Seite 3
COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
Seite 4
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
Seite 5
Electrical If the device has not been used for a long time or the safety rules battery is completely depleted, it may not turn on proper- ly. This is normal. Please replace the battery before attempting to power on the device. Never leave the device unattended while it is powered Equipment safety rules...
Seite 6
Always wear protective gloves while working to avoid skin contact with the oil. If skin contact occurs, wash immediately with soap and water. Remove any clothing or footwear contaminated with oil immediately. If swallowed, seek medical advice immediately. Always ensure you have a stable footing to safely control equipment in case of emergencies.
Seite 7
PRODUCT STRUCTURE Structure diagram Display Press to lock/unlock the interface Pressure units convert Press to reset testing time; Long press to zero pressure Press to switch between Chinese/English mode; Long press to turn the device on/off Measuring Probe Press to turn on/off the key tone Press to turn on/off the backlight Battery Cover...
Seite 8
Interface display Interface Display Meaning Current pressure Pressure Current maximum pressure P max Current minimum pressure P min Differential Current measurement time TIME bar, Kg/cm², Psi Pressure units OPERATIONS INSTRUCTION Battery Inserting the Batteries installation Open the battery cover on the back of the device. ●...
Seite 9
Operations ● Long press [ ] for more than 2S to start the instrument. Long press [ ] for pressure zero setting (real-time pressure ● display as “0”). ● Select the connector suitable for the vehicle model and connect it with the measuring probe. ●...
Seite 10
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
Seite 11
Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
Seite 12
RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
Seite 13
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Digital Pressure Gauge (Model PT630) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 61326-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021, EN...
Seite 14
TABLA DE CONTENIDOS Derecho de autor ....................14 Derecho de Autor .................... 14 Marca Comercial ..................... 14 Introducción del producto ................. 15 Parámetros técnicos ..................15 Estructura Del Producto ..................15 Diagrama de Estructura .................. 15 Pantalla de interfaz ..................16 Proceso De Operación ..................
Seite 15
Otros nombres de productos utilizados en este documento son solo para identificar el uso de la unidad y sus derechos de autores de marcas comerciales permanecen a sus respectivos propietarios. AUTOOL renuncia a todos y cada uno de los derechos de autor sobre esas marcas. Marca...
Seite 16
INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Parámetros Temperatura de funcionamiento -10~60°C técnicos Tensión de funcionamiento Presión unidades bar, kg/cm², Psi Precisión 0.5% FS Rango 0~30bar Resolución 0.01bar, 0.01kg/cm², 0.01Psi Tipo de batería Cuatro pilas AAA Presión de sobrecarga 40bar ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Diagrama de Estructura Pantalla...
Seite 17
Presione para bloquear/desbloquear la interfaz Conversión de unidades de presión Presione para reiniciar el tiempo de prueba; Mantenga presionado para cero presión Presione para cambiar entre modo chino/inglés; Mantenga presionado para encender/apagar el dispositivo Sonda de medición Presione para encender/apagar el tono de las teclas Presione para encender/apagar la luz de fondo Tapa de la batería Pantalla de...
Seite 18
PROCESO DE OPERACIÓN Instrucciones Inserción de las baterías de instalación Abra la tapa de la batería en la parte trasera del dispositivo. ● de la batería ● Inserte las baterías (4x1.5V, tipo AAA), prestando atención a la polaridad correcta. Cierre la tapa de la batería de manera segura. ●...
Seite 19
3. Borrar los datos ● Haga clic en [ ], los datos se borrarán por completo. ● Después de completar la medición, mantenga presionado [ durante 2 segundos para apagar el instrumento (esto debe hacerse a presión atmosférica). ● El aparato se apagará automáticamente tras 5 minutos sin funcionar y sin presión.
Seite 20
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Nuestros productos están hechos de materiales duraderos, e insistimos en un proceso de producción perfecto. Cada producto sale de la fábrica después de 35 procedimientos y 12 veces de pruebas y trabajos de inspección, lo que garantiza que cada producto tenga una excelente calidad y rendimiento.
Seite 21
Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas responsabili en este manual, AUTOOL se reserva el derecho de modificar este manual y la propia máquina sin previo aviso. La apariencia física y el color pueden diferir de lo que se muestra en el manual, consulte el producto real.
Seite 22
SERVICIO DE DEVOLUCIÓN Y CAMBIO Si usted es un usuario de AUTOOL y no está satisfecho con ● Devolución & los productos AUTOOL comprados en la plataforma de Cambio compras autorizada en línea y en los distribuidores autoriza- dos fuera de línea, puede devolver los productos dentro de los siete días a partir de la fecha de recepción;...
Seite 24
URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
Seite 25
SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
Seite 26
Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Verwendetes Recyclingöl und Batterien sollten als gefährlicher Abfall behandelt werden, beispielsweise an einer speziellen Abfallsammelstelle. Elektrische Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde sicherheits- oder die Batterie vollständig entladen ist, kann es sein, regeln...
Seite 27
Beim Ersetzen der Stromversorgungsbatterie verwen- den Sie bitte nur ein brandneues und ungeöffnetes Produkt des richtigen Typs. Personal- Das Öl im entsprechenden System, das während der sicherhe- Messung begegnet, kann gesundheitsschädlich sein; itsregeln jeglicher Kontakt muss vermieden werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie das Gerät verwenden, um mögliche Spritzer in die Augen zu verhindern.
Seite 28
Produkteinführung Technische Betriebstemperatur -10~60°C Spezifika- Betriebs-spannung tionen Druckeinheiten bar, kg/cm², Psi Genauigkeit 0,5% FS Bereich 0~30bar Auflösung 0,01bar, 0,01kg/cm², 0,01Psi Batterietyp Vier AAA-Batterien Überdruck 40bar Produktstruktur Strukturdia- gramm Anzeige...
Seite 29
Drücken zum Sperren/Entsperren der Schnittstelle Druckeinheiten umrechnen Drücken zum Zurücksetzen der Testzeit; Lange drücken, um den Druck auf Null zu setzen Drücken zum Umschalten zwischen Chinesisch/ Englisch-Modus; Lange drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten Messsonde Drücken, um den Tastenton ein-/auszuschalten Drücken, um die Hintergrundbeleuchtung ein-/ auszuschalten Batteriefach Schnittstel-...
Seite 30
Bedienungsanleitung Anleitungen Batterien einlegen zur Batter- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. ● iemontage ● Legen Sie die Batterien (4x1,5V AAA-Batterien) ein und achten Sie auf die richtige Polarität. ● Schließen Sie das Batteriefach sicher. Betrieb ● Halten Sie die Taste [ ] länger als 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät zu starten.
Seite 31
3. Daten löschen ● Klicken Sie auf die Taste [ ], um die Daten vollständig zu löschen. ● Nach Abschluss der Messung halten Sie die Taste [ Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten (dies muss unter Atmosphärendruck erfolgen). Das Gerät schaltet sich automatisch nach 5 Minuten Inaktivität ●...
Seite 32
Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
Seite 33
● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
Seite 34
Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
Seite 35
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir als Hersteller erklären, dass das bezeichnete Produkt: Digitales Manometer (Modell PT630) Entspricht den Anforderungen der: EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Angewandte Normen: EN IEC 61326-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC...
Seite 36
AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Unit 1303, Building 1, Runzhi R&D Center, Bao'an, Shenzhen, China Execution standard: GB/T 1227-2002...