Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DML819 Betriebsanleitung
Makita DML819 Betriebsanleitung

Makita DML819 Betriebsanleitung

Akku-leuchte magnetisch
Inhaltsverzeichnis
Cordless Magnetic Light
EN
Lampe Magnetique sans fil
FR
Akku-Leuchte magnetisch
DE
Lampada magnetica a batteria
IT
Magnetische acculamp
NL
Linterna Magnética Inalámbrica
ES
Lanterna Magnética a Bateria
PT
Akku magnetisk lys
DA
Ασύρματος μαγνητικός φακός
EL
Akülü Manyetik Işık
TR
Batteridriven magnetisk lampa
SV
Batteridrevet magnetisk lampe
NO
Magneettinen akkulamppu
FI
Akumulatora magnētiskais lukturis
LV
Akumuliatorinis magnetinis šviestuvas
LT
Magnetiga akulamp
ET
Akumulatorowa Lampa Magnetyczna
PL
Kábel nélküli mágneses lámpa
HU
Akumulátorové magnetické svetlo
SK
Akumulátorová magnetická lampa
CS
Brezžična magnetna luč
SL
Drita magnetike me bateri
SQ
Акумулаторна магнитна лампа
BG
Bežično magnetsko svjetlo
HR
Безжично магнетно светло
МК
Акумулаторска светиљка са магнетом
SR
Lampă magnetică fără cablu
RO
Акумуляторний ліхтар із магнітом
UK
Аккумуляторный фонарь магнитный
RU
DML819
5
12
19
26
33
40
47
54
61
68
75
82
88
94
101
108
114
121
128
135
142
149
156
164
171
178
185
192
200
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DML819

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DML819 Cordless Magnetic Light INSTRUCTION MANUAL Lampe Magnetique sans fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Leuchte magnetisch BETRIEBSANLEITUNG Lampada magnetica a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Magnetische acculamp GEBRUIKSAANWIJZING Linterna Magnética Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES Lanterna Magnética a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku magnetisk lys BRUGSANVISNING Ασύρματος...
  • Seite 2 Fig.1 70% - 100% 25% - 70% 0% - 25% Fig.2 Fig.4 180° 75% - 100% 50% - 75% 25% - 50% 0% - 25% Fig.3 Fig.5...
  • Seite 3 90° 210° Fig.9 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12...
  • Seite 4 Fig.13...
  • Seite 5: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DML819 Rated voltage D.C. 18 V Luminous flux 1,200 lm / 800 lm / 500 lm (High / Medium / Low) Operating time with BL1860B 9 hours / 14 hours / 22 hours (High / Medium / Low)
  • Seite 6: Safety Warnings

    24. Keep the tags and nameplate on the product, appliance, following precautions which contains important information. If it cannot be read or lost, please contact MAKITA should always be followed: Service Center for free replacement. To reduce the risk of injury, close supervision 25.
  • Seite 7 13. Use the batteries only with the products Do not modify or attempt to repair the appli- specified by Makita. Installing the batteries to ance or the battery pack except as indicated in non-compliant products may result in a fire, exces- the instructions for use and care.
  • Seite 8: Parts Description

    This appliance service must be performed only by causing fires, personal injury and damage. It will also qualified repair personnel. Service or maintenance void the Makita warranty for the Makita appliance and performed by unqualified personnel could result in charger.
  • Seite 9 If no improvement can be found by restoring protection Indicating the remaining battery system, then contact your local Makita Service Center. capacity NOTE: Depending on the conditions of use and the ASSEMBLY ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity.
  • Seite 10 Slide and remove the magnet cover, then turn the hook. performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.9: 1. Hook Centers, always using Makita replacement parts.
  • Seite 11: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Seite 12: Manuel D'instructions

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : DML819 Tension nominale 18 V CC Flux lumineux 1 200 lm/800 lm/500 lm (élevé/moyen/faible) Durée de fonctionnement avec BL1860B 9 heures/14 heures/22 heures (élevé/moyen/faible) Dimensions (sans la batterie) Position pliée 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Si elles ne sont pas être très chaude pendant l’utilisation et juste lisibles ou que vous les perdez, veuillez contacter après. le centre de service MAKITA pour un remplace- N’utilisez que des accessoires recommandés ment gratuit. ou vendus par le fabricant.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie

    31. Ne rapprochez pas la surface magnétique d’un peut provoquer une explosion. équipement de précision comme un appareil Respectez toutes les instructions de charge électronique, une horloge, une montre ou une et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en carte à...
  • Seite 15: Description Des Pièces

    Makita. L’utilisation de batteries de marque les marchandises dangereuses. autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- Lors du transport commercial par des tierces voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un parties ou des transitaires par exemple, des exi- risque d’incendie, de dommages matériels et corpo-...
  • Seite 16: Description Du Fonctionnement

    Chargez la ou les batteries ou remplacez-les par des batteries rechargées. Laissez l’appareil et la ou les batteries refroidir. En l’absence d’amélioration après avoir rétabli le sys- tème de protection, contactez votre centre de service Makita local. 16 FRANÇAIS...
  • Seite 17 Utilisation avec un aimant ASSEMBLAGE ATTENTION : Retirez tout corps étranger ATTENTION : Vérifiez toujours que l’appareil fixé sur la surface magnétique avant utilisation. est hors tension et que la batterie est retirée avant Autrement, la force magnétique diminue et cela pour- toute intervention dessus.
  • Seite 18: Accessoires En Option

    Ces accessoires ou pièces l’appareil lorsque vous fixez l’adaptateur sur complémentaires sont recommandés pour l’utili- l’appareil. sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou ATTENTION : Veillez à serrer fermement pièce complémentaire peut comporter un risque de l’écrou de fixation lorsque vous fixez l’adaptateur...
  • Seite 19: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DML819 Nennspannung Gleichstrom 18 V Lichtstrom 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (Hoch / Mittel / Niedrig) Betriebszeit mit BL1860B 9 Stunden / 14 Stunden / 22 Stunden (Hoch / Mittel / Niedrig)
  • Seite 20 Sie das Gerät nicht geworden oder verloren gegangen sind, wenden in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sie sich bitte an eine MAKITA-Kundendienststelle Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht an für einen kostenlosen Ersatz. einem Ort, wo es herunterfallen oder in eine 25.
  • Seite 21: Sicherheitswarnungen Für Batteriebetriebene Geräte

    Gebrauch und Pflege angegeben. dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen 27. Setzen Sie das Gerät keiner groben Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab. Falls Behandlung aus, z. B. durch Fallenlassen die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen oder Anstoßen.
  • Seite 22 Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert wor- oder Schlagen des Akkus mit einem harten den sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu resultierenden Bränden, Personenschäden und...
  • Seite 23: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ► Abb.1 Leuchtenkopf Linse Magnetabdeckung Tragegriff Ein-Aus-Taste Haken Schraubenloch (1/4″) Magnet Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- FUNKTIONSBE- Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf. SCHREIBUNG VORSICHT: Nur für Akkus mit Anzeige Vergewissern Sie sich vor ►...
  • Seite 24: Einstellen Des Winkels Des Leuchtenkopfes

    Sie die Ein-Aus-Taste, nach- dem Sie den Leuchtenkopf geöffnet haben. Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Verwendung mit Magnet Makita-Kundendienststelle. VORSICHT: Entfernen Sie vor der MONTAGE Verwendung alle Fremdkörper, die an der magne- tischen Oberfläche anhaften.
  • Seite 25: Wartung

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Hängen Sie den Haken an ein Rohr (max. ø50 mm). Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und ► Abb.10 andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Verwendung mit Schraubzwinge unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 26: Dati Tecnici

    ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: DML819 Tensione nominale 18 V CC Flusso luminoso 1.200 lm/800 lm/500 lm (Alto/medio/basso) Tempo di funzionamento con BL1860B 9 ore / 14 ore / 22 ore (Alto/medio/basso) Dimensioni (senza cartuccia Posizione ripiegata 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 27: Avvertenze Di Sicurezza

