Seite 2
Vous venez d'acquérir un appareil fiable mais ATTENTION å son utilisation l... 2 PRÉCAUTIONS POUR RÉUSSIR VOS SEMIS : • Choisissez une vitesse de travail raisonnable adaptée aux conditions et ä la régularité désirée. • Assurez-vous dös la mise en route puis de temps en temps de la DISTRIBUTION, de I'ENTERRAGE, de la DENSITÉ.
Seite 3
MONTAGE GÉNÉRAL ALLGEMEINE MONTAGE GENERAL ASSEMBLY MONTAGGIO GENERAL Chässis 6 rangs Einzelrahmen 6 reihig Single bar 6 row Telaio 6 file • Barre porte-outils longueur 3 m • 2 roues pneu 500 x 15 • Axe de roues longueur 2,70 m •...
Seite 5
MONTAGE GÉNÉRAL GENERAL ASSEMBLY Single bar $ 12 row frame (fig. I + 2) Chassis monobarres 12 rangs (fig. I et 2) —Place thetoolbar f rame upon 2 assembly jacksthenchakthedferentpositions 01 drivewheelS —&cerlabarre p orteoutils str2supports ptisrepérer les des bbcs roues etdes é(éments. andmeteringunits.
Seite 7
ÉLÉMENT SEMEUR METERING UNIT STANDARD EQUIPMENT ( fig. 18) ÉQUIPEME STANDAR (fig.18) Clod remover - Front s elf-cleaning wheel - Rounded shoe - Intermediate steel p ress Chasse- mottes - Roue avant d eterrage autonettoyante • Socfuyant - Roulette i ntermédiaire wheel•...
Seite 8
BOITIE DEDISTRIBUTIO - METERING UNIT- SAATGUTBEHÄLTER MIT"SCHEIBE SCHAR SCATOLA Dl DISTRIBUZIONE UTILISATION OPERATION Le boitierestpositionné s ur l'élément p ar3 pointsde fixationO. The meteringbox est positionedon the Init by 3 fixing points Pour r etirer I edisque dedistribution g:. lorsque l eboitier e stenpacesuri'éément. il Torermvetheseed disc @ when themetering boxis mounted, pushaside theprotection seranécessaire auparavant de rabattre la tÖleprotectrice @, desserrer •...
Seite 9
BOITE DE DISTANCES - SEED SPACING GEARBOX WECHSELGETRIEBE - SCATOLA DELLE DISTANZE La botte de distances cornporte un ensemble supérieur baladeur å 6 dentures et un pignon inférieur fixe 3 dentures. Ci•dessous indique les distances réalisables pour chaque disque: une décalcomameplacéeen apparence Sur le semoir fournira sur le terrain.
Seite 10
ELEKTRONISCHER HEKTARZÄHLER CONTAETTARI COMPTEUR D'HECTARES HECTARE COUNTER MIT DIREKTER ABLESUNG A LETTURA DIRETTA A LECTURE DIRECTE WITH DIRECTREADINGSYSTEM (su base calcolatrice) (on calculatorbase) (Computer-Basis) (sur base calculatrice) Montaggio secondo ligura qui sotto. Assembly as per fig. below. Montage nach untenstehenderAbb. Montagesuivanttip.
Seite 11
MICROSEM Montage et disposition générale suivant photos ci.dessus et dessins de Ia page I. Assembly according to above figures and drawings on page I Montage des descentes cötés droit et gauche suivant fig. 36-37. Hose assembly right and left following fig. 36•37 Les tuyaux seront ajuster leur plus courte longueur afin d'éviter les coudes...
Seite 12
TROUBLE SHOOTING CAUSES INCIDENTS POSSIBLES ET CAUSES Disc cells too small. Alvéoles de disques trop petits. Misshapenor non-calibrated pelletedseedscannot penetrate or Grainesenrobéesdifformeset hors calibrene pouvantpénétrer areblocking thecells: checkthe condition andposition ot the ou bouchant l esalvéoles : vérifierI'étatet la positionde la brosse. brush.
Seite 19
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ RELATIF AUX MATÉRIELS SOUMIS A AUTOCERTIFICATION Le constructeur sous-signé ATELIERS RIBOULEAU déclare que le matériel neuf désigné ci-aprés SEMOIR MONOSEM est conforme aux régles d'hygiéne et de sécurité du travail qui lui sont applicables. Fait LARGEASSE, OCTOBRE 1994.
Seite 20
(e GhA$e et 4hgdtee-h'k5 SUPERoREfER BINEUSES robustes, dirigeables, d'un entretien Précises, sont le complément indispensable de votre MONOSEM...