Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux KVLBE08GH Benutzerinformation
Electrolux KVLBE08GH Benutzerinformation

Electrolux KVLBE08GH Benutzerinformation

Backofen mit mikrowelle
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Microwave combi-oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen mit Mikrowelle
23
KVLBE08GH
KVLBE28GT

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux KVLBE08GH

  • Seite 1 EN User Manual | Microwave combi-oven DE Benutzerinformation | Backofen mit Mikrowelle KVLBE08GH KVLBE28GT...
  • Seite 2: Installation/Montage

    INSTALLATION / MONTAGE 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................6 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................9 5.
  • Seite 4: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Seite 5 • Do not activate the microwave function when the appliance is empty. Metal parts inside the cavity can create electric arcing. • Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.
  • Seite 6: Failure To Maintain The Appliance In A Clean Condition Could

    • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. • The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed.
  • Seite 7 • Use only correct isolation devices: line – do not put water directly into the hot protecting cut-outs, fuses (screw type appliance. fuses removed from the holder), earth – do not keep moist dishes and food in leakage trips and contactors. the appliance after you finish the •...
  • Seite 8: Internal Lighting

    • If you use an oven spray, follow the safety • Use only lamps with the same instructions on its packaging. specifications. 2.5 Internal lighting 2.6 Service • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Risk of electric shock.
  • Seite 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview 12:30 150°C START 15min A. Time of Day B. START / STOP 5 6 7 C. Temperature / Microwave timer D. Heating functions Table title E. Timer ON / Press and hold to turn the appli­ ance on and off.
  • Seite 10: Daily Use

    6. Clean the appliance and the accessories 3. Set the function . Set the maximum only with a microfibre cloth, warm water temperature. Let the appliance operate and a mild detergent. for 15 min. 7. Put the accessories and removable shelf 4.
  • Seite 11 3. Select the heating function and press MICROWAVE 4. Set the temperature. Press Table title Microwave 5. Press Heating up, cooking, power range: 100 - 1000 W - press to turn off the heating function. Defrost 7. Turn off the appliance. Defrosting various types of food, power range: 100 - 200 W Reheat...
  • Seite 12 6. Set the microwave power. Press Submenu for: Settings 7. Press Setup - press to turn off the heating Submenu Description function. 9. Turn off the appliance. Language Sets the appliance language. 6.5 Setting: Microwave quick start Display Sets the display brightness. Brightness The microwave can be turned on at any time Key Tones...
  • Seite 13: Additional Functions

    7. ADDITIONAL FUNCTIONS 4. Press the code letters in an alphabetical 7.1 Favourites order. You can save up to 3 of your favourite Child Lock is activated. settings, such as heating function and When this function is activated, access to: cooking time.
  • Seite 14: Setting: Timer

    4. Press . Repeat the action until the Function Description display shows the main screen. When 10% of cooking time is left and the End Action Sound Alarm - when the time is up the food does not seem to be ready, you can signal sounds.
  • Seite 15: Inserting Accessories

    9.1 Inserting accessories Table title Accessories available depending on model. Scan the QR code to check how to use accessories supplied with your appliance. You can order optional accessories separately. For more information, please contact your local suppli­ Use only suitable cookware and material. Refer to "Hints and tips"...
  • Seite 16 inserting it to the appliance. Put the food in the roasting dish and place it on a wire shelf. Table title 66 - 75 > 75 < 65 10.3 Information for test institutes Baking on one level Tests according to: EN 60350-1, IEC 60350-1. 2)3) Conventional Cooking 18 - 28...
  • Seite 17 Conventional Cooking + 22 - 27 Cake Turbo Grilling + MW 35 - 40 Potato gratin Turbo Grilling + MW Chicken (1100 g) Turbo Grilling 18 - 23 Turn container around by 1/2, halfway through the cooking time. Use MW suitable clingfilm during cooking. Prick the clingfilm several times before cooking. Do not turn the food during the cooking process.
  • Seite 18 Stuffed mushrooms Turbo Grilling + MW 12 - 17 Wire shelf Lasagne with dry pasta Conventional Cook­ 30 - 35 Wire shelf sheets ing + MW Preheat the appliance until set temperature is reached. Do not use the function: Fast Heat Up. Use baking tray with the slope towards the back of the oven interior.
  • Seite 19: Power Settings

