Inhaltszusammenfassung für Huawei WiFi Mesh X1 Pro
Seite 1
HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Hurtigstartguide Pika-aloitusopas Schnellstartanleitung Короткий посібник користувача Ghid de pornire rapidă Stručná úvodní příručka Wi-Fi Yönlendirici Hızlı Kullanım Kılavuzu Kratko uputstvo Īsa pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirtutvustus Краткое руководство пользователя...
Power port RESET button Step 1: Install the app Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life App on your mobile phone or tablet. You can use the app to manage your router. If the app is already installed on your phone, make sure you have the latest version of the app.
Seite 4
Step 2: Connect the cables Take out a router from HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, connect it to the optical/broadband/cable modem using a network cable, then connect it to a power supply. Router Optical/broadband/cable modem (from your broadband provider) Insert the cable to the WAN/LAN...
Seite 5
Open the app. After the app has detected the router, touch CONFIGURE. If the prompt box does not appear, LATER touch +. CONFIGURE Touch GET STARTED and chose Create a Wi-Fi network. Internet access wizard Create a Wi-Fi network Extend a Wi-Fi network (relay) GET STARTED Enter your broadband account and password.
Seite 6
Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and management password for the new router. Internet access wizard Internet access wizard Internet access wizard Set up Wi-Fi information Router login password Wi-Fi name Wi-Fi password Next Next...
Seite 7
Method 2: Configure the router on the web-based management page Connect your mobile phone to the Wi-Fi of the router connected to the modem (no password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom of the router. WiFi WiFi Connected Wi-Fi Name: XXXXXX Open the browser and you will be automatically redirected...
Seite 8
Step 4: Connect the other router(s) to the power supply If the pack you purchased contains more than one router, the other router(s) will set up a network with the first configured router automatically after being connected to the power supply. Place the router(s) in the area where you wish to extend Wi-Fi coverage, and connect it to a power supply.
Seite 9
above. (Make sure that the two routers are as close as possible to each other horizontally.) • All routers share the same Wi-Fi name and password. When you move across rooms, you will automatically connect to the faster Wi-Fi network. •...
Seite 10
Pro will flash. When this happens, press the HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro's WPS button. The indicator should flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. The connection process is complete when the indicator stops flashing.
Frequently Asked Questions (FAQs) 1. What should I do if after configuring my router, my mobile phone automatically connects to the Wi-Fi network of the previously connected optical/broadband/cable modem instead of the Wi-Fi network of my router? It is recommended that you disable the Wi-Fi network of your previous optical/broadband/cable modem to reduce potential signal interference with your router.
Seite 12
Step 3: For broader coverage, disconnect the add-on router from its power source, then place the router within a 10 m range of the HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, with no more than...
Seite 13
WPS negotiation and connect the Wi-Fi device to the router's Wi-Fi network. 7. How do I connect my router to the HUAWEI CPE to expand the Wi-Fi network? You can connect your router in either of the following ways: ·...
CoAP protocol. Please consult the distributor for details. • Ensure that the distance between your router and the HUAWEI CPE is less than 10 meters and there are no more than one wall in between. Safety information Operation and safety...
Seite 15
EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device PANGU1- BE32A is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
Seite 17
End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s management page before using the product. For More Help Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Przycisk RESET Krok 1: Instalacja aplikacji Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować na swoim telefonie komórkowym lub tablecie aplikację HUAWEI AI Life. Za pomocą aplikacji możesz zarządzać swoim routerem. Jeśli aplikacja jest już zainstalowana na telefonie, upewnij się, że korzystasz...
Seite 19
Krok 2: Podłączenie przewodów Wyjmij router z urządzenia HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, podłącz go do modemu optycznego/szerokopasmowego/kablowego przy użyciu kabla sieciowego, a następnie podłącz go do zasilania. Router Modem optyczny/szerokopasmowy/kablowy (od dostawcy usług szerokopasmowych) Podłącz przewód do portu autoadaptacyjnego WAN/LAN w routerze...
Seite 20
Otwórz aplikację. Po wykryciu routera przez aplikację dotknij opcji KONFIGURUJ. Jeśli nie zostanie wyświetlony PÓŹNIEJ komunikat, dotknij ikony +. KONFIGURUJ Dotknij pozycji ROZPOCZNIJ i wybierz pozycję Utwórz sieć Wi-Fi. Kreator dostępu do Internetu Utwórz sieć Wi-Fi Rozszerzenie sieci Wi-Fi (przekaźnik) ROZPOCZNIJ Wprowadź...
