Herunterladen Diese Seite drucken

LAS 10607 Bedienungsanleitung

Auffahrrampe, zusammenklappbar
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.-Nr.: 10607
Au ahrrampe, zusammenklappbar
Bedienungsanleitung .................................. 2
Art. no.10607
Loading ramp, foldable
Operating instructions ................................. 4
© EAL GmbH, 10607, 11. 2025
Réf. 10607
Rampe d'accès, pliable
Manuel de l'opérateur ................................. 7
Art.nr. 10607
Oprijplaat, opvouwbare
Istruzioni per l'uso ........................................ 9
loading

Inhaltszusammenfassung für LAS 10607

  • Seite 1 © EAL GmbH, 10607, 11. 2025 Art.-Nr.: 10607 Réf. 10607 Au ahrrampe, zusammenklappbar Rampe d‘accès, pliable Bedienungsanleitung ........2 Manuel de l‘opérateur ......... 7 Art. no.10607 Art.nr. 10607 Loading ramp, foldable Oprijplaat, opvouwbare Operating instructions ......... 4 Istruzioni per l‘uso ........9...
  • Seite 2 Au ahrrampe, zusammenklappbar 3. SPEZIFIKATIONEN Max. Traglast: 800 kg zusammengeklappt 250 kg INHALT Größe (L x B x T): ca. 200 x 26 x 5 cm zusammengeklappt ca. 90 cm mit Au ahrschräge BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH __________ 2 Ladehöhe: ca. 102 cm LIEFERUMFANG _______________________ 2 Höhe der Montagerampe: ca.
  • Seite 3 • Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen (Gang einlegen, Befestigen Sie die Sicherungskette mit der M6 x 16 Schraube und Un- Automatik auf P, Parkbremse betätigen, Räder mit Unterlegkeilen terlegscheibe mit Mutter am Ende der Rampenau age. versehen). Für den Einsatz als Montagerampe befestigen Sie noch zusätzlich den •...
  • Seite 4 Loading ramp, foldable Vermeiden Sie beim Befahren der Rampe plötz- liches Bremsen und Anfahren. CONTENTS AUFFAHREN AUF DIE RAMPEN INTENDED USE ________________________ 4 Holen Sie sich eine zweite Person zur Hilfe die Sie ein- SCOPE OF DELIVERY ___________________ 4 weist. Fahren Sie vorsichtig auf die Rampe bis zu den Radstoppern.
  • Seite 5 3. SPECIFICATIONS 5. OPERATING INSTRUCTIONS Maximum payload: 800 kg when folded INSTALLATION 250 kg Size (L x W x H): approx. 200 x 26 x 5 cm when folded approx. 90 cm with loading angle Loading height: approx. 102 cm Height of the installation ramp: approx.
  • Seite 6 DRIVING OVER THE RAMPS Secure the safety chain using the M6 x 16 screw and washer with nut Find a second person to assist you with directions. Drive to the end of the ramp base. carefully onto the ramp and up to the wheel stoppers. For use as a installation ramp, also attach the wheel stopper using 2 Drive slowly, otherwise there is a risk of driving over M8 x 15 screws and washers with nuts to the last cross-bar of the up-...
  • Seite 7 RAMPE D‘ACCÈS, pliable 3. SPÉCIFICATIONS Capacité de charge max. : 800 kg à rampe pliée 250 kg VUE D‘ENSEMBLE Dimensions (L x l x h) : env. 200 x 26 x 5 cm environ UTILISATION CONFORME __________________ 7 à rampe pliée env.
  • Seite 8 • Veillez à ce que la rampe soit toujours parfaitement propre, ex- Fixez la chaîne de sécurité avec la vis M6 x 16, la rondelle et l‘écrou sur empte de boues et d‘huile. le bord de l‘appuie-rampe. • Sécurisez le véhicule à charger contre tout risque de roulement En cas d‘utilisation en tant que rampe de montage, xez en plus le (engagez une vitesse, mettez le levier de vitesse automatique sur butoir de roue avec 2 vis M8 x 15 et avec des rondelles et écrous sur...
  • Seite 9 Au ahrrampe, zusammenklappbar ACCÈS AUX RAMPES Demandez de l‘aide à une deuxième personne qui doit vous guider. Accédez prudemment aux rampes jus- INHOUD qu‘aux butoirs de roue. Accédez-y lentement a n de ne pas rouler au-delà des butoirs de roue, ce qui risquerait REGLEMENTAIR GEBRUIK _________________ 9 un endommagement du véhicule.
  • Seite 10 3. SPECIFICATIES een geautoriseerde werkplaats repareren. • Houd het platform vrij van water, modder en olie. Max. draagvermogen: 800 kg opgevouwen • Beveilig het voertuig tegen wegrollen (in de versnelling zetten, de 250 kg automatische versnellingsbak in de stand „P“ zetten, de parkeer- Afmetingen (lxbxd): ca.
  • Seite 11 Bevestig de veiligheidsketting met de bout M6x16 en ring met moer HET MONTAGEPLATFORM OPRIJDEN aan het uiteinde van de lip. Vraag of iemand u kan assisteren en aanwijzingen kan geven bij het oprijden van het montageplatform. Rijd Om de oprijplaat als montageplatform te kunnen gebruiken moet u voorzichtig het montageplatform op tot de wielen de bovendien de wielstopper met 2 bouten M8x15 en ringen en moeren wielstopper raken.
  • Seite 12 EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland...