Seite 3
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Einleitung Wopa Constructiebedrijf BV ist spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Klauenpflegeständen für die Klauenpflege und -behandlung von Kühen und Stieren, sowohl für professionelle Anwender als auch für Landwirte. Unsere Pflegestände sind so konzipiert und hergestellt, dass höchste Standards in Bezug auf Sicherheit, Benutzerfreundlichkeit, Tierschutz und Hygiene gewährleistet werden.
Seite 4
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Hersteller/Lieferant: WOPA Constructiebedrijf BV Adresse: Rector Hulshofstraat 10 Postleitzahl/Ort: NL-7135 JV Harreveld Telefon: +31(0)544 372415 E-Mail: info@wopa.com Name der Maschine: Klauenpflegestand Baujahr: 2026 Typenummer: SA0061TD Serienummer: 00.. SA0061TD … xxxxx xxxxx 2026 …. …. Seite 4 von 51...
Seite 5
Komponenten verursacht worden sind. Normale Abnutzung und Verschleiß, die durch die Nutzung dieses Produktes entstehen, sind daher von der Garantie ausgeschlossen. 1. Die Haftung von Wopa erstreckt sich auf den Austausch defekter Teile. Wopa übernimmt keine Haftung für etwaige andere Schäden oder Kosten.
Seite 6
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Inhalt EINLEITUNG ................................3 GARANTIE ................................5 INHALT ................................... 6 EC-DECLARATION OF CONFIRMITY FOR MACHINERY (COPY)............... 8 ÜBERSICHT DER SYMBOLE..........................9 PIKTOGRAMME ..............................10 TECHNISCHE DATEN ..........................11 BESCHREIBUNG DER ANLAGE ......................... 13 2.1. SA0061 ................14...
Seite 7
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD ABBILDUNGSNACHWEIS 1: Ü SA0061 ......................14 BBILDUNG BERSICHT 2 Ü ........16 BBILDUNG BERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN ELEKTRISCHEN OMPONENTEN ....................17 BBILDUNG EDIENUNG LINKS RECHTS ..............18 BBILDUNG ERNGESTEUERTER OVER AUPENANTRIEB ) ................20 BBILDUNG...
Seite 8
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD EC-DECLARATION OF CONFIRMITY FOR MACHINERY (COPY) (Conform appendix II, under A, Directive 2006/42/EC) Manufacturer: Wopa Constructiebedrijf B.V. Adress: Rector Hulshofstraat 10 NL-7135 JV Harreveld The Netherlands : +31-(0)544 372415 E-mail: info@wopa.com Website: www.wopa.com Declare that:...
Seite 9
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Übersicht der Symbole Für alle Handlungen, bei denen die Sicherheit der Benutzer und/oder Techniker nicht gewährleistet und Vorsicht geboten ist, werden die folgenden Symbole verwendet. Hinweis! Gefahr: Hochspannung! Gefahr: Hohe Temperatur! Hinweis: Bietet schnelle Übersicht oder Tipps, wie bestimmte Handlungen einfacher und leichter ausgeführt werden können.
Seite 10
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Piktogramme Einige Piktogramme und Warnzeichen sind auf der Anlage angebracht, um Benutzer auf mögliche Gefahren hinzuweisen. Piktogramm Beschreibung Position • • Typenschild Auf dem Maschinenrahmen • Lesen Sie das Benutzerhandbuch. • • Auf dem Maschinenrahmen Tragen Sie bei der maschinellen Bearbeitung eine Schutzbrille.
Seite 11
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 1. Technische Daten SA0061 SA0061TD Allgemeines Umgebungstemperatur im Betrieb - 10 bis 40 ˚C Lärmpegel < 75 dB(A) Maximale Abmessungen des Produkts Länge 3710 2300 Breite 1760/1820 (1500/1600 achse) 1650 Höhe max. 3000 Max 3000...
Seite 12
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Seite 12 von 51 Rev1...
Seite 13
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 2. Beschreibung der Anlage Funktion • Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die wichtigsten Maschinenteile und ihre Funktionen. Wenn ausführliche Informationen an einer anderen Stelle in diesem Handbuch vorkommen, werden Sie auf die spezifischen Abschnitte verwiesen.
