Herunterladen Diese Seite drucken
Klarstein ICEBLOKK 50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICEBLOKK 50:
ICEBLOKK
50 | 80
Gefriertruhe
Freezer
Arcón congelador
Congélateur
Congelatore
10046004 10046005 10048669
www.klarstein.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein ICEBLOKK 50

  • Seite 1 ICEBLOKK 50 | 80 Gefriertruhe Freezer Arcón congelador Congélateur Congelatore 10046004 10046005 10048669 www.klarstein.eu...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät be ndet, gründlich und • regelmäßig. Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modi zieren. Jede • Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Seite 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Seite 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Seite 8 INSTALLATION DES VERRIEGELUNGSHAKENS Entfernen Sie das Richten Sie den Die Montage des Klebeband, mit dem das Verriegelungshaken auf Verriegelungshakens ist Loch abgedeckt ist. das Loch und befestigen abgeschlossen. Sie ihn mit zwei Schrauben. INSTALLATION DES GRIFFS Befestigen Sie den Griff Stecken Sie die eine Seite der Griffabdeckung in den mit vier Schrauben an Griffsockel.
  • Seite 9 GERÄTEÜBERSICHT Hinweis : Die einzelnen Teile in der Übersicht variieren von Modell zu Modell. Deckel Bedienfeld Dichtung Trennwand Licht Vorgefrierfach Gehäuse Korbeinsatz Gefrierfach Kompressor Ventilatorabdeckung Motor...
  • Seite 10 Trocken lter Rückwandkondensator Ventilator Füllmarke Kondensator Außenwandkondensator Kapillarrohr BEDIENFELDER Modell A mit separatem Schalter für Schnellgefrieren Temperaturregler Leuchte Schnellgefrieren (gelb) Alarm-Leuchte (rot) Schalter Schnellfrieren Betriebs-Leuchte (grün) Modell B mit Schalter für Licht/Schnellgefrieren Temperaturregler Alarm-Leuchte (rot) Schalter Schnellfrieren/Licht Betriebs-Leuchte (grün) Hinweis : Wenn die Anzeigen in Ihrem Gerät etwas anders aussehen sollten gilt: Grün = Gerät in Betrieb, Rot = Alarm, Gelb = Schnellgefrieren ein.
  • Seite 11 BEDIENUNG Hinweis : Lagern Sie keine Flaschen mit Flüssigkeiten im Gefrierschrank. Flüssigkeit dehnt sich beim Einfrieren aus und die Flasche kann explodieren. Bewahren Sie niemals Behälter mit explosiven Stoffen (Gasfeuerzeuge, Benzin, Ether und dergleichen) Gefrierfach auf. Gerät einschalten Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn von Min. (langsames Gefrieren) nach Max.
  • Seite 12 Erste Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial. Entfernen Sie Dokumente und Zubehör aus dem Inneren des Gerätes. Reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus lauwarmem Wasser und Essig und trocknen Sie den Innenraum gründlich mit einem Tuch ab. Schließen Sie das den Deckel.
  • Seite 13 FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Gefriertruhe läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt.
  • Seite 14 PRODUKTDATENBLATT Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Modellkennung: 10046004 10046004, 10048669 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend...
  • Seite 15 Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische Nein Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach 51,0 Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler Temperatur Für Vier-Sterne-Fächer Schnelleinfrierfunktion Nein Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate...
  • Seite 16 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Modellkennung: 10046005 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Seite 17 Weitere Angaben: Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.klarstein.de/ Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/03/2024.
  • Seite 18 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und •...
  • Seite 19 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 20 Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Deutschland. Kontakt: info@klarstein.com...
  • Seite 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 22 SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Seite 23 Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, re or electric shock.
  • Seite 24 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Seite 25 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Seite 26 INSTALLING THE LOCKING HOOK Remove the tape that Align the locking hook The locking hook covers the hole. with the hole and secure assembly is complete. with two screws. INSTALLING THE HANDLE Attach the handle to the Insert one side of the handle cover into the handle door with four screws.
