Herunterladen Diese Seite drucken
MANUAL/SERVICE.ANLEITUNG/MANUEL
SERVICE-
PHOTO:
SPECIFICATIONS
FUSE
REPLACEMENT
.
CAUTION
(SA.200E ONLY)
PARTS
LAYOUT
.
DISASSEMBLY
ADJUSTMENT
OF TUNER
ALIGNMENT
POINT
. .
SCHEMATIC
DIAGRAM.
TECHNISCHE
DATEN
.
SICHERUNGSWECHSEL
ANORDNUNG
DER TEILE
ZERLEGEN
EINSTELLUNG
DER
TUNERSCHALTUNG.
ABGLEICHSPUNKTE
. .
SCHEMATISCHER
SCHALTPLAN
CARACTERISTIQUES
.
REMPLACEMENT
DU
FUSIBLE
DISPOSITION
DES
ORGANES
DEMONTAGE
REGLAGE
DU CIRCUIT
POINT
D'ALIGNEMENT
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
COTE
DE CABLAGE
DE LA PMI
SHARP
SHARP
SA-200H
INDEX
.
CIRCUIT
. ..
. ..
.
.
.
TABLE
.
.........2,3
.
. .
DU TUNER
CORPORATION
• In the interests of user-safety the set should be restored to its
original condition and only parts identicalto thosespecifiedbe
used,
• 1m interesseder Benutzer-Sicherheitsolite diesesGerät wieder
auf seinen ursprünglichen Zustand eingestellt und nur die
vorgeschriebenen Teile verwendet werden.
• DansI'intéret de t'utilisateur, I'appareil doit etre reconstitué dans
sa condition premiére et seules des piåces identiques å celles
spécifiées, doivent etre utilisées.
TO
CONTENTS
WIRING
SIDE OF P.W. BOARD
EQUIVALENT
CABINET
EXPLODED
.2
DIAL
STRINGING
PACKING
METHOD (SA-200E ONLY) ...
AC POWER SUPPLY CORD WIRING
REPLACEMENT
12
13, 14
INHALT
VERDRAHTUNGSSEITE
ERSATZSCHALTKREIS (BLOCKSCHALTPLAN)
INTEGRIERTEN
AUFGELÖSTE DARSTELLUNG DES GEHÄUSES. . 19, 20
SPANNEN
DER SKALENSCHNUR
NETZKABELVERDRAHTUNGSANSCHLUSSE
12
ERSATZTEILLISTE
. 13, 14
DES
MATIERES
CIRCUIT EQUIVALENT (DIAGRAMME SYNOPTIQUE)
...2,3
VUE
EN ECLATE
...4,5
PROCEDURE POUR MONTER LE FIL DU
CADRAN
CONNECXION
12
D'ALIMENTATION
. 13, 14
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
15, 16
DESERVICE
ATSM382020RVC
SA-200H
SA-200HB
SA-200E
CIRCUIT
(BLOCK DIAGRAM)
VIEW
PROCEDURE
.
CONNECTIONS
PARTS
LIST . . . .
DER LEITERPLATTE
SCHALTKREISES
.
....
DU COFFRET
...
DE CABLAGE
DU CORDON
SECTEUR
OSAKA,
JAPAN
qe
NNN
SS
15, 16
OF IC
18
19, 20
. 19, 20
.. .
21
21
. 2FBack
.
. 15, 16
DES
18
19, 20
. . ..
21
22 bis Ende
18
19, 20
.
. 19,20
21
. 22 åDos
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SA-200H

