Seite 1
Instruction Book STEREO INTEGRATED AMPLIFIER A-KIOO/A-KIOOB A-K200/A-K200B BEDIENUNGSANLEITUNG: INTEGRIERTER STEREO-VERSTÄRKER A.KIOO/A.K200 AXIOOB/AX200B have the same performance but are different colors; the A-KIOO/A•K200 MANUEL D'INSTRUCTIONS: AMPLIFICATEUR STEREO INTEGRE silver and the A.K 100B/A-K200B is black. GEBRUIKSAANWIJZING: GEINTEGREERDE STEREO VERSTERKER Modelle A-KIOO/A.K200 A.KIOOB/A.K200B MANUAL INSTRUCCIONES:...
Seite 2
Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät veder Regen noch Feuchtig- keit ausseüen. Thank you for purchasing this JVC product. Vielen Dank für den Kauf dieses JVC-Produkts. Before operating this unit, please Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung...
Seite 3
Raadpleeg Uw JVC dealer in geval van twijfel. d'emploi avant de commencer å utiliser votre posible. Cualquier duda o pregunta, sirvase dirigirse a su nouvel appareil.
Seite 4
Störungen das Netzkabel abziehen, und einen •Do not insert any metallic object inside the JVC.Händler aufsuchen. amplifier. • Keine Metallgegenstände in das Gerät ein- • Do not allow water to get inside the amplifier. führen. • Keine Feuchtigkeit Gerät...
Seite 5
IMPORTANTE BELANGRIJK IMPORTANT Instalaciön Installeren Installation • Kies een vlakke en droge plaats, niet te koud Elija un lugar nivelado, seco, no muy caluroso •Choisir un endroit plan, sec et ni trop chaud ni muy frio (entre -50 y 400). of warm (tussen de -50 C en 400 C).
Seite 6
CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSDIAGRAMM DIAGRAMME DES RACCORDEMENTS AANSLUITINGSDIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXIONES PHONO terminals Phono-Buchsen (PHONO) DAD/AUX terminals DAD/AUX-Buchsen (DAD/AUX) TUNER terminals Tuner-Buchsen (TUNER) TAPE terminals Bandgerät-Buchsen (TAPE) SPEAKER terminals* Lautsprecher-Buchsen (SPEAKER) Connect the speaker cords following Lautsprecher den folgenden Abbildun- SPEAR figures.
Seite 7
øø —o A-KIOO/A-KIOOB A-K200/A-K200B C Cont'S Fig. 1 Abb. 1001 Afb. Bornes de platine tourne-disque (PHONO) Draaitafelaansluitingen (PHONO) Terminales PHONO Bornes de disque audionumérique/auxiliaire DAD/hulpaansluitingen (DAD/AUX) Terminales AUX/DAD (DAD/AUX) Tuneraansluitingen (TUNER) Terminales TUNER Bornes de syntoniseur (TUNER) Tape-aansluitingen (TAPE) Terminales TAPE Lu idsprekeraansluitingen (SPEAKERS)
FRONTPLATTE FRONT PANEL A-KIOO/A-KIOOB Ric) LOUDNESS BALANCE Fig. 2 Abb. Afb. O Netzschalter (POWER) O POWER switch Zum Einschalten der Netzspannung drücken. Press to switch the power on ( A-K IOO/A-KIOOB: A-KIOO/A-KIOOB: erste POWER LEVEL- first POWER LEVEL Anzeige leuchtet. INDICATOR will light.
PANEL DELANTERO VOORPANEEL PANNEAU AVANT A-K200/A-K200B A-K200 SURE' u:qmcss BACANCt Fig. 3 Abb. Afb. O Netschakelaar (POWER) Interrupteur d'alimentation (POWER) Conmutador de alimentaci6n (POWER) L'enfoncer pour fournir l'alimentation Indrukken om de netspanning in te schake- Presiönelo para encender Ia unidad. A-K IOO/A-K 100B •...
Lautsprecher-Schalter (SPEAKERS) (nur bei SPEAKERS switches (A-K200/A-K200B only) A-K200/A-K200B) Diese Taste drücken ( — L um I : Press listen speakers connected to the SPEAK- Wiedergabe über die an den SYSTEM- SYSTEM-I terminals. 1-Buchsen angeschlossenen Laut- 2: Press listen sprecher zu schalten. speakers connected to the...
Seite 11
Commutateurs haut-parleurs (SPEAK- Luidsprekerschakelaar (SPEAKERS) (Aileen Selector de los altavoces (SPEAKERS) ERS) (A-K200/A-K200B seulement) A-K200/A-K200B) Sölo para los modelos A-K200 y A-K200B. 1: L'enfoncer ) pour écouter 1: Indrukken (—) luisteren 1: Presiönelo para escuchar a través de haut-parleurs raccordés bornes naar luidsprekers aangesloten op de los altavoces...
Seite 12
Wiedergabe von Bandaufnahmen Listening to tapes Ein Tape-Deck an den TAPE-Buchsen Connect a tape deck to the TAPE PLAY schließen, dabei korrekten terminals. schluß Kanäle achten. Be careful to connect the channels correctly. Die Netzspannung mit dem POWER-Schal- Press the POWER switch to on ( ter einschalten...
Luisteren naar tapes C6mo escuchar cintas Ecoute de bandes Een tapedeck aansluiten op de TAPE PLAY Conecte un magnetåfono a los terminales Raccorder une platine d'enregistrement TAPE PLAY. bornes TAPE PLAY. aansluitingen. Asegürese de conectar correctamente S'assurer que les canaux sont bien raccordés. De kanalen op de juiste manier aansluiten.
TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS A-KIOO/A-KIOOB A-KIOO/A-KIOOB 25 Watt pro Kanal. eff. 25 watts per channel, Output Power min., beide Kanäle min. RMS, both angesteuert an 8 Ohm, channels driven into von 40 Hz bis 20 kHz 8 ohms from 40 Hz nicht mehr als to 20 kHz, with no...
CARACTERISTIQUES TECHNISCHE ESPECIFICACIONES TECHNIQUES GEGEVENS A-KIOO/A-KIOOB A-KIOO/A-KIOOB A-KIOO y A-KIOOB Puissance de sortie 25 watts par canal, min. U itgangsvermogen 25 W per kanaal, min. Potencia de salida 25 vatios eficaces RMS. les deux canaux RMS, beide kanalen minimos por canal en entrainés å...
Seite 16
A-K200/A-K200B A-K200/A-K200B 40 watts per channel, Output Power Ausgangsleistung 40 Watt pro Kanal, eff. min. RMS. both min., beide Kanäle angesteuert an 8 Ohm, channels driven, into Hz bis 20 8 ohms from 40 Hz nicht mehr to 20 kHz, with % Klirrfaktor.
Seite 17
A-K200/A-K200B A-K200/A.K200B A-K200 y A-K200B Puissance de sortie 40 watts par canal, min. U itgangsverm ogen 40 W per kanaal, min. Potencia de salida vatios eficaces RMS. les deux canaux RMS, beide kanalen minimos por canal en entrainés å 8 ohms aangedreven tot 8 ohm 8 ohmios...
Seite 18
Differences Between Models Intended For Different Areas U.K. & Australia Other areas Continental Europe U.S.A. & Canada Areas AC 1 10/120/220/240 AC 240 50 Hz AC 220 vrv, 50 Hz AC 120 60 Hz Power supply selectable, 50/60 A-KI watts 75 watts 75 watts 100 watts,...
Seite 19
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED TOKYO, JAPAN Printed in Japan...