Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Roborock S8 Pro
Robot Süpürge Kullanım Kılavuzu
Bu ürünü kullanmadan önce bu şemalı kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun
ve ileride başvurmak için uygun şekilde saklayın.
loading

Inhaltszusammenfassung für Roborock S8 Pro

  • Seite 1 Roborock S8 Pro Robot Süpürge Kullanım Kılavuzu Bu ürünü kullanmadan önce bu şemalı kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak için uygun şekilde saklayın.
  • Seite 3 Türkçe İçindekiler Güvenlik Bilgisi Uluslararası Sembollerin Tanımı Düşük Güç Modu Ürüne Genel Bakış Türkçe Kurulum English Uygulamaya Bağlanma Kullanım Talimatları Español Rutin Bakım Deutsch Temel Parametreler ‫العربية‬ Yaygın Sorunlar AB Uygunluk Beyanı WiFi Özellikleri Lazer Güvenliği WEEE Bilgisi Garanti Bilgileri...
  • Seite 4 Güvenlik Bilgisi Kısıtlamalar UYARI • Pili yeniden şarj etmek için yalnızca roborock AED09HRR veya SPCDZ04RR (roborock BLJ24WJ200120P-V veya BLJ24WJ200120P-S güç kaynağıyla kullanın) bağlantı istasyonunu kullanın. • Ürün temizliği veya bakımı öncesinde ürün kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir. • Yerleştirme istasyonu yalnızca 14,4 V/5200 mAh (TYP) lityum iyon pille donatılan robot süpürgeyi şarj etmek için kullanılabilir.
  • Seite 5 • Aşırı ısınmayı önlemek için ürünü her zaman iyi havalandırılmış alanlarda çalıştırın. • Roborock; bu ürünün kullanımından, yanlış kullanımından veya kullanılamamasından kaynaklanan dolaylı, cezai, arızi veya kullanıma bağlı hasarlarla ilgili tüm sorumlulukları reddeder. Bu ret, geçerli yasalar altında reddedilmeyen yasal hakları etkilemez.
  • Seite 6 • İstasyon, yıldırıma maruz kalabilecek veya voltajın istikrarsız olduğu bir alana yerleştirilirse koruyucu önlemler alın. • Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa tamamen şarj edip fişini çekip kapattıktan sonra serin ve kuru bir yerde saklayın. Pilin aşırı boşalmasını önlemek için en az üç ayda bir şarj edin. •...
  • Seite 7 Robot (Alttan Görünüm) Ürüne Genel Bakış Adaptör A2-1—Yükseklik Sensörleri Çöp Kutusu ve Su Haznesi A2-2—Çok Yönlü Tekerlek Robot (Üstten Görünüm) Birleşik Ünitesi A2-3—Halı Sensörü A2-4— Yan Fırça Güç/Temizlik A8-1—Çöp Kutusu ve Su Haznesi Birleşik A2-5—Ana Fırça • Robotu açmak veya kapatmak için Mandalları A2-6—Ana Fırça Kapak Mandalları basılı tutun A8-2—Çöp Kutusu Kapağı...
  • Seite 8 Kurulum Nem Geçirmez Matı Takma 2. Robotu yüksek bir alanda (dubleks bir daire gibi) kullanırken kişisel Şarj istasyonunu yerine sabitledikten sonra yaralanmalara veya maddi zararlara yol Önemli Bilgiler nem geçirmez matın yerleştirileceği alanı açabilecek kazara düşmelerin önüne temiz bir bezle temizleyin. Nem geçirmez geçmek için her zaman fiziksel güvenlik matın alt tarafında bulunan çift taraflı...
  • Seite 9 Uygulamayı indirip kurmak için App Store’ d a doğrudan suya sokmayın. Güç göstergesi ışığı yanacak ve robot, veya Google Play’ d e “Roborock” ismiyle B4-2— Paspas bezini ıslatıp damlama talimat bekliyor olacaktır. arama yapın ya da karekodu taratın.
  • Seite 10 Sadece Paspaslama Wi-Fi bağlantısını devre dışı bırakın Not: Robot, istasyonu bulamazsa otomatik olarak başlangıç konumuna geri dönecektir. Şarj etmek için Sadece paspaslamayı başlatmak için Robotun Wi-Fi bağlantısını kesmek için robotu istasyona manuel olarak yerleştirin. uygulamayı kullanın. Wi-Fi’ı sıfırlayın ve sıfırlamanın Hata Ana fırça ve fan, çalışma hızlarını düşürür ve gerçekleştiğinden emin olun.
  • Seite 11 C1-6—Robotu ters çevirin ve ana fırça Ana Tekerlekler VibraRise Paspas Bezi kapağını çıkarmak için her iki mandalı * Gerektiğinde temizleyin. * Her kullanım sonrasında temizleyin ve her 3-6 ayda bir değiştirin. içe doğru bastırın. Ana tekerlekleri yumuşak ve kuru bir bezle C7-1— Paspas bezi yuvasını çıkarmak için C1-7—...
  • Seite 12 Temel Parametreler R obot Modeli RRA0TAL 14,4 V/5200 mAh (TYP) lityum iyon pil Anma Girişi 20 VDC 1,2 A Şarj İstasyonu Modeli SPCDZ04RR Anma Girişi 20 VDC 1,2 A Anma Çıkışı 20 VDC 1,2 A Güç kaynağı BLJ24WJ200120P-V veya Modeli BLJ24WJ200120P-S Anma Girişi 100-240 VAC 50/60 Hz, 0,8 A Anma Çıkışı...
  • Seite 13 · Anormal WiFi bağlantısı. WiFi’ı sıfırlayın, en güncel mobil uygulama sürümünü indirin ve yeniden deneyin. WiFi ağına bağlanamıyor · WiFi bağlantısı birdenbire kesiliyor. Yönlendirici ayarlarınızla ilgili bir hata olabilir. Sorun gidermede yardım almak için Roborock müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. · Robotunuzun Roborock uygulamasına bağlı ve WiFi kapsamında olduğundan emin olun.
  • Seite 14 şarj için geri dönemeyebilir ve şarj istasyonuna yerleştirilmesi gerekir. şarj istasyonuna geri dönemiyor AB Uygunluk Beyanı Beijing Roborock Technology Co., Ltd. olarak bu ekipmanın geçerli Direktiflere ve Avrupa normlarına ve bunlarda yapılan değişikliklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB Uygunluk Beyanının tam metnine aşağıdaki İnternet adresinden ulaşılabilir: https://global.roborock.com/pages/compliance Beijing Roborock Technology Co., Ltd., işbu telsiz ekipman türü...
  • Seite 15 Üretici Adresi: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, Çin Halk Cumhuriyeti Daha fazla ürün bilgisi için web sitemizi ziyaret edin: https://tr.roborock.com Satış sonrası destek için satış sonrası servis ekibimize e-posta gönderin: Roborock Yetkili Teknik Servis Roborock Garanti Servisi İletişim Bilgileri...
  • Seite 16 English Roborock S8 Pro Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. Contents 17 Safety Information 19 International Symbols Explanation 19 Low Power Mode 20 Product Overview...
  • Seite 17 Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use with roborock AED09HRR or SPCDZ04RR (use with roborock BLJ24WJ200120P-V or BLJ24WJ200120P-S power supply) docking station. • The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the product.
  • Seite 18 • Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, punitive, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
  • Seite 19 • Do not dismantle, repair or modify the battery or dock. • If the power cord is damaged, stop using it immediately. It must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to avoid a hazard. International Symbols Explanation For indoor use only.
  • Seite 20 Product Overview A2-5— Main Brush A8-2— Dustbin Lid A2-6— Main Brush Cover Latches A8-3— Cover Latch A2-7— Main Wheels A8-4— Water Tank Stopper Robot (Top View) A8-5— Filter Handle Robot (Top Cover Removed) A8-6— Washable Filter Power/Clean A8-7— Dust Outlet A3-1—Top Cover •...
  • Seite 21 dock and tidy up the excess cord. Make place the robot to the dock. The robot is sure that the location has good WiFi equipped with a built-in high-performance coverage for a better experience with the lithium-ion rechargeable battery pack. To mobile app.
  • Seite 22 1. Download the App power indicator light will come on, and the Note: Compared with other cleaning modes, noise Search for “Roborock” in the App Store or emanating from Mop Only is much lower. robot will wait for orders. Google Play or scan the QR code to...
  • Seite 23 Charging Note: After resetting the system, existing settings such C1-4—Main Brush Cover Latches as scheduled cleaning and WiFi will be restored to C1-5—Hair-Blocking Rings After cleaning, the robot will automatically factory settings. C1-6—Turn over the robot and press the return to the dock to charge. Press Deactivating WiFi two latches inwards to remove the send the paused robot back to the dock.
  • Seite 24 Basic Parameters Main Wheels C7-3— Wash the mop cloth and then air-dry it. * Clean as required. Robot Sensors Robot Clean the main wheels with a soft, dry cloth. * Clean as required. Dustbin and Water Tank Model RRA0TAL Use a soft, dry cloth to wipe and clean all Combo Unit 14.4V/5200mAh (TYP) sensors, including:...
  • Seite 25 · Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest app version and retry. Unable to connect to WiFi · Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for help with troubleshooting.
  • Seite 26 EU Declaration of Conformity We Beijing Roborock Technology Co., Ltd. hereby declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
  • Seite 27 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: https://tr.roborock.com For after-sales support, contact our after-sales service team: Roborock Authorized Technical Service Roborock Warranty Service Contact Information: Service Center: RECCİ...
  • Seite 28 Español Roborock S8 Pro Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para futuras consultas. Índice 29 Información de seguridad 31 Descripción de símbolos internacionales 31 Modo de bajo consumo 32 Descripción general del producto...
  • Seite 29 Información de seguridad Restricciones ADVERTENCIAS • Para recargar la batería, utilice únicamente la base de carga AED09HRR o SPCDZ04RR (con la fuente de alimentación BLJ24WJ200120P-V o BLJ24WJ200120P-S). • Antes de limpiarlo o realizar operaciones de mantenimiento, el robot aspirador debe estar apagado y el enchufe desconectado de la toma de corriente.
  • Seite 30 • Para evitar corrosión o daños, no utilice ningún desinfectante. Use únicamente la solución de limpieza recomendada por Roborock. • No coloque objetos bajos (como zapatos o colchonetas) junto a zonas elevadas como escaleras. De lo contrario, un mal funcionamiento de los sensores podría provocar que el robot aspirador se caiga.
  • Seite 31 Batería y carga ADVERTENCIAS • Asegúrese de que la tensión eléctrica cumple los requisitos indicados en la base. • Para evitar la posible formación de humo, calor o fuego, use únicamente la batería, el cargador, el cable de alimentación, la base y el resto de accesorios suministrados con el producto.
  • Seite 32 Robot aspirador (vista Descripción general Alfombrilla antihumedad inferior) del producto A6-1—Cinta adhesiva de alfombrilla A2-1—Sensores de desnivel antihumedad A2-2—Rueda omnidireccional Robot aspirador (vista Adaptador A2-3—Sensor de alfombras superior) A2-4—Cepillo lateral Unidad conjunta de depósito A2-5—Cepillo principal Encendido/Limpiar A2-6—Pestillos de la tapa del cepillo de polvo y tanque de agua •...
