Inhaltszusammenfassung für Lenovo ThinkServer RS110 6435
Seite 1
ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438 Benutzerhandbuch...
Seite 3
ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438 Benutzerhandbuch...
Seite 4
Zweite Ausgabe (April 2009) Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des Handbuchs Lenovo ThinkServer RS110 Types 6435, 6436, 6437,and 6438 User Guide, Teilenummer 46U0854, Informationen, die nur für bestimmte Länder Gültigkeit haben und für Deutschland, Österreich und die Schweiz nicht zutreffen, wurden in dieser Veröffentlichung im Originaltext übernommen.
Seite 8
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Wichtig: Jeder Hinweis vom Typ ″ACHTUNG″ oder ″VORSICHT″ in diesem Dokument ist mit einer Nummer versehen. Diese Nummer dient als Querverweis zwischen Hinweisen vom Typ ″ACHTUNG″...
Seite 9
Hinweis 1: Gefahr An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen anliegen. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchfüh- ren. v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde- tem Schutzkontakt anschließen.
Seite 10
Hinweis 2: Vorsicht: Eine verbrauchte Lithiumbatterie nur durch eine gleichwertige, vom Hersteller empfohlene Batterie ersetzen. Enthält das System ein Modul mit einer Lithiumbatterie, dieses nur durch ein Modul desselben Typs und von demsel- ben Hersteller ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachge- mäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
Seite 11
Hinweis 3: Vorsicht: Beachten Sie beim Installieren von Laserprodukten (wie z. B. CD-ROM- und DVD-ROM-Laufwerken, Lichtwellenleitereinheiten oder Sendern) Folgendes: v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. v Steuer- und Einstellelemente sowie Verfahren nur entsprechend den vorlie- genden Anweisungen einsetzen.
Seite 12
Hinweis 4: ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg Vorsicht: Arbeitsschutzrichtlinien beim Anheben der Maschine beachten. Hinweis 5: Vorsicht: Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversor- gung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein.
Seite 13
Hinweis 8: Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen.
Seite 14
ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438: Benutzerhandbuch...
Bemerkungen und Hinweise in diesem Dokument Die Hinweise vom Typ ″ACHTUNG″ und ″VORSICHT″ in diesem Dokument finden Sie auch in der mehrsprachigen Broschüre mit Sicherheitshinweisen auf der Lenovo ThinkServer-Dokumentations-DVD. Die Hinweise sind nummeriert, um Ihnen das Nachschlagen in der Broschüre mit Sicherheitshinweisen zu erleichtern.
Seite 17
Tabelle 1. Merkmale und technische Daten Mikroprozessor: Erweiterungssteckplätze: v Luftfeuchtigkeit: ® Ein Intel LGA 775 Einzel-, Doppel- Zwei PCI-Express-x8-Steckplätze, – Eingeschalteter Server: oder Vierfachkernprozessor, je nach ein flacher und ein hoher dreiviertel- 8 bis 80 % Servermodell: langer. Der flache Steckplatz unter- –...
Konsole können Sie Alerts für Sicherheit und Leistung überwachen und konfigurieren, Hardwarefehlervoraussagen treffen, Betriebssysteme und Software implementieren und Softwarelizenzen überwachen. Sie können die Software ″EasyManage″ von der Lenovo Unterstützungswebsite unter der Adresse http:// www.lenovo.com/support herunterladen und installieren. Die Installationsan- weisungen finden Sie im RS110 Installationshandbuch.
ServeRAID-Adapter und andere Zusatzeinrichtungen zur Erstellung von RAID-Konfigurationen (Redundant Array of Independent Disks). Eine Liste der unterstützten Einheiten für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver v Systemverwaltungsfunktionen Der Server unterstützt einen optionalen Remote Supervisor Adapter II SlimLine.
v Überwachungsfunktion für Temperatur, Spannung und Ventilatorgeschwindigkeit v Paritätsprüfung auf SAS-Bus und PCI-Bus v Selbsttest beim Einschalten (POST) v ROM-Kontrollsummen (Read-Only Memory) v SDRAM mit SPD (Serial Presence Detect) v Serververwaltung v Bereitschaftsspannung für Systemverwaltungsfunktionen und Überwachung v Systemfehlerprotokolle v Elementare Produktdaten (VPD - Vital Product Data); einschließlich im nicht flüchtigen Speicher gespeicherter Daten für einfacheres fernes Anzeigen EasyStartup Das Programm ″ThinkServer EasyStartup″...