Seite 21
Nadaj nową nazwę sieci Wi-Fi, a następnie skonfiguruj nowe hasło sieci Wi-Fi oraz hasło administracyjne na potrzeby nowego routera. Kreator dostępu do Internetu Kreator dostępu do Internetu Kreator dostępu do Internetu Skonfiguruj informacje sieci Wi-Fi Hasło logowania do routera Nazwa sieci Wi-Fi Hasło Wi-Fi Dalej Dalej...
Seite 22
Metoda 2: Konfigurowanie routera na stronie zarządzania routerem w przeglądarce Przy użyciu telefonu komórkowego nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi routera połączonego z modemem (hasło nie jest wymagane). Sprawdź nazwę sieci Wi-Fi (Wi-Fi Name) na spodzie routera. Wi-Fi Wi-Fi Połączono Wi-Fi Name: XXXXXX Otwórz przeglądarkę.
Seite 23
Krok 4: Podłączenie innych routerów do zasilania Jeśli zakupiony pakiet zawiera więcej niż jeden router, pozostałe routery automatycznie skonfigurują sieć z pierwszym skonfigurowanym routerem po podłączeniu ich do zasilania. Umieść router w obszarze, w którym chcesz zwiększyć zasięg sieci Wi-Fi, i podłącz go do zasilania. Poczekaj około dwóch minut, aż...
Seite 24
nie ma piętra, ustaw router podstawowy i pomocniczy tak, jak pokazano powyżej. (Upewnij się, że oba routery są możliwie jak najbliżej siebie w poziomie). • Wszystkie routery używają tej samej nazwy i hasła sieci Wi-Fi. Gdy przemieszczasz się między pomieszczeniami, urządzenie będzie automatycznie przełączane na szybszą...
Seite 25
HarmonyOS Connect), wskaźnik na HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro zacznie migać. W takim przypadku dotknij przycisku WPS na routerze HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Wskaźnik powinien szybko zamigać, sygnalizując, że możliwy do sparowania router nawiązuje połączenie z urządzeniem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro.
Najczęściej zadawane pytania 1. Co zrobić, jeśli po skonfigurowaniu routera telefon komórkowy automatycznie nawiązuje połączenie z siecią Wi-Fi modemu optycznego/szerokopasmowego/ kablowego, który był wcześniej podłączony, zamiast z siecią Wi-Fi routera? Zalecane jest wyłączenie sieci Wi-Fi modemu optycznego/ szerokopasmowego/kablowego, który był wcześniej podłączony, aby ograniczyć...
Seite 27
5. Jak połączyć dodatkowy router HUAWEI z urządzeniem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro w celu rozszerzenia sieci Wi-Fi? Router można połączyć na jeden z poniższych sposobów: • Połączenie przewodowe. Za pomocą przewodu Ethernet połącz port WAN dodatkowego routera (nowego lub po...
Seite 28
10 m od routera HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, tak aby między tymi dwoma routerami znajdowała się nie więcej niż jedna ściana. „Router HUAWEI” oznacza router obsługujący funkcję Mesh+ w systemie HarmonyOS. Sprawdź, czy Twoje urządzenie obsługuje tę funkcję. 6. Jak połączyć urządzenie Wi-Fi z routerem za pomocą...
Seite 29
Krok 3: Umieść router w pomieszczeniu o słabym sygnale i podłącz do niego zasilacz. • Ilustracja ma jedynie charakter poglądowy. • Upewnij się, że urządzenie HUAWEI CPE jest połączone z Internetem, a router jest nowy lub przywrócono na nim ustawienia fabryczne.
Seite 30
Bezpieczeństwo użycia Obsługa i bezpieczeństwo użycia [Ostrzeżenie] Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia uważnie zapoznaj się z zasadami bezpiecznej obsługi oraz z informacjami o prawidłowej utylizacji urządzenia. • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie używaj urządzenia, jeżeli stwarzałoby to zagrożenie lub zakłócało działanie innych urządzeń.
Seite 31
Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów...
Seite 32
REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami UE Deklaracja Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie PANGU1-BE32A spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
Seite 34
Aktualne dane teleadresowe i adres e-mail w wybranym kraju lub regionie zawiera strona https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji ułatwień dostępu, odwiedź oficjalną stronę internetową Huawei i zapoznaj się z Przewodnikiem ułatwień dostępu produktów punktów dostępowych (Accessibility Guide of Access Point Products).
åtkomsthastighet. Strömuttag RESET-knapp Steg 1: Installera appen Skanna QR-koden för att hämta och installera HUAWEI AI Life App på din mobiltelefon eller surfplatta. Du kan använda appen för att hantera din router. Om appen redan är installerad på telefonen ska du se till att du har den...
Seite 36
Steg 2: Ansluta kablarna Ta en router från HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, anslut den till ett optiskt modem, bredbandsmodem eller kabelanslutet modem med en nätverkskabel och anslut den sedan till ett eluttag. Router Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem (från din bredbandsleverantör) För in kabeln i WAN/LAN automatisk...
Seite 37
Öppna appen. När appen har upptäckt routern pekar du på KONFIGURERA. Om uppmaningsrutan inte visas SENARE pekar du på +. KONFIGURERA Peka på KOMMA IGÅNG och välj Skapa ett Wi-Fi-nätverk. Internetåtkomstguide Skapa ett Wi-Fi-nätverk Utöka ett Wi-Fi-nätverk (relä) KOMMA IGÅNG Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet.
Seite 38
Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och hanteringslösenord för den nya routern. Internetåtkomstguide Internetåtkomstguide Internetåtkomstguide Konfigurera Wi-Fi-information Routerns inloggningslösenord Wi-Fi-namn Wi-Fi-lösenord Nästa Nästa...
Seite 39
Metod 2: Konfigurera routern på den webbaserade hanteringssidan Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi på routern ansluten till modemet (inget lösenord behövs). Kontrollera efter Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) längst ner på routern. Wi-Fi Wi-Fi Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX Öppna webbläsaren. Du dirigeras automatiskt till den webbaserade hanteringssidan (om sidan inte visas automatiskt anger du ”192.168.3.1”...
Seite 40
Placera routern/routrarna i det område där du vill utöka Wi- Fi-täckningen och anslut den/dem till en strömkälla. Vänta i ungefär två minutter tills indikatorn blir långsamt blinkande, vilket indikerar att router är ansluten till nätverket. Du kan också kontrollera routrarnas nätverksanslutning via appen. Second router Primary router Second router...
Seite 41
När andra HUAWEI -routrar (stöder HarmonyOS Connect) upptäcks, blinkar indikatorn på HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. När detta händer, tryck på HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro WPS- knappen. Indikatorn ska blinka snabbt, vilket indikerar att den parningsbara routern ansluter till HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro.
Seite 42
Frågor och svar (FAQ) 1. Vad ska jag göra om jag har konfigurerat min router, men min mobiltelefon ansluter automatiskt till Wi-Fi-nätverket för ett tidigare anslutet optiskt modem, bredbandsmodem, kabelanslutet modem istället för min routers Wi-Fi-nätverket? Vi rekommenderar att du avaktiverar Wi-Fi-nätverket på ditt föregående optiska modem/bredbandsmodem/kabelanslutna modem för att minska potentiella signalstörningar med din router.
Seite 43
Steg 1: Placera tilläggsroutern (ny eller återställd till fabriksinställningarna) inom en meter från den konfigurerade HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro och anslut den till ett eluttag. Steg 2: När indikatorn på HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro börjar blinka trycker du på WPS-knappen på den. Vänta tills indikatorn på...
Seite 44
”HUAWEI router” avser routrar som stöder HarmonyOS Mesh+. Kontrollera om din enhet stöder en sådan funktion. 6. Hur ansluter jag en Wi-Fi-enhet till min router med hjälp av WPS? När din router har slagits på trycker du på WPS-knappen på...
Seite 45
7. Hur ansluter jag min router till HUAWEI CPE för att expandera Wi-Fi-nätverket? Du kan ansluta routern på följande sätt: • Kabelanslutning Placera routern i ett rum med svag eller ingen signalstyrka, anslut WAN-porten på routern till LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel.
Säkerhetsinformation Drift och säkerhet [Varning] Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras. • Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning.
Seite 47
REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, PANGU1- BE32A, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på...
Seite 49
På https://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. För mer information om tillgänglighetsfunktioner, besök den officiella webbplatsen Huawei och hänvisa till tillgänglighetsguiden för åtkomstpunktsprodukter (Accessibility Guide of Access Point Products).
Strømport RESET-knapp Trinn 1: Installer appen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI AI Life App på mobiltelefonen eller nettbrettet ditt. Du kan bruke appen til å administrere ruteren din. Pass på at du har den nyeste versjonen av appen hvis den allerede er installert på...
Seite 51
Trinn 2: Koble til kablene Ta ut en ruter fra HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, koble den til det optiske/bredbånds-/kabelmodemet med en nettverkskabel, og koble den deretter til en strømforsyning. Ruter Optisk/bredbånd/kabelmodem (fra bredbåndsleverandøren din) Koble nettverkskabelen til WAN/LAN-auto- POWER tilpasningsporten på...
Seite 52
Åpne appen. Etter at appen har gjenkjent ruteren, trykk KONFIGURER. Hvis ledeteksten ikke vises, trykk +. SENERE KONFIGURER Trykk på KOMME I GANG, og velg Opprett et Wi-Fi- nettverk. Veiviser til Internett-tilgang Opprett et Wi-Fi-nettverk Utvid et Wi-Fi-nettverk (relé) KOM I GANG Angi bredbåndskonto og -passord.
Seite 53
Angi et nytt Wi-Fi-navn, Wi-Fi-passord og administratorpassord til den nye ruteren. Veiviser til Internett-tilgang Veiviser til Internett-tilgang Veiviser til Internett-tilgang Konfigurer Wi-Fi-informasjon Ruterens påloggingspassord Wi-Fi-navn Wi-Fi-passord Neste Neste...
Metode 2: Konfigurere ruteren via den nettbaserte administrasjonssiden Koble mobiltelefonen til Wi-Fi-nettverket til ruteren som er koblet til modemet (passord er ikke nødvendig). Se etter Wi-Fi-navnet (Wi-Fi Name) på bunnen av ruteren. Wi-Fi Wi-Fi Tilkoblet Wi-Fi Name: XXXXXX Åpne nettleseren og bli automatisk omdirigert til den nettbaserte administrasjonssiden (hvis siden ikke vises automatisk, angi «192.168.3.1»...
Seite 55
Trinn 4: Koble en eller flere andre rutere til strømforsyningen Hvis pakken du kjøper inneholder mer enn én ruter, vil øvrige rutere automatisk konfigurere et nettverk med den ruteren som først ble konfigurert etter å ha blitt koblet til strømforsyningen. Plasser ruteren (ruterne) i området der du ønsker å...
Seite 56
HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Når dette skjer berører du WPS-knappen på HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Indikatoren skal blinke raskt, noe som indikerer at ruteren kobles til HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Tilkoblingen er fullført når indikatoren slutter å blinke.
Seite 57
Vanlige spørsmål (FAQ) 1. Hva gjør jeg hvis mobiltelefonen automatisk kobler seg til det tidligere tilkoblede optiske/bredbånds-/ kabelmodemets Wi-Fi-nettverk i stedet for ruterens Wi-Fi-nettverk etter at den er konfigurert? Vi anbefaler å deaktivere Wi-Fi-nettverket til det tidligere optiske/bredbånds-/kabelmodemet for å redusere potensielle signalforstyrrelser med ruteren.
Seite 58
Ruteren kan kobles til på en av følgende måter: • Kablet tilkobling. Koble WAN-porten på tilleggsruteren (ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillinger) til LAN-porten på en konfigurert HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro med en Ethernet- kabel. • Trådløs tilkobling. Trinn 1: Plasser tilleggsruteren (ny eller gjenopprettet til...
Seite 59
Trinn 3: For bredere dekning koble ekstraruteren fra strømkilden, og plasser ruteren innenfor et område på 10 m fra HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, med maksimalt én vegg mellom de to ruterne. "HUAWEI-ruter" refererer til rutere som støtter HarmonyOS Mesh+.
Seite 60
Trinn 3: Plasser ruteren i et rom med svak signalstyrke og koble til strømforsyningen. • Figuren er kun ment som referanse. • Sørg for at HUAWEI CPE er tilkoblet Internett og at ruteren er ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillingene. • Sørg for at HUAWEI CPE støtter HUAWEI HiLink-funksjonen og CoAP-protokollen.
Seite 61
Sikkerhetsinformasjon Bruk og sikkerhet [Advarsel] Les sikkerhetsinformasjonen nøye før du tar i bruk enheten for å forsikre deg om at du bruker den på en trygg og korrekt måte og for å finne ut hvordan du skal avhende enheten på riktig måte.
Seite 62
REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten PANGU1- BE32A overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP- informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og...
Seite 64
Mer hjelp Besøk https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i. For mer informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner, besøk det offisielle Huawei-nettstedet, og se tilgjengelighetsguiden for tilgangspunktprodukter (Accessibility Guide of Access Point Products).
Strømport RESET-knap (nulstil) Trin 1: Installer appen Scan QR-koden for at hente og installere appen HUAWEI AI Life på din mobiltelefon eller tablet. Du kan bruge appen til at administrere din router. Hvis appen allerede er installeret på din telefon, skal du sørge for, at du har...
Seite 66
Trin 2: Tilslut kablerne Tag en router ud af HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, tilslut den til det optiske modem/bredbåndsmodemmet/kabelmodemmet ved hjælp af et netværkskabel, og tilslut den derefter til en strømforsyning. Optisk modem/bredbåndsmodem/ Router kabelmodem (fra din bredbåndsudbyder) Sæt kablet i routerens automatiske...
Seite 67
Åbn appen. Når appen har registreret routeren, skal du trykke på KONFIGURER. Hvis meddelelsesboksen ikke vises, SENERE skal du trykke på +. KONFIGURER Tryk på KOM I GANG, og vælg Opret et Wi-Fi-netværk. Guiden Internetadgang Opret et Wi-Fi-netværk Udvid et Wi-Fi-netværk KOM I GANG Indtast din bredbåndskonto og -adgangskode.
Seite 68
Indstil et nyt Wi-Fi-navn, en Wi-Fi-adgangskode og en administratoradgangskode for den nye router. Guiden Internetadgang Guiden Internetadgang Guiden Internetadgang Konfigurer Wi-Fi-oplysninger Adgangskode til routerlogon Navn på Wi-Fi Adgangskode til Wi-Fi Næste Næste...
Seite 69
Metode 2: Konfigurer routeren på den webbaserede administrationsside Tilslut din mobiltelefon til Wi-Fi-netværket for den router, der er tilsluttet modemmet (der kræves ingen adgangskode). Du finder Wi-Fi-navnet (Wi-Fi name) nederst på routeren. Wi-Fi Wi-Fi Tilsluttet Wi-Fi Name: XXXXXX Åbn browseren, og du vil automatisk blive sendt videre til den webbaserede administrationsside (hvis siden ikke vises automatisk, skal du indtaste "192.168.3.1"...
Seite 70
Trin 4: Tilslut den anden router/de andre routere til strømforsyningen Hvis den købte pakke indeholder mere end en router, opretter den anden router/de andre routere automatisk et netværk med den først konfigurerede router, når de(n) er forbundet med strømforsyningen. Placer routeren/routerne i området, hvor du ønsker at udvide Wi-Fi-dækningen, og forbind den/dem med en strømforsyning.
Seite 71
• For at få de bedste resultater skal du placere routerne inden for 10 meter fra hinanden med højst en væg mellem dem. • For at sikre optimal performance for mesh-netværket skal du prøve at placere den sekundære router direkte over den primære.
Seite 72
Mesh X1 Pro will flash. Når dette sker, skal du trykke på HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro's WPS-knap. Indikatoren bør blinke hurtigt, hvilket angiver at den parbare router opretter forbindelse til HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Forbindelsen er oprettet, når indikatoren holder op med at blinke.
Ofte stillede spørgsmål 1. Hvad skal jeg gøre, hvis min mobiltelefon, efter at jeg har konfigureret min router, automatisk opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket på det tidligere tilsluttede optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem i stedet for min routers Wi-Fi-netværk? Det anbefales, at du deaktiverer Wi-Fi-netværket på dit tidligere optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem for at reducere den potentielle signalinterferens med din router.
Seite 74
• Trådløs forbindelse. Trin 1: Placer den ekstra router (ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne) inden for én meter fra den konfigurerede HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, og tilslut den til strømforsyningen. Trin 2: Når indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro begynder at blinke, skal du trykke på...
Seite 75
10 meter fra HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro med højst en væg mellem de to routere. "HUAWEI router" refererer til routere, der understøtter HarmonyOS Mesh+. Kontroller, om enheden understøtter en sådan funktion. 6. Hvordan tilslutter jeg en Wi-Fi-enhed til min router ved hjælp af WPS?
Seite 76
• Figuren er kun til reference. • Sørg for, at HUAWEI CPE er tilsluttet til internettet, og at routeren er ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne. • Sørg for, at HUAWEI CPE understøtter funktionen HUAWEI HiLink og CoAP-protokollen. Kontakt din udbyder for at få...
Seite 77
Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed PANGU1- BE32A er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP- oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er...
Seite 79
EULA) på produktets administrationsside, inden du bruger produktet. Få mere hjælp Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Besøg Huawei's officielle websted for at få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner, og referer til tilgængelighedsvejledningen til adgangspunktsprodukter (Accessibility Guide of Access Point Products).
2500 Mbit/s -verkkoporttiin nopeampaa yhteysnopeutta varten. Virtaportti Palautuspainike Vaihe 1: Asenna sovellus Lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus matkapuhelimeesi tai tablettiisi skannaamalla QR-koodi. Sovelluksella voit hallita reititintäsi. Jos sovellus on jo asennettu puhelimeen, varmista, että se on...
Seite 81
Vaihe 2: Liitä kaapelit Ota reititin HUAWEI WiFi Mesh X1 Proistä, liitä se optiseen/ laajakaista-/kaapelimodeemiin verkkojohdolla ja liitä se virtalähteeseen. Reititin Optinen/laajakaista-/kaapelimodeemi (laajakaistantarjoajalta) Kytke kaapeli reitittimen WAN-/LAN- POWER automaattisovitusporttiin RESET LA N Internet ADSL • Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä i nternetiin.
Seite 82
Avaa sovellus. Kun sovellus on havainnut reitittimen, kosketa kohtaa MÄÄRITÄ. Jos kehoteruutu ei tule näkyviin, MYÖHEMMIN kosketa kohtaa +. MÄÄRITÄ Kosketa kohtaa ALOITA ja valitse Luo Wi-Fi-verkko. Internet-käytön ohjattu toiminto Luo Wi-Fi-verkko Laajenna Wi-Fi-verkko (välitys) ALOITA Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä...
Seite 83
Määritä uusi Wi-Fin nimi, Wi-Fi-salasana ja hallinnan salasana uudelle reitittimelle. Voit käyttää Wi-Fi-salasanaa reitittimen hallinnan salasanana. Internet-käytön ohjattu toiminto Internet-käytön ohjattu toiminto Internet-käytön ohjattu toiminto Määritä Wi-Fi-tiedot Reitittimen kirjautumissalasana Wi-Fin nimi Wi-Fi-salasana Seuraava Seuraava...
Seite 84
Menetelmä 2: Määritä reititin verkkopohjaisella hallintasivulla Yhdistä matkapuhelin modeemiin liitetyn reitittimen Wi-Fi- verkkoon (salasanaa ei tarvita). Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) reitittimen pohjasta. WiFi WiFi Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX Avaa selain, jolloin sinut ohjataan automaattisesti uudelleen verkkopohjaiselle hallintasivulle (jos sivua ei näytetä automaattisesti, kirjoita selaimen osoiteriviin ”192.168.3.1”).
Seite 85
Vaihe 4: Yhdistä toinen reititin / toiset reitittimet virtalähteeseen Jos ostamasi pakkaus sisältää enemmän kuin yhden reitittimen, muut reitittimet määrittävät verkon ensimmäisen määritetyn reitittimen kanssa automaattisesti, kun ne liitetään virtalähteeseen. Sijoita reititin (reitittimet) alueelle, jossa haluat laajentaa Wi-Fin kattavuutta, ja liitä se virtalähteeseen. Odota noin kaksi minuuttia, kunnes merkkivalo palaa hengittävänä...
Seite 86
• Aseta reitittimet parhaita tuloksia varten korkeintaan 10 metrin etäisyydelle toisistaan ja niin, että niiden välillä on enintään yksi seinä. • Kokeile toissijaisen reitittimen sijoittamista suoraan ensisijaisen yläpuolelle varmistamaan mesh-verkon optimaalinen suorituskyky. Jos ensisijaisen reitittimen huoneen yläpuolella ei ole huonetta, sijoita ensisijainen ja toissijainen reititin kuvan mukaisesti.