  • Seite 33 Instalación Colocar la alfombrilla causando lesiones personales o daños materiales. antihumedad 2. Cuando use el robot aspirador en una Información importante Una vez fijada la base de carga en su sitio, zona elevada (como un dúplex), utilice use un paño seco para limpiar la zona siempre una barrera física de seguridad donde irá...
  • Seite 34 • Humedezca la mopa y escúrrala hasta que deje de está cargando. gotear. Coloque la mopa bien estirada en el soporte Abra la aplicación Roborock, pulse el botón de mopa. Vacíe el agua residual del tanque de agua "Agregar dispositivo" o el botón "+" y inmediatamente después de fregar.
  • Seite 35 Notas: Nota: Si coloca el robot aspirador en la base de forma Notas: • El robot aspirador entrará en modo de suspensión • Antes de limpiar, recoja los cables (incluido el cable manual mientras está en pausa, la sesión de limpieza en automáticamente tras permanecer en estado de error de alimentación de la base) y los objetos de valor que curso se dará...
  • Seite 36 Restaurar ajustes de fábrica C1-7— Extraiga el cepillo principal y retire el C3-2— Enjuague el eje y la rueda con agua cojinete del cepillo principal por la para eliminar la suciedad y los Si el robot aspirador no funciona izquierda, como se muestra en la cabellos atrapados.
  • Seite 37 Parámetros básicos Nota: Para evitar posibles daños, no toque la superficie del filtro con las manos, con cepillos ni con objetos afilados. Robot aspirador C6-3— Deje secar el filtro durante al menos 24 horas o hasta que esté Modelo RRA0TAL completamente seco antes de volver Batería de iones de litio a instalarlo.
  • Seite 38 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Roborock para solucionar el problema. El robot aspirador pierde la · Compruebe que el robot aspirador esté conectado a la aplicación Roborock y tenga cobertura WiFi en todo momento. conexión ·...
  • Seite 39 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, nosotros, Beijing Roborock Technology Co., Ltd. declaramos que este equipo cumple con las directivas y normas europeas aplicables, así como sus enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://global.roborock.com/pages/compliance...
  • Seite 40 Dirección del fabricante: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, República Popular China Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web: https://tr.roborock.com Para obtener asistencia de posventa, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio de posventa: Servicio técnico autorizado de Roborock...
  • Seite 41 Deutsch Roborock S8 Pro Benutzerhandbuch für Staubsaugerroboter Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und schauen Sie sich die darin enthaltenen Diagramme genau an, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sicher auf. Inhalt 42 Sicherheitsinformationen 44 Erläuterung der internationalen Symbole...
  • Seite 42 Einschränkungen WARNUNG • Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die Roborock Dockingstation AED09HRR oder SPCDZ04RR (Verwendung mit der Stromversorgung Roborock BLJ24WJ200120P-V oder BLJ24WJ200120P-S). • Vor der Reinigung oder Wartung des Produkts muss das Produkt ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 43 • Zur Vermeidung von Korrosion oder Beschädigung verwenden Sie keine Desinfektionsmittel und verwenden Sie nur die von Roborock empfohlene Reinigungslösung. • Platzieren Sie keine flachen Gegenstände (wie Schuhe oder Matten) in die Nähe von erhöhten Bereichen wie Treppenstufen. Andernfalls kann der Roboter aufgrund von Sensorfehlfunktionen herunterfallen.
  • Seite 44 Akku und Laden WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung den auf der Dockingstation angegebenen Anforderungen entspricht. • Um Rauch-, Überhitzungs- oder Brandrisiken zu minimieren, verwenden Sie bitte nur Akku, Ladegerät, Ladekabel, Dockingstation und weiteres Zubehör, das mit dem Produkt geliefert wird. •...
