Seite 1
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la trancheuse et conservez-le soigneusement ; Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser fantastischen Allschnittmaschine, einem zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung...
Seite 2
GEBRUIKSAANWIJZING Beschriiving van het toestel Deze elektrische allessnijder voldoet aan alle Europese veiligheidsvoorschriften en beschikt over het CE label en is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. Lijntekening productatbeelding en lijst van de verschillende componenten: Behuizing met motor 2 —Metalen mes Ø 170 mm 3 —Instelknop dikteregeling 4 —Restenhouder met afscherming Slede met inox afdekking...
Seite 3
Belangriike veiligheidstips Snijmachine alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen deze allessnijder niet gebruiken. NOOIT met de handen aan het mes komen De aanslagplaat (6) na gebruik steedsterug in de "O" positie plaatsen. Zo wordt de snijrand van het mes afgeschermd.
Seite 4
Reiniging en onderhoud Alvorens het toestel te reinigen, de stekker uit het stopcontact halen en de aanslagplaat (6) in de "O" positie plaatsen. Reinig het toestel met een vochtige doek. Vermijd het gebruik van agressieve detergenten. De losse delen (slede, restenhouder, opvangschaal) kunnen met een algemene keukenreiniger gereinigd worden.
Seite 5
MODE D'EMPLOI Description de l'appareil Cette trancheuse électrique universelle satisfait ä toutes Ies normes européennes de sécurité et jouit du label CE. Elle uniquement congue pour un usage domestique. Schéma, illustration du produit et liste des divers composants: Boitier avec moteur 2 —Lame en métal de Ø...
Seite 6
RATINGEN. Utilisation de la trancheuse La trancheuse FRITEL vous permet de couper pain, saucisson, jambon, fromage, légumes et fruits mais N'EST PAS prévue pour couper des objets durs tels que le bois, des os, des conserves Ne pas utiliser Ia trancheuse plus longtemps que 10 minutes sans interruption.
Seite 7
CONSEIL: humidifiez la lame avec un chiffon si vous désirez couper du fromage. Utilisez toujours le poussoir restes moins que les aliments ne soient trop grands. Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l' appareil, retirez la fiche de la prise et placez le panneau protege-lame (6) sur la position "O".
Seite 8
GEBRAUCHSANWEISUNG Beschreibung des Gerätes entspricht allen europäischen Diese elektrische Allschnittmaschine Sicherheitsvorschriften, verfügt über das CE-LabeI und ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt geeignet. Schematische Darstellung und Liste der verschiedenen Komponenten: Gehäuse mit Motor Messer aus Metal Ø 170 mm Einstelltaste Restehalter Schutz...
Seite 9
Elektrokabel selbst. Reparaturen dürfen ausschließlich von anerkannten Reparaturdiensten ausgeführt werden. Sie können jedoch auch mit der N.V. J. van RATINGEN Kontakt aufnehmen. Benutzung der Allschnittmaschine elektrischen Allschnittmaschine FRITEL können Sie Brot, Wurst, Schinken, Käse, Gemüse Oder Obst schneiden. NICHT flir harte Gegenstände wie Holz, Knochen, Blech usw.
Seite 10
Legen Sie das zu schneidende Nahrungsmittel auf den Schlitten und schieben Sie ihn gegen die Anschlagplatte (6). Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter (9) eindrücken. Drücken Sie den Schlitten (5) langsam und gleichmäßig gegen das runddrehende Messer (2), das für den normalen Gebrauch geeignet ist.
Seite 11
Garantiebestimmungen Garantie läuft ab dem Kaufdatum. Garantiedauer: 2 Jahre. • Die Garantie deckt die Reparatur und/oder den kostenlosen Ersatz von Ersatzteilen, die von unserem technischen Dienst als defekt angesehen werden und bei denen der Defekt auf Material-, Konstruktions- Produktionsfehlern beruht. •...
Seite 12
Voor inlichtingen / Pour tout renseingement / Für nähere Auskünfte J. van RATINGEN Industriezone Kiewit Stadsheide B • 3500 HASSELT Tel: 011/22.21.71 Fax: 011/22.97.90 E-mail: info@vanratingen.com Website: www.vanratingen.com 493-137...