  • Seite 27 PRODUCT OVERVIEW Note : The individual parts in the overview vary from model to model. Control panel Seal Partition Light Pre-freezer compartment Case Basket insert Freezer Compressor Fan cover Motor...
  • Seite 28 Dry lters Rear wall condenser Ventilator Filling mark Condenser External wall capacitor Capillary tube CONTROL PANELS Model A with separate switch for quick freezing temperature controllers Quick freeze light (yellow) Alarm light (red) Quick freeze switch Operating light (green) Model B with light/quick freeze switch Temperature controllers Alarm light (red) Quick freeze/light switch...
  • Seite 29 OPERATION Note : Do not store bottles of liquids in the freezer. Liquid will expand during freezing and the bottle may explode. Never store containers with explosive substances (gas lighters, petrol, ether, etc.) in the freezer compartment. Switch on the appliance Turn the temperature control clockwise from Min (slow freezing) to Max (slow freezing).
  • Seite 30 First commissioning Unpack the device. Remove all packing material. Remove documents and accessories from inside the machine. Clean the interior with a mixture of lukewarm water and vinegar and dry thoroughly with a cloth. Close the lid. Insert the plug into the socket. Turn the appliance on by turning the thermostat to the right.
  • Seite 31 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Failed operation. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped.
  • Seite 32 PRODUCT DATA SHEETS Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Model identifier: 10046004 10046004, 10048669 Type of refrigerating appliance:...
  • Seite 33 Wine storage Cellar Fresh food Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 51,0 2-star section Variable temperature compartment For 4-star compartments Fast freeze facility Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Seite 34 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Model identifier: 10046005 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Seite 35 Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.klarstein.de/ Model placed on the Union market from 01/03/2024. EPREL registration number: 1886833 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1886833...
  • Seite 36 For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service. MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Germany. Contact: info@klarstein.com...
  • Seite 37 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE...
  • Seite 38 INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas vulnerables • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios podrán utilizar el aparato siempre que se encuentren bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre una utilización segura y conozcan los riesgos que entraña.
  • Seite 39 • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modi car este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Seite 40 Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
  • Seite 41 Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos a lados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
  • Seite 42 INSTALACIÓN DEL GANCHO DE BLOQUEO Retire la cinta que cubre Alinee el gancho El conjunto del gancho el agujero. de bloqueo con el de bloqueo está agujero y fíjelo con dos completo. tornillos. INSTALACIÓN DE LA MANIJA Fije la manija a la puerta Inserte un lado de la tapa del mango en la base del con cuatro tornillos.
  • Seite 43 VISIÓN GENERAL DEL APARATO Nota : Cada una de las piezas de la visión general del aparato varían según cada modelo. Tapa Panel de control Junta Pared de separación Compartimento de precongelación Carcasa Cesto Congelador Compresor Cubierta del ventilador Motor...
  • Seite 44 Condensador de la pared Filtro seco trasera Ventilador Marca de llenado Condensador de la pared Condensador exterior Tubo capilar PANELES DE CONTROL Modelo A con interruptor independiente para congelación rápida Luz de congelación rápida Regulador de temperatura (amarilla) Interruptor de congelación Luz de alarma (roja) rápida Luz de funcionamiento (verde)
  • Seite 45 MANEJO Nota : No introduzca ninguna botella con líquido dentro del congelador. El líquido se expande al congelarse y la botella puede explotar. Nunca guarde recipientes con sustancias explosivas (mecheros de gas, gasolina, éter y similares) en el congelador. Encender el aparato Gire el regulador de temperatura en sentido horario desde Min.
  • Seite 46 Primera puesta en marcha Desembale el aparato. Retire todo el material de embalaje Retire los documentos y accesorios del interior del aparato. Limpie el interior con una mezcla de agua tibia y vinagre y seque el interior en profundidad con un paño. Cierre la tapa.
  • Seite 47 DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El congelador no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja.
  • Seite 48 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Identificador del modelo: 10046004 10046004, 10048669 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Seite 49 condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sí 51,0 desescarche manual = M) Sección 2 estrellas Compartimento de...