  • Seite 45 Roboter (Ansicht von unten) Produktübersicht Feuchtigkeitsschutzmatte A2-1—Klippensensoren A6-1—Klebeband A2-2—Rundlaufrad Feuchtigkeitsschutzmatte Roboter (Ansicht von oben) A2-3—Teppichsensor Adapter Power/Reinigen A2-4—Seitenbürste A2-5—Hauptbürste • Zum Ein-/Ausschalten des Kombi-Einheit aus A2-6— Verschlüsse der Roboters gedrückt halten Staubbehälter und Hauptbürstenabdeckung • Zum Starten der Reinigung Wassertank A2-7—Haupträder drücken Stromanzeigeleuchte...
  • Seite 46 Einrichtung Hinweise: angefahrene oder vom Roboter • Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 0,5 m umgestoßene Gegenstände verursacht auf jeder Seite und 1,0 m davor. Wichtige Informationen werden können. • Wenn das Netzkabel senkrecht auf den Boden hängt, kann es vom Roboter erfasst werden, wodurch die 2.
  • Seite 47 Anleitung in der App. 1. App herunterladen Wischtuch an die Unterseite des • Es wird nur 2,4-GHz-WLAN unterstützt. • Wenn der Roborock länger als 5 Minuten in der Wischtuch-Befestigungsschlitzes Suchen Sie im App Store oder in Google Netzwerkeinrichtung bleibt, wird die Einrichtung und fixieren Sie es.
  • Seite 48 Gebrauchsanweisung Hinweise: • Wenn der Akku während eines Reinigungszyklus zur • Der Roboter schaltet sich nicht in den Schlafmodus, Neige geht, kehrt der Roboter automatisch in die wenn er aufgeladen wird. Dockingstation zurück. Nach dem Aufladen macht der Einschalten/Ausschalten • Wenn sich der Roboter länger als 12 Stunden im Roboter dort weiter, wo er aufgehört hat.
  • Seite 49 C1-8— Setzen Sie die Hauptbürste und automatisches Auffüllen, Leeren und Routinemäßige War- Hauptbürstenlager wieder Trocknen aktivieren, die Anzeigenleuchten tung ein und drücken Sie fest auf die dimmen oder die Lautstärke der Abdeckung. Ansagestimme im DND-Modus verringern. Hinweise: Hinweise: • Vor der Reinigung oder Wartung des Produkts muss System zurücksetzen •...
  • Seite 50 Grundparameter Haupträder C6-3— Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang gründlich trocknen, * Nach Bedarf reinigen. Roboter Reinigen Sie die Haupträder mit einem bevor Sie ihn wieder einsetzen. weichen, trockenen Tuch. VibraRise-Wischtuch Modell RRA0TAL Kombi-Einheit aus 14,4 V/5200 mAh (TYP) * Nach jeder Verwendung reinigen und alle 3–6 Monate Akku austauschen.
  • Seite 51 · Verbindung zu WLAN plötzlich nicht möglich. Möglicherweise liegt ein Fehler in Ihren Routereinstellungen vor. Wenden Sie sich an den Roborock Kundendienst, um Hilfe bei der Fehlerbehebung zu erhalten. · Prüfen Sie, dass Ihr Roboter mit der Roborock App verbunden und immer innerhalb der WLAN-Abdeckung ist. Roboter geht offline ·...
  • Seite 52 Europäischen Normen und deren Änderungen ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.roborock.com/pages/compliance Hiermit erklärt Beijing Roborock Technology Co., Ltd., dass die Funkausrüstung des Typs RRA0TAL die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:...
  • Seite 53 WLAN-Spezifikationen Dienst Protokoll Frequenzbereich Max. Ausgangsleistung WLAN 802.11b/g/n 2400-2483,5 MHz ≤ 20 dBm Laser-Sicherheit Der Laser-Abstandssensor dieses Produkts erfüllt die Normen für Laserprodukte der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2014 und erzeugt keine gefährliche Laserstrahlung. WEEE-Informationen Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts: Innerhalb der EU weist diese Kennzeichnung darauf hin, dass das Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 54 • Teilweise oder vollständig demontierte Geräte. Staubsaugerroboter Produktmodell: RRA0TAL Hersteller: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Herstelleradresse: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China Weitere Produktinformationen auf unserer Website: https://tr.roborock.com E-Mail-Kontakt zum Kundenservice: Roborock Autorisierter technischer Service Kontaktinformationen für den Roborock Garantieservice:...