Vorderansicht In der folgenden Abbildung sind die Steuerelemente, die Anzeigen (LEDs) und die Anschlüsse an der Vorderseite des Servers dargestellt. Betriebsanzeige Systemfehleranzeige Netzschalter USB-Anschluss 1 Grundstellungsknopf USB-Anschluss 2 Betriebsanzeige des Festplatten- Betriebsanzeige des CD-Laufwerks laufwerks Positionsanzeige CD-Entnahmetaste Betriebsanzeige: Wenn diese Anzeige leuchtet und nicht blinkt, ist der Server ein- geschaltet.
Rückansicht In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen an der Rückseite des Servers darge- stellt. Aktivitätsanzeige für Ethernet-An- Aktivitätsanzeige für Ethernet-An- schluss 1 schluss 2 Verbindungsanzeige für Ethernet-An- Verbindungsanzeige für Ethernet-An- schluss 1 schluss 2 Ethernet-Aktivitätsanzeige: Diese Anzeige befindet sich an jedem Ethernet-An- schluss.
USB-Anschlüsse: Schließen Sie an einen dieser Anschlüsse eine USB-Einheit an. Systemmanagementanschluss: An diesem Anschluss können Sie den Server mit einem Netz zur Steuerung von Systemmanagementinformationen verbinden. Dieser Anschluss ist nur aktiv, wenn ein Remote Supervisor Adapter II SlimLine installiert ist und er wird nur vom Remote Supervisor Adapter II SlimLine verwendet. Stromversorgung des Servers Wenn der Server an eine Netzsteckdose angeschlossen, jedoch nicht eingeschaltet ist, ist das Betriebssystem nicht aktiv, und alle Basislogikprozesse, mit Ausnahme...
Seite 24
Hinweis 5: Vorsicht: Mit dem Netzschalter an der Einheit und am Netzteil wird die Stromversor- gung für die Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit voll- ständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden.
SAS-Signalanschluss (einige Modelle) Wichtig: Verwenden Sie nur einen unterstützten SAS/SATA-Controller für den Anschluss für die SAS/SATA-Controllerkarte. Eine Liste der unterstützten Zusatzein- richtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/ thinkserver. ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438: Benutzerhandbuch...
Schalter und Brücken auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die Schalter und Brücken auf der Systemplatine dargestellt. SAS/SATA- Controller- karte 1 Brücke für Bootblock-Wiederherstellung 2 Brücke zum Löschen des CMOS In der folgenden Abbildung sind die Kontaktstifte auf einer Brücke dargestellt sowie die Position von Kontaktstift 1.
Externe Anschlüsse auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die externen Anschlüsse auf der Systemplatine dar- gestellt. SAS/SATA- Controller- karte Serieller Anschluss USB-Anschluss 4 Bildschirmanschluss USB-Anschluss 3 Ethernet-Anschluss 2 Systemmanagementanschluss Ethernet-Anschluss 1 ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438: Benutzerhandbuch...
Anzeigen auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen (LEDs, Light-Emitting Diodes) auf der Systemplatine dargestellt. SAS/SATA- Controller- karte Fehleranzeige für PCI-Express-Steck- Fehleranzeige für Lüfter 4 platz 2 Fehleranzeige für PCI-Express-Steck- Fehleranzeige für Lüfter 1 platz 1 Fehleranzeige für SAS/SATA-Control- Fehleranzeige für Lüfter 2 BMC-Überwachungssignalanzeige Fehleranzeige für Lüfter 3...
