax: 06026 9914 499 E-Mail: HB-service@grizzly.biz Homepage: www.grizzly.biz I.T.S. Winschoten bv Bezoekadres: Papierbaan 55 9672 BG Winschoten Postadres: Antwoordnummer 300 9670 WB Winschoten Tel.: 0900 8724357 0597 413753...

Inhaltsverzeichnis