    Non collocare o riporre l’elettro- assistenza MAKITA per la sostituzione gratuita. domestico in ubicazioni da cui possa cadere o essere tirato in una vasca da bagno o un 25.
  • Seite 28 o dei colpi. In caso contrario, si potrebbero cau- liquido entri in contatto con gli occhi, richie- sare un malfunzionamento o lesioni personali. dere anche assistenza medica. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. 28. Non maneggiare il caricabatterie e i terminali del caricabatterie con le mani bagnate.
  • Seite 29 Le batterie a ioni di litio contenute sono batterie Makita non originali o di batterie che siano soggette ai requisiti del regolamento sul tra- state modificate. Le batterie Makita originali sono sporto di merci pericolose (Dangerous Goods state valutate in modo rigoroso per la compatibilità...
  • Seite 30: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI ► Fig.1 Testa della lampada Lente Coperchio magnetico Maniglia da trasporto Pulsante di accensione Gancio Foro per la vite (1/4″) Magnete Indicazione della carica residua DESCRIZIONE DELLE della batteria FUNZIONI NOTA: A seconda delle condizioni d’uso e della temperatura ambiente, l’indicazione potrebbe variare ATTENZIONE: Accertarsi sempre che...
  • Seite 31 Qualora non si riscontri alcun miglioramento ripristi- lampada nando il sistema di protezione, contattare il proprio centro di assistenza locale Makita. NOTA: È anche possibile spegnere la lampada pie- gandone la testa con la superficie luminosa rivolta verso l’interno. Per riaccendere la lampada, premere il pulsante di accensione dopo averne aperto la testa.
  • Seite 32: Accessori Opzionali

    Far scorrere e rimuovere il coperchio magnetico, quindi da un centro di assistenza autorizzato Makita, utiliz- ruotare il gancio. zando sempre ricambi Makita. ► Fig.9: 1. Gancio...
  • Seite 33: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: DML819 Nominale spanning 18 V gelijkspanning Lichtstroom 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (Hoog/Gemiddeld/Laag) Gebruiksduur met BL1860B 9 uur / 14 uur / 22 uur (Hoog/Gemiddeld/Laag) Afmetingen (zonder accu) Ingeklapt 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 34: Veiligheidswaarschuwingen

    Gebruik uitsluitend hulpstukken die worden duct, waarop belangrijke informatie staat. Als aanbevolen of verkocht door de fabrikant. deze niet meer leesbaar of verloren zijn, neemt u contact op met een MAKITA-servicecentrum voor Gebruik het apparaat niet in de regen of gratis vervanging. sneeuw.
  • Seite 35 30. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een aan vuur of temperaturen hoger dan 130 °C kun- pacemaker. Magneten kunnen de werking van nen een explosie veroorzaken. een pacemaker verstoren. Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of 31.
  • Seite 36: Beschrijving Van De Onderdelen

    Ook vervalt daarmee de Als voorbereiding van het artikel dat wordt garantie van Makita op het apparaat en de lader van getransporteerd is het noodzakelijk een expert op Makita. het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen.
  • Seite 37: Beschrijving Van De Functies

    Druk op de testknop op de accu om de resterende opgeladen accu('s). acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu- Laat het apparaat en de accu('s) afkoelen. rende enkele seconden. Als geen verbetering optreedt nadat het beveiligings- systeem is gereset, neemt u contact op met uw lokale Makita-servicecentrum. 37 NEDERLANDS...
  • Seite 38 De magneet gebruiken MONTAGE LET OP: Verwijder eventuele vreemde mate- LET OP: Verzeker u er altijd van dat het appa- rialen die zich aan het magneetvlak hebben raat is uitgeschakeld en de accu is verwijderd gehecht voordat u het apparaat bevestigt. Anders voordat u enige werkzaamheden aan het apparaat kan de magnetische kracht afnemen en letsel worden uitvoert.
  • Seite 39: Optionele Accessoires

    LET OP: Deze accessoires of hulpstukken apparaat is gedraaid wanneer u de adapter aan worden aanbevolen voor gebruik met het Makita het apparaat bevestigt. gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of...
  • Seite 40: Manual De Instrucciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DML819 Tensión nominal 18 V CC Flujo luminoso 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (Alto / Medio / Bajo) Tiempo de operación con BL1860B 9 horas / 14 horas / 22 horas (Alto / Medio / Bajo) Dimensiones (sin cartucho de Posición plegada...
  • Seite 41: Advertencias De Seguridad

    Utilice solamente aditamentos recomendados si se pierden, póngase en contacto con el centro o vendidos por el fabricante. de servicio MAKITA para reemplazarlas gratis. No utilice el aparato en la lluvia ni en la nieve. 25. Desconecte la batería del aparato antes de Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,...
  • Seite 42 funcionamiento de los marcapasos cardíacos. puede ocasionar una explosión. 31. No acerque la superficie magnética a equipos Siga todas las instrucciones sobre la carga de precisión, como dispositivos electrónicos, y no cargue la batería ni el aparato fuera del relojes, relojes de pulsera o tarjetas IC. La rango de temperatura especificado en las ins- fuerza magnética puede afectarlos.
  • Seite 43: Descripción De Las Partes

    Legislación para genuinas de Makita. La utilización de baterías no Materiales Peligrosos. genuinas de Makita, o baterías que hayan sido alte- Para transportes comerciales, p.ej., por terceras radas, puede resultar en una explosión de la batería personas y agentes de transportes, se deberán...
  • Seite 44: Descripción Del Funcionamiento

    Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos. Deje que el aparato y la(s) batería(s) se enfríe(n). Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de protección, póngase en contacto con el centro de servi- cio Makita local. 44 ESPAÑOL...
  • Seite 45 Utilización con el imán MONTAJE PRECAUCIÓN: Retire cualquier sustancia PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el extraña adherida a la superficie magnética antes aparato está apagado y el cartucho de batería ha de usar. De lo contrario, la fuerza magnética dismi- sido retirado antes de realizar cualquier trabajo nuirá...
  • Seite 46: Accesorios Opcionales

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza PRECAUCIÓN: No lave el aparato en agua.
  • Seite 47: Especificações

    PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: DML819 Tensão nominal C.C. 18 V Fluxo luminoso 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (Alto / Médio / Baixo) Tempo de funcionamento com BL1860B 9 horas / 14 horas / 22 horas (Alto / Médio / Baixo) Dimensões (sem bateria)
  • Seite 48: Avisos De Segurança

    A lente perder, entre em contacto com o centro de assis- pode estar extremamente quente durante a utili- tência MAKITA para a substituição gratuita. zação e logo após a utilização. 25. Desligue a bateria do aparelho antes de efetuar Utilize apenas complementos recomendados quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou...
  • Seite 49 33. Não utilize o aparelho numa escada ou num 10. Solicite a manutenção por parte de um técnico suporte instável. Uma posição estável sobre de reparação qualificado utilizando apenas peças de substituição idênticas. Tal garante uma superfície sólida permite um melhor controlo do aparelho em situações inesperadas.
  • Seite 50: Descrição Das Peças

    Não incinere este aparelho mesmo que esteja incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, seriamente danificado. As baterias podem explo- anulará a garantia da Makita no que se refere ao dir no fogo. Eliminação do aparelho de acordo aparelho e ao carregador da Makita.
  • Seite 51: Descrição Funcional

    Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro NOTA: Dependendo das condições de utilização e da de assistência Makita local. temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real.
  • Seite 52 Pode desdobrar a cabeça da luz até 180°. Utilizar com íman ► Fig.5 Pode rodar a cabeça da luz até 90° para a direita e até PRECAUÇÃO: Remova quaisquer substân- 210° para a esquerda. cias estranhas presas na superfície magnética ►...
  • Seite 53: Acessórios Opcionais

    Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. Limpeza PRECAUÇÃO:...
  • Seite 54: Specifikationer

