Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ghdhair.com
Register your product guarantee today!
EN
See page 75 for info.
Registrieren Sie noch heute Ihre
Produktgarantie! Siehe Seite 75
DE
für weitere Informationen.
Registra tu producto hoy mismo.
ES
Más información en la página 76.
Enregistrez votre produit dès aujourd'hui !
FR
Plus d'informations page 76.
Registra oggi il tuo prodotto ghd e
IT
verificane l'autenticità. Vai a pag 77.
Registrera din ghd-produkt direkt och få ett
SE
äkthetsintyg! Se sida 77 för information.
Register dit ghd produkt nu og får
DK
bekræftelse på dets ægthed! Se side 78
for information.
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi takuun
FI
voimaan jo tänään! katso sivu 78 lisätietoja.
Registrer ditt ghd produkt nå og få
NO
ditt ekthetsbevis i dag. Se 79 for mer
informasjon.
important safety instructions, manufacturer's
guarantee and how to register your product
+
loading

Inhaltszusammenfassung für ghd Flight+

  • Seite 1 Más información en la página 76. Enregistrez votre produit dès aujourd’hui ! Plus d’informations page 76. Registra oggi il tuo prodotto ghd e verificane l’autenticità. Vai a pag 77. Registrera din ghd-produkt direkt och få ett äkthetsintyg! Se sida 77 för information.
  • Seite 2 Valída tu garantía* FR Français 27 - 34 Enregistrez votre produit IT Italiano 35 - 42 Registra il tuo prodotto ghd SE Svenska 43 - 50 Få din bekräftelse idag DK Dansk 51 - 58 Få din bekræftelse i dag...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    1. Do not use if the cord is damaged. appliance. Cleaning and user 2. Do not pull or strain the power cord and do not unplug by pulling on the cord, rather disconnect the ghd flight by isolating the mains switch and then by removing the plug.
  • Seite 4 Your ghd flight should only be repaired using specialist tools and by qualified experts at ghd. 1. After washing your hair, towel-dry it thoroughly. 2. Do not allow excess water from your hair or any other source to contact the ghd flight. 3. For fast drying, use the ghd flight without the styling nozzle.
  • Seite 5: Manufacturer's Guarantee

    *Neither Jemella Group Limited nor its subsidiaries provides replacement parts for any of its electrical units. If you do not have an identically rated British Standard Fuse. access to the internet please return your ghd electrical product to the closest ghd address as printed in this leaflet or on the packaging, together with your proof of purchase.
  • Seite 6: Recycling And Disposal

    UK: 0845 330 1133 When you have no further use for your ghd product, please dispose of it according to your local ghd Republic of Ireland: +44 1924 423 400 authority’s recycling procedure.
  • Seite 7 Bevor Sie diesen Reisehaartrockner in Betrieb nehmen, bitten wir Sie, im Interesse Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer Personen die nachstehenden Sicherheitshinweise sorgfältig darstellt. zu lesen und bei der Verwendung des ghd flight+™ zu befolgen Das Gerät kann durch Kinder Für zusätzlichen Schutz bei Verwendung...
  • Seite 8 Überhitzung (zum Beispiel, wenn der Filter hinten blockiert ist), schaltet sich der Haartrockner automatisch ab. 5. Halten Sie ghd flight+™ am Griff und nicht am Gehäuse oder an der Zentrierdüse, da diese Schalten Sie dann den Haartrockner mit dem Schalter aus und lassen Sie ihn wieder abkühlen.
  • Seite 9: Benutzung Ihres Ghd Flight

    Sie jedem zurückgegebenen Produkt einen Kaufbeleg beilegen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg an einem sicheren Ort aufbewahren. Diese Garantie gilt nur für Original ghd Produkte, die bei von ghd zugelassenen Händlern gekauft wurden, und = Aus = Kühl...
  • Seite 10: Recycling Und Entsorgung

    Deutschland GmbH Ihr ghd Elektrogerät wird als „elektrisches oder elektronisches Gerät” eingestuft und darf ghd Deutschland: +49 (0)711 620 319 60 nicht zusammen mit dem Hausmüll bzw. dem gewerblichen Abfall am Ende seiner info@ghdhair.de Lebensdauer entsorgt werden. Sobald Sie keine weitere Verwendung für Ihr ghd Produkt haben, entsorgen Sie es bitte gemäß...
  • Seite 11 4. No utilizar a temperaturas inferiores a 5 ºC ni superiores a 35 ºC. 5. Coge ghd flight+ por el mango, no lo hagas por la carcasa ni la boquilla, pues pueden estar calientes. después de su uso ya que la 6.
  • Seite 12 1. Después de lavar el cabello, secar bien con toalla. 3. Tan pronto como hayas terminado de usarlo. 2. No permitir que el exceso de agua del cabello o de cualquier otra fuente entre en contacto con ghd flight+. 4. Si sales de la habitación, aunque sea momentáneamente.
  • Seite 13: Garantía Del Fabricante

