Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOUNDMASTER FUR4005 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUR4005:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Ver.2
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
POLSKA
FUR4005
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOUNDMASTER FUR4005

  • Seite 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS POLSKA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de FUR4005 Ver.2...
  • Seite 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder bringen. auf der Verpackung weist darauf hin, dass es am Ende seiner •...
  • Seite 3 FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung FUNKTION UND STEUERUNGEN VOLUMEN - / NAP VOLUMEN + << / FEINABSTIMMUNG - / JAHR / MONAT / TAG >> / FEINABSTIMMUNG + EINSTELLUNG ALARM 1 AN / AUS EINSTELLUNG ALARM 2 AN / AUS EINSTELLUNG / MEM / M+...
  • Seite 4: Einleitung

    FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung EINLEITUNG Das Gerät ist so konzipiert, dass die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum automatisch mit DCF 77 in Frankfurt am Main, Deutschland, synchronisiert werden. STROMVERSORGUNG Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. Dieses Gerät ist mit einem Batterie-Backup- System ausgestattet und erfordert eine flache 3V CR2032 Lithium-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 5: Einstellung Mit Funk

    FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung Sollte nach spät. 10 Minuten kein Empfang möglich sein, liegen atmosphärische Störungen vor. Versuchen Sie es erneut abends oder stellen die Zeit von Hand (manuell) wie unten beschrieben ein. 2. EINSTELLUNG MIT FUNK: Nicht notwendig, da automatisch angepasst.
  • Seite 6: Radiomodus

    FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung Wählen Sie den Alarm-Wochentag-Modus wie folgt: 1-5: Montag bis Freitag 1-7: Die ganze Woche 6-7: Samstag & Sonntag 1-1: Einen Wochentag 1=Montag, 2=Dienstag, 3=Mittwoch,… HINWEIS: Die Lautstärke des Wecktons /Weckradios steigt langsam an! AKTION (WÄHREND DATENEINSTELLUNG): - Drücken Sie auf die <<...
  • Seite 7: Dimmer-Steuerung

    FUR4005 / Deutsche Bedienungsanleitung Radiosender-Voreinstellungen einstellen/aufrufen Schalten Sie durch Drücken der AN / AUS-Taste (9) das Gerät EIN. Wählen Sie mit der Tune - (3) oder Tune + (4)-Taste den gewünschten Radiosender aus. Halten Sie die Speicher /Speicher + Taste gedrückt; "P01” wird im Display blinken.
  • Seite 8: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions • Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household • Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Seite 9 FUR4005 / English Instruction Manual FUNCTION AND CONTROLS VOLUME DOWN /NAP VOLUME UP << / TUNE - / YEAR / MONTH / DAY >> / TUNE + ALARM 1 ON / OFF SET ALARM 2 ON / OFF SET SET / MEM / M+...
  • Seite 10 FUR4005 / English Instruction Manual INTRODUCTION The init is designed to automatically synchronize its current time and date with radio signal generated from DCF 77 Frankfurt, Germany. POWER CONNECTION Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery backup system, it requires a 3V CR2032 flat lithium battery (not included).
  • Seite 11: Time And Calendar Manual Setting

    FUR4005 / English Instruction Manual 3. SETTING WITHOUT RADIO CONTROLLED MANUAL SETTING: Can be done when antenna tower icon is turned off by pressing SNOOZE button (8) for 3 seconds. TIME AND CALENDAR MANUAL SETTING Setting Time and Calendar Press SET/MEM/M+ (7) button in standby mode and keep depress over 2 seconds to enter time...
  • Seite 12: Snooze Function

    FUR4005 / English Instruction Manual ALARM Beep alarm or radio alarm will ring for 30 minutes if no key is pressed, then it will stop automatically and wait for same alarm time on next day. Enable / disable the Alarm Press and hold the “ALARM 1”...
  • Seite 13: Dimmer Control