Seite 14
Der Pflegestand SA0061 wurde speziell für die Klauenpflege beim Milch- und Schlachtvieh entwickelt. • Die Ausführung SA0061 besitzt eine Deichsel und ist für den Transport auf öffentlichen Straßen geeignet. Die Abbildung unten zeigt die Hauptteile des Klauenpflegestands: Abbildung 1: Übersicht SA0061...
Seite 15
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Komponente Beschreibung Siehe Abschni Hinterbein (hydraulisch) • Wenn ein Riemen oder Haken am Hinterbein befestigt wurde, kann das Hinterbein mit der hydraulischen Winde nach oben gezogen werden, damit die Klaue besser bearbeitet werden kann. Hydraulische hintere •...
Seite 16
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Funktion • Das Elektrosystem versorgt die Hydraulikeinheit, die Beleuchtung und die Steckdosen mit Strom. • Einzelheiten zur weiteren Struktur und zur Bedienung des Elektrosystems siehe Schaltplan (dieser befindet sich in der Regel im Schaltschrank der Anlage).
Seite 17
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Komponente Beschreibung Abschni tt / Position • Dieser Motor ist nur für den Antrieb der Box und für kurze, kleine Arbeiten, z.B. beim Reinigen der Box, gedacht. • Der Schalter „Batterie 24V ein/aus" im Schaltkasten kann auch zum Ausschalten des 24V-Systems verwendet werden.
Seite 18
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Komponente Beschreibung Sectie / locatie Positionsschalter • Bei Maschinen, die für eine 230V/ 400V. Pumpenanschlussspannung von 230V und 400V (versionsabhängig) geeignet sind, stellen Sie hier die Anschlussspannung ein. Positionsschalter • Bei Maschinen, bei denen die Pumpe mit 400 V 400 V Drehrichtung.
Seite 19
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD ACHTUNG! • Der maximale Neigungswinkel des SA0061/ SA0061TD beträgt 15 Grad. • Vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse, Menschen oder Tiere in der Nähe des Hufschneiders befinden, wenn Sie das Gerät benutzen. • Halten Sie einen ausreichenden Abstand ein, wenn Sie den Mover bedienen.
Seite 20
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Drahtlose Fernbedienung (Option) Funktion • Die drahtlose Fernbedienung ist eine Option. • Die Anzahl der Funktionstasten (6, 8 oder 10) hängt von der Anzahl der zu steuernden Maschinenfunktionen ab. • Die Zuordnung der verschiedenen Maschinenfunktionen zu den Funktionstasten wird kundenspezifisch eingestellt.
Seite 21
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 2.3. Hydraulik Funktion • Verschiedene Funktionen werden von der Hydraulik angetrieben. • Für eine detaillierte Beschreibung des Systems siehe den hydraulischen Schaltplan. • Die Anordnung der Steuerkomponenten Ihrer Anlage kann von der nachfolgenden Abbildung abweichen.
Seite 22
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Die Anlage besteht aus folgenden Hauptteilen Komponente Beschreibung Abschni tt / Position Rechter Ventilkasten • Verschiedene Funktionen werden mit Ventilen gesteuert. Linker Ventilkasten • Verschiedene Funktionen werden mit Ventilen gesteuert. Ventil Vorderbein • Betätigung der Winde für die Vorderbeine.
Seite 23
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Teil Beschreibung Abschnitt Handventil • Handventile für die Bedienung der Frontgitter • Beim Schließen wird sie in der Fangposition angehalten, wo der Kopf durch die Klappe gesteckt werden kann. Handventil • Handventile zur Bedienung der Heckklappe..
Seite 24
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 3. Sicherheit 3.1. Allgemeines • Die Garantie bzw. Haftung wird hinfällig, wenn Schaden durch Reparaturen bzw. Änderungen entsteht, die vom Lieferanten nicht autorisiert wurden. • Bitte wenden Sie sich im Störungsfall an den Lieferanten. •...
Seite 25
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 3.2. Im Normalbetrieb • Kontrollieren Sie vor Beginn der Arbeiten, dass nicht mit der Anlage gearbeitet wird und dass diese betriebsbereit ist. • Unbefugte Personen dürfen den Arbeitsbereich der Anlage nicht betreten. Dies zu kontrollieren, ist eine Aufgabe des Bedieners.
Seite 26
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 4. Installation ERKLÄRUNG • Ziehen Sie für die korrekten Spezifikationen Kapitel 1: Technische Daten und das beigefügte Schema zurate. 4.1. Installation HINWEIS • Die Maschine muss aufrecht versetzt und transportiert werden. • Stellen Sie die Maschine auf einen flachen, stabilen Untergrund: •...
Seite 27
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD ERKLÄRUNG • In diesem Abschnitt wird der Einbau des SA0061 mit Radsatz beschrieben. • Wenn Sie ein SA0061TD (ohne Radsatz) haben, gelten nur die Punkte 2, 3 und 12. Abbildung 8: Details zum Umbau von der Transport- zu Betriebskonfiguration (SA0061)
Seite 28
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Nr.: Was tun Handlung Ergebnis Das Bugrad nach • Die Box muss auf dem Bugrad unten kippen und die aufliegen. Box in die gewünschte Position bringen. Die Klemmen • Entfernen Sie die Klemmen und entfernen verstauen Sie sie.
Seite 29
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 4.2. Die Maschine anschließen. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die auf der Maschinenplatte angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt • Schließen Sie die Maschine immer korrekt an eine geerdete Steckdose an, um einer Brandgefahr und elektrischen Stromstößen vorzubeugen (Erdung ist grün/gelb).
Seite 30
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Abkuppeln. • Ziehen Sie den Kugelgriff hoch und schwenken Sie ihn nach vorne, bis der Zeiger im roten Feld mit dem Kreuz stehen bleibt (X-Position). • Nach diesem Punkt darf der Anhänger nicht mehr gefahren werden.
Seite 31
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 4.5. Verwendung der Traverse (Option) Oben an der Maschine ist eine Traverse mit Hebeöse montiert. Diese Hebeöse muss beim Anheben der Maschine verwendet werden. Die Maschine bleibt dann im Gleichgewicht. Der Bediener des Krans ist für das verantwortungsbewusste/sichere Anheben der Maschine und die Sicherheit der Umgebung verantwortlich.
Seite 32
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 5. Bedienung HINWEIS • Beachten Sie bei allen durchzuführenden Tätigkeiten die Anweisungen in Kapitel 3. Deren Nichteinhaltung oder Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. 5.1. Starten Nr.: Was tun Handlung Ergebnis Strom einschalten. • Den Stecker in die Steckdose stecken.
Seite 33
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 5.2. Not-Aus-Schalter HINWEIS • Im Fall einer gefährlichen Situation muss der Not-Aus-Schalter immer gedrückt werden. • Nach dem Drücken des Not-Aus-Schalters werden alle Bewegungen gestoppt und der Druckspeicher wird drucklos gemacht. • Um die Maschine nach einem Not-Aus wieder in Gebrauch zu nehmen, muss der Not-Aus-Schalter zurückgesetzt werden.
Seite 34
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 5.3. Bedienung Was tun Handlung Ergebnis Stellen Sie sicher, dass die • Siehe Abschnitte 5.1 und 5.2. Box betriebsbereit ist. • Das Vordergitter bereit Öffnen Sie das Vordergitter so weit, dass machen. der Kopf des Tieres hindurch kann, der Widerrist aber nicht.
Seite 35
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 5.4. Ein Vorderbein einhaken. HINWEIS • Das Bein kann auf zwei Arten eingehängt werden: • Mit dem kleinen Haken (siehe Abbildung 9:1). • Mit großem Haken (siehe Abbildung 9:2). • Beim Einhängen mit einem kleinen Haken besteht bei hydraulischen Winden...
Seite 36
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Seite 36 von 51 Rev1...
Seite 37
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6. Wartung ACHTUNG! • Die Maschine immer vom Stromkreis trennen, indem der Stecker gezogen wird. Der Techniker muss den abgezogenen Stecker stets im Auge haben. Der Druckspeicher muss drucklos geschaltet werden. • Nachdem Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten durchgeführt wurden, die Anlage testen, damit gewährleistet ist, dass die Anlage wieder sicher benutzt...
Seite 38
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.1. Wartungsdiagramm Das nachstehende Diagramm zeigt die Wartungsaktivitäten, die durchgeführt werden müssen. Siehe Aktivität Hinweis Abschnit Allgemeines Panikverschlüsse und -haken Bei sichtbaren Schäden ersetzen. überprüfen. Seile und Ketten überprüfen. Bei sichtbaren Schäden ersetzen. Stecker, Kabel, Bei sichtbaren Schäden einen...