    1. Deja siempre que ghd flight+ se enfríe antes de guardarlo. ghd flight+ está diseñado exclusivamente para secar y peinar el cabello y solo se debe utilizar para este 2. Cuando ghd flight+ se haya enfriado, dobla el cable de alimentación de la misma forma que propósito.
  • Seite 14: Reciclaje Y Eliminación

    España s.a.u vida útil. Cuando tu producto ghd acabe su vida útil, deshazte de él según el procedimiento de Edif. Nescania reciclaje de su localidad para este tipo de productos. Para obtener más Información ponte en C/ Santa Lucia, s/n contacto con las autoridades locales.
  • Seite 15 4. Ne l’utilisez pas à des températures inférieures à 5°C et supérieures à 35°C. dans une salle de bains, toujours 5. Tenez votre ghd flight+ par la poignée, ne le tenez ni par le corps ni par l’embout concentrateur d’air qui peuvent être très chauds.
  • Seite 16 7. Ne posez jamais le ghd flight+ sur des surfaces sensibles à la chaleur ou ne le couvrez jamais attention : électrocution pendant ou immédiatement après son utilisation. IMPORTANT : Le ghd flight+ est conçu pour une alimentation électrique 120/220-240V.
  • Seite 17: Garantie Du Fabricant

    Pour les personnes résidant en Australie ou Nouvelle Zélande, merci de bien vouloir contacter l’entité ghd la plus proche au numéro de téléphone indiqué sur ce document. La présente garantie ne porte pas 1. Pour une efficacité optimale de votre ghd flight+, nettoyez régulièrement le filtre à air situé...
  • Seite 18: Recyclage Et Mise Au Rebut

    être jeté avec d’autres déchets ménagers ou professionnels à la fin de sa ghd France SARL vie utile. Quand votre appareil électrique ghd n’est plus utilisable, merci de bien vouloir le Le Campus jeter conformément aux procédures de recyclage en vigueur. Pour de plus amples informations, 18, chemin des Cuers contactez les autorités locales compétentes ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Seite 19 Prima di provare a utilizzare ghd flight+, a garanzia della tua incolumità e di quella degli altri, ti preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza riportate di seguito e di rispettarle, rappresenta un rischio anche quando senza eccezioni, in qualsiasi momento durante l’utilizzo di ghd flight+.
  • Seite 20 Per ridurre il rischio di elettrocuzione: Se ghd flight+ si è rotto o non funziona correttamente, smettere immediatamente di utilizzarlo e contattare ghd Italia facendo riferimento alle informazioni di contatto riportate in fondo al presente libretto. 1. Non utilizzare il prodotto se il cavo è danneggiato.
  • Seite 21: Conservazione Dell'apparecchio

    Se non vi fosse possibile visitare il nostro sito internet potrete inviare il prodotto ghd sempre con la prova d’acquisto in originale, scontrino e/o fattura fiscale, a ghd Italia-Assistenza, Via XX Settembre 98, 50129 conservazione dell’apparecchio...
  • Seite 22: Riciclaggio E Smaltimento

    Tel. 055.49811 ciclo di vita. Quando il prodotto ghd non potrà più essere utilizzato, procedere allo smaltimento secondo le procedure indicate dalle autorità locali. Per maggiori informazioni contattare le autorità...
  • Seite 23 3. Använd inte förlängningssladd med denna elektriska enhet. 4. Använd inte produkten i en miljö där temperaturen är mindre än 5°C eller över 35°C. 5. Håll ghd flight i handtaget vid användning; håll inte vid motorn eller munstycket som kan bli väldigt varmt.
  • Seite 24 6. Var uppmäksam att inte komma i kontakt med de varma delarna på ghd flight när du använder variabel spänning den. Var särskilt försiktig med huden kring ögon, öron, ansikte och nacke. 7. Placera aldrig ghd flight på en värmekänslig yta eller täck över den direkt efter användning.
  • Seite 25 När produkten är utbytt kommer den inbytta produkten tillhöra ghd’s egendom. 1. För att säkerställa att din ghd flight fungerar optimalt, se alltid till att det bakre filtret hålls rent För att kräva denna garanti vänligen besök ‘ghdhair.com/returns’ och följ genom regelbunden rengöring.
  • Seite 26 är obrukbar. Om du inte har användning Wella Sweden AB för din ghd-produkt vänligen se till att lämna den till din lokala återvinningsstation för återvinning. För mer information kontakta din lokala myndighet. Rättarvägen 3 169 68 Solna ghdhair.com...
  • Seite 27 5. Hold ghd flight™ ved håndtaget; Hold ikke på selve føntørreren eller næbbet, som kan være varmt. lige efter brug, da vandet 6. Pas på at undgå at den varme overflade af ghd flight™ kommer i direkte kontakt med huden, især øjne, ører, ansigt og nakke.
  • Seite 28 3. Så snart du er færdig med at bruge den. 2. Lad ikke overskydende vand fra dit hår eller nogen anden kilde komme i kontakt med ghd føntørrer. 4. Hvis du forlader lokalet, selv hvis det kun er for et øjeblik.
  • Seite 29 Hvis du er i tvivl eller ønsker yderligere råd, kan du besøge hjælpesektionen på ghdhair.com eller har adgang til internettet, skal du sende dit elektriske ghd produkt til nærmeste ghd adresse som vist i denne indlægsseddel eller kontakte en godkendt ghd forhandler eller kontakte ghd kundeservice for yderligere rådgivning.
  • Seite 30: Genbrug Og Bortskaffelse