    FUR4005 / English Instruction Manual NAP timer function (count down timer) During radio off mode, press the NAP button (1), to turn on the NAP mode, the NAP time will keep by 5 seconds, within 5 seconds and press NAP button (1) button can change the duration from 90 min –...
  • Seite 14: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon...
  • Seite 15 FUR4005 / Mode d’emploi français FONCTIONS ET BOUTONS BAISSER LE DU VOLUME/SIESTE MONTER LE VOLUME << / RÉGLAGE - / ANNÉE/MOIS/JOUR >> / RÉGLAGE + ACTIV/DÉSACTIV ALARME 1 ACTIV/DÉSACTIV ALARME 2 RÉGLAGE/MÉM/M+ RAPPEL D'ALARME/VEILLE/VARIATEUR RADIO MARCHE/ ARRET/ARRÊT ALARME PLAQUE SIGNALETIQUE AFFICHAGE COMPARTIMENT À...
  • Seite 16: Raccordement À L'alimentation

    FUR4005 / Mode d’emploi français INTRODUCTION L’appareil est conçu pour synchroniser automatiquement son heure et sa date avec le signal radio généré par DCF 77 à Frankfurt en Allemagne. RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION Branchez le cordon d'alimentation CA sur une prise secteur. Cet appareil est équipé d'un système de sauvegarde à...
  • Seite 17: Réglage De L'alarme

    FUR4005 / Mode d’emploi français 3. RÉGLAGE MANUEL NON RADIOCOMMANDÉ : Peut être effectué lorsque l’icône de pylône d’antenne est éteint en appuyant sur le bouton RAPPEL D'ALARME (8) pendant 3 secondes. RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE ET DE LA DATE Réglage de l'heure et de la date...
  • Seite 18: Mode Radio

    FUR4005 / Mode d’emploi français ACTION (PENDANT LE RÉGLAGE DES DONNÉES) : - Appuyez sur << / Réglage - (3) pour diminuer la valeur. - Appuyez sur >> / Réglage + (4) pour augmenter la valeur. - Maintenez enfoncé << ou >> pendant 2 secondes pour activer l'avance auto.
  • Seite 19: Réglage Du Variateur

    FUR4005 / Mode d’emploi français Réglage/rappel de stations préréglées Appuyez sur le bouton marche/arrêt (9) pour allumer l'appareil. Utilisez le bouton Réglage + ou Réglage – pour sélectionner une station de radio. Maintenez enfoncé le bouton Mémorisation/mémoire + et « P01 » clignotera.
  • Seite 20: Milieubescherming

    Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een MILIEUBESCHERMING droge omgeving. Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan • het einde van de levensduur ervan. Breng het product Bescherm het apparaat tegen vocht. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van •...
  • Seite 21: Functies En Bedieningselementen

    FUR4005 / Nederlandstalige handleiding FUNCTIES EN BEDIENINGSELEMENTEN VOLUME OMLAAG / DUTJE VOLUME OMHOOG << / AFSTEMMEN - / JAAR / MAAND / DAG >> / AFSTEMMEN + ALARM 1 AAN / UIT INSTELLING ALARM 2 AAN / UIT INSTELLING INSTELLING / GEH / G+...
  • Seite 22: Stroomaansluiting

    FUR4005 / Nederlandstalige handleiding INTRODUCTIE Het apparaat is ontworpen om automatisch de tijd en datum over te nemen van het radiosignaal dat wordt gegenereerd door DCF 77 Frankfurt, Duitsland. STROOMAANSLUITING Steek de stekker van de AC adapter in een huishoudelijk stopcontact. Dit apparaat bevat een noodstroomvoorziening via een batterij, hiervoor is een 3V CR2032 knoopcel lithium batterij benodigd (niet meegeleverd).
  • Seite 23: Alarm Instellen

    FUR4005 / Nederlandstalige handleiding 3. INSTELLING ZONDER RADIOBESTURING, HANDMATIGE INSTELLING: Kan uitgevoerd worden als het antennemastsymbool niet zichtbaar is, door de sluimerknop (8) 3 seconden lang in te drukken. HANDMATIG DE TIJD EN DATUM INSTELLEN Tijd en Datum Instellen Druk in standby-mode de INSTELLING/GEH/G+ (7) knop in, en houd deze 2 seconden vast om...
  • Seite 24 FUR4005 / Nederlandstalige handleiding - Houd de << of >> knop 2 seconden vast om automatisch te bladeren. - Gebruik de ALARM 1 / ALARM 2 knop om iedere waarde te bevestigen. ALARM Pieptoon of radio alarm duurt 30 minuten als er geen knop wordt ingedrukt. Daarna stopt het automatisch en gaat de volgende dag weer af.
  • Seite 25: Gebruik Van De Slaaptimer

    FUR4005 / Nederlandstalige handleiding Als u voorkeuzezenders opvraagt, druk dan op geheugen / geheugen + knop om een voorkeuzezender te kiezen. GEBRUIK VAN DE SLAAPTIMER Als u naar de radio luistert, druk dan op de SLUIMER/SLAAP/DEMPEN (8) knop om de slaapmode te starten.
  • Seite 26 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di PROTEZIONE AMBIENTALE umidità durante il funzionamento. Non ostruire o Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti danneggiare il cavo di alimentazione in alcun domestici al termine del suo ciclo di vita.
  • Seite 27: Funzioni E Controlli

    FUR4005 / Manuale di istruzioni in italiano FUNZIONI E CONTROLLI DIMINUZIONE DEL VOLUNE /NAP AUMENTO VOLUME << / SINTONIA - / ANNO / MESE / GIORNO >> / SINTONIA + IMPOSTAZIONE SVEGLIA 1 ATTIVA / DISATTIVA IMPOSTAZIONE SVEGLIA 2 ATTIVA / DISATTIVA...
  • Seite 28: Collegamento Dell'alimentazione

    FUR4005 / Manuale di istruzioni in italiano INTRODUZIONE L'unità è progettata per sincronizzare automaticamente l'ora e la data correnti con il segnale radio generato dal segnale DCF 77 di Francoforte, Germania. COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa CA di rete domestica. Questa unità è dotata di un sistema di backup a batteria, richiede una batteria al litio piatta CR2032 da 3 V (non inclusa).
  • Seite 29: Impostazione Sveglia

    FUR4005 / Manuale di istruzioni in italiano IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA E DEL CALENDARIO Impostazione dell’ora e del calendario Premere il pulsante IMPOSTA/MEM/M+ (7) in modalità standby e tenerlo premuto per oltre 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione dell'ora. Una volta entrati nella modalità di impostazione, premere il pulsante IMPOSTA/MEM/M+ (7) per attivare ciclicamente le altre modalità...
  • Seite 30: Funzione Di Ripetizione

    FUR4005 / Manuale di istruzioni in italiano SVEGLIA Se non viene premuto alcun tasto, il segnale acustico o la radio per il risveglio suoneranno per 30 minuti, dopodiché si interromperanno automaticamente in attesa della stessa ora di risveglio il giorno successivo.
  • Seite 31: Funzione Di Spegnimento Automatico

    FUR4005 / Manuale di istruzioni in italiano FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO Durante l'ascolto della radio, premere il pulsante Ripetizione/SPEGNIMENTO AUTOMATICO/DIMMER (8) per attivare la modalità di spegnimento automatico. È possibile regolare il timer di spegnimento automatico da 90 a 15 minuti premendo ripetutamente il pulsante Ripetizione/SPEGNIMENTO AUTOMATICO/DIMMER (8).
  • Seite 32: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení • OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Varování odpojování zařízení: Síťová Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu zástrčka se používá jako připojení, měla by spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná.
  • Seite 33 FUR4005 / návod k obsluze – česky FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY SNÍŽIT HLASITOST / NAP ZVÝŠIT HLASITOST << / LADĚNÍ − / ROK / MĚSÍC / DEN >> / LADĚNÍ + NASTAVENÍ BUDÍKU 1 ZAP/VYP NASTAVENÍ BUDÍKU 2 ZAP/VYP NASTAVIT / PAMĚŤ / PAMĚŤ + OPAKOVANÉ...
  • Seite 34: Připojení Napájení

