Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Modell der Reihe Rc3 SJ
30430
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin Rc3 SJ Serie

  • Seite 1 Modell der Reihe Rc3 SJ 30430...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sida Page Innehållsförteckning Table of Contents Information om förebilderna Information about the prototype Safety Notes Säkerhetsanvisningar Viktig information Important Notes Funktioner Functions Controllable Functions Kopplingsbara funktioner Parameter / Register Parameter / Register Driftanvisningar Information about operation Service and maintenance Underhåll och reparation Reservdelar Spare Parts Seite...
  • Seite 3 Inhoudsopgave Pagina Indice del contenuto Pagina Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Schakelbare functies Funzioni commutabili Parameter / Register Parametro / Registro Opmerkingen over de werking Avvertenze per il funzionamento Onderhoud en handhaving Manutenzione ed assistere Onderdelen Pezzi di ricambio Side...
  • Seite 4: Information Om Förebilderna

    Information om förebilderna: Informationen zum Vorbild: Med elloket Rc1 fick svenska Statens Järnvägar (SJ) re- Mit der Elektrolokomotive Rc1 erhielten die Schwedischen dan år 1967 sitt första serietillverkade lok i en lokserie med Staatsbahnen (SJ) schon 1967 die erste serienmäßig mit Thy- thyristorstyrning.
  • Seite 5: Information About The Prototype

    Information about the prototype Informations concernant la locomotive réelle As early as 1967 the Swedish State Railways (SJ) acquired Avec la locomotive Rc1, les Chemins de fer Suédois (SJ) in- in the Rc1 electric locomotive their first regular production auguraient, déjà en 1967, la première série de machines équi- locomotive class equipped with thyristor control.
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassa- 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) de för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 10 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen Namn från tillverkaren: RC3 1016 SJ som hör till respektive driftsystemet.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin • Einstellbare Adressen: Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 10 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt wer- • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system • Recognition of the mode of operation: automatic. designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Addresses that can be set: 01 – 80 Märklin Systems). • Address set at the factory: 10 • Use only switched mode power supply units and transfor- • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. mers that are designed for your local power system. Name set at the factory: RC3 1016 SJ • This locomotive must never be supplied with power from • Adjustable acceleration (ABV). more than one transformer. • Adjustable Braking delay (ABV).
  • Seite 9: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) correspondant à la tension du secteur local. • Adresse encodée en usine : 10 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station.
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 10 de netspanning ter plaatse.
  • Seite 11: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Notas importantes • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o Märklin Digital o Märklin Systems). transmitirlo a otro. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- y transformadores que sean de la tensión de red local. dor Märklin especializado.
  • Seite 12: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). ulteriore cessione del prodotto. • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Seite 13: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Seite 14: Kopplingsbara Funktioner

    Kopplingsbara funktioner f0 f8 Schaltbare Funktionen Controllable Functions Fonctions commutables systems Schakelbare functies Funciones posibles STOP mobile station Funzioni commutabili Digital/Systems Styrbare funktioner Frontstrålkastare Funktion f0 Funktion f0 Stirnbeleuchtung Funktion f0 Funktion f0 Headlights Function f0 Function f0 Fanal Fonction f0 Fonction f0 function/off Frontverlichting...
  • Seite 15: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 23 Zubehör-Set Horn,Schalter E180 936 Umschalter E214 760 Stromabnehmer E161 836 Lötfahne E703 510 Trägerisolation E161 742 Schraube E786 750 Schraube E785 070 Puffer E761 720 Schraube E785 280 Schraube E753 510 Decoder 171 888 Kupplungsdeichsel E415 720 Halteplatte E405 040 Schraube E750 200 Schraube...
  • Seite 24 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 175779/1111/Ha1Ef...

Diese Anleitung auch für:

30430

Inhaltsverzeichnis