Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUTOOL LM130
Smart Digital Manifold Kit
User Manual
www.autooltech.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autool LM130

  • Seite 1 AUTOOL LM130 Smart Digital Manifold Kit User Manual www.autooltech.com...
  • Seite 2 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China Corporate Standard: Q/OR 005-2023...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS (Original Instructions) Copyright Information..................2 Copyright......................2 Trademark ....................... 2 Safety Rules ......................3 General safety rules ..................3 Handling ......................3 Electrical safety rules ..................4 Equipment safety rules..................4 Application....................... 4 Personnel protection safety rules..............4 Cautions ......................
  • Seite 4: Copyright Information

    COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
  • Seite 5: Safety Rules

    SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the device according to this user manual.
  • Seite 6: Electrical Safety Rules

    Electrical If the device has not been used for a long time or the safety rules battery is completely depleted, it may not turn on proper- ly. This is normal. Please replace the battery before attempting to power on the device. Equipment Never leave the device unattended while it is powered on.
  • Seite 7 Operators should wear safety goggles, protective cloth- ing, gloves, and a mask. No part of the body should come into contact with liquid refrigerant, as this can easily cause frostbite. If swallowed, seek medical advice immediately. Always ensure you have a stable footing to safely control device in case of emergencies.
  • Seite 8: Cautions

    Follow the instructions precisely. Only use original spare parts from the AUTOOL Company. The object being measured or the measurement environment may also be at risk. When performing measurements, be sure to comply with the safety regulations applicable in your area.
  • Seite 9: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Overview ● AUTOOL LM130 is a digital smart refrigerant gauge specifically designed for the automotive maintenance field. This refrigerant gauge is primarily used to measure the pressure values of refrig- erants at different stages within the car's air conditioning system.
  • Seite 10: Product Structure

    PRODUCT STRUCTURE Structure diagram Multi-function interface Display Screen ] Press to start / pause measurement / restart measurement; in setup mode, adjust the value upwards. ] Press to control the sound on / off; in setup mode, adjust the value downwards. ] Press the settings key: (refrigerant selection, temperature unit selection, pressure unit selection, vacuum unit selection, auto power off selection).
  • Seite 11: Initial Operation

    INITIAL OPERATION First, install the battery: Open the hanging accessory and open the battery compart- ● ment. ● Insert the batteries (4x1.5V, size 7) into the battery compart- ment. Make sure to pay attention to the polarity! ● Close the battery compartment. NOTE If the instrument is not used for a long time, remove the batter- ies.
  • Seite 12: Product Use

    PRODUCT USE Select The refrigeration mode is used to determine the following system refrigeration measurement values: measurement mode SH/SC °C °C °C Current P Parameter name Description Refrigerant evaporation pressure temperature Refrigerant condensation pressure temperature Measured pipeline temperature Current real-time pressure Current P 1.
  • Seite 13 in the refrigeration mode option. ● All joints must be zeroed before connecting to the equipment. ● Long press [ ] and the display will show P=0 until it disap- pears automatically to complete the pressure zeroing. ● Connect the refrigerant hose. SH/SC SH/SC °C...
  • Seite 14 SH/SC °C °C °C Current P ● Press [ ] to enter the selection interface. ● Press [ ] or [ ] to switch the refrigerant type until R407C is displayed. ● Press [ ] to display the temperature unit in °F. °F ●...
  • Seite 15 ● Press [ ] or [ ] to switch the pressure unit. ● Press [ ] to display the vacuum unit in mbar. mbar ● Press [ ] or [ ] to switch the vacuum unit. ● Press [ ] to enter the following interface. ●...
  • Seite 16: Select Vacuum Evacuation Mode

    Vacuum Evacuation Mode is used to remove external gases and vacuum moisture from the refrigeration circuit. (It is recommended to evacuation use with AUTOOL LM100 to make the data more accurate.) mode Connect the hose. To ensure measurement accuracy, the equipment should be pressure zeroed (at atmospheric pressure) before each measure- ment.
  • Seite 17: Tips & Help

    Parameter Description name Pressure Leak Test Pressure Pressure leak test mode Leak Test StartP StartP Start pressure Evacuation Target Current P Real-time pressure Pressure difference Current P TIME TIME Measurement time ● Press [ ] to start the pressure leak test. ●...
  • Seite 18: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning ● If the instrument casing is dirty, use a damp cloth to wipe it clean. instrument ● Do not use any corrosive cleaning agents or solvents! Soft household cleaning agents or soapy water can be used. ● Keep the threaded pipe fittings clean, remove grease and other adhering dirt, and wipe them clean with a damp cloth as required.
  • Seite 19: Maintenance Service

    MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
  • Seite 20: Warranty

    Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
  • Seite 21: Return & Exchange Service

    RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
  • Seite 22: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Electronic refrigerant manifold meter (LM130) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC...
  • Seite 23 INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der Originalanleitung) Urheberrecht Information .................. Urheberrechte ....................22 Markenrecht ....................22 Sicherheitsvorschriften ..................23 Allgemeine sicherheitsregeln ................23 Handhabung....................24 Elektrische sicherheitsregeln ................24 Sicherheitsregeln für die ausrüstung............... 24 Anwendung ..................... 24 Personenschutz sicherheitsregeln ..............25 Warnhinweise ..................... Sicherheitsvorschriften..................
  • Seite 24: Urheberrecht Information

    URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
  • Seite 25: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheit- Maschine auf. sregeln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Seite 26: Handhabung

    Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Verwendetes Öl und Batterien sollten als gefährlicher Abfall behandelt und an einer dafür vorgesehenen Abfallentsorgungsstelle entsorgt werden. Elektrische Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde sicherheit-...
  • Seite 27: Personenschutz Sicherheitsregeln

    Wenn ein Ergänzungsprodukt benötigt wird, verwenden Sie nur ein brandneues und ungeöffnetes kompatibles Produkt. Personen- Das im Gerät verwendete Kältemittel kann gesund- schutz heitsschädlich sein, und jeglicher Kontakt sollte vermie- sicherhei- den werden. tsregeln Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn Sie das Gerät verwenden, um mögliche Spritzer in die Augen zu verhindern.
  • Seite 28: Umweltschutz

    Umweltvorschriften. PRODUKTEINFÜHRUNG Übersicht ● AUTOOL LM130 ist ein digitales, intelligentes Kältemittelma- nometer, das speziell für den Bereich der Automobilwartung entwickelt wurde. Dieses Kältemittelmanometer wird haup- tsächlich verwendet, um die Druckwerte von Kältemitteln in verschiedenen Phasen des Klimaanlagensystems des Fahrze-...
  • Seite 29: Technische Spezifikationen

    ugs zu messen. Es hilft den Bedienern und Wartungspersonal, ein klares Verständnis des Betriebszustands der Ausrüstung zu erlangen und die ordnungsgemäße Funktion des Klimasystems sicherzustellen. Technische psi, Bar, Mpa Druck spezifika- Messpar- Temperatur °C, °F tionen ameter Vakuum Torr, mbar Druckbereich/ 0~870psi, 0~60Bar (rel), Manometerdruck...
  • Seite 30: Produktstruktur

    PRODUKTSTRUKTUR Struktur- schema Multi-Funktions-Schnittstelle Bildschirm ] Drücken Sie diese Taste, um die Messung zu star- ten / zu unterbrechen / neu zu starten; im Setup- Modus können Sie den Wert nach oben anpassen. ] Drücken, um den Ton ein / aus zu schalten; im Einstellmodus den Wert nach unten anpassen.
  • Seite 31: Erste Inbetriebnahme

    ERSTE INBETRIEBNAHME Zuerst die Batterie einlegen: Hängen Sie das Zubehör auf und öffnen Sie das Batteriefach. ● Setzen Sie die Batterien (4x1.5V, Größe 7) in das Batteriefach ● ein. Achten Sie dabei auf die Polarität! ● Schließen Sie das Batteriefach. HINWEIS Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien.
  • Seite 32: Produktnutzung

    PRODUKTNUTZUNG Wählen sie Der Kältemittelmodus wird verwendet, um die folgenden System- den kältemit- messwerte zu bestimmen: telmessmo- dus aus SH/SC °C °C °C Current P Parametername Beschreibung Temperatur des Verdampfun- gsdrucks des Kältemittels Temperatur des Kondensatio- nsdrucks des Kältemittels Gemessene Rohrleitungstemperatur Aktueller Echtzeitdruck Aktueller P 1.
  • Seite 33 librierung im Kältemittelmodus auszuführen. Alle Anschlüsse müssen vor dem Anschluss an das Gerät auf ● Null gesetzt werden. ● Halten Sie [ ] lange gedrückt, und das Display zeigt P=0 an, bis es automatisch verschwindet, um die Drucknullka- librierung abzuschließen. ●...
  • Seite 34 Um die Messgenauigkeit sicherzustellen, sollte der Gerätedruck vor jeder Messung auf Null gesetzt werden (bei Umgebungs- druck). Nach dem Einschalten des Geräts wird direkt das Kältemittel-In- terface angezeigt. SH/SC °C °C °C Current P ● Drücken Sie [ ], um das Auswahl-Interface aufzurufen. ●...
  • Seite 35 wechseln. ● Drücken Sie [ ], um die Druckeinheit in Bar anzuzeigen. ● Drücken Sie [ ] oder [ ], um die Druckeinheit zu wechseln. ● Drücken Sie [ ], um die Vakuumeinheit in mbar anzuzeigen. mbar ● Drücken Sie [ ] oder [ ], um die Vakuumeinheit zu wechseln.
  • Seite 36: Vakuumevakuierungsmodus Auswählen

    Der Vakuum-Evakuierungsmodus wird verwendet, um Fremd- evakuierun- gase und Feuchtigkeit aus dem Kältekreislauf zu entfernen. (Es gsmodus wird empfohlen, ihn zusammen mit dem AUTOOL LM100 zu auswählen verwenden, um die Daten genauer zu machen.) Schlauch anschließen. Um die Messgenauigkeit zu gewährleisten, sollte das Gerät vor jeder Messung auf Nulldruck (bei Atmosphärendruck) kalibriert...
  • Seite 37: Tipp & Hilfe

    Paramete- Beschreibung rname Pressure Leak Test Druckl- Drucklecktestmodus ecktest StartP StartP Startdruck Evacuation Target Aktueller P Echtzeitdruck Druckdifferenz Current P TIME ZEIT Messzeit ● Drücken Sie [ ], um den Drucklecktest zu starten. ● Drücken Sie [ ] erneut, um den Drucklecktest zu stoppen. ●...
  • Seite 38: Wartung

    Wartung Reinigung ● Wenn das Gehäuse des Geräts verschmutzt ist, wischen Sie des geräts es mit einem feuchten Tuch sauber. ● Verwenden Sie keine korrosiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel! Weiche Haushaltsreiniger oder Seifenwasser können verwendet werden. ● Halten Sie die Gewinderohranschlüsse sauber, entfernen Sie Fett und andere anhaftende Verschmutzungen und wischen Sie sie bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 39: Wartungsservice

    WARTUNGSSERVICE Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzel- lenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskontrollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustellen, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Seite 40: Garantie

    Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht ● werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzel- lenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützung oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Seite 41: Rückgabe-Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Seite 42: Eu-Konformitätserklärung

    IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017 Zertifikatsnummer: HS202410288012E, HS202410288014-1E Prüfbericht-Nr.: HS202410288012-1ER, HS202410288014-1ER Shenzhen AUTOOL Technology Co., Ltd. Stock, Werkstatt 2, Hezhou Anle Industrial Park, Gemeinde Hersteller Hezhou, Hangcheng Straße, Bao'an Bezirk, Shenzhen, China E-Mail: aftersale@autooltech.com...
  • Seite 43 TABLA DE CONTENIDOS Derecho de autor ....................42 Derecho de autor .................... Marca comercial....................Precauciones ...................... 43 Regulaciones de seguridad................Protección del medio ambiente............... Introducción del producto ................. 44 Resumen......................Especificaciones técnicas ................Estructura del producto..................45 Diagrama de estructura................... Operación inicial ....................
  • Seite 44: Derecho De Autor

    Otros nombres de productos utilizados en este documento son solo para identificar el uso de la unidad y sus derechos de autores de marcas comerciales permanecen a sus respectivos propietarios. AUTOOL renuncia a todos y cada uno de los derechos de autor sobre esas marcas. Marca...
  • Seite 45: Precauciones

    únicamente de acuerdo con los pasos descritos en este manual. Siga las instrucciones con precisión. Utilice solo piezas de repuesto originales de la compañía AUTOOL. El objeto que se va a medir o el entorno de la medición también pueden estar en riesgo. Al realizar mediciones, asegúrese de cumplir con las regulaciones de seguridad...
  • Seite 46: Introducción Del Producto

    INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO Resumen ● AUTOOL LM130 es un medidor de refrigerante digital inteligente diseñado específicamente para el campo de mantenimiento automotriz. Este medidor de refrigerante se utiliza principal- mente para medir los valores de presión de los refrigerantes en diferentes etapas del sistema de aire acondicionado del automóvil.
  • Seite 47: Estructura Del Producto