    FUR4005 / návod k obsluze – česky ÚVOD Přístroj je navržený tak, aby automaticky synchronizoval své aktuální datum a čas s rádiovým signálem, který generuje rádiová stanice DCF 77 ve Frankfurtu v Německu. PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Zapojte napájecí kabel do domácí zásuvky rozvodné sítě střídavého proudu. Tento přístroj je vybaven záložním bateriovým systémem.
  • Seite 35: Nastavení Budíku

    FUR4005 / návod k obsluze – česky MANUÁLNÍ NASTAVENÍ ČASU A KALENDÁŘE Nastavení času a kalendáře Stiskněte tlačítko „NASTAVIT / PAMĚŤ / PAMĚŤ +“ (7) v pohotovostním režimu a držte ho stisknuté po více než 2 sekundy. Aktivuje se režim nastavení času. Následně opakovaným stisknutím tlačítka „NASTAVIT / PAMĚŤ...
  • Seite 36: Režim Rádia

    FUR4005 / návod k obsluze – česky BUDÍK Pokud nestisknete žádné tlačítko, pípající nebo rádiový budík bude vydávat zvuk po dobu 30 minut. Poté se automaticky zastaví a bude čekat na stejný čas budíku v následující den. Zapnutí/vypnutí budíku Pro zapnutí nebo vypnutí budíku stiskněte a podržte tlačítko budíku 1 (5) / budíku 2 (6). Po zapnutí...
  • Seite 37 FUR4005 / návod k obsluze – česky Funkce časovače NAP (odpočet) Když je rádio vypnuté, můžete zapnout režim NAP stisknutím tlačítka NAP (1). Čas režimu NAP se zobrazí na 5 sekund. Když do 5 sekund stisknete tlačítko NAP (1), můžete změnit dobu v rozmezí...
  • Seite 38: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným umožňovať manipuláciu. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
  • Seite 39 FUR4005 / Návod na použitie v slovenčine FUNKCIE A OVLÁDACIE PRVKY ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ/NAP ZVÝŠIŤ HLASITOSŤ << / LADENIE - / ROK / MESIAC / DEŇ >> / LADENIE + NASTAVIŤ BUDÍK 1 ZAP/VYP NASTAVIŤ BUDÍK 2 ZAP/VYP NASTAVIŤ/MEM/M+ ODLOŽIŤ / SPÁNOK / STLMIŤ...
  • Seite 40: Pripojenie Napájania

    FUR4005 / Návod na použitie v slovenčine ÚVOD Jednotka je navrhnutá tak, aby automaticky synchronizovala svoj aktuálny čas a dátum s rádiovým signálom generovaným z DCF 77 Frankfurt, Nemecko. PRIPOJENIE NAPÁJANIA Zapojte sieťový napájací kábel do elektrickej zásuvky. Táto jednotka je vybavená systémom záložnej batérie, vyžaduje plochú...
  • Seite 41: Nastavenie Budíka

    FUR4005 / Návod na použitie v slovenčine RUČNÉ NASTAVENIE ČASU A KALENDÁRA Nastavenie Času a Kalendára V pohotovostnom režime stlačením a podržaním tlačidla NASTAVIŤ/MEM/M+ (7) na dlhšie ako 2 sekundy prejdite do režimu nastavenia času, v režime nastavenia môžete stlačením tlačidla NASTAVIŤ/MEM/M+ (7) opakovaným stláčaním zmeniť...
  • Seite 42 FUR4005 / Návod na použitie v slovenčine BUDÍK Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, budík pípnutím alebo rádiom bude znieť 30 minút, potom sa automaticky zastaví a počká na rovnaký čas budíka na ďalší deň. Zapnutie / vypnutie Budíka Stlačením a podržaním tlačidla „BUDÍK 1“ (5) / „BUDÍK 2“ (6) zapnete alebo vypnete budík. Po aktivácii budíka sa na displeji zobrazí...
  • Seite 43 FUR4005 / Návod na použitie v slovenčine Funkcia časovača NAP (časovač odpočítavania) Pri vypnutom rádiu stlačte tlačidlo NAP (1), režim NAP sa zapne, čas režimu NAP bude svietiť 5 sekúnd. Do 5 sekúnd môžete stlačením tlačidla NAP (1) zmeniť trvanie v rozpätí od 90 minút do 10 minút.
  • Seite 44: Ochrona Środowiska