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DML819 Mærkespænding DC 18 V Lysstrøm 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (høj/middel/lav) Driftstid med BL1860B 9 timer / 14 timer / 22 timer (høj/middel/lav) Mål (uden akku) Foldeposition 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 55: Sikkerhedsadvarsler

    Hvis det ikke kan læses eller er mistet, skal du kontakte MAKITA-servicecenter for få et nyt uden For at reducere risikoen for personskade betaling. kræves der nøje overvågning, når et produkt 25.
  • Seite 56 Undlad at ændre eller forsøge at reparere apparatet eller batteripakken, undtagen 13. Brug kun batterierne med de produkter, som som angivet i instruktionerne for brug og Makita specificerer. Hvis batterierne installeres vedligeholdelse. i ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.
  • Seite 57: Brugsanvisning

    Service eller vedli- FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra geholdelse udført af ukvalificeret personale kan Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier eller batte- medføre risiko for personskade. rier, der er blevet ændret, kan resultere i, at batteriet Brug kun identiske reservedele ved servicering sprænger og forårsager brand, personskade og...
  • Seite 58 Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gen- Indikation af den resterende danne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makita- batteriladning servicecenter kontaktes. BEMÆRK: Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en SAMLING smule fra den faktiske ladning.
  • Seite 59: Vedligeholdelse

    For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller FORSIGTIG: Undlad at trække apparatet justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- nedad, når det er hængt op. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Skub og fjern magnetdækslet, og drej derefter krogen.
  • Seite 60: Ekstraudstyr

    EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Seite 61: Εγχειριδιο Οδηγιων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: DML819 Ονομαστική τάση D.C. 18 V Φωτεινή ροή 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (Υψηλή / Μεσαία / Χαμηλή) Διάρκεια λειτουργίας με το BL1860B 9 ώρες / 14 ώρες / 22 ώρες (Υψηλή / Μεσαία / Χαμηλή) Διαστάσεις...
  • Seite 62 τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε νερό ή άλλο είναι δυσανάγνωστες ή χαθούν, επικοινωνήστε υγρό. Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη με το κέντρο σέρβις της MAKITA για δωρεάν συσκευή σε κάποιο μέρος από το οποίο μπο- αντικατάσταση. ρεί να πέσει ή να τραβηχτεί μέσα σε μπανιέρα...
  • Seite 63 χρήσης και φροντίδας. μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά. 27. Μην χειρίζεστε τη συσκευή με απότομο τρόπο, όπως πτώση ή σύγκρουση. Αν το κάνετε Υπό συνθήκες κατάχρησης, μπορεί να εξαχθεί αυτό, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή υγρό από την μπαταρία. Να αποφεύγετε την τραυματισμός.
  • Seite 64 μένη. Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες στη φωτιά. μπαταρίες της Makita. Η χρήση μη γνήσιων μπατα- Μην καρφώσετε, κόψετε, συνθλίψετε, πετάξετε ριών Makita, ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί, ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών, ούτε να...
  • Seite 65: Περιγραφη Εξαρτηματων

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ► Εικ.1 Κεφαλή φακού Φακός Κάλυμμα μαγνητών Λαβή μεταφοράς Κουμπί διακόπτη Γάντζος Οπή βίδας (1/4″) Μαγνήτης λειτουργίας Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...
  • Seite 66 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Μπορείτε επίσης να σβήσετε τον ματος προστασίας, επικοινωνήστε με το τοπικό σας φακό διπλώνοντας την κεφαλή του με τη φωτεινή επι- κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. φάνεια στραμμένη προς τα μέσα. Για να ανάψετε ξανά τον φακό, πατήστε το κουμπί διακόπτη λειτουργίας...
  • Seite 67 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- στερεωμένη καλά αφότου την τοποθετήσετε στην τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο επιθυμητή θέση. Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Αγοράστε τον προσαρμογέα ξεχω- σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα- ριστά.
  • Seite 68: Teknik Özellikler

    TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: DML819 Anma gerilimi D.C. 18 V Işık akısı 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (Yüksek / Orta / Düşük) Çalışma süresi BL1860B ile 9 saat / 14 saat / 22 saat (Yüksek / Orta / Düşük) Boyutlar (batarya kartuşu...
  • Seite 69: Güvenli̇k Uyarilari

    OKUYUN VE BUNLARA UYUN. leri ve tip plakasını muhafaza edin. Okunamaz hale gelir veya kaybolurlarsa ücretsiz yedeği için UYARI - Bu cihazı kullanılırken MAKITA Servis Merkezine başvurun. aşağıdaki önlemler mutlaka takip 25. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar değiştirmeden ya da cihazı saklamadan önce edilmelidir: batarya kutusunu cihazdan ayırın.
  • Seite 70 Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel modifiye etmeyin ya da onarmaya çalışmayın. düzenlemelere uyun. 13. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürün- lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.
  • Seite 71 Bu durum aynı Aşırı derecede hasar görmüş olsa bile bu cihazı zamanda Makita cihazı ve şarj aletinin Makita garanti- yakmayın. Bataryalar ateşe atılırsa patlayabilir. sini de geçersiz kılacaktır. Cihazı yerel düzenlemelere uygun olarak bertaraf edin.
  • Seite 72 Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya Bataryaları şarj edin veya şarjlı bataryalarla kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge değiştirin. lambaları birkaç saniye yanar. Cihazın ve bataryaların soğumasını bekleyin. Koruma sistemi eski haline getirilerek ilerleme kaydedi- lemezse yerel Makita Servis Merkezinize başvurun. 72 TÜRKÇE...
  • Seite 73 Mıknatısla kullanma MONTAJ DİKKAT: Kullanmadan önce mıknatıs yüze- DİKKAT: Cihaz üzerinde herhangi bir iş yap- yine tutunan tüm yabancı maddeleri kaldırın. madan önce cihazın kapalı ve batarya kartuşunun Aksi takdirde manyetik kuvvet azalır ve yaralanmaya çıkarılmış olduğundan daima emin olun. neden olabilir.
  • Seite 74 DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu dığınızdan emin olun. el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir DİKKAT: Adaptörü işkenceye takarken sabit- aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için leme somununu iyice sıktığınızdan emin olun.
  • Seite 75: Bruksanvisning

    SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DML819 Märkspänning 18 V likström Ljusflöde 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (hög/medel/låg) Drifttid med BL1860B 9 timmar / 14 timmar / 22 timmar (hög/medel/låg) Mått (utan batterikassett) Infälld position 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 76 14. Var försiktig så att du inte stöter till din hand Gäller endast EU-länder som är placerad på bärhandtaget när du sätter Korrekt kassering av denna produkt i batterikassetten. Detta märke indikerar att produkten inte ska kasseras med vanligt hushållsavfall i 15.
  • Seite 77 Detta garan- 13. Använd endast batterierna med de produkter terar fortsatt säker användning av produkten. som specificerats av Makita. Att använda bat- Ändra inte på apparaten eller batteripa- terierna med ej godkända produkter kan leda till ketet och försök inte reparera dem, utom brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
  • Seite 78: Beskrivning Av Delar

    är från Makita eller batterier som har modifierats. Batterier från Makita har noggrant Elda inte upp denna maskin, även om den är all- utvärderats för kompatibilitet med Makitas verktyg...
  • Seite 79 Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa Indikerar kvarvarande skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service batterikapacitet Center. OBS: Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig MONTERING lätt från den faktiska batterikapaciteten. Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se FÖRSIKTIGT:...
  • Seite 80: Underhåll

