Seite 1
'(1<33500 A Bc E G GEO U XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U DIGITAL AUDIO C>co CARTRIOBE . ij•t: Area suffix Australia Canada Continental Erope W. Germany Austria, Switzerland and Eastern Etrope U.S.A. Other Areas April 1990...
The compact disc player uses invisible laser Back Side View radiation and is equipped with safety switches which pre- vent emission of radiation when unloading cartridge and US JVC CORP. 41 SLATER DRIVE ELMWOOD PARK. N • 07407 the safety interlocks have failed or are defeated.
Seite 3
Pour tout renseignernent, consult a JVC car audio dealer or kit supply corrßpondiente cuando realice instalaciÖn. consulter un revendeur d•autoradios Ou une company. (Fig. b) Si tiene algunadudao desea informaciön...
Seite 4
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U • Exunple for use Of the back stay Lock nut (M6)• • Ejernplos de uso del soporte posterior • • Exemples d'utilisation de la arriére Eaou d'arr&t (M6) • Ykx bolt (M6)• •Not included with this product. Perno hexagonal (M6)•...
Seite 5
Incorrecto Correcto Incorrect Correct Amplifier etc. Amplific.dor o Eualiz•dor. etc. XL-G3500 ARWifier or equalizer. etc. Amplificxior o Eual.zador. XLG500 Arrvlife•twr etc. En installant l'appareil principal sans Iti liser Wtun installing the main unit without using Cuando instale Ia unidad principal sin usar...
Seite 6
JVC pouvez vous procurer chez un revendeur (auto• quirir en un concesionario...
Seite 7
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J!U A. 4•speaker connætions de 4 altavoces A. Raccordements de 4 haut•parleurs termin.l Turw/Amp. Etion Terminal tierra post«ior S«ciön de sintonizador/arrvl Borne •rri&• de mas— gyntonisnr/vnpli. M•in unit de Ia unkhd principal SEtion Msnory -up Iud Ant.nn. terminal Conductor de prot«ciÖn...
Seite 8
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U 2. 4-spuk•r corvwctions addit' 4-channol 2. Con.xi&i de 4 altavocæ w•wndo un nplifi- de 4 haut•parleurs poMr •nplifi« (Fig. g) c•dor de poterEia (Fig. g) un unplificat.ur 4 cmaux XL-G3500 13-pin DIN cord Cordén DIN de 13 patillas Main unit section Tuner/Amp.
Seite 9
XLG3500 A/B/C/E/G/GE/JIU F. Botön de reposiciön de Ia microcomputa• de remise å Zéro micor-ordina- F. Microcomputer reset button dora After completing installation and connection, press teur this button using a ball-point pen. etc. to reset the una vez terminada la instalaciön V las conexiones.
Seite 10
(LG3500 A/B/C/E/G/GE/JIU A/C/J/U Version LOCATION OF CONTROLS UBICACION DE LOS CONTROLES EMPLACEMENT DES COMMANDES 88 8888 RAMCO.' G MOST SEEK Power (VOL)/Pull balance Control de encendido•apagado/volumen (OFF- Commande de marche-arrét. de volume (OFF- (PULL BAL) control VOL)/equilibrio (tirar) (PU LL BAL) VOL), de balance en tirant (PULL BAL' FADER control...
Seite 11
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U A/C/J/U Version CD IN indicator Indicador CD IN Control de graves (BASS) BASS control Commande graves (BASS) TREBLE control Control de agudos (TREBLE) Comman± des •igus (TREBLE' DiWay window Display Fenetre d'affichage BAND/+IO button Bbton de banda (BAND)/+IO...
Seite 12
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U Maintenance of discs Maintenimiento Ios dscos Entretien des disques •Si des empreintes digitates ou de Ia poussiåre • When fingerprine and dirt adhere to a disc, wipe • I-impie hueilas y el poivo the disc clean with a soft, dry cloth. wiping from adhérent å...