Seite 39
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.2. Maschine reinigen. ERKLÄRUNG • Bei der Reinigung darf ein Hochdruckreiniger benutzt werden. • Bei der Reinigung mit einem Hochdruckreiniger muss vermieden werden, dass auf Lagerpunkte, Winden, Motoren und elektrische Bauteile gespritzt wird. Das kann nämlich zu einer starken Reduzierung der Lebensdauer führen.
Seite 40
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.4. Schmierung der Maschine Abbildung 11: Schmieren der Deichsel Abbildung 12: Schmieren Oberseite Seite 40 von 51 Rev1...
Seite 41
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Abbildung 13: Schmieren Unterseite Seite 41 von 51 Rev1...
Seite 42
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.5. Einstellung der Bremsen. ERKLÄRUNG • Diese Anweisungen betreffen nur Ausführungen mit gebremster Achse. • Mit zunehmendem Verschleiß der Bremsschuhe steigt das Spiel in der Bremse. Abbildung 14: Details der Bremseinstellung Was tun Handlung Ergebnis Das Spiel kontrollieren •...
Seite 43
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.6. Den Flüssigkeitsstand überprüfen/Die Flüssigkeit auswechseln ERKLÄRUNG • Durch Kontrolle der Flüssigkeitsstände muss sichergestellt werden, dass die notwendige Mindestmenge an Flüssigkeit vorhanden ist. Zu diesem Zweck müssen die Zylinder eingefahren werden und der Druckspeicher muss leer sein.
Seite 44
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD • Wechsel der Flüssigkeit Was tun Handlung Ergebnis Die Flüssigkeit in den • Siehe die Anweisungen zu „Entleeren Tank bringen. des Druckspeichers/Messen des Flüssigkeitsstands“. Den Tank entleeren • Der Tank läuft leer. Öffnen Sie das Ventil unten an der Tankvorderseite und lassen Sie den Tank leer laufen.
Seite 45
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.7. Austausch des Filters ERKLÄRUNG • Schalten Sie den Druckspeicher drucklos (Abschnitt 6.6) • Das Stromkabel muss abgezogen sein. • Lösen Sie die Schrauben und wechseln Sie den Filter aus. • Der Tank besitzt auch einen Belüftungsfilter. Der Belüftungsfilter filtert die Luft, die in den Tank eintritt.
Seite 46
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.8. Kontrollen an den Rädern ERKLÄRUNG • Dieser Absatz gilt nur für Ausführungen mit Radachse und Zugdorn. • Heben Sie die Räder vom Boden ab und prüfen Sie das vorhandene Spiel. • Vorhandenes Spiel muss von einer fachkundigen Person korrigiert werden, andernfalls müssen Lager und Dichtungen ausgewechselt werden.
Seite 47
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 6.9. Reifenspezifikationen SA0061 Variante: 1500 kg Radachse 1600 kg Radachse Reifen: Größe: Druck: Felgen: Wölbung: R.dyn. 5 / 5.5 / 6 J x +20 tot/to 175 R14 C 450 kPa 5 / 5.5 / 6 J x...
Seite 48
25,5 Nm. (4x) Abbildung 18: Anzugsmomente der Schrauben an der Deichsel 6.11. Komponenten ERKLÄRUNG • Informieren Sie sich auf www.wopa.com über verfügbare Optionen und bestellbare Teile. Auf der Website erhalten Sie auch Warnaufkleber und Piktogramme. Seite 48 von 51 Rev1...
Seite 49
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 7. Entsorgung als Abfall Öl und Bauteile dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Wenn Komponenten oder Öl am Ende ihrer Lebensdauer ausgetauscht werden, müssen Sie sicherstellen, dass alle Materialien erfasst und auf legale und umweltverträgliche Weise vernichtet oder wiederverwendet werden.
Seite 50
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD 8. Anhang 8.1. Protokoll Das Protokoll muss Folgendes umfassen: • Die alljährlichen Wartungsarbeiten • Austausch wichtiger Teile und etwaige Unfälle • Änderungen • Tests an Not-Aus-Schaltern und Sicherheitsfunktionen Datum: Ausgeführt von: Beschreibung: (Behörde, (Art der Arbeiten, ausgetauschte Komponenten)
Seite 51
Benutzerhandbuch Klauenpflegestand SA0061 / SA0061TD Datum: Ausgeführt von: Beschreibung: (Behörde, (Art der Arbeiten, ausgetauschte Komponenten) Techniker) Seite 51 von 51 Rev1...