Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Fingerprint Door Lock
MODEL:DS50pro+L
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product you
received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any
technology or software updates on our product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR DS50pro+L

  • Seite 1 MODEL:DS50pro+L This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
  • Seite 2: Fcc Information

    FCC Information CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 3: Installation Instructions

    Installation instructions SMART DEADBOLT Don't insert the key to the cylinder when installing the deadbolt!!! Installation and User Guide Battery: a. Use new and NON-rechargeable 4 AA batteries for the best use. b. Don't load batteries until the lock is completely installed. Required tools ( not included ) Adjust latch to insert horizontally.
  • Seite 4 5.Install interior assembly 1.Remove existing deadbolt A.Mounting plate installation tips ! Don’t discard the old lock hardware until the lock has been successfully installed. Remove the lock from the door,including the old latch. Check that the mounting plate is flat against the door. 2.Prepare the door and check dimensions Measure length of the Measure diameter of the...
  • Seite 5 5.Setting definitions PROGRAMMING IN ST RUCTION 1.How t o us e ? Settings Default Setting Definitions • It's required to change it to a code of your own before programming •Unlock the door from outside •Lock the door from outside •...
  • Seite 6 6.Troubleshooting It would be best to set the Auto-lock function, otherwise it will not be Auto-lock and needs to be locked manually. 7.Quick set The default programming code is "123456". It is recommended to change the default code. Question Suggested Action The blue light flashes to show that it is in the programming state, and it will exit the programming state without pressing the button for 10 seconds.
  • Seite 7 MODEL:DS50pro+L To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach...
  • Seite 8: Prawidłowa Utylizacja

    Informacje FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega następującym zasadom dwa warunki: 1) Ten produkt może powodować...
  • Seite 9: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji INTELIGENTNY ZAMEK Nie wkładaj klucza do cylindra podczas montażu zamka zasuwkowego!!! Instalacja i instrukcja obsługi Bateria: a. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać 4 nowych baterii typu AA, których nie można ładować. b. Nie wkładaj baterii, dopóki zamek nie zostanie całkowicie zainstalowany. Wymagane narzędzia (nie dołączone) Wyreguluj zatrzask tak, aby włożyć...
  • Seite 10 5. Montaż zespołu wewnętrznego 1. Zdemontuj istniejącą zasuwę A. Wskazówki dotyczące montażu płyty montażowej Nie wyrzucaj starego zamka, dopóki zamek nie zostanie prawidłowo zainstalowany. Zdejmij zamek z drzwi, łącznie ze starą zatrzaskiem. Sprawdź, czy płyta montażowa przylega płasko do drzwi. 2.
  • Seite 11 5. Definicje ustawień INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA 1.Jak używać? Definicje Ustawienia Ustawienie domyślne •Otwórz drzwi od zewnątrz •Zamknij drzwi od zewnątrz • Przed programowaniem należy zmienić kod na własny • W trybie ręcznym naciśnij przycisk „ ”, aby zablokować. 123456 programowania • Długość 6–9 cyfr, musi różnić się od wszystkich aktualnie istniejących kodów użytkownika. • Jeśli Tryb automatycznej blokady zapomnisz głównego hasła, możesz przeprowadzić...
  • Seite 12: Rozwiązywanie Problemów

    6. Rozwiązywanie problemów Najlepiej ustawić funkcję automatycznej blokady, w przeciwnym razie blokada nie będzie działać automatycznie i trzeba będzie ją zablokować ręcznie. 7.Szybkie ustawienie Domyślny kod programowania to „123456”. Zaleca się zmianę kodu domyślnego. Pytanie Sugerowane działanie Niebieskie światło miga, sygnalizując, że urządzenie jest w trybie programowania. Jeżeli nie naciśniesz przycisku przez 10 sekund, tryb programowania zostanie zakończony.
  • Seite 13 MODELLO:DS50pro+L Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in...
  • Seite 14 Informazioni ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile la conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a quanto segue due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 15 Istruzioni per l'installazione CATENACCIO INTELLIGENTE Non inserire la chiave nel cilindro quando si installa il catenaccio!!! Guida all'installazione e all'uso Batteria: a. Per un utilizzo ottimale, utilizzare 4 batterie AA nuove e NON ricaricabili. b. Non caricare le batterie finché la serratura non è completamente installata.
  • Seite 16 5. Installare il gruppo interno 1. Rimuovere il catenaccio esistente A. Suggerimenti per l'installazione della piastra di montaggio Non gettare via la vecchia ferramenta della serratura finché la serratura non è stata installata correttamente. ÿ Rimuovere la serratura dalla porta, compreso il vecchio chiavistello.
  • Seite 17 5.Definizioni delle impostazioni ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE 1. Come si usa? Definizioni Impostazioni Impostazione predefinita •Sbloccare la porta dall'esterno •Chiudere la porta dall'esterno • È necessario modificarlo con un codice personalizzato prima della programmazione • In modalità manuale, premere il pulsante “ ” per bloccare.
  • Seite 18: Risoluzione Dei Problemi

