Aviso de seguridad
• Está permitido utilizar la locomotora únicamente con un sistema
operativo previsto para la misma (Märklin corriente alterna, Märklin
Digital, Märklin Systems o DCC).
• Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben su-
primirse las interferencias en la vía de conexión de la alimentación.
Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias 104770.
El set supresor de interferencias no es adecuado para el funciona-
miento en modo digital.
• El cable de conexión a la vía utilizado debe tener una longitud máxi-
ma de 2 metros.
• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función.
• Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la
norma europea EN 60825-1.
Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un
contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No
realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente.
Notas importantes
• Debido a la elevada potencia absorbida por esta locomotora, el
funcionamiento con la Mobile Station 60652/60653/60657 es posible
tan solo de forma limitada.
• Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del producto y, por
este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo usuario, si se
transmite el producto a otra persona.
• Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin
especializado.
• Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html
Nota
• Tenga en cuenta que, debido a su diseño fiel al original, la Indusi
puede colisionar con el accionamiento del cambio de agujas.
Funciones
• El modo de funcionamiento (AC, Mfx, Märklin-Motorola o DCC) se
reconoce automáticamente.
• Las puertas del vagón motor pueden abrirse. Sin embargo, deben
permanecer cerradas durante el trayecto.
• Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.
Nombre de fábrica: RCe OeBB
• Código de fábrica: (Märklin) 67 / (DCC) 3
• Configuración de los parámetros de locomotora (dirección, retardo
de arranque/frenado, velocidad máxima, etc): con Control Unit y DCC
(programación de variables CV), Mobile Station o Central Station.
• Señal de cabeza en función del sentido de la marcha.
• Con tamponaje de tensión (para salvar tramos de vías sucios)
• El modelo en miniatura ha sido desarrollado para el funcionamiento
en vías Märklin 1. El uso en otros sistemas de vías se realiza por
cuenta y riesgo del propio usuario.
• Radio mínimo describible: 1020 mm
• En funcionamiento en modo analógico están disponibles únicamente
las funciones de tracción y de alternancia de luces.
• En la configuración de fábrica en que se entrega el decoder, el
funcionamiento en corriente continua está desactivado, ya que, de lo
contrario, se pueden producir conflictos con tramo de frenado. Si se
desea el funcionamiento en corriente continua, éste debe ser activado.
Variable CV 27, bit 4 y bit 5 desactivados; variable CV 50, bit 1 activado
22