    För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- FÖRSIKTIGT: Dra inte apparaten nedåt när arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter den är hänger. och med reservdelar från Makita. Skjut och ta bort magnetskyddet, vrid sedan kroken.
  • Seite 81: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. •...
  • Seite 82: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DML819 Merkespenning DC 18 V Belysningsflux 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (Høy/middels/lav) Driftstid med BL1860B 9 timer / 14 timer / 22 timer (Høy/middels/lav) Mål (uten batteri) Sammenlagt stilling 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 83 21. Når apparatet ikke er i bruk, skal du alltid ta SIKKERHETSADVARSEL batteriet ut av apparatet. 22. Oppbevar apparatet innendørs. LES OG FØLG ALLE 23. Ikke vask apparatet i vann. 24. Behold etikettene og typeskiltet på produktet, SIKKERHETSANVISNINGER. da det inneholder viktig informasjon. Hvis ADVARSEL –...
  • Seite 84 Ikke oppbevar og bruk apparatet og batteriet Originale Makita-batterier har blitt grundig evaluert for på steder hvor temperaturen kan komme opp i kompatibilitet med verktøy og ladere fra Makita i tråd eller overskride 50 °C (122 °F). med gjeldende lovgivning og sikkerhetsstandarder.
  • Seite 85 Tips for å opprettholde maksimal SERVICE batterilevetid Service på apparatet må bare utføres av kvalifi- Lad batteriet før det er helt utladet. Slutt alltid å sert tekniker. Service eller vedlikehold utført av bruke apparatet og lad batteriet når du merker ukvalifiserte personer kan medføre en risiko for at effekten reduseres.
  • Seite 86 La apparatet og batteriet/ene kjøle seg ned. Ellers blir den magnetiske kraften svekket, noe som Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette kan føre til personskade. vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita FORSIKTIG: servicesenteret. Fest den magnetiske overflaten til en flat overflate ved bruk.
  • Seite 87: Valgfritt Tilbehør

    FORSIKTIG: Sørg for at du strammer til feste- Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du mutteren når du fester adapteren til skrustikken. trenger mer informasjon om dette tilbehøret. FORSIKTIG: Sørg for at skrustikken er festet...
  • Seite 88: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DML819 Nimellisjännite DC 18 V Valovirta 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (korkea/keskitaso/matala) Käyttöaika BL1860B:n kanssa 9 tuntia / 14 tuntia / 22 tuntia (korkea/keskitaso/matala) Mitat (ilman akkupakettia) Taitettuna 172 mm x 91 mm x 161 mm (P x L x S) Käytössä...
  • Seite 89 24. Säilytä tuotteen nimitunnisteet ja arvokilpi, sillä niissä on tärkeitä tietoja. Jos ne muuttuvat VAROITUS – noudata seu- lukukelvottomiksi tai katoavat, voit pyytää uuden raavia varotoimia tätä laitetta ilmaiseksi MAKITA-huollosta. 25. Irrota akkupaketti laitteesta ennen minkään käytettäessä: säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihta- Vahinkojen välttämiseksi tarkkaile ympäris- mista tai laitteen varastointia.
  • Seite 90 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä HUOMIO: Käytä ainoastaan alkuperäisiä akkua yhdessä muiden metalliesineiden, Makita-akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen kuten naulojen, kolikoiden ja niin edel- käyttö tai jollakin tapaa muunnettujen akkujen käyttö leen kanssa. voi johtaa akun halkeamiseen, mikä voi aiheuttaa Älä...
  • Seite 91: Osien Kuvaus

    Irrota akkupaketti laitteesta tai laturista, kun HUOMAUTUS: Makita ei vastaa tapaturmista, jotka sitä ei käytetä. johtuvat muiden kuin alkuperäisten Makita-akkujen Lataa akkupaketti, jos et käytä sitä pitkään tai muunneltujen akkujen käytöstä. Alkuperäisten aikaan (yli kuusi kuukautta). Makita-akkujen yhteensopivuus Makita-työkalujen ja -laturien kanssa on arvioitu tarkasti sovellettavien HUOLTO lakien ja turvallisuusstandardien mukaisesti.
  • Seite 92 Anna laitteen ja akkujen jäähtyä. HUOMIO: Kun käytät magneetteja, kiinnitä Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- magneettipinta tasaiseen paikkaan. Varmista netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. sitten, että laite on kunnolla kiinni. HUOMIO: Kun käytät laitetta magneettien kanssa, älä laita kättä magneettien ja metallipin- KOKOONPANO nan väliin.
  • Seite 93 Seuraavia lisävarusteita tai lait- HUOMIO: Ruuvaa sovitin tiukasti laitteen teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa pohjassa olevaan ruuvinreikään, kun kiinnität kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- sovittimen laitteeseen. rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- HUOMIO: Kiristä kiinnitysmutteri kunnolla, vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden kun kiinnität sovittimen puristimeen.
  • Seite 94: Lietošanas Instrukcija

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DML819 Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Gaismas plūsma 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (augsta/vidēja/zema) Darbības laiks ar BL1860B 9 stundas / 14 stundas / 22 stundas (augsta/vidēja/zema) Svars (bez akumulatora Salocīta pozīcija...
  • Seite 95: Drošības Brīdinājumi

    Ja tos nevar salasīt vai tie ir pazuduši, sazinieties pasākumus. ar MAKITA apkopes centru par iespēju nomainīt bez maksas. Lai mazinātu traumu risku, bērnu klātbūtnē 25. Pirms ierīces regulēšanas, piederumu mai- veiciet rūpīgu ierīces uzraudzību.
  • Seite 96 13. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- lietošanas un apkopes norādījumos. jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Seite 97: Detaļu Apraksts

    Makita, vai pārveidotus akumulato- elektriskās strāvas trieciens vai trauma. rus, tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un bojājumus. Šādā gadījumā arī tiks anulēta Makita Nededziniet šo ierīci pat tad, ja tā ir stipri bojāta. ierīces un lādētāja garantija.
  • Seite 98 Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. Izslēdziet un ieslēdziet ierīci, lai to no jauna iedarbinātu. Uzlādējiet akumulatoru(-s) vai nomainiet to(-s) ar uzlādētu(-iem) akumulatoru(-iem). Ļaujiet ierīcei un akumulatoram(-iem) atdzist. Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. 98 LATVIEŠU...
  • Seite 99 Izmantošana ar magnētu MONTĀŽA UZMANĪBU: Pirms lietošanas noņemiet visus UZMANĪBU: Pirms jebkādu apkopes vai svešķermeņus, kas pielipuši magnētiskajai virs- līdzīgu darbu veikšanas ar ierīci vienmēr pārlieci- mai. Pretējā gadījumā magnētiskais spēks samazinā- nieties, ka tā ir izslēgta un akumulatora kasetne sies, kas var radīt traumas.
  • Seite 100: Papildu Piederumi

    Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija UZMANĪBU: Pēc skrūvspīļu uzstādīšanas par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita vēlamajā pozīcijā pārliecinieties, vai tās ir droši apkopes centrā. nostiprinātas. • Skrūvspīles •...
  • Seite 101: Naudojimo Instrukcija

    LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DML819 Nominali įtampa Nuol. sr. 18 V Šviesos srautas 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (didelis / vidutinis / mažas) Veikimo trukmė su BL1860B 9 valandos / 14 valandos / 22 valandos (didelis / vidutinis / mažas)
  • Seite 102: Saugos Įspėjimai

    Jei negalima perskaityti jose pateik- džiai stebėti vaikus, kai gaminys naudojamas tos informacijos arba jas pametėte, susisiekite su šalia jų. MAKITA techninės priežiūros centru, kad jos būtų Norėdami sumažinti nudegimų pavojų, nelies- nemokamai pakeistos. kite karštų dalių. Lęšiai gali būti ypač karšti juos 25.
  • Seite 103 Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- 10. Tegu techninę priežiūrą atlieka kvalifikuotas liatorių išmetimo. remonto meistras, naudodamas tik identiškas 13. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais atsargines dalis. Tai užtikrina, kad gaminys liks gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius saugus naudoti.
  • Seite 104: Dalių Aprašymas