Anschlüsse für Zusatzeinrichtungen auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die Anschlüsse für die Zusatzeinrichtungen darge- stellt, die der Benutzer selbst installieren kann. SAS/SATA- Controller- karte Weiterer Systemmanagementan- DIMM-Steckplatz 3 schluss Anschluss für Remote Supervisor DIMM-Steckplatz 2 Adapter II SlimLine Batteriesockel DIMM-Steckplatz 1 Anschluss für SAS/SATA-Controller...
Probleme behoben werden und dass der Server mit der bestmöglichen Leistung funktioniert. Gehen Sie wie folgt vor, um Firmwareaktualisierungen für Ihren Server herunterzuladen: Anmerkung: Die Lenovo Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Die tatsächliche Vorgehensweise kann leicht von der in diesem Dokument beschriebenen abweichen.
Wenn Sie die Arbeiten am Server beendet haben, bringen Sie alle Sicherheits- blenden, Abdeckungen, Schilder und Erdungskabel wieder an. v Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Richtlinien zur Systemzuverlässigkeit Um eine ordnungsgemäße Systemkühlung und Systemzuverlässigkeit zu gewähr-...
nungsgemäße Kühlung und eine ausreichende Luftzirkulation sichergestellt sind, bringen Sie vor dem Einschalten des Servers die Serverabdeckung wieder an. Wenn der Server ohne Abdeckung über einen längeren Zeitraum (mehr als 30 Minuten) in Betrieb ist, können die Komponenten des Servers beschädigt wer- den.
v Berühren Sie mit der Einheit, während diese sich noch in der antistatischen Schutzhülle befindet, mindestens zwei Sekunden lang ein unlackiertes Metallteil am Server. Dadurch wird statische Aufladung von der Schutzhülle und von Ihrem Körper abgeleitet. v Nehmen Sie die Einheit aus der Schutzhülle, und installieren Sie sie im Server, ohne sie vorher abzusetzen.
Adapter installieren In den folgenden Anmerkungen sind die Arten von Adaptern beschrieben, die vom Server unterstützt werden. Außerdem finden Sie Informationen darüber, was Sie bei der Installation von Adaptern beachten müssen: v Lesen Sie zusätzlich zu den Anweisungen in diesem Abschnitt die Dokumenta- tion, die im Lieferumfang des Adapters enthalten ist, und befolgen Sie die ent- sprechenden Anweisungen.
Seite 40
Abdeckung für Erweiterungssteckplatz Erweiterungssteckplatz Adapter Adapterkartenbaugruppe Adapterhalterung Erweiterungssteckplatz 2 Gehen Sie wie folgt vor, um einen Adapter zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite v sowie den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 21. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie das Netzkabel sowie alle externen Kabel ab.
Seite 41
4. Wenn es sich bei der Adapterkartenbaugruppe um eine optionale PCI-X- Adapterkartenbaugruppe handelt, müssen Sie das Netzkabel der Adapterkarte von der Adapterkartenbaugruppe abziehen. 5. Fassen Sie die Adapterkartenbaugruppe 1 an der vorderen und hinteren Kante an, und heben Sie sie aus dem Server heraus. Legen Sie die Adapter- kartenbaugruppe auf einer flachen, antistatischen Oberfläche ab.
Seite 42
Halterung für Erweiterungssteckplatz Adapter Lasche Adapterhalterung Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Halterung für den Erweiterungssteckplatz in der U-förmigen Öffnung der Metalladapterhalterung einrastet. 10. Befolgen Sie die mit dem Adapter gelieferten Anweisungen zur Verkabelung. 11. Richten Sie die Adapterkartenbaugruppe sorgfältig an den Führungen an der Rückseite des Servers und an den Adapterkartenanschlüssen auf der System- platine aus, und drücken Sie anschließend die Baugruppe hinein.
13. Gehen Sie wie folgt vor, um einen ServeRAID-MR10i-Controller (nur bei 2,5- Zoll Modellen) zu installieren: a. Ziehen Sie das vorhandene Signalkabel für den SAS/SATA-Controller von der Rückwandplatine für Festplattenlaufwerke und vom Controller ab; zie- hen Sie anschließend das Kabel vom Server ab. b.
Seite 44
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Simple-Swap-SATA-Festplattenlaufwerk zu installie- ren. Anmerkung: Wenn Sie nur ein Festplattenlaufwerk haben, installieren Sie dieses in der linken Laufwerkposition. Rückwand des SATA-Festplatten- Festplattenlaufwerk laufwerks Abdeckblende Achtung: Zur Vermeidung von Beschädigungen an den Anschlüssen des Festplattenlaufwerks vergewissern Sie sich, dass sich die Abdeckung immer an ihrer Position befindet und vollständig geschlossen ist, wenn Sie ein Festplattenlauf- werk installieren oder entfernen.
1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite v sowie den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 21. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie das Netzkabel sowie alle externen Kabel ab. 3. Entfernen Sie die Abdeckblende von der Position. 4.
Laufwerk entfernen und ein anderes installieren. Eine Liste der CD- oder CD-/DVD-Laufwerke, die zusammen mit dem Server verwendet werden kön- nen, finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Gehen Sie wie folgt vor, um ein CD- oder CD-/DVD-Laufwerk zu entfernen: 1.
Der Server wird mit einer installierten PCI-Express-Adapterkartenbaugruppe gelie- fert. Sie können die Adapterkartenbaugruppe entfernen und eine optionale PCI-X- Baugruppe installieren. Eine Liste der Adapterkartenbaugruppen, die im Server installiert werden können, finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/ thinkserver. Die PCI-X-Adapterkartenbaugruppe stellt einen PCI-X-Erweiterungssteckplatz auf der Adapterkarte zur Verfügung.
Seite 48
Gehen Sie wie folgt vor, um eine PCI-X-Adapterkartenbaugruppe zu installieren. 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite v sowie den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 21. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie das Netzkabel sowie alle externen Kabel ab. 3.
Seite 49
5. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der sich die PCI-X-Adapter- kartenbaugruppe befindet, eine unlackierte Metalloberfläche am Server. Entneh- men Sie anschließend die Baugruppe aus der antistatischen Schutzhülle. Berühren Sie die Komponenten und die Anschlüsse mit Goldrand der Adapter- kartenbaugruppe möglichst nicht.
Seite 50
Halterung für Erweiterungssteckplatz Adapter Lasche Adapterhalterung Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Lasche 2 an der Halterung für den Erweiterungssteckplatz 1 in der U-förmigen Öffnung der Metalladapter- halterung einrastet. e. Befolgen Sie die mit dem Adapter gelieferten Anweisungen zur Verkabelung. 7.
Systemspeicherkapazität von 8 GB. Eine Liste der Speichermodule, die zusam- men mit dem Server verwendet werden können, finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. v Die verfügbare Speicherkapazität reduziert sich abhängig von der System- konfiguration, da eine bestimmte Speicherkapazität für Systemressourcen reser- viert werden muss.
Seite 52
Gehen Sie wie folgt vor, um ein DIMM ( 1 oder 2 ) zu entfernen: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite v sowie den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 21. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus, und ziehen Sie das Netzkabel sowie alle externen Kabel ab.
Wenn Sie noch weitere Zusatzeinrichtungen installieren oder entfernen möchten, tun Sie dies jetzt. Fahren Sie anderenfalls mit dem Abschnitt „Installation abschlie- ßen” fort. Installation abschließen Gehen Sie zum Abschließen der Installation wie folgt vor: 1. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Abdeckung installieren”.
Kabel anschließen In den folgenden Abbildungen sind die Positionen der Eingangs- und Ausgangsan- schlüsse an der Vorder- und Rückseite des Servers dargestellt. Vorderseite USB-Anschluss 1 USB-Anschluss 2 Rückseite Netzkabelanschluss Ethernet-Anschluss 1 Systemmanagementanschluss Ethernet-Anschluss 2 USB-Anschluss 3 Bildschirmanschluss USB-Anschluss 4 Serieller Anschluss Bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen, müssen Sie den Server ausschalten.