  • Seite 50 Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/02/2024. Número de registro EPREL: 1880175 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1880175 Proveedor: Chal -Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web: Servicio de atención al cliente: Nombre: Customer_service Sitio web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Correo electrónico: info@electronic-star.de Teléfono: +49303001385500 Dirección: Mühlenstraße 25 10243 Berlin...
  • Seite 51 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Identificador del modelo: 10046005 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Seite 52 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.klarstein.de/ Página 2 / 3...
  • Seite 53 Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/03/2024. Número de registro EPREL: 1886833 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1886833 Proveedor: Chal -Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web: Servicio de atención al cliente: Nombre: Customer_service Sitio web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Correo electrónico: info@electronic-star.de Teléfono: +49303001385500 Dirección: Mühlenstraße 25 10243 Berlin...
  • Seite 54 Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlín, Alemania. Contacto: info@klarstein.com...
  • Seite 55 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi a n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘être surveillés pendant l‘utilisation ou d‘avoir été...
  • Seite 57 • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modi er ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Seite 58 Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Seite 59 Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
  • Seite 60 INSTALLATION DU CROCHET DE VERROUILLAGE Retirez le ruban adhésif Aligner le crochet de L‘assemblage du crochet qui recouvre le trou. verrouillage avec le trou de verrouillage est et le xer avec deux terminé. vis. INSTALLATION DE LA POIGNÉE Fixez la poignée à la Insérez un côté...
  • Seite 61 APERÇU DE L‘APPAREIL Remarque : Les différentes parties de la vue d‘ensemble peuvent varier d‘un modèle à l‘autre.. Couvercle Panneau de commande Joint Paroi de séparation Eclairage Pré-congélateur Corps de l'appareil Panier Congélateur Compresseur Capot du ventilateur Moteur...
  • Seite 62 Condensateur de la paroi Filtre sec arrière Ventilateur Marque de remplissage Condensateur Condensateur de paroi externe Tube capillaire PANNEAUX DE COMMANDE Modèle A avec interrupteur séparé pour la congélation rapide Voyant de congélation rapide Réglage de la température (jaune) Interrupteur de congélation Voyant d'alarme (rouge) rapide Voyant de fonctionnement...
  • Seite 63 UTILISATION Remarque : Ne conservez pas de bouteilles de liquides au congélateur. Le liquide se dilate lorsqu‘il est gelé et la bouteille peut exploser. Ne stockez jamais de récipients contenant des substances explosives (allume-gaz, essence, éther, etc.) dans le congélateur. Pour allumer l4appareil Tournez le bouton de température dans le sens des aiguilles d‘une montre, de la température minimale (congélation lente) à...
  • Seite 64 Première mise en marche Déballez l‘appareil Retirez tous les matériaux d‘emballage. Retirez les documents et accessoires de l‘intérieur de l‘appareil. Nettoyez l‘intérieur avec un mélange d‘eau tiède et de vinaigre et séchez soigneusement avec un chiffon. Fermez le couvercle. Branchez la che dans la prise. Mettez l‘appareil en marche en tournant le thermostat vers la droite.
  • Seite 65 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le congélateur ne fonctionne Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la che est bien insérée dans la prise de courant. plus Véri ez que la tension du secteur n'est pas insu sante.
  • Seite 66 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Référence du modèle: 10046004 10046004, 10048669 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Seite 67 pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles 51,0 Zone 2 étoiles...
  • Seite 68 Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/02/2024. Numéro d’enregistrement EPREL: 1880175 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1880175 Fournisseur: Chal -Tec GmbH (Mandataire) Site web: Service après-vente: Nom: Customer_service Site web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Courriel: info@electronic-star.de Téléphone: +49303001385500 Adresse: Mühlenstraße 25 10243 Berlin Allemagne Page 3 / 3...
  • Seite 69 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Référence du modèle: 10046005 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Seite 70 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.klarstein.de/ Page 2 / 3...