    Tai taip pat panaikina Kai akumuliatoriaus kasetės nenaudojate, ją „Makita“ suteikiamą „Makita“ prietaiso ir įkroviklio garantiją. išimkite iš prietaiso ar įkroviklio. Įkraukite akumuliatoriaus kasetę, jei jos nenau- PASTABA: „Makita“...
  • Seite 105 įkrautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). nukreiptas vidun. Norėdami vėl įjungti šviesą, atidarę Palaukite, kol prietaisas ir akumuliatorius (-iai) šviesos galvutę paspauskite maitinimo mygtuką. atvės. Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. 105 LIETUVIŲ KALBA...
  • Seite 106: Techninė Priežiūra

    įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros ► Pav.9: 1. Kablys centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. Pakabinkite kablį ant vamzdžio (iki ø50 mm). ► Pav.10 Valymas PERSPĖJIMAS:...
  • Seite 107: Pasirenkami Priedai

    Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Veržiklis • Adapteris •...
  • Seite 108: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DML819 Nimipinge Alalisvool 18 V Valgusvihk 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (tugev/keskmine/nõrk) Tööaeg mudelil BL1860B 9 tundi / 14 tundi / 22 tundi (tugev/keskmine/nõrk) Mõõdud (ilma akukassetita) Kokkupandud asend 172 mm × 91 mm × 161 mm (P ×...
  • Seite 109 23. Ärge peske seadet vees. 24. Hoidke toote märgistused ja andmesilt alles, LUGEGE JA JÄRGIGE sest need sisaldavad vajalikku teavet. Kui need pole loetavad või kaovad, võtke ühendust MAKITA OHUTUSJUHISEID. teeninduskeskusega ja need asendatakse tasuta. HOIATUS – Selle seadme kasuta- 25.
  • Seite 110 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- seda vihma kätte. dab see kehtetuks Makita seadme ja laadija garantii. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri- voolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka sea- TÄHELEPANU: Makita ei vastuta õnnetuste eest,...
  • Seite 111: Osade Kirjeldus

    Vihjeid aku maksimaalse kasu- HOOLDUS tusaja tagamise kohta Seadet tohivad hooldada ainult pädevad isikud. Laadige akukassetti enne selle täielikku Ebapädeva isiku tehtud hooldus võib kaasa tuua tühjenemist. Kui märkate, et seade töötab vigastusohu. väiksema võimsusega, peatage töö ja laadige Kasutage seadme hooldamisel ainult originaalva- akukassetti.
  • Seite 112 Laske seadmel ja akul (akudel) jahtuda. neb magneti jõud ja see võib põhjustada vigastusi. Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- ETTEVAATUST: korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita Magnetite kasutamisel tuleb need kinnitada tasasele pinnale. Seejärel veen- hoolduskeskusega. duge, et seade oleks tugevalt kinnitunud.
  • Seite 113 ► Joon.10 VALIKULISED TARVIKUD Kasutamine pitskruviga Valikuline tarvik ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- ETTEVAATUST: Adapteri kinnitamisel taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis seadme külge keerake adapter tugevalt seadme kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- põhjas olevasse kruviavasse.
  • Seite 114: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: DML819 Napięcie znamionowe Prąd stały 18 V Strumień świetlny 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (wysoka / średnia / niska wartość) Czas pracy z BL1860B 9 godz. / 14 godz. / 22 godz.
  • Seite 115: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeśli są nieczytelne lub zostały zgubione, śniegu. należy skontaktować się z punktem serwisowym Aby zredukować ryzyko porażenia elektrycz- MAKITA, aby bezpłatnie zastąpić je nowymi. nego, nie należy zanurzać urządzenia w wodzie 25. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regula- lub innej cieczy. Nie umieszczać ani nie prze- cji, wymianą...
  • Seite 116 dobrym stanie. W niewłaściwych warunkach eksploatacji może dojść do wycieku elektrolitu z akumu- 27. Nie wykonywać gwałtownych ruchów z urzą- latora. Nie należy go dotykać. W razie przy- dzeniem, takich jak upuszczanie lub uderzanie. padkowego kontaktu należy przemyć skażoną Może to spowodować usterkę lub obrażenia. skórę...
  • Seite 117 PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginal- dzonych lub całkowicie zużytych, nie wolno nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nieory- spalać. Akumulator może eksplodować w ginalnych akumulatorów (firm innych niż Makita) lub ogniu. akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może Nie należy przecinać ani zgniatać akumulatora, spowodować...
  • Seite 118: Opis Części

    OPIS CZĘŚCI ► Rys.1 Głowica lampy Soczewka Pokrywa magnetyczna Uchwyt do przenoszenia Przełącznik zasilania Haczyk Otwór na śrubę (1/4″) Magnes OPIS DZIAŁANIA Tylko w przypadku akumulatorów ze wskaźnikiem ► Rys.3: 1. Lampki wskaźnika 2. Przycisk kontrolny PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do regu- lacji lub przeglądu urządzenia upewnić...
  • Seite 119 Jeśli przywrócenie działania układu zabezpieczającego Praca z użyciem magnesu nie przynosi pozytywnych efektów, należy skontakto- wać się z centrum serwisowym Makita. PRZESTROGA: Przed użyciem należy usunąć wszelkie ciała obce znajdujące się na powierzchni MONTAŻ magnetycznej. W przeciwnym razie siła magne- tyczna będzie obniżona, co może spowodować...
  • Seite 120: Akcesoria Opcjonalne

    W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- nych Makita. 120 POLSKI...
  • Seite 121: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: DML819 Névleges feszültség 18 V, egyenáram Fényáram 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (Magas / Közepes / Alacsony) Üzemidő BL1860B esetén 9 óra / 14 óra / 22 óra (Magas / Közepes / Alacsony) Méretek (akkumulátor nélkül)
  • Seite 122: Biztonsági Figyelmeztetés

    Ha gyermekek közelében használják. nem lehet elolvasni vagy elveszett, lépjen kap- Ne érjen a forró részekhez, hogy csökkentse csolatba a MAKITA szervizközponttal az ingyenes a megégés kockázatát. A lencse rendkívül forró cseréért. lehet használat közben és röviddel használat 25.
  • Seite 123 rájuk. kívül. A nem megfelelő módú és nem megfelelő hőmérsékleten történő töltés az akkumulátor 32. Ne hajoljon előre túlságosan. Mindig megfele- károsodásával járhat, valamint tüzet okozhat. lően szilárd helyzetben és egyensúlya megtar- tásával dolgozzon. Ez lehetővé teszi a fény jobb 10.
  • Seite 124: Alkatrészek Leírása

    és biztonsági előírásoknak megfelelően. tonságos helyen. Az akkumulátor ártalmatlaní- tásakor tartsa be a helyi előírásokat. Tippek az akkumulátor maximá- 13. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- lis élettartamának eléréséhez jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe Töltse fel az akkumulátort, mielőtt telje-...
  • Seite 125: A Működés Leírása

    újraindításhoz. néhány másodpercre kigyulladnak. Töltse fel az akkumulátor(oka)t vagy cserélje ki azt/azokat újratöltött akkumulátorral. Hagyja, hogy a készülék és az akkumulátor(ok) lehűljenek. Ha nem történik javulás a védelmi rendszer hely- reállítása után sem, forduljon a helyi Makita Szervizközponthoz. 125 MAGYAR...
  • Seite 126 Használat mágnessel ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT: Használat előtt távolítsa el a VIGYÁZAT: Ha a készüléken különféle mun- mágneses felületre tapadt idegen anyagokat. kálatokat szeretne végezni, előtte feltétlenül Ellenkező esetben a mágneses erő csökken, és ez kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki belőle az sérülést okozhat.
  • Seite 127: Opcionális Kiegészítők