    R12, R410A, R407C, R404A, Refrigerantes opcionales R22, R134A, R502 Pantalla retroiluminada; Tiempo Pantalla de respuesta: 0.5 segundos Temperatura de -10~60°C funcionamiento Tipo de batería Cuatro pilas AAA ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Diagrama de estructura Interfaz multifunción Pantalla de visualización ] Presione para iniciar / pausar la medición / reiniciar la medición;...
  • Seite 48 ] Presione para controlar el sonido encendido / apagado; en modo de configuración, ajuste el valor hacia abajo. ] Presione la tecla de configuración: (selección de refrigerante, selección de unidad de temperatura, selección de unidad de presión, selección de unidad de vacío, selección de apagado automático).
  • Seite 49: Operación Inicial

    OPERACIÓN INICIAL Primero, instale la batería: Abra el accesorio colgante y el compartimento de la batería. ● ● Inserte las baterías (4x1.5V, tamaño 7) en el compartimento de la batería. Asegúrese de prestar atención a la polaridad! ● Cierre el compartimento de la batería. NOTA Si el instrumento no se utiliza durante mucho tiempo, retire las baterías.
  • Seite 50: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO Seleccionar el El modo de refrigeración se utiliza para determinar los siguientes modo de valores de medición del sistema: medición de refrigeración SH/SC °C °C °C Current P Nombre del parámetro Descripción Temperatura de evaporación Temperatura de condensación Temperatura del tubo medido Presión actual en tiempo real Current P...
  • Seite 51 ● Todos los conectores deben calibrarse a cero antes de conec- tar el equipo. ● Mantenga presionado [ ] y la pantalla mostrará P=0 hasta que desaparezca automáticamente para completar la calibración de cero de la presión. ● Conecte la manguera de refrigerante. SH/SC SH/SC °C...
  • Seite 52 SH/SC °C °C °C Current P ● Presione [ ] para ingresar a la interfaz de selección. ● Presione [ ] o [ ] para cambiar el tipo de refrigerante hasta que se muestre R407C. ● Presione [ ] para mostrar la unidad de temperatura en °F. °F ●...
  • Seite 53 ● Presione [ ] o [ ] para cambiar la unidad de presión. ● Presione [ ] para mostrar la unidad de vacío en mbar. mbar ● Presione [ ] o [ ] para cambiar la unidad de vacío. ● Presione [ ] para ingresar a la siguiente interfaz.
  • Seite 54: Seleccionar El Modo De Evacuación Al Vacío

    El Modo de Evacuación al Vacío se utiliza para eliminar gases y el modo de humedad externos del circuito de refrigeración. (Se recomienda evacuación utilizarlo con AUTOOL LM100 para que los datos sean más al vacío precisos). Conectar la manguera.
  • Seite 55: Consejos Y Ayuda

    Nombre del Descripción parámetro Pressure Leak Test Pressure Modo de prueba de Leak Test fuga de presión StartP StartP Presión inicial Evacuation Target Current P Presión en tiempo real Diferencia de presión Current P TIME TIME Tiempo de medición ● Presione [ ] para iniciar la prueba de fuga de presión.
  • Seite 56: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza del ● Si la carcasa del instrumento está sucia, utilice un paño instrumento húmedo para limpiarla. ● No utilice agentes de limpieza corrosivos ni solventes! Puede utilizar agentes de limpieza suaves para el hogar o agua jabonosa. ● Mantenga limpias las conexiones de las tuberías roscadas, retire la grasa y la suciedad adherida y límpielas con un paño húmedo según sea necesario.
  • Seite 57: Servicio De Mantenimiento

    SERVICIO DE MANTENIMIENTO Nuestros productos están hechos de materiales duraderos, e insistimos en un proceso de producción perfecto. Cada producto sale de la fábrica después de 35 procedimientos y 12 veces de pruebas y trabajos de inspección, lo que garantiza que cada producto tenga una excelente calidad y rendimiento.
  • Seite 58: Garantía

    Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas responsabili en este manual, AUTOOL se reserva el derecho de modificar este manual y la propia máquina sin previo aviso. La apariencia física y el color pueden diferir de lo que se muestra en el manual, consulte el producto real.
  • Seite 59: Servicio De Devolución Y Cambio

    SERVICIO DE DEVOLUCIÓN Y CAMBIO Si usted es un usuario de AUTOOL y no está satisfecho con ● Devolución & los productos AUTOOL comprados en la plataforma de Cambio compras autorizada en línea y en los distribuidores autoriza- dos fuera de línea, puede devolver los productos dentro de los siete días a partir de la fecha de recepción;...

Diese Anleitung auch für:

Lm100

Inhaltsverzeichnis