  • Seite 71 Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/03/2024. Numéro d’enregistrement EPREL: 1886833 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1886833 Fournisseur: Chal -Tec GmbH (Mandataire) Site web: Service après-vente: Nom: Customer_service Site web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Courriel: info@electronic-star.de Téléphone: +49303001385500 Adresse: Mühlenstraße 25 10243 Berlin Allemagne Page 3 / 3...
  • Seite 72 Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Allemagne. Contact : info@klarstein.com...
  • Seite 73 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 74 AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Seite 75 • Evitare amme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modi care in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. •...
  • Seite 76 Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore.
  • Seite 77 Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti a lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
  • Seite 78 INSTALLAZIONE DEL GANCIO DI BLOCCAGGIO Rimuovere il nastro Allineare il gancio di Il gruppo gancio di adesivo che copre il bloccaggio con il foro e bloccaggio è completo. ssarlo con due viti. foro. INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA Fissare la maniglia alla Inserire un lato del coperchio della maniglia nella porta con quattro viti.
  • Seite 79 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Nota : le singole parti nella panoramica variano da modello a modello. Coperchio Pannello di controllo Guarnizione Divisore Luce Vano pre-congelatore Custodia Inserto cesto Vano congelatore Compressore Coperchio ventola Motore...
  • Seite 80 Condensatore parete Filtro a secco posteriore Ventilatore Livello di riempimento Condensatore Condensatore parete esterna Tubo capillare PANNELLO DI CONTROLLO Modello A con interruttore separato per congelamento rapido Spia congelamento rapido Regolatore della temperatura (giallo) Interruttore congelamento Spia allarme (rosso) rapido Spia alimentazione (verde) Modello B con interruttore per luce/congelamento rapido Regolatore della temperatura...
  • Seite 81 FUNZIONAMENTO Nota : non depositare bottiglie con liquidi nel congelatore. Il liquido si espande quando viene congelato e la bottiglia può esplodere. Non conservare contenitori contenenti sostanze esplosive (accendini a gas, benzina, etere e simili) sul vano congelatore. Accendere il dispositivo Ruotare la manopola della temperatura in senso orario dal minimo (congelamento lento) al massimo (temperatura più...
  • Seite 82 Prima accensione Disimballare il dispositivo. Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Rimuovere documenti e accessori dall‘interno del dispositivo. Pulire l‘interno con una miscela di acqua tiepida e aceto e asciugare l´interno accuratamente con un panno. Chiudere il coperchio. Inserire la spina nella presa. Accendere il dispositivo ruotando il regolare della temperatura verso destra.
  • Seite 83 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e soluzione possibile Il congelatore non funziona. Accertarsi che il congelatore sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllare che la tensione non sia troppo bassa. Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito.
  • Seite 84 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Identificativo del modello: 10046004 10046004, 10048669...
  • Seite 85 Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle Sì...
  • Seite 86 Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/02/2024. Numero di registrazione EPREL: 1880175 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1880175 Fornitore: Chal -Tec GmbH (Rappresentante autorizzato) Sito web: Servizio di assistenza alla clientela: Nome: Customer_service Sito web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ E-mail: info@electronic-star.de Telefono: +49303001385500 Indirizzo: Mühlenstraße 25 10243 Berlin Germania Pagina 3 / 3...
  • Seite 87 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer_service , Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE Identificativo del modello: 10046005 Tipo di apparecchio di refrigerazione:...
  • Seite 88 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: https://www.klarstein.de/ Pagina 2 / 3...
  • Seite 89 Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/03/2024. Numero di registrazione EPREL: 1886833 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1886833 Fornitore: Chal -Tec GmbH (Rappresentante autorizzato) Sito web: Servizio di assistenza alla clientela: Nome: Customer_service Sito web: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ E-mail: info@electronic-star.de Telefono: +49303001385500 Indirizzo: Mühlenstraße 25 10243 Berlin Germania Pagina 3 / 3...
  • Seite 90 Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei ri uti domestici. PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania. Contatto: info@klarstein.com...

Diese Anleitung auch für:

Iceblokk 80100460041004600510048669