    VIGYÁZAT: Győződjön meg róla, hogy a láncbi- Ha bármilyen segítségre vagy további információkra lincs biztonságosan rögzítve van, miután a láncbi- van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, lincset a kívánt pozícióba szerelte. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Láncbilincs MEGJEGYZÉS: Kérjük, az adaptert külön vásárolja •...
  • Seite 128: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DML819 Menovité napätie Jednosmerný prúd 18 V Svetelný tok 1 200 lm/800 lm/500 lm (vysoký/stredný/nízky) Prevádzkový čas s BL1860B 9 hodín/14 hodín/22 hodín (vysoký/stredný/nízky) Rozmery (bez akumulátora) Sklopená poloha 172 mm x 91 mm x 161 mm (D ×...
  • Seite 129: Bezpečnostné Varovania

    Ak sa opatrenia: nedajú prečítať alebo ste ich stratili, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti MAKITA a požia- V prípade, že sa zariadenie používa v blízkosti dajte o bezplatnú náhradu. detí, sa vyžaduje dôsledný dohľad, aby sa 25.
  • Seite 130 13. Akumulátory používajte iba s výrobkami náhradných dielov. Tým zaistíte zachovanie uvedenými spoločnosťou Makita. Inštalácia bezpečnosti výrobku. akumulátorov do nevyhovujúcich výrobkov môže Spotrebič ani akumulátor neupravujte ani sa spôsobiť požiar, nadmerné teplo, výbuch alebo nepokúšajte opravovať, okrem postupovania...
  • Seite 131: Popis Súčastí

    Pri manipulácii s horúcimi akumulátormi a nabíjačkami Makita v súlade s platnými právnymi dávajte pozor. predpismi a bezpečnostnými normami. 16. Nedotýkajte sa svorky spotrebiča ihneď po Rady na udržanie maximálnej...
  • Seite 132: Opis Funkcií

    Ak po obnovení systému ochrany nedošlo k zlepšeniu stavu, obráťte sa na miestne servisné stredisko spoloč- POZNÁMKA: V závislosti od podmienok používania nosti Makita. a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity. Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte ZOSTAVENIE zostávajúcu kapacitu akumulátora.
  • Seite 133 Svetelnú hlavu môžete otočiť až o 90° v smere hodi- UPOZORNENIE: Ak je magnet pripevnený k nových ručičiek a až o 210° proti smeru hodinových materiálu dlhší čas, v závislosti od podmienok ručičiek. používania môže dôjsť k poškodeniu povrchu ► Obr.6 materiálu.
  • Seite 134: Voliteľné Príslušenstvo

    Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Čistenie POZOR: Zariadenie neumývajte vo vode.
  • Seite 135: Návod K Obsluze

    ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: DML819 Jmenovité napětí 18 V DC Světelný tok 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (vysoký/střední/nízký) Provozní doba s BL1860B 9 hodin / 14 hodin / 22 hodin (vysoký/střední/nízký) Rozměry (bez akumulátoru) Složená...
  • Seite 136: Bezpečnostní Výstrahy

    VAROVÁNÍ – Když používáte toto hují důležité informace. Nelze-li štítek přečíst zařízení, je vždy nutné dodržovat nebo došlo-li k jeho ztrátě, obraťte se na servisní středisko společnosti MAKITA, které vám zdarma následující opatření: dodá náhradu. Pokud je přístroj použit v blízkosti dětí, je 25.
  • Seite 137 13. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- údržbě. cifikovanými společností Makita. Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu. 137 ČESKY...
  • Seite 138: Popis Dílů

    Zařízení zlikvidujte v souladu s platnými místními akumulátorů Makita nebo akumulátorů, které byly předpisy. upraveny. Originální akumulátory Makita jsou přísně posuzovány z hlediska kompatibility s nářadím a nabíječkami Makita v souladu s platnou legislativou a bezpečnostními normami. POPIS DÍLŮ ► Obr.1 Hlava lampy Sklíčko...
  • Seite 139: Práce S Nářadím

    Pokud se obnovou ochranného systému nedosáhne Indikace zbývající kapacity žádného zlepšení, obraťte se na místní servisní stře- akumulátoru disko Makita. POZNÁMKA: Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na SESTAVENÍ podmínkách používání a teplotě prostředí.
  • Seite 140 K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI ► Obr.9: 1. Háček výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními Zahákněte háček na trubici (max. ø50 mm). servisními středisky společnosti Makita s využitím ► Obr.10 náhradních dílů Makita. Čištění UPOZORNĚNÍ: Nemyjte zařízení...
  • Seite 141: Volitelné Příslušenství

    Makita. • Svěrák • Adaptér • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit. 141 ČESKY...
  • Seite 142: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DML819 Nazivna napetost D.C. 18 V Svetlobni tok 1.200 lm/800 lm/500 lm (visok/srednji/nizek) Čas delovanja z BL1860B 9 ur/14 ur/22 ur (visok/srednji/nizek) Mere (brez akumulatorske Zložena 172 mm x 91 mm x 161 mm...
  • Seite 143: Varnostna Opozorila

    Če so nečitljive ali se izgubijo, se obrnite na servisni Ko izdelek uporabljate v bližini otrok, poskrbite center MAKITA za brezplačno zamenjavo. za njihov ustrezen nadzor, da zmanjšate nevar- 25. Odstranite akumulatorsko baterijo iz naprave nost poškodb.
  • Seite 144 13. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi deno v navodilih za uporabo in vzdrževanje. Makita. Če namestite baterije v neskladne izdelke, lahko pride do požara, pregrevanja, eksplozije ali Pomembna varnostna navodila za puščanja elektrolita.
  • Seite 145: Opis Delovanja

    Družba Makita ne odgovarja za morebitne nesreče, ki so posledica uporabe neo- SERVIS riginalnih baterij Makita ali baterij, ki so bile spre- menjene. Originalne baterije Makita so bile strogo Servisna dela na napravi lahko izvaja le usposo- ocenjene glede združljivosti z orodji in polnilniki bljeno servisno osebje.
  • Seite 146 (po potrebi ponovite postopek še za drugo snete gumb za vklop/izklop. baterijo). Počakajte, da se naprava in baterija ohladita. Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se obrnite na lokalni servisni center Makita. 146 SLOVENŠČINA...
  • Seite 147 Potisnite in snemite pokrov magneta, nato zasučite zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in kavelj. nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja ► Sl.9: 1. Kavelj Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. Obesite kavelj na cev (maks. ø50 mm). ► Sl.10 Čiščenje POZOR: Naprave ne čistite z vodo.
  • Seite 148: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Seite 149: Manuali I Përdorimit

    SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DML819 Tensioni nominal D.C. 18 V Fluksi ndriçues 1 200 lm/800 lm/500 lm (I lartë / Mesatar / I ulët) Koha e funksionimit me BL1860B 9 orë / 14 orë / 22 orë (I lartë / Mesatar / I ulët) Dimensionet (pa kutinë...
  • Seite 150 Nëse nuk mund të lexohen ose jetë jashtëzakonisht e nxehtë gjatë përdorimit dhe kanë humbur, kontaktoni me Qendrën e Shërbimit menjëherë pas përdorimit. të MAKITA për zëvendësim falas. Përdorni vetëm aksesorët që rekomandohen 25. Shkëputni paketën e baterisë nga pajisja ose shiten nga prodhuesi.
  • Seite 151 ndikojë tek to. baterinë dhe të rrisë rrezikun e zjarrit. 32. Mos u zgjatni më shumë seç duhet. Mbani në 10. Shërbimi duhet të bëhet nga një person i çdo moment këmbët në pozicionin e duhur dhe kualifikuar për riparime, duke përdorur vetëm ruani ekuilibrin.
  • Seite 152 Hidheni pajisjen në përputhje me rregulloret të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime lokale. personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë e Makita për pajisjen e Makita dhe karikuesin. PËRSHKRIMI I PJESËVE ► Fig.1 Koka me dritë...
  • Seite 153 Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të karikuara. Lëreni pajisjen dhe bateritë të ftohen. Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e sistemit të mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të shërbimit të Makita. 153 SHQIP...
  • Seite 154 Përdorimi me magnet MONTIMI KUJDES: Hiqni çdo substancë të huaj të KUJDES: Përpara se të kryeni ndonjë punë në ngjitur në sipërfaqen magnetike para përdorimit. pajisje, sigurohuni gjithmonë që pajisja të jetë e Përndryshe, forca magnetike zvogëlohet dhe mund të fikur dhe kutia e baterisë...
  • Seite 155 çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Pastrimi KUJDES: Mos e lani pajisjen me ujë.
  • Seite 156: Ръководство За Експлоатация

    БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DML819 Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Светлинен поток 1 200 lm / 800 lm / 500 lm (висок/среден/нисък) Време на работа с BL1860B 9 часа/14 часа/22 часа (висок/среден/нисък) Размери (без акумулаторна Сгънато положение...
  • Seite 157: Предупреждения За Безопасност

    мация. Ако станат нечетливи или ги загубите, моля, обърнете се към сервизен център на За да намалите опасността от токов удар, MAKITA, за да ги заменят безплатно. не поставяйте уреда във вода или друга течност. Не поставяйте и не съхранявайте...
  • Seite 158 28. Не хващайте зарядното устройство и кле- батерията течност може да предизвика възпа- мите му с мокри ръце. ления или изгаряния. 29. Не зареждайте акумулаторната батерия на Не използвайте акумулаторните батерии открито. или уреда, който е повреден или променен. Повредените или модифицирани батерии може 30.
  • Seite 159 батерия, което да доведе до пожар, нараняване батерии. или повреда. Това също ще анулира гаранцията 10. Никога не обслужвайте повредени бате- на Makita за уреда и зарядното устройство Makita. рии. Обслужването на батерии трябва да се извършва само от производителя или упълно- БЕЛЕЖКА: Makita не...
  • Seite 160: Описание На Частите

    ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ ► Фиг.1 Осветително тяло Леща Капак на магнита Дръжка за пренасяне Бутон за включване Кука Отвор за винт (1/4″) Магнит Индикация на оставащия ОПИСАНИЕ НА капацитет на акумулаторната ФУНКЦИИТЕ батерия ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на упо- ВНИМАНИЕ: Винаги...
  • Seite 161 Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане на предпазната система в изходно положение, се За да включите светлината, натиснете бутона за свържете с местния сервизен център на Makita. включване след отваряне на осветителното тяло. Яркостта се променя при всяко натискане на бутона...
  • Seite 162 ката или регулирането трябва да се извършват от Плъзнете и свалете капака на магнита, след което упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- завъртете куката. трове на Makita, като винаги трябва да използвате ► Фиг.9: 1. Кука резервни части от Makita. Окачете куката на тръба (макс. ø50 мм).
  • Seite 163: Допълнителни Аксесоари

    АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение.
  • Seite 164: Specifikacije

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DML819 Nazivni napon DC 18 V Svjetlosni tok 1.200 lm/800 lm/500 lm (visoki/srednji/niski) Vrijeme rada uz BL1860B 9 sati/14 sati/22 sati (visoki/srednji/niski) Dimenzije (bez baterijskog Preklopljeni položaj 172 mm x 91 mm x 161 mm uloška)
  • Seite 165: Sigurnosna Upozorenja

    MAKITA kako biste dobili Nemojte dodirivati vruće dijelove kako biste besplatnu zamjenu. smanjili opasnost od opeklina. Leća može biti 25.
  • Seite 166 Neispravno punjenje ili punjenje pri tempe- 13. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima raturama izvan navedenog raspona mogu oštetiti koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- bateriju i povećati opasnost od požara. rija u neprikladne proizvode može dovesti do 10. Neka servis obavlja kvalificirana osoba, kori- požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja...
  • Seite 167: Opis Dijelova

    OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne SERVIS baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti Ovaj uređaj smiju servisirati samo kvalificirane do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu osobe. Servis ili održavanje koje obave nekvalifici- ozljedu ili štetu.
  • Seite 168: Uključivanje I Isključivanje

    Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do pobolj- bude okrenuta prema unutra. Da biste ponovno šanja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke uključili svjetlo, pritisnite gumb za uključivanje nakon Makita. otvaranja svjetlosne glave. 168 HRVATSKI...
  • Seite 169 Gurnite i uklonite magnetski poklopac, a zatim okrenite ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke kuku. Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. ► Sl.9: 1. Kuka Čišćenje Objesite kuku na cijev (maks. ø50 mm).
  • Seite 170: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu.
  • Seite 171: Упатство За Употреба

    МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DML819 Номинален напон D.C. 18 V Светлосен флукс 1.200 lm/800 lm/500 lm (Високо / Средно / Ниско) Време на работа со BL1860B 9 часа / 14 часа / 22 часа (Високо / Средно / Ниско) Димензии...
  • Seite 172 За да се намали ризикот од струен удар, се чита или е изгубена, контактирајте со не ставајте го уредот во вода или друга сервисниот центар на MAKITA за замена. течност. Не ставајте го ниту складирајте го 25. Извадете ја батеријата од уредот пред...
  • Seite 173 27. Не ракувајте со уредот грубо, како на батеријата може да предизвика иритација или пример со испуштање или удирање. Тоа изгореници. може да предизвика дефект или повреда. Не користете батерии или уред што се 28. Не ракувајте со полначот и приклучоците на оштетени...
  • Seite 174 Користете само оригинални удирајте ја од тврд предмет касетата за батерии на Makita. Користењето неоригинални батеријата. Таквото однесување може да батерии на Makita или батерии што се изменети резултира со пожар, прекумерна топлина или може да резултира со распукување на батеријата, експлозија.
  • Seite 175 ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ ► Сл.1 Глава на светилката Леќи Капак на магнетот Рачка за носење Копче на прекинувачот Кука Отвор за шраф (1/4″) Магнет за напојување Притиснете го копчето за проверка на касетата ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ за батеријата за укажување на преостанатиот капацитет...
  • Seite 176 2. Глава на светилката системот за заштита, контактирајте со локалниот НАПОМЕНА: Исто така, може да ја исклучите сервисен центар на Makita. светилката со преклопување на главата на светилката така што светлечката површина да биде свртена навнатре. За да ја вклучите...
  • Seite 177 на производот, поправките, одржувањата или надолу кога е закачен. дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш Лизгајте го и отстранете го капакот на магнетот, па со резервни делови од Makita. свртете ја куката.
  • Seite 178: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DML819 Номинални напон DC 18 V Светлосни флукс 1.200 lm/800 lm/500 lm (Високи / Средњи / Ниски) Време рада са BL1860B 9 сати / 14 сати / 22 сата (Високи / Средњи / Ниски) Димензије...
  • Seite 179 буде врело док се радно светло користи, као и Ако их изгубите или су нечитке, затражите нове одређено време после употребе. од MAKITA сервисног центра. Користите само додатке које препоручује 25. Уклоните батерију из уређаја пре било или продаје произвођач.
  • Seite 180 31. Не приближавајте магнетну површину ватри или температури изнад 130 °C може прецизној опреми као што су електронски довести до експлозије. уређаји, сатови, ручни сатови или Придржавајте се свих упутстава за пуњење инфрацрвене картице. Магнетна сила може и немојте да пуните батерију или уређај да...
  • Seite 181 добављач услуга. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita Садржане литијум-јонске батерије подлежу батерије. Коришћење Makita батерија које нису Закону о превозу опасних материја. оригиналне или батерија које су измењене може Приликом комерцијалног превоза, нпр. од да доведе до пуцања батерије, које може да...
  • Seite 182 Индикаторске лампице ће се укључити на неколико бисте га поново покренули. секунди. Напуните батерије или их замените напуњеним батеријама. Сачекајте да се уређај и батерије охладе. Ако поновним успостављањем система за заштиту не долази до никаквих побољшања, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. 182 СРПСКИ...
  • Seite 183 Коришћење са магнетом СКЛАПАЊЕ ПАЖЊА: Уклоните све стране материје ПАЖЊА: Увек проверите да ли је уређај причвршћене за магнетну површину пре искључен и да ли је уложак батерије извађен употребе. У супротном, магнетна сила ће се пре обављања неког рада на уређају. смањити...
  • Seite 184 ОПЦИОНИ ПРИБОР Опциони додатни прибор ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су ПАЖЊА: Обавезно чврсто заврните адаптер предвиђени за употребу са алатом Makita у отвор за завртањ на дну уређаја када описаним у овом упутству за употребу. причвршћујете адаптер на уређај.
  • Seite 185: Manual De Instrucţiuni

    ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DML819 Tensiune nominală 18 V cc. Flux luminos 1.200 lm / 800 lm / 500 lm (ridicat/mediu/scăzut) Timp de funcționare cu BL1860B 9 ore/14 ore/22 ore (ridicat/mediu/scăzut) Dimensiuni (fără cartușul Poziție pliată 172 mm x 91 mm x 161 mm acumulatorului) Poziție de operare...
  • Seite 186 în timpul utilizării și imediat după utilizare. fost pierdute, vă rugăm să luați legătura cu centrul Utilizați doar accesoriile recomandate sau de service MAKITA pentru înlocuirea gratuită. comercializate de producător. 25. Deconectați grupul de baterii de la aparat Nu utilizați aparatul în ploaie sau în zăpadă.
  • Seite 187 31. Nu apropiați suprafața magnetică de echipa- Urmați toate instrucțiunile de încărcare și nu mente de precizie, cum ar fi dispozitive elec- încărcați grupul de acumulatori sau aparatul la tronice, ceasuri de perete, ceasuri de mână temperaturi care nu se încadrează în intervalul sau carduri IC.
  • Seite 188: Descriere Componente

    Makita care nu sunt originali sau a unor acumulatori Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa- care au suferit modificări. Acumulatorii Makita origi- chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se nali au fost evaluați riguros pentru a se stabili com-...
  • Seite 189: Descrierea Funcţiilor

    Încărcați acumulatorul (acumulatorii) sau înlocuiți-l câteva secunde. (înlocuiți-i) cu un acumulator (acumulatori) încăr- cat (încărcați). Lăsați aparatul și acumulatorul (acumulatorii) să se răcească. Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de service Makita. 189 ROMÂNĂ...
  • Seite 190 Utilizarea cu magnet ASAMBLARE ATENŢIE: Îndepărtați orice substanțe străine ATENŢIE: Asigurați-vă întotdeauna că apa- atașate pe suprafața magnetică înainte de utili- ratul este oprit, iar cartușul acumulatorului este zare. În caz contrar, forța magnetică scade și se pot scos, înainte de a executa orice acțiune asupra produce vătămări.
  • Seite 191: Accesorii Opţionale

    În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. Curățarea ATENŢIE:...
  • Seite 192: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DML819 Номінальна напруга 18 В пост. струму Світловий потік 1 200 люменів / 800 люменів / 500 люменів (сильний / середній / слабкий) Час роботи з BL1860B 9 годин / 14 годин / 22 годин...
  • Seite 193 стання й залишатися гарячою відразу після лива інформація. Якщо інформацію на них використання. неможливо прочитати або якщо вони загуби- лися, зверніться в сервісний центр MAKITA за Використовуйте тільки ті насадки, що реко- безкоштовною заміною. мендовані або продаються виробником. 25. Перед виконанням регулювань, заміною...
  • Seite 194 28. Не торкайтеся зарядного пристрою та його слід уникати. У разі випадкового потра- контактів мокрими руками. пляння рідини на тіло відповідну частину тіла слід промити водою. Якщо рідина 29. Заряджайте акумулятор тільки в потрапила в очі, їх слід промити водою, приміщенні.
  • Seite 195 та спричинити пожежу, травму або пошкодження. Не слід використовувати пошкоджений У зв’язку із цим також буде анульовано гарантію акумулятор. Makita на прилад Makita і на зарядний пристрій. 10. Забороняється ремонтувати пошкоджені УВАГА: Компанія Makita не несе відповідально- акумулятори. Ремонт акумуляторів має вико- сті...
  • Seite 196: Опис Деталей

    ОПИС ДЕТАЛЕЙ ► Рис.1 Освітлювальний блок Лінза Кришка магніту Ручка для перенесення Кнопка ввімкнення / Гачок Отвір для гвинта (1/4″) Магніт вимкнення живлення Відображення залишкового ОПИС РОБОТИ заряду акумулятора ОБЕРЕЖНО: Перед регулюванням або ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та перевіркою роботи приладу обов’язково пере- температури...
  • Seite 197 Щоб увімкнути світло, натисніть кнопку живлення, захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- коли відкриєте освітлювальний блок ліхтаря. Яскравість змінюється з кожним натисканням кнопки вого сервісного центру Makita. живлення. Яскравість змінюється циклічно: сильна, середня, слабка та вимкнена. ► Рис.7: 1. Кнопка ввімкнення / вимкнення жив- ЗБОРКА...
  • Seite 198: Технічне Обслуговування

    Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- Повісьте гачок на трубу (макс. ø50 мм). дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування ► Рис.10 або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. 198 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 199: Додаткове Приладдя

    водою. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням.
  • Seite 200: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DML819 Номинальное напряжение 18 В пост. тока Световой поток 1 200 люменов / 800 люменов / 500 люменов (высокий / средний / низкий) Время работы с аккумулятором BL1860B 9 часов / 14 часов / 22 часа...
  • Seite 201: Меры Безопасности

    воду или другую жидкость. Не размещайте они потерялись, обратитесь в сервисный центр устройство и не храните его в таком месте, MAKITA за бесплатной заменой. с которого оно может упасть или быть затя- нуто в ванну или раковину. 25. Перед выполнением регулировок, сменой...
  • Seite 202 устройства. Когда аккумуляторный блок не использу- ется, храните его отдельно от металличе- 26. Не пытайтесь самостоятельно ремонти- ских предметов, таких как скрепки, монеты, ровать устройство или блок аккумулятора ключи, гвозди, шурупы или другие неболь- или вносить изменения в их конструкцию; шие...
  • Seite 203 аккумуляторы Makita подвергаются строгой третьей стороной или экспедитором, необхо- оценке на совместимость с инструментами и димо нанести на упаковку специальные преду- зарядными устройствами Makita в соответствии с преждения и маркировку. действующим законодательством и стандартами В процессе подготовки устройства к отправке...
  • Seite 204: Описание Деталей

    Перед зарядкой горячего блока аккумулято- СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ров дайте ему остыть. Если блок аккумулятора не используется, Сервисное обслуживание данного устройства извлеките его из устройства или зарядного должно выполняться только квалифицированным устройства. ремонтным персоналом. Сервисное или техниче- Зарядите ионно-литиевый аккумулятор- ское обслуживание устройства неквалифицирован- ный...
  • Seite 205: Эксплуатация

    Зарядите аккумулятор(ы) или замените его(их) "низкий" и "выкл". заряженным(и). ► Рис.7: 1. Кнопка включения/выключения питания Дайте устройству и аккумулятору (аккумулято- 2. Осветительный блок рам) остыть. Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в сервисный центр Makita. 205 РУССКИЙ...
  • Seite 206 Использование крючка ПРИМЕЧАНИЕ: Имеется также возможность выключения фонаря путем складывания освети- тельного блока светящейся поверхностью внутрь. ВНИМАНИЕ: При подвешивании устрой- Для повторного включения фонаря нажмите ства на большой высоте привязывайте руко- кнопку переключателя питания после открывания ятку с помощью веревки или ремня во избежа- осветительного...
  • Seite 207: Дополнительные Принадлежности

    устройства тряпкой, смоченной в мыльной воде. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению.
  • Seite 208 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium DML819- 29L(CE)-2507 Makita Corporation EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR, SV, NO, FI, LV, LT, ET, PL, HU, SK, CS, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, МК, SR, RO,...

Inhaltsverzeichnis