Serverkonfiguration aktualisieren Wenn Sie den Server nach dem Hinzufügen oder Entfernen einer internen Zusatz- einrichtung oder einer externen SAS-Einheit das erste Mal wieder starten, wird möglicherweise eine Nachricht angezeigt, dass die Konfiguration geändert wurde. Das Konfigurationsdienstprogramm wird automatisch gestartet, so dass Sie die neuen Konfigurationseinstellungen speichern können.
Seite 56
ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438: Benutzerhandbuch...
v Konfiguration der Ethernet-Controller Informationen zur Konfiguration der Ethernet-Controller finden Sie im Abschnitt „Gigabit-Ethernet-Controller konfigurieren” auf Seite 54. Konfigurationsdienstprogramm verwenden Mit dem Konfigurationsdienstprogramm können Sie die folgenden Tasks ausführen: v Konfigurationsinformationen anzeigen v Zuordnungen für Einheiten und E/A-Anschlüsse anzeigen und ändern v Datum und Uhrzeit einstellen v Kennwörter festlegen und ändern v Starteinstellungen des Servers und Reihenfolge der Starteinheiten (Start-...
Seite 59
Diese Option erscheint nur im vollständigen Menü des Konfigurationsdienst- programms. v Devices and I/O Ports Wählen Sie diese Option aus, um die Zuordnungen für Einheiten und E/A-An- schlüsse anzuzeigen und zu ändern, um die Umleitung über eine ferne Konsole zu konfigurieren, um integrierte Ethernet-Controller sowie alle Standardan- schlüsse (wie z.
Seite 60
Sie diese Option ebenfalls aus, um SMART-Funktionen für Festplattenlaufwerke zu aktivieren oder inaktivieren (SMART - Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technologien zur Selbstüberwachung, Analyse und Berichter- stellung). Änderungen der Startreihenfolge werden beim Neustart des Servers aktiviert. Wählen Sie die Ausführungsprioritätsoptionen für zusätzliche ROMs aus (Planar PXE/DHCP Priority und PCI Device Boot Priority), um die Reihenfolge festzu- legen, in der die Kanäle zum Laden und Ausführen der ROMs für Zusatzein- richtungen überprüft werden sollen.
Seite 61
Teilnetzmaske, die statische Gateway-IP-Adresse und die USB-Optionen des Betriebssystems für den Remote Supervisor Adapter II SlimLine anzuzeigen oder zu ändern. – Baseboard Management Controller (BMC) Settings Wählen Sie diese Option aus, um die IPMI-Einstellungen für den Mini-BMC- Controller zu ändern (IPMI - Intelligent Platform Management Interface). - IPMI Specification Version Dies ist ein Menü...
Seite 62
Führen Sie die Diagnoseprogramme aus, um nähere Informati- onen zu den aufgetretenen Fehlercodes zu erhalten. Anweisungen hierzu finden Sie im Wartungshandbuch auf der Lenovo Unterstützungswebsite. Wählen Sie die Option Clear BMC SELs aus, und bestätigen Sie Ihre Aus- wahl, um den Inhalt des BMC-Systemereignisprotokolls zu löschen.
v Save Settings Wählen Sie diese Option aus, um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen zu speichern. v Restore Settings Wählen Sie diese Option aus, um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen aufzuheben und die vorherigen Einstellungen wiederherzustellen. v Load Default Settings Wählen Sie diese Option aus, um die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen aufzuheben und die werkseitig vorgenommenen Einstellungen wiederherzustellen.
Entfernen Sie die Batterie aus dem Server, und setzen Sie sie anschließend wie- der ein. Anweisungen zum Entfernen der Batterie finden Sie im Wartungs- handbuch auf der Lenovo Unterstützungswebsite. v Ändern Sie die Position der Brücke zum Löschen des CMOS auf der System- platine um die Überprüfung des Startkennworts zu umgehen.
Seite 65
SAS/SATA- Controller- karte Gehen Sie wie folgt vor, um den CMOS zu löschen und die Kennwörter zurückzu- setzen. Anmerkung: Bei dieser Aktion werden alle Konfigurationseinstellungen gelöscht. Sie müssen möglicherweise die Einstellungen erneut konfigurieren. 1. Lesen Sie die Sicherheitsinformationen ab Seite v. 2.