    6.Risoluzione dei problemi Sarebbe meglio impostare la funzione di blocco automatico, altrimenti non sarà possibile bloccarla automaticamente e sarà necessario bloccarla manualmente. 7. Impostazione rapida Il codice di programmazione predefinito è "123456". Si consiglia di modificare il codice predefinito. Domanda Azione suggerita La luce blu lampeggia per indicare che ci si trova nello stato di programmazione;...
  • Seite 19 Cerradura   d e   p uerta   c on   h uella   d actilar MODELO:   DS50pro+L Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales.   L ea   a tentamente   t odas   l as   instrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u sar   e l   p roducto.   V EVOR   s e  ...
  • Seite 20: Eliminación C Orrecta

    Información   d e   l a   PRECAUCIÓN:   L os   c ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   l a   p arte   r esponsable   d e ¡El   c umplimiento   d e   e sta   n orma   p odría   a nular   l a   a utorización   d el   u suario   p ara   o perar   e l   e quipo! Este  ...
  • Seite 21 Instrucciones   d e   instalación CERROJO   I NTELIGENTE ¡No   i ntroduzca   l a   l lave   e n   e l   c ilindro   a l   i nstalar   e l   cerrojo! Guía   d e   i nstalación   y    d el   u suario Batería: a.   P ara   u n   r endimiento   ó ptimo,   u tilice   4    p ilas   A A   n uevas   y    n o   r ecargables.   b .   N o   coloque  ...
  • Seite 22 5.   I nstale   e l   c onjunto   interior 1.   R etire   e l   c errojo   existente. A.   C onsejos   p ara   l a   i nstalación   d e   l a   p laca   d e   montaje ¡ 1   N o   d eseche   l os   c omponentes   d e   l a   c erradura   a ntigua   h asta   q ue   l a   c erradura   s e   h aya   i nstalado   c orrectamente. 2  ...
  • Seite 23: Programación

    5.   D efiniciones   d e   configuración INSTRUCCIONES   D E   PROGRAMACIÓN 1.   ¿ Cómo   s e   u sa? Definiciones Ajustes Configuración   p redeterminada •Abre   l a   p uerta   d esde   fuera •Cierre   l a   p uerta   d esde   a fuera •   E s   n ecesario   m odificarlo   c on   u n   c ódigo   p ropio   a ntes   d e   programar.
  • Seite 24 6.   S olución   d e   problemas ¡ Lo   m ejor   s ería   a ctivar   l a   f unción   d e   b loqueo   a utomático;   d e   l o   c ontrario,   n o   s e   b loqueará   a utomáticamente   y    s erá   n ecesario   b loquearlo   m anualmente. 7.  ...
  • Seite 25 MODELL: DS50pro+L Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det...
  • Seite 26 FCC- information VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
  • Seite 27: Vad Finns I Lådan

    Installationsanvisningar SMART RÄTTSLÅS Sätt inte i nyckeln i cylindern när du monterar säkerhetsregeln!!! Installations- och användarhandbok Batteri: a. Använd nya och EJ laddningsbara 4 AA-batterier för bästa resultat. b. Sätt inte i batterierna förrän låset är helt installerat. Nödvändiga verktyg (ingår Justera spärren för att sätta i den horisontellt.
  • Seite 28 5. Montera inredningen 1. Ta bort befintlig säkerhetsregel A. Installationstips för monteringsplatta Kassera inte den gamla låsbeslagen förrän låset har installerats korrekt. Ta bort låset från dörren, inklusive det gamla spärren. Kontrollera att monteringsplattan ligger platt mot dörren. 2. Förbered dörren och kontrollera måtten Mät diametern på...
  • Seite 29: Ställa In Definitioner

    5. Ställa in definitioner PROGRAMMERINGSANVISNING 1. Hur man använder? Definitioner Inställningar Standardinställning • Det är nödvändigt att ändra den till en egen kod innan programmering • Lås upp dörren från utsidan • Lås dörren från utsidan • I manuellt läge, tryck på knappen “ ” för att låsa.
  • Seite 30 Felsökning Det är bäst att ställa in funktionen Autolås, annars låses den inte automatiskt och måste låsas manuellt. 7. Snabb inställning Standardprogrammeringskoden är "123456". Det rekommenderas att ändra standardkoden. Fråga Föreslagen åtgärd Den blå lampan blinkar för att visa att den är i programmeringsläge och den kommer att lämna programmeringsläget utan att knappen trycks in på...
  • Seite 31 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 32 FCC- informatie LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende voorwaarden: twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 33 Installatie- instructies SLIMME DOODSCHROEF Steek de sleutel niet in de cilinder wanneer u de nachtschoot monteert!!! Installatie- en gebruikershandleiding Batterij: a. Gebruik nieuwe, NIET-oplaadbare 4 AA-batterijen voor optimaal gebruik. b. Plaats geen batterijen totdat het slot volledig is geïnstalleerd. Benodigde gereedschappen (niet inbegrepen) Pas de vergrendeling aan zodat deze horizontaal kan worden geplaatst.
  • Seite 34 5.Installeer de binnenmontage 1. Verwijder de bestaande nachtschoot A. Tips voor het installeren van de montageplaat Gooi het oude slotbeslag niet weg totdat het slot succesvol is geïnstalleerd. ÿ Verwijder het slot van de deur, inclusief de oude grendel. Controleer of de montageplaat vlak tegen de deur ligt.
  • Seite 35 5. Definities instellen PROGRAMMEERINSTRUCTIES 1. Hoe te gebruiken? Definities Instellingen Standaardinstelling • Het is vereist om het te veranderen naar een eigen code voordat u gaat programmeren • Ontgrendel de deur van buitenaf •Sluit de deur van buitenaf • Druk in de handmatige modus op de knop “ ” om te vergrendelen.
  • Seite 36: Problemen Oplossen

    6.Problemen oplossen Het is het beste om de functie Automatisch vergrendelen in te stellen, anders werkt het apparaat niet automatisch en moet u het handmatig vergrendelen. 7.Snelle De standaardprogrammeercode is "123456". Het is raadzaam om deze standaardcode te wijzigen. Vraag Voorgestelde actie Het blauwe lampje knippert om aan te geven dat het apparaat zich in de programmeerstatus bevindt.
  • Seite 37 Serrure   d e   p orte   à    e mpreinte   digitale MODÈLE :   D S50pro+L Voici   l e   m ode   d 'emploi   o riginal.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   du   m anuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c e   manuel  ...
  • Seite 38: Élimination C Orrecte

    Informations   d e   l a   F CC ATTENTION :   L es   c hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie   r esponsable   d e Le   n on­respect   d e   c es   r ègles   p ourrait   e ntraîner   l a   p erte   d u   d roit   d e   l 'utilisateur   à    u tiliser   l 'équipement ! Cet  ...
  • Seite 39 Instructions   d'installation VERROU   I NTELLIGENT N'insérez   p as   l a   c lé   d ans   l e   c ylindre   l ors   d e   l 'installation   d u   v errou   d e   s écurité ! Guide   d 'installation   e t   d 'utilisation Batterie: a.  ...
  • Seite 40 5.   I nstallez   l 'ensemble   intérieur 1.   R etirez   l e   v errou   existant A.   C onseils   d 'installation   d e   l a   p laque   d e   montage 1   N e   j etez   p as   l es   a nciennes   p ièces   d e   l a   s errure   a vant   q ue   l a   s errure   n 'ait   é té   c orrectement   i nstallée. 2  ...
  • Seite 41 5.   D éfinition   d es   paramètres INSTRUCTIONS   D E   PROGRAMMATION 1.   C omment   l 'utiliser ? Définitions Paramètres Paramètres   p ar   d éfaut •Déverrouillez   l a   p orte   d e   l'extérieur •Verrouillez   l a   p orte   d e   l 'extérieur •   I l   e st   n écessaire   d e   l e   m odifier   e n   u n   c ode   p ersonnalisé   a vant   d e   programmer.
  • Seite 42 6.   Dépannage Il   e st   p référable   d 'activer   l a   f onction   d e   v errouillage   a utomatique,   s inon   l e   v errouillage   n e   s era   p as   a utomatique   e t   d evra   ê tre   e ffectué   m anuellement. 7.  ...
  • Seite 43 MODELL: DS50pro+L Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über...
  • Seite 44: Fcc- Informationen

    FCC- Informationen VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden, Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften könnte die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 45 Installationsanleitung Intelligenter Riegel Stecken Sie den Schlüssel nicht in den Zylinder, wenn Sie den Riegel einbauen!!! Installations- und Benutzerhandbuch Batterie: a. Verwenden Sie für eine optimale Nutzung 4 neue, nicht wiederaufladbare AA-Batterien. b. Legen Sie die Batterien erst ein, wenn das Schloss vollständig installiert ist.
  • Seite 46 5. Innenausstattung einbauen 1. Vorhandenen Riegel entfernen A. Tipps zur Montage der Montageplatte Entsorgen Sie die alten Schlossteile erst, wenn das neue Schloss erfolgreich eingebaut wurde. ÿ Entfernen Sie das Schloss von der Tür, einschließlich des alten Riegels. Prüfen Sie, ob die Montageplatte plan an der Tür anliegt.
  • Seite 47: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    5. Definitionen festlegen PROGRAMMIERANLEITUNG 1. Wie wird es verwendet? Definitionen Standardeinstellung Einstellungen •Entriegeln Sie die Tür von außen •Verriegeln Sie die Tür von außen. • Vor der Programmierung muss der Code durch einen eigenen ersetzt werden. • Im manuellen Modus drücken Sie die Taste „ “, um zu sperren.
  • Seite 48 6. Fehlerbehebung Es empfiehlt sich, die automatische Sperrfunktion zu aktivieren, da die Sperre sonst nicht automatisch erfolgt und manuell ausgelöst werden muss. 7. Schnelleinstellung Der Standardprogrammcode lautet „123456“. Es wird empfohlen, den Standardcode zu ändern. Frage Das blaue Licht blinkt, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Programmiermodus befindet. Der Programmiermodus wird Empfohlene Vorgehensweise beendet, wenn die Taste nicht 10 Sekunden lang gedrückt wird.

Inhaltsverzeichnis