  • Seite 55 Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, :‫عنوان الجهة المصنعة‬ ‫ جمهورية الصين الشعبية‬Changping District, Beijing, P.R. https://tr.roborock.com :‫لمزيد من المعلومات عن المنتج ، قم بزيارة موقعنا على اإلنترنت‬ :‫للحصول على الدعم الفني يف ما بعد البيع، تواصل بفريق الخدمات يف ما بعد البيع لدينا‬...
  • Seite 56 ‫بعد تنظيف البقعة أو عند نقله يدوي ً ا‬ ‫إقرار المطابقة األوروبية‬ ‫.، بموجب هذا الدليل، أن هذا الجهاز يتوافق مع التوجيهات والمعايير األوروبية وتعديالتها المعمول بها. النص الكامل إلقرار‬Beijing Roborock Technology Co., Ltd ‫نقر نحن شركة‬ https://global.roborock.com/pages/compliance :‫المطابقة األوروبية متاح على الرابط التالي‬...
  • Seite 57 .‫ وتنزيل أحدث إصدار من التطبيق، وحاول مرة أخرى‬WiFi ‫ غير طبيعي. قم بإعادة تعيين شبكة‬WiFi ‫اتصال شبكة‬ WiFi ‫تعذر االتصال بشبكة‬ ‫ للحصول على المساعدة يف‬Roborock ‫ بشكل مفاجئ. قد يكون هناك خطأ يف إعدادات جهاز التوجيه الخاص بك. اتصل بخدمة عمالء‬WiFi ‫تعذر االتصال بشبكة‬ .‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬...
  • Seite 58 ‫المعلمات األساسية‬ ‫اترك الفلتر لمدة 42 ساعة على األقل حتى يجف‬ —C6-3 .‫تما م ً ا قبل إعادة تركيبه‬ ‫الروبوت‬ VibraRise ‫قماش ﻣمسحة‬ RRA0TAL ‫الطراز‬ .‫* ي ُ نظﻒ بعد كل استخدام وي ُ ستبدل كل 6-3 أشهر‬ ‫4.41 فولت/0025 مللي أمبير ساعة‬ ‫أمسك...
  • Seite 59 ‫الﻌﺠﻠة ﻣتﻌددة اﻻتﺠاﻫات‬ (DND) ‫وضﻊ عدم اإلزعاج‬ ‫الصيانة الدورﻳة‬ .‫* ت ُ نظﻒ حسب الحاجة‬ 22:00 ‫) االفتراضية من الساعة‬DND( ‫فترة عدم اإلزعاج‬ ‫استخدم أي أداة، مثل مفك براغي صغير، إلخراج‬ —C3-1 :‫مالحظات‬ ‫إلى الساعة 00:80. يمكنك استخدام التطبيق لتعطيل‬ .‫المحور...
  • Seite 60 ‫على روبوت موقوف تشغيله مؤقت ً ا إلرساله مرة‬ ‫على‬ ‫لتشغيل الروبوت. سيضيء‬ ‫اضغط مع االستمرار على‬ App ‫" يف متجر التطبيقات‬Roborock" ‫ابحث عن تطبيق‬ .‫أخرى إلى القاعدة للشحن‬ .‫ضوء مؤشر الطاقة وسينتظر الروبوت األوامر‬ ‫ أو امسح رمز االستجابة السريعة‬Google Play ‫ أو‬Store :‫مالحظة‬...
