Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
11-733
1
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 11-733

  • Seite 1 11-733...
  • Seite 3 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................... 4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................... 5 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................7 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ........................9 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..................................11 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................12 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ................................14 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ...................................
  • Seite 4 środki ochrony słuchu (w zależności od INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) rodzaju zastosowanego narzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń. Podnośnik samochodowy: 11-733 • Należy cały czas utrzymywać pewną postawę, zachowując równowagę. UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU Umożliwi to lepszą kontrolę nad podnośnikiem w nieprzewidzianych NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ...
  • Seite 5 Końcówka drążka spustu oleju 11-733 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny * Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem OCHRONA ŚRODOWISKA Produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać UWAGA! Nie wolno przystępować do pracy pod pojazdem je do utylizacji w odpowiednich zakładach.
  • Seite 6 NOTE: The lift is for indoor use. "The product may vary slightly with respect to the pictures and descriptions in the manual." Despite the use of an inherently safe design, the use of safety measures and additional protective measures, there is always a residual risk of injury during work.
  • Seite 7 Weight 12,5 kg die vom Hersteller empfohlene Flüssigkeit zu verwenden 11-733 indicates both the type and the designation of the machine • - Achten Sie bei der Benutzung des Geräts auf alle Markierungen ENVIRONMENTAL PROTECTION am Lifter. Stellen Sie sicher, dass sie immer sichtbar und lesbar The product should not be thrown away with household waste, but sind.
  • Seite 8 Sie alle sichtbaren Teile des Hebers mit Öl. Stangensockel Ölventil Die Bolzenverbindungen und der Stützbolzen sollten regelmäßig Ablassventil geschmiert werden. Sattel Stick Nenndaten Rutenhalter Aufzug 11-733 Bezeichnung Abb. Beschreibung Parameter Wert Art des Aufzugs Boden Öleinfüllventil Nennkapazität 2500 kg...
  • Seite 9 всегда существует остаточный риск получения травмы во время -10°C bis 50°C Betriebstemperatur работы. Gewicht 12,5 kg • - Срок службы подъемника составляет 10 000 операций. Не 11-733 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der Maschine используйте подъемник дольше срока, указанного производителем.
  • Seite 10 Рабочая температура -10°C до 50°C * Возможны различия между изображением и реальным Вес 12,5 кг 11-733 указывает тип и обозначение машины продуктом ВНИМАНИЕ: Не работайте под автомобилем, поддерживаемым ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ домкратом. Изделие не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, его...
  • Seite 11 FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV okozhat. • - A munka megkezdése előtt ellenőrizze a felvonó műszaki állapotát, Autólift: 11-733 az alkatrészek rögzítését és azt, hogy nincsenek-e látható MEGJEGYZÉS: A BERENDEZÉS HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, repedések. működtesse emelőt...
  • Seite 12 Asigurați-vă că acestea sunt Súly 12,5 kg întotdeauna vizibile și lizibile. A 11-733 jelzi a gép típusát és megnevezését is. • - Vă recomandăm să folosiți ulei hidraulic pentru cricuri. • - Instrumentul nu trebuie utilizat într-o atmosferă explozivă. KÖRNYEZETVÉDELEM •...
  • Seite 13 Conexiunile știftului și șurubul de susținere a cricului trebuie lubrifiate Desemnare Fig. A Descriere periodic. Șaua Copertă Date nominale Soclu pentru tijă Ascensor 11-733 Cadru de ridicare Parametru Valoare Roți pivotante Tipul de ascensor podea Braț de ridicare Capacitate nominală...
  • Seite 14 обов'язково використовуйте рідину, рекомендовану виробником Greutate 12,5 kg • - Під час використання обладнання звертайте увагу на всі 11-733 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii. маркування на підйомнику. Переконайтеся, що вони завжди є PROTECȚIA MEDIULUI видимими та розбірливими. Produsul nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere, ci trebuie •...
  • Seite 15 від -10°C до 50°C Вага 12,5 кг Клапан заливної горловини 11-733 вказує як на тип, так і на позначення машини Запобіжний клапан Наконечник штока для зливу оливи ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Виріб не можна викидати разом з побутовими відходами, його слід...
  • Seite 16 Navzdory použití přirozeně bezpečné konstrukce, bezpečnostních 1. Před použitím si přečtěte návod k obsluze. opatření a dalších ochranných opatření existuje vždy zbytkové riziko úrazu 2.Noste ochrannou obuv. při práci. 3.Používejte ochranné rukavice. • - Životnost zvedáku je 10 000 operací. Nepoužívejte zvedák po 4.
  • Seite 17 Hmotnost 12,5 kg • - Náradie by sa nemalo používať vo výbušnom prostredí. 11-733 uvádí typ i označení stroje. • - Pri držaní rúk v blízkosti oporného bodu zdviháka hrozí OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ nebezpečenstvo poranenia, najmä pri zdvíhaní a spúšťaní nákladu.
  • Seite 18 Prevádzková teplota -10 °C až 50 °C Zásuvka na tyč Hmotnosť 12,5 kg olejový ventil 11-733 uvádza typ aj označenie stroja Vypúšťací ventil OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Sedlo Výrobok by sa nemal vyhadzovať spolu s domovým odpadom, ale mal Stick by sa zlikvidovať vo vhodných zariadeniach. Nerecyklovaný výrobok Držiak prútov...
  • Seite 19 • - Prima di iniziare i lavori, verificare le condizioni tecniche del MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) Sollevatore per auto: 11-733 sollevatore, il fissaggio dei componenti e che non vi siano crepe visibili. Non utilizzare il sollevatore con una pompa idraulica NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE malfunzionante.
  • Seite 20 • - Lors de l'utilisation de l'équipement, faites attention à tous les Peso 12,5 kg marquages sur l'élévateur. Veillez à ce qu'elles soient toujours 11-733 indica sia il tipo che la designazione della macchina visibles et lisibles. • - Nous recommandons l'utilisation d'une huile hydraulique pour PROTEZIONE DELL'AMBIENTE crics.
  • Seite 21 • - Le lieu de travail doit être bien rangé et bien éclairé. Le désordre Douille de tige et un mauvais éclairage contribuent aux accidents. Cadre de levage • - Faites attention aux conditions du lieu de travail. N'exposez pas Roulettes pivotantes l'appareil à...
  • Seite 22 De -10°C à 50°C Poids 12,5 kg 11-733 indique le type et la désignation de la machine PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être éliminé dans des installations appropriées. Un produit non recyclé...