Programm ’LSI Logic Configuration Utility’ verwenden Konfigurieren Sie die an den SAS/SATA-Controller angeschlossenen Hot-Swap- Festplattenlaufwerke mit Hilfe des Programms ’LSI Logic Configuration Utility’. Wichtig: v Wenn der Server ein Simple-Swap-SATA-Modell mit einer SATA-RAID-Rückwand ist, können Sie das Programm ’LSI Logic Configuration Utility’ verwenden, um die Simple-Swap-SATA-Festplattenlaufwerke zu konfigurieren.
Management Controller. Außerdem können Sie mit dem Dienstprogramm die Konfiguration in einer Datei speichern, um sie für mehrere Server verwenden zu können. Rufen Sie die Website http://www.lenovo.com/support/ auf, um das Dienstprogramm herunterzuladen. Führen Sie das Dienstprogramm aus, um eine Konfigurations- dienstprogrammdiskette zu erstellen.
Sie vor der Aktualisierung des BIOS-Codes eine Aktualisierung des BMC- Firmware-Codes des Servers durchführen. Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm herunterzuladen: Anmerkung: Die Lenovo Website wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Die tatsächliche Vorgehensweise kann leicht von der in diesem Dokument beschriebe- nen abweichen.
Garantien. Keine Passagen in dieser Dokumentation stellen eine ausdrückliche oder stillschweigende Lizenz oder Anspruchsgrundlage bezüg- lich der gewerblichen Schutzrechte von Lenovo oder von anderen Firmen dar. Alle Informationen in dieser Dokumentation beziehen sich auf eine bestimmte Betriebs- umgebung und dienen zur Veranschaulichung. In anderen Betriebsumgebungen werden möglicherweise andere Ergebnisse erzielt.
Daten unter Umständen durch Extrapolation berechnet. Die tatsächlichen Ergeb- nisse können davon abweichen. Benutzer dieses Dokuments sollten die entspre- chenden Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen. Marken Die folgenden Ausdrücke sind Marken der Lenovo Group Limited in den USA und/ oder anderen Ländern: Lenovo Lenovo Logo...
Die maximale Kapazität von internen Festplattenlaufwerken geht vom Austausch aller Standardfestplattenlaufwerke und der Belegung aller Festplattenlaufwerk- positionen mit den größten derzeit unterstützten Laufwerken aus, die Lenovo zur Verfügung stellt. Zum Erreichen der maximalen Speicherkapazität muss der Standardspeicher mögli- cherweise durch ein optionales Speichermodul ersetzt werden.
Seite 72
(TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Lenovo dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
Recycling statements for Japan Batterierücknahmeprogramm Dieses Produkt kann eine Lithium- oder Lithium-Ionen-Batterie enthalten. Spezielle Informationen zu Batterien enthält das Benutzer- oder Wartungshandbuch. Die Bat- terie muss wiederverwertet oder geeignet entsorgt werden. In Deutschland gilt die Batterieverordnung; damit ist jeder verpflichtet, Batterien der Wiederverwertung zuzuführen.
Seite 74
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch das Vorhan- densein gefährlicher Stoffe in Batterien und Akkumulatoren minimiert werden. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Sammlung und Verwertung erhalten Sie bei http:// www.lenovo.com/lenovo/environment. ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438: Benutzerhandbuch...
Kosten sicherstellen, dass die Störungen beseitigt werden. Ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker sind für die Einhal- tung der FCC-Emissionsgrenzwerte erforderlich. Lenovo übernimmt keine Verant- wortung für Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang, die durch ungeeignete Kabel und Stecker bzw. eigenmächtige Änderungen am Gerät entstehen. Durch eigenmächtige Änderungen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des...
55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo emp- fohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätser- klärung nach EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
Taiwanese Class A warning statement Lenovo product service information for Taiwan Chinese Class A warning statement Korean Class A warning statement ThinkServer RS110 Typen 6435, 6436, 6437 und 6438: Benutzerhandbuch...