  • Seite 61 ‫لمنع التلف، ال تستخدم أي مطهر واستخدم فقط محلول التنظيف الذي توصي‬ ‫قبل االستخدام، تأكد من إزالة الغشاء من على محددات‬ .‫الممتلكات‬ .Roborock ‫به شركة‬ :‫مالحظات‬ ‫موقع القاعدة من أمام الروبوت ومن خلفه. اضغط مع‬ ‫بلل قماش الممسحة واعصره حتى يتوقف عن التقطير. ركب الممسحة‬...
  • Seite 62 (‫الروبوت )تمت إزالة الغطاء الﻌﻠوي‬ ‫— مخرج األتربة‬A8-7 ‫نﻈرة ﻋامة ﻋلﻰ المنتﺞ‬ ‫— مزالج مخرج األتربة‬A8-8 ‫—الﻐطاء العلوي‬A3-1 ‫— مدﺧل األتربة‬A8-9 ‫—الوحدة المﺠمعة لصندوق القمامة‬A3-2 (‫الروبوت )ﻣنظر عﻠوي‬ ‫وﺧزان المياه‬ ‫قاعدة الشحن‬ ‫—مواضع تالمﺲ الشحﻦ‬A3-3 ‫التشﻐيل/التنظيﻒ‬ ‫—منارة موقع قاعدة الشحﻦ‬A9-1 VibraRise ‫—وحدة‬A3-4 ‫اضغط...
  • Seite 63 ‫وضع الطاقة المنخفضة‬ ،‫ وانتظر لمدة 01 دقائق على األقل. بعد دقيقتين من شحن الروبوت بالكامل‬WiFi ‫لمدة 3 ثوا ن ٍ يف نفس الوقت إلعادة تعيين‬ ‫و‬ ‫عندما يتم تثبيت الروبوت، اضغط مع االستمرار على‬ ‫سيقوم الروبوت بتنشيط وضع الطاقة المنخفضة مع إطفاء أضواء المؤشر. إللغاء تنشيط وضع الطاقة المنخفضة، اضغط على‬...
  • Seite 64 • ‫ أي مسؤولية عن األضرار غير المباشرة والعقابية أو العرضية أو التبعية الناتجة من استخدام هذا المنتج أو سوء استخدمه أو عدم القدرة على استخدامه. وال‬Roborock ‫ال تتحمل شركة‬ .‫يؤثر إخالء المسؤولية هذا على أي حقوق قانونية ال يجوز التنصل منها بموجب القانون المعمول به‬...
  • Seite 65 ‫تحذير‬ • ‫ أو‬BLJ24WJ200120P-V ‫ (استخدم مصدر اإلمداد بالطاقة‬roborock ‫ الخاصة بشركة‬SPCDZ04RR ‫ أو‬AED09HRR ‫ألغراض إعادة شحن البطارية، ال تستخدم سوى وحدة الشحن‬ .)roborock ‫ من شركة‬BLJ24WJ200120P-S .‫يجب إيقاف تشغيل المنتج وإزالة القابس من منفذ المقبس قبل تنظيف المنتج أو صيانته‬...
  • Seite 66 ‫المحتويات‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫شرح الرموز الدولية‬ ‫وضع الطاقة المنخفضة‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫التركيب‬ ‫االتصال بالتطبيق‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫الصيانة الدورية‬ ‫المعلمات األساسية‬ ‫المشاكل الشائعة‬ ‫إقرار المطابقة األوروبية‬ WiFi ‫مواصفات‬ ‫أمان الليزر‬ ‫معلومات مخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ ‫معلومات الضمان‬...
  • Seite 68 Roborock S8 Pro ‫دليل استخدام المكنسة الكهربائية الروبوتية‬ ‫برجاء قراءة هذا الدليل وكذلك الرسوم البيانية بعناية قبل استخدام هذا المنتج واالحتفاظ به بطريقة‬ .‫صحيحة للرجوع إليه يف المستقبل‬ 007001805V1.0...

Diese Anleitung auch für:

Rra0tal