Seite 13
XLG3500 A/B/C/E/G/GE/J/U PLAYING COMPACT DISCS REPRODUCCION DE DISCOS LECTURE DISQUES COMPACTOS AUDIONUMERIQUES TO play all The following example shows using a compact disc *ich contains 10 Reproå•cci6n de todas Ias melodias Pour lire tous lesmorceaux L •exemple sui- tunes and a total playback time of 50 minutes.
XLG3500 A/B/C/E/G/GE/J/U To listm to the prahus Par. 1• previa Press the skip button ) to skip to the Presione el boton de omisiön ) para saltar al Preser la touche de gut ) pour ning of the tune being played back and cornienzo de la melodia que se reproduce...
XLG3500 AIB/C/E/G/GE/JIU AICIJIU Version RADIO OPERATION OPERACION RADIO FONCTIONNEMENT RADIO Op«e en el Orden in or&r I •Ordre BAND OFF-VOL MISEEK Select bnd. Switch Set to the manual mo&. Adjust. Seleccione la Banda. Ajusteen el modo man Taj. Encender. Ajustar. Sélectionner fa gænme.
Seite 16
(L-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U AIC/JIU Version MANUAL TUNING SINTONIZACION MANUAL SYNTONISATION MANUELLE Set to the manud using the MISEEK button. Ajuste en el modo manual con el botön M/SEEK. Passer en mode manuel en utilisant touche When SEEK is not shown in the the unit is Cuando no aparece SEEK en el display.
Seite 17
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/L AIC/JIU Version SINTONIZACION BOTON PRESET BUTTON TUNING TOUCHE DE PREREGLAGE ESTACION PRESINTONIZADA 5 stations in each band (FMI, FM2. FM3 and AM) 5 stations de cheque prnme (FM', FM2. et AM) peuvent etre préréglées comme suit; can be preset...
Seite 18
L-G3500 A/B/C/E/G/GE/JAJ A/C/JIU Version PRESET SCAN BUTTON TUNING SINTONIZACION BOTON BALAYAGE DES STATIONS This makes it possible to aatomatically wan preset EXPLORACION ESTACIONES PRE- PREREGLEES AM stations. SINTONIZADAS II est possible de balayer automatiquement Esto posibilita la exploraciön automåtica de esta- stations prér&/ées FM et AM.
Seite 19
XLG3500 A/B/C/E/G/GE/J/ B/E/G/GE/GI Version COMPO-TUNING SYNTONISATION PAR ORDINATEUR Auto Auto Recall Automatische Frequsnzurnschaltung und auto- Les fonctionnemmts de repér* automatique et used Each time the C. TUNE button matische Speicherumschaltung können *trennt de rappel automatique peuvent 'tre utilisés sé• pressed. the moo will from Auto...
.-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U A/C/J/U Version SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CD PLAYER/AUDIO AMPLIFIER SECTION SECCION REPRODUCTOR DE CD/AM. Type : Compact disc player PLIFiCADOR DE AUDIO SECTION LECTEUR DE CD/AWLIFICATEUR Signal detection system: Non-contact optical Tipo: Reproductor de discos compacto AUDIO pickup (semiconductor laser) Sistema de detecciÖn de *hales, Fonocaptor Optico...
Seite 21
XL-G3500 A/B/C/E/G/GE/J/U A/C/JIU Version RADIO SECTION SECCION DE LA RADIO SECTION RADIO Frequency Gama de fra:uencias Gamme des fréquences FM: 87.5 — 1079 MHz (XL-G3500C/J) FM: 87.5 — 107.9 MHz (XL-G3500C/J) FM: 87,5 107.9 MHz tXLG3500C/J) 87.5 — 1080 (XL-G3500A/U) 87.5 —...
Seite 22
XL-G3500 A,B/C/E/G/GE/JAJ A/CIJIU Version GENERAL GENERALIDADES GENERALES Power Requirement Alimentaciön Alimen ration DC 14.4 V (11 V — 16 V Tensiön de funcionamiento: 14.4 V de CC Tension de fonctionnement: CC '44 t V å (11 V — 16 V permisible) 16 V possible) Grounding Systml.•...
Diese Anleitung auch für:
Xl-g3500 aXl-g3500 bXl-g3500 cXl-g3500 eXl-g3500 gXl-g3500 ge...
Alle anzeigen