  • Seite 1 SHARP SERVICE- MANUAL/SERVICE.ANLEITUNG/MANUEL DESERVICE ATSM382020RVC SA-200H SA-200HB SA-200E • In the interests of user-safety the set should be restored to its original condition and only parts identicalto thosespecifiedbe used, • 1m interesseder Benutzer-Sicherheitsolite diesesGerät wieder auf seinen ursprünglichen Zustand eingestellt und nur die vorgeschriebenen Teile verwendet werden.
  • Seite 2 DESCRIPTION removed for some reason, be sure to reprise it to the original Power source: AC 110/220/240V, 50/60 Hz place in the same appearance as before. (SA-200H/HB) AC 240V, 50 Hz (SA-200E) Power consumption: 220W 6-1C (Integrated Circuit) Semiconductors: 10-Transistor...
  • Seite 3 SCHRIEBEN. TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES Allgemeine Beschreibung Description générale Alimentation: 110/220/240V CA, 50/60Hz Spannungsversorgung: Netzspannung 110/220/240V, (SA-200H/HB) 50/60Hz (SA-200H/HB) 240V CA, 50Hz (SA-200E) Netzspannung 240V, 50Hz Consommation: 220W (SA-200E) Semi-conducteurs: 6 Cl (circuits intégrés) Leistungsaufnahme: 220W 10 transistors Bestückung: 6 integrierte...
  • Seite 4 FM antenna socket (300 ohm) Phono input socket Auxiliary input socket Figure 4—2 Tape deck Input/Output DIN socket Speaker terminals AC line voltage selector (SA-200H/HB only) AC power supply cord DISASSEMBLY Cautions on Disassembly Follow the below-mentioned notes when disassembling the...
  • Seite 5 Reserveeingangsbuchse Douille DIN déntrée/sortie du magnétophone Tonbandgerät-Eingang/Ausgang-Dl N-Buchse Bornes du haut-pareur Lautsprecherausgangsanschlüsse Douille de tension de ligne de secteur (SAOOOH/HB Netzspannungswähl (nurfür SA-200H/HB) seulement) Netzkabel Cord alimentation secteur DEMONTAGE ZERLEGEN Précautions pour le démontage Vorsichumaßregeln fiir das Zerlegen Suivre les notes mentionnéesci-dessous lors du démontageet Beim Zerlegenund Zusammenbauen desGerätes gemäß...
  • Seite 6 ADJUSTMENT TUNER CIRCUIT THE INSTRUCTION OF FREQUENCY ADJUSTMENT (SA-200H/HB) In orderto complywith Pfg.Nr.478/1981,please fix the low endof dial frequency (87.5MHz) a ndthe highendof dial fre- quency(108.0MHz) on FM band,by adjusting oscillation coil (L3)andoscillation trimmer(TC3),respectively, asillustratedin Figure 12-2. IF/RF ALIGNMENT • Set the band selector switch at MW position.
  • Seite 7 CIRCUIT TUNER ALIGNEMENT Fl/HF • ANWEISUNGEN FOR FREQUENZEINSTELLUNGEN (SA-200H/HB) • Mettre Ie commutateur du sélecteur de gamme d'ondes sur Ia position PO. Urn die FTZ-Vorschrift Nr. 478/1981 zu erfüllen, den unteren Bereich der Skalenfrequenz auf 87,5MHz und den oberen Bereich...
  • Seite 8 UKW-ZF/HF-ABGLEICH FM IF/RF ALIGNMENT • Den Wellenbereichswahtschalter auf die Stellung FM (UKW) einstellen. • Set the band selector switch at FM position. MESSENDER SKALEN- SIGNAL GENERATOR DIAL PO"JTER METER MESSGERÄT- PRUF- TEST SCHR- BEMERKUNGEN ZEIGER- EINSTELLUNG ADJUSTMENT REMARKS STEP ANSCHLUSS STUFE STAGE SETTING...
  • Seite 9 ALIGNEMENT HF/FI Signal Generator Frequency • Mettre Ie commutateur du sélecteur de gamme d6ndes sur Ia position FM. Antenna Counter terminal GENERATEUR DE SIGNAL REGLAGE TP40 ETAPE CONNEXION PHASE L'AIGUILLE REGLAGE REMARQU D'ESSAI L'ENDICATEUR CONNEXION FREQUENCE DE CADRAN 3.3M Voir ta Figure 10,7MHz (400Hz, Extrémité...
  • Seite 10 VHISTX•-463/-l SSK73GR 25CS3SC 2SC4SIB 0801 STK-463 0802 2SC2320G IC801 Icem NJM4SSBDX RF AMP. NIX. F" IF AMP,SOB03 PHONO MOTING EQUALIZER AMP. REOI XL _ VHINJM4S58DX1 T.5V R 21 Feoj • 70K BASS ra15A L CHE Reu-a C 22 ceos kits CF20 tsa-200Hnø...
  • Seite 11 'T'4'f.i}Æ, ANTE'RA 1-61 POWER SJPPLY CCRO 240/220t:10V OACCVoC01AGZZ ooeooou SO/60Hz ANT ENNA SCCKE? 000000 SPEAKER socx« soeol L—cb PHC.'E TAPE FM STEREO sosos S06Cl sa-200ä Only @ o; 10 *908 POWER SW901 ICn0' VOLTAGE SELECTOR S0901 Agog coo•4 /érpza CF 20 CRtl 1.62 7äl¯-...
  • Seite 12 NOTES SCHEMATIC DIAGRAM VHILB1426//-1 (LB1426) IC20 VHILA1231N/-1 (LA 1231M ICIA TOP VIEW TOP VIEW NOTES without such symbol is microfarad. •Parts marked with " " ( ) are important for maintaining As to the safety of the set. Be sure to replace these with specified electrolytic capacitor, the expression "capæ...
  • Seite 13 _ßQA- 0000 0000 0000 Figure 19—1 CABINET EXPLODED VIEW DIAL STRINGING PROCEDURE SPANNEN SKALENSCHNUR PROCEDURE POUR MONTER CADRAN (Refer to Figure 19—2) (Siehe Abbildung 19—2) (Voir Ia Figure 19—2) I. Rotate the drum counterclockwise to the full, and string Die Trommel ganz entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und Faire tourner Ie cylindre...
  • Seite 14 ERSATZTEILLISTE LISTE PIECES REPLACEMENT PACKING METHOD (SA-200E only) DE RECHANGE PARTS LIST QANTWOCSØAFZZ "COMMENT COMMANDER "HOW ORDER REPLACEMENT "BESTELLEN ERSATZTEILEN" Cord PIECES RECHANGE" TCAUZC039AFZZ PARTS' Ihren schnell richtig Pour voir votre commande exécutée To have your order fitted promptly and wsführen zu können, bitten wir um die...
  • Seite 15 REF. PART DESCRIPTION CODE REF. PART DESCRIPTION CODE REF. PART DESCRIPTION CODE REF. PART DESCRIPTION CODE VR702, Variable Resistor Assembly VCCSPAIHLIOIJ IOOPF VCTYPUIEX103M .01 MFD. 25V, VRD-ST2EE102J I K ohm RVR-ZOI 21 AFZZ VR801 , VR702: 100 K ohm VCCTPVIHH180J 18 PFF (TH), Blue Semiconductor R12A...
  • Seite 16 Bushing, AC Power Supply SPAKC193SAFZZ Packing Case. SSAKA0024AÉZZ PolyethVIene Bag, Operation A8202-7889K LHLDJ3050AFZZ Holder, Headphones Jack Manual Printed in Japan LHLDW1027AGZZ Holder, Wire Polyethylene'Bag,Set SSAKA0039AGZZ In Japan ædruckt Writer and Editor: Engineering Administration of Audio System Group,Sharp Corp. Imprimé au Japon...

Diese Anleitung auch für:

Sa-200hbSa-200e