Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin DT400 Bedienungsanleitung Seite 84

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urządzeń i zobowiązuje
się do bezpłatnej wymiany części, które zepsują się w wyniku złej jakości
materiału lub wad fabrycznych w ciągu 12 miesięcy od daty uruchomienia
urządzenia, poświadczonej na gwarancji. Urządzenia przesłane do
Producenta, również w okresie gwarancji, należy wysłać na warunkach
PORTO FRANKO, po naprawie zostaną one zwrócone na koszt odbiorcy.
Zgodnie z ustaleniami wyjątkiem są te urządzenia, które są odsyłane
jako dobra konsumpcyjne, zgodnie z dyrektywą europejską 1999/44/WE,
wyłącznie, jeżeli zostały sprzedane w krajach członkowskich UE. Karta
gwarancyjna jest ważna wyłącznie, jeżeli towarzyszy jej kwit fiskalny lub
dowód dostawy. Trudności wynikające z nieprawidłowego użytkowania,
naruszenia lub niedbałości o urządzenia nie są objęte gwarancją.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody pośrednie i
bezpośrednie.
GB CERTIFICATE OF
GUARANTEE
I
CERTIFICATO DI GARANZIA
F
CERTIFICAT DE GARANTIE
E
CERTIFICADO DE
GARANTIA
D
GARANTIEKARTE
RU ГАРАНТИЙНЫЙ
СЕРТИФИКАТ
P
CERTIFICADO DE
GARANTIA
GR PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
NL GARANTIEBEWIJS
H
GARANCIALEVÉL
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
........................................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
........................................................................................................................
GB Date of buying - I Data di acquisto - F Date d'achat - E Fecha de compra
- D Kauftdatum - RU Дата продажи - P Data de compra - GR Hmeromhniv a
agorav " - NL Datum van aankoop - H Vásárlás kelte - RO Data achiziţiei - S
Inköpsdatum - DK Købsdato - N Innkjøpsdato - SF Ostopäivämäärä - CZ
Datum zakoupení - SK Dátum zakúpenia - SI Datum nakupa - HR-SCG
Datum kupnje - LT Pirkimo data - EE Ostu kuupäev - LV Pirkšanas datums
- ВG ДАТА НА ПОКУПКАТА - PL Data zakupu.
........................................................................................................................
GB
Sales company
I
Ditta rivenditrice
F
Revendeur
E
Vendedor
D
Händler
RU
ШТАМП и ПОДПИСЬ
P
Revendedor
GR
Katav s thma pwv l hsh"
NL
Verkoper
H
Eladás helye
RO
Reprezentant comercial
S
Återförsäljare
DK
Forhandler
N
Forhandler
SF
Jälleenmyyjä
CZ
Prodejce
SK
Predajca
SI
Prodajno podjetje
HR/SCG
Tvrtka prodavatelj
LT
Pardavėjas
EE
Edasimüügi firma
LV
Izplātītājs
ВG
ПРОДАВАЧ
PL
Firma odsprzedająca
( PL ) GWARANCJA
RO CERTIFICAT DE GARANŢIE
S
DK GARANTIBEVIS
N
SF
CZ ZÁRUČNÍ LIST
SK ZÁRUČNÝ LIST
SI
HR-SCG GARANTNI LIST
LT
EE
LV GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
ВG ГАРАНЦИОННА КАРТА
PL CERTYFIKAT GWARANCJI
(Name and Signature)
(Timbro e Firma)
(Chachet et Signature)
(Nombre y sello)
(Stempel und Unterschrift)
(ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(Carimbo e Assinatura)
(Sf ragiv d a kai upografhv )
(Stempel en naam)
(Pecsét és Aláírás)
(Ştampila şi semnătura)
(Stämpel och Underskrift)
(stempel og underskrift)
(Stempel og underskrift)
(Leima ja Allekirjoitus)
(Razítko a podpis)
(Pečiatka a podpis)
(Žig in podpis)
(Pečat i potpis)
(Antspaudas ir Parašas)
(Tempel ja allkiri)
(Zîmogs un paraksts)
(Подпис и Печат)
(Pieczęć i Podpis)
84
GARANTISEDEL
GARANTIBEVIS
TAKUUTODISTUS
CERTIFICAT GARANCIJE
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
GARANTIISERTIFIKAAT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis