Seite 1
Q U I C K G U I D E Comfion Funk-PIR-Kamera (Außen) Comfion Wireless-PIR-Cam (Outoor) Detecteur PIR avec caméra sans fil Comfion (extérieur) Comfion draadloze PIR-melder met camera (buiten) V1.0 ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5 86444 Affing • Germany • abus.com...
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ABUS Security Center GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type FUBW80700 is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: abus.com >...
Produktbeschreibung Product description • Description du produit • Productbeschrijving Kamera-Linse Camera lens, Objectif et LED à Cameralens und Weißlicht LEDs white light LEDs lumière blanche en witlicht-LED‘s PIR-Sensor oben PIR sensor, top Capteur PIR, haut PIR-sensor, boven PIR-Sensor unten PIR sensor, bottom Capteur PIR, bas PIR-sensor, onder Abdeck-Sensor...
Gerät in Zentrale einlernen Learning device to Alarm-Panel • Apprentissage de l‘appareil • Apparaat aan alarmpaneel leren Comfion-App 1. Lösen Sie den Melder von der Bodenplatte. 2. Entfernen den Batteriedeckel. 3. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Das Gerät schaltet sich ein. 4.
Montagehinweise Mounting instructions – Instructions de montage – montage-instructies Der Melder ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet und kann entweder an der Wand, Decke oder am Mast montiert werden. Ein Montageort ist dann geeignet, wenn der logische Weg eines Eindringlings den Erfassungsbereich durchquert. Folgende Montageorte sind ungeeignet: - Ausrichtung auf Wäsche (z.B.
Wandmontage Wall-mounting • Montage au mur • Wandmontage Montageort auswählen • Choosing a location • Choisir un lieu de montage • Montageplaats kiezen Seitensansicht – side view - vue latérale - zijaanzicht Draufsicht – top view - vue supérieure - bovenaanzicht 100°...
Seite 8
Universalhalter Montage Universal bracket mounting • Support universel Montage • Universele houder montage 20° 65° 65°...
Seite 9
1. Breche Sie die Abdeckplatte vom Wetterschutzgehäuse mit Hilfe eines Schneide- bzw. Hebelwerkzeugs heraus. 2. Führen Sie das Sabotagekabel ins Melder-Gehäuse, montieren Sie den Haltearm der Universalhalterung an der Bodenplatte und fixieren Sie diese mithilfe der beiliegenden Schrauben (befinden sich im Haltergehäuse). 3.
25 mW (14dBm) / 1000m, Freifeld Batterietyp & Batterielaufzeit 3 x CR123A Lithium Batterie 3 V, 3 Jahre Empfohlene Batterie GP: GPCR123A (im Lieferumfang), oder Varta CR123A (ABUS Art: FU2998) Optionale Stromversorgung DC-Netzteil 9 - 12 V DC / 1 A Ausführungsart der Stromversorgung...
Seite 11
Battery type & Battery life 3 x LR123A Lithium Battery 3 V, 3 years Recommended Battery GP: GPCR123A (enclosed) or Varta CR123A (ABUS No.: FU2998) alternative power supply DC power supply 9 - 12 V DC / 1 A Type of power supply...
Seite 12
Type de pile & Durée de service 3 x CR123A Lithium 3 V, 3 ans Pile recommandée GP: GPCR123A (inclus) ou Varta CR123A (ABUS: FU2998) Alimentation alternative bloc d'alimentation 9 - 12 V DC / 1 A Type d’alimentation électrique...
Seite 13
25 mW (14 dBm) / 1000 m in open veld Batterijtype & Batterijlooptijd 3 x CR123A Lithium 3 V, 3 jaaren Aanbevolen batterij GP: GPCR123A (bijgevoegd), of Varta CR123A (ABUS: FU2998) Alternatieve voeding DC-voeding 9 - 12 V DC / 1 A Type voeding...
Seite 14
Für weitere Hilfe steht unser Support-Team für Sie zur Verfügung: support@abus-sc.com Our Support Team will assist you to help you with any further questions: support@abus-sc.com Notre équipe d‘assistance vous aidera à répondre à toutes vos questions: support@abus-sc.com Ons supportteam zal je helpen met verdere vragen: support@abus-sc.com ABUS | Security Center GmbH &...