    Wella Denmark ApS dets levetid. Når du ikke længere har brug for dit ghd elektriske produkt, skal du bortskaffe det i henhold til din kommunes genvindingsprocedure. For mere information kontakt din lokale Kirkebjerg Parkvej 11B 2605 Brøndby...
  • Seite 31 3. Älä käytä jatkojohtoa ghd flight matkaföönin kanssa. 4. Älä käytä ghd matkafööniä kun lämpötila on alle 5 astetta tai yli 35 astetta. pistokkeesta kun et enää käytä sitä 5. Pidä matkafööniä varresta äläkä koske runkoon tai ainakaan läheltä suutinta sillä se saattaa olla melko kuuma.
  • Seite 32 Älä jätä lasten ulottuville. 1. Kun olet pessyt hiukset pyyhekuivaa ne kunnolla. 2. ghd matkafööni ei saisi kastua. Älä anna hiuksistasi tai muualtakaan tippua vettä ghd matkaföönin päälle. ghd flight matkafööni ei saa olla pistokkeesta: 3. Käytä matkafööniä ilman suutinta mikäli haluat kuivat hiukset nopeasti.
  • Seite 33: Valmistajan Takuu

    2. kun ghd flight matkafööni on jäähtynyt aseta johto samalla tavalla kun se oli kun ensimmäisen tähän tarkoitukseen. Se on suuniteltu kotikäyttöön eikä tulisi käyttää ammattifööninä.
  • Seite 34: Kierrätys Ja Hävittäminen

    Nordics Sinun ghd sähkö laite luokitellaan sähkö laitteeksi ja näin ollen tulee hävittää sääntöjen ghd Finland: + 35 810 526 9920 mukaisesti muiden sähkölaitteiden tapaan. Sitä ei saa heittää muiden kotitaloudesta tulleiden Wella Finland Oy roskien mukana vaan asiaa kannattaa tiedustella viranomaisilta.
  • Seite 35 6. Vær nøye med å unngå at de varme delene på ghd flight kommer i direkte kontakt med huden, spesielt øyne, ører, ansikt og nakke. 7. Legg aldri fra deg ghd flight på varmesensitive underlag og ikke tildekk den rett etter bruk.
  • Seite 36 Hvis din ghd flight er ødelagt eller ikke fungere som den skal, må du slutte å bruken umiddelbart 5. Du må aldri dekke til blåser- eller inntaksåpningen.
  • Seite 37 1. La alltid ghd flight kjøle seg ned før du legger den til oppbevaring. Ghd flight er kun beregnet på tørking og styling av hår, og må ikke brukes til andre formål. Den er beregnet på 2. Når ghd flight har kjølt seg ned må du brette ledningen på samme måte som den opprinnelig bruk i privathusholdninger, og må...
  • Seite 38 Når du ikke lenger har Wella Norway AS bruk for ditt ghd produkt, vær vennlig å kvitt deg med det i henhold til dine lokale myndigheters resirkuleringsprosedyre. For mer informasjon, kontakt din lokale myndighet.
  • Seite 39: Enregistrez Votre Produit

    - Verificar la autenticidad de tu producto ghd - Replacement should your ghd product fail within the guarantee period* - Sustitución en caso de que tu producto ghd falle dentro del periodo de garantía* - Exclusive offers and deals before anyone else...
  • Seite 40 - Essere sempre informata sui trends del momento - Få ghds eksklusive tilbud før alle andre. - Vær den første til at få information om de seneste ghd nyheder og trends. Visita ghdhair.com/it/register oppure utilizza il lettore Besøg ghdhair.com/register registrer eller anvend QR sul tuo smartphone per registrare il tuo prodotto.
  • Seite 41 - Retur i tilfelle du skulle få problemer med ditt ghd produkt i garantiperioden* - Få ghds eksklusive tilbud før alle andre. - Vær den første til å få informasjon om de seneste ghd nyhetene og trendene. Besøk ghdhair.com/ register eller anvend din QR leser på...