    10.5 Microwave suitable cookware For other specific microwave cookware not and materials listed in this table, follow manufacturer instructions. For the microwave use only suitable cookware and materials. Use below table as a reference. Check the cookware / material / food container specification before use.
  • Seite 20: Care And Cleaning

    11. CARE AND CLEANING 1. Turn off the appliance and wait until it is WARNING! cold. 2. Carefully pull the shelf supports up and Refer to Safety chapters. out of the front catch. 3. Pull the supports out of the rear catch. 11.1 Notes on cleaning Cleaning Agents •...
  • Seite 21: Error Codes

    12.1 What to do if... Table title Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in­ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set.
  • Seite 22: Energy Efficiency

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Table title Power consumption in standby 0.8 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min 13.2 Energy saving tips minimum 3 - 10 min before the end of...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................29 4. BEDIENFELD....................30 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 30 6.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 25 gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
  • Seite 26 Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entflammungen oder Bränden führen. • Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie die Tür geschlossen, um Flammen zu ersticken. •...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst WARNUNG! durchführen. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Montage des Geräts vornehmen. Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe •...
  • Seite 28: Innenbeleuchtung

    • Lassen Sie das Gerät während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Hinter einer geschlossenen Möbelfront • Schalten Sie das Gerät nach jedem können sich Hitze und Feuchtigkeit Gebrauch aus. ansammeln und das Gerät, das Gehäuse • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig oder den Boden beschädigen.
  • Seite 29: Entsorgung

    • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Dabei dürfen ausschließlich und separat verkaufter Ersatzlampen: Originalersatzteile verwendet werden. Diese Lampen müssen extremen 2.7 Entsorgung physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder WARNUNG! sollen Informationen über den Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Seite 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Überblick – Bedienfeld 12:30 150°C START 15min A. Uhrzeit B. START / STOP 5 6 7 C. Temperatur / Mikrowellen Timer D. Ofenfunktionen Table title E. Kurzzeitwecker Ein / Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten. Table title Display-Anzeigen Listet die Geräteoptionen und...
  • Seite 31: Täglicher Gebrauch

    5. Schalten Sie das Gerät aus und warten 2. Einstellen der Funktion . Einstellen der Sie, bis es abgekühlt ist. Höchsttemperatur. Lassen Sie das Gerät 6. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör für 1 Std laufen. nur mit einem Mikrofasertuch, warmem 3.
  • Seite 32: Einstellung: Ofenfunktionen

    Warmhalten Heißluftgrillen + MW Zum Warmhalten von Speisen. Bitte be­ Zum Braten großer Fleischstücke auf ei­ achten Sie, dass einige Gerichte weiterhin ner Einschubposition. Zum Backen von kochen und austrocknen können, während Gratins und zum Bräunen. Die Funktion sie warm gehalten werden. Decken Sie die mit MW-Boost, Leistungsbereich: 100 - Schalen oder Teller bei Bedarf ab.
  • Seite 33: Einstellung: Mikrowellen-Kombinationsfunktionen

    Table title Menüpunkt Beschreibung Wenn Sie die Tür öffnen, wird die Koch-Assistent Liste der automatischen Funktion ausgeschaltet. Zum erneuten Programme. Einschalten drücken Sie Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. 6.4 Einstellung: Mikrowellen- Optionen Konfigurieren des Ge­ Kombinationsfunktionen räts. Mikrowellen-Kombinationsfunktionen Einstellun­ Setup Konfigurieren des Ge­...
  • Seite 34: Einstellung: Koch-Assistent

    Service Untermenü bietet geeignete Einstellungen. Sie können die Zeit, Temperatur und, falls Unterme­ Beschreibung verfügbar, die Mikrowellenleistung während nü des Garvorgangs einstellen. DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: Für einige der Gerichte können Sie auch mit 2468 der Gewichtsautomatik kochen. Softwarever­ Informationen zur Softwareversion. 1.
  • Seite 35: Uhrfunktionen

    Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit Table title den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Ende. (°C) (Std) 30 - 115 12.5 7.5 Kühlgebläse 120 - 195 Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die 200 - 230 Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach Wenn Sie eine Ofenfunktion für eine Dauer dem Abschalten des Geräts kann das verwenden möchten, die die automatische...
  • Seite 36: Einstellung: Uptimer

    8.5 Einstellung: Uptimer 8.6 Ändern der Timer-Einstellungen Sie können die eingestellte Zeit jederzeit 1. Drücken Sie während des Garvorgangs ändern. 2. Drücken Sie 3. Drücken Sie: Uptimer. 1. Drücken Sie 2. Stellen Sie den Timerwert ein. 4. Schieben oder drücken Sie , um die Zeit auf dem Hauptbildschirm 3.
  • Seite 37: Niedertemperaturgaren

    Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Die Hinweise Garzeit (Min) unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Garzeit und 10.2 Niedertemperatur Garen Einschubebene für die einzelnen Speisen. Diese Funktion ermöglicht die Zubereitung Die Ebenen werden vom Boden des von magerem, zartem Fleisch und Fisch.
  • Seite 38: Zusätzliche Rezepte

    1) 5) Grill Kombirost 7 - 12 Toast Heizen Sie das Gerät auf, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Verwenden Sie die Funktion nicht: Schnellaufheizung. Verwenden Sie das Backblech mit dem Gefälle Richtung Rückseite des Backofeninnenraums. Das Backblech muss die Rückseite des Backofeninnenraums berühren. 2 Backformen diagonal platziert (Ø...
  • Seite 39: Mikrowellenempfehlungen

    Ober-/Unterhitze 11 - 13 Scones Backblech Heißluft 10 - 12 Scones Backblech Heißluftgrillen 65 - 75 Hähnchen Backblech Mikrowelle Flache Keramik­ 3 - 4 Popcorn Funktion unten platte Tellergerichte, gekühlt (1 Mikrowelle 7 - 9 Kombirost 6) 7) Portion) Flüssigkeiten in Babyfla­ Mikrowelle unten 1000...
  • Seite 40: Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr Und Materialien

    keinen Teil des Backofeninnenraums Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet berühren, da dies zu Funkenbildung führen haben, nehmen Sie die Speisen heraus und kann. lassen Sie sie einige Minuten stehen, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilt. Legen Sie die Lebensmittel ohne Verpackung in das Gerät.
  • Seite 41: Leistungseinstellungen

    Kochgeschirr / Material Hitzebeständiger Kunststoff bis 200 °C Pappe, nur Papier Frischhaltefolie Mikrowellengeeignete Frischhaltefolie Bratgeschirr aus Metall, z. B. Emaille, Gusseisen Backformen, schwarz lackiert oder silikonbeschichtet Backblech Kombirost 10.6 Leistungseinstellungen • Auftauen und Erwärmen von gefrorenen Mahlzeiten Die folgenden Daten dienen lediglich als 300 W Orientierungshilfe.
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Reihenfolge ein. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit Wenn die Teleskopschienen mitgeliefert warmem Wasser und einem milden werden, müssen ihre Haltestifte nach vorne Reinigungsmittel.
  • Seite 43: Fehlercodes

    Problembeschreibung Ursache und Abhilfe Das Gerät erwärmt sich nicht. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Zum Einstellen der Uhr siehe Uhrfunktionen. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an eine(n) qualifizierte(n) Elektriker:in.
  • Seite 44: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Table title Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Energiesparmodus zu 20 Min erreichen 13.2 Energiespartipps mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs.
  • Seite 45 Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort einer durchgestrichenen Abfalltonne auf der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch deshalb nur getrennt vom unsortierten für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Siedlungsabfall gesammelt und Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800...
  • Seite 46 Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom gemacht werden.
  • Seite 48 867387714-B-472025...

Diese Anleitung auch für:

Kvlbe28gt

Inhaltsverzeichnis