    Wskazówki bezpieczeństwa, ochrony środowiska oraz instalacji • Podłączaj urządzenie wyłącznie do odpowiednio OCHRONA ŚRODOWISKA zamontowanego i uziemionego gniazdka zasilania. Po zakończeniu cyklu życiowego produktu nie należy Upewnij się, że zasilanie w sieci elektrycznej utylizować produktu wraz z odpadami domowymi. Oddaj odpowiada danym technicznym na etykiecie produkt do punktu utylizacji urządzeń...
  • Seite 45 FUR4005 / Polska instrukcja obsługi FUNKCJA I STEROWANIE ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI / NAP ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI << / TUNE (strojenie) - / ROK / MIESIĄC / DZIEŃ >> / TUNE (strojenie) + ALARM 1 WŁĄCZ / WYŁĄCZ / Ustawienie ALARM 2 WŁĄCZ / WYŁĄCZ / Ustawienie SET (ustaw) / MEM / M+ DRZEMKA / UŚPIENIE / ŚCIEMNIACZ...
  • Seite 46: Podłączenie Zasilania

    FUR4005 / Polska instrukcja obsługi WPROWADZENIE Init został zaprojektowany tak, aby automatycznie synchronizować swoją aktualną godzinę i datę z sygnałem radiowym generowanym z DCF 77 Frankfurt, Niemcy. PODŁĄCZENIE ZASILANIA Podłącz przewód zasilający prądu przemiennego do domowego źródła prądu przemiennego. To urządzenie jest wyposażone w system podtrzymania bateryjnego, wymaga płaskiej baterii...
  • Seite 47: Ustawienie Alarmu

    FUR4005 / Polska instrukcja obsługi 3. USTAWIENIE BEZ RADIOWEGO USTAWIENIA RĘCZNEGO: Można to zrobić, gdy ikona wieży antenowej jest wyłączona, naciskając przycisk SNOOZE (8) przez 3 sekundy. RĘCZNE USTAWIANIE CZASU I KALENDARZA Ustawianie czasu i kalendarza Naciśnij przycisk SET/MEM/M+ (7) w trybie czuwania i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść...
  • Seite 48: Funkcja Drzemki

    FUR4005 / Polska instrukcja obsługi AKCJA (PODCZAS KOREKTY DANYCH): - Naciśnij przycisk << / Tune - (3), aby ustawić dane do tyłu. - Naciśnij przycisk >> / Tune + (4), aby ustawić dane do przodu. - Przytrzymaj wciśnięty przycisk << lub >> przez 2 sekundy, aby włączyć automatyczne przewijanie do przodu.
  • Seite 49 FUR4005 / Polska instrukcja obsługi OPERACJA USPIENIA Podczas słuchania radia naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER (8), aby przejść do trybu uśpienia. Możesz ustawić wyłącznik czasowy w zakresie od 90 minut do 15 minut, naciskając kilkakrotnie przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER (8). Po wybraniu wyłącznika czasowego urządzenie wyłączy się...
  • Seite 50 FUR4005 / Polska instrukcja obsługi PROCEDURA SERWISOWA Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12 miesięcy od daty sprzedaży dla przedsiębiorców. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel.
  • Seite 51 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Inhaltsverzeichnis