Seite 87
Kun muita (HarmonyOS Connectia tukevia) HUAWEI-reitittimiä on havaittu, HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro:n merkkivalo vilkkuu. Kun näin tapahtuu, kosketa HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro:n WPS -painiketta. Merkkivalon tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava reititin yhdistää HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro:ään.
Usein kysyttyjä kysymyksiä 1. Mitä minun tulee tehdä, jos reitittimen määrittämisen jälkeen matkapuhelimeni yhdistää automaattisesti aiemmin yhdistetyn optisen/laajakaista-/kaapelimodeemin Wi-Fi-verkkoon reitittimen Wi-Fi-verkon sijaan? Suosittelemme poistamaan aiemman optisen/laajakaista-/ kaapelimodeemin Wi-Fi-verkon käytöstä, jotta mahdollinen signaalihäiriö reitittimeen vähenee. 2. Mitä teen, jos reititintä ei tunnisteta sovelluksessa? •...
Seite 89
Vaihe 1: Sijoita (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) lisäreititin enintään yhden metrin etäisyydelle määritetystä HUAWEI WiFi Mesh X1 Proistä ja kytke se virtalähteeseen. Vaihe 2: Kun HUAWEI WiFi Mesh X1 Proin merkkivalo alkaa vilkkua, kosketa reitittimen WPS-painiketta. Odota, kunnes lisäreitittimen merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkoon.
Seite 90
Voit yhdistää reitittimen jollakin seuraavista tavoista: • Langallinen yhteys Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko tai sitä ei ole lainkaan, ja liitä reitittimen WAN-portti HUAWEI CPE:n LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. • Langaton yhteys (WPS-painikkeella) Vaihe 1: Aseta reititin enintään metrin päähän HUAWEI CPE:stä...
Seite 91
• Varmista, että HUAWEI CPE tukee HUAWEI HiLink -toimintoa ja CoAP-protokollaa. Tarkempia tietoja saat jälleenmyyjältä. • Varmista, että reitittimen ja HUAWEI CPE:n välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välissä on korkeintaan yksiseinä. Turvallisuutta koskevat tiedot Käyttö ja turvallisuus [Varoitus] Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää...
Seite 92
REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, PANGU1-BE32A, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP- tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 94
Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, tutustu tietosuojakäytäntöön osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus Lue ja hyväksy Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus (HUAWEI EULA) tuotteen hallintasivulla ennen tuotteen käyttämistä. Lisäohjeita Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Lisätietoja helppokäyttötoiminnoista saat Huawei viralliselta verkkosivustolta ja Tukiasematuotteiden helppokäyttötoiminto-...
Schnellstartanleitung Erste Schritte Voyant WPS-Taste Selbstanpassender WAN/LAN Anschluss: Zum Anschluss an das Internet (über ein optisches Modem, Breitbandmodem usw.) und ein kabelgebundenes Netzwerkgerät wie einen Computer. Wenn du ein 2500-Mbit/s-Netzwerkanschlussgerät zu Hause hast, wird empfohlen, es mit dem 2500-Mbit/ s-Netzwerkanschluss des Routers zu verbinden, um eine höhere Zugriffsrate zu erhalten.
Schritt 2: Anschließen der Kabel Nehmen Sie einen Router vom HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro heraus, schließen Sie ihn mit einem Netzwerkkabel an das Glasfaser-/Breitbandkabel-/Kabelmodem an und schließen Sie ihn dann an eine Stromversorgung an. Router Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter)
Seite 97
Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN des an ® das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX Öffnen Sie die App. Wenn die App den Router erkannt hat, berühren Sie KONFIGURIEREN.
Seite 98
Geben Sie das Breitbandkonto und Passwort ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt. Assistent für Internetzugriff Breitbandkonto Wenn Sie VLAN in Ihrem Netzwerk konfigurieren müssen, wenden Sie Breitbandpasswort sich an Ihren Breitbandanbieter, um die VLAN-Parameter zu bestätigen, VLAN und aktivieren Sie den VLAN-Schalter VERBINDEN...
Seite 99
Methode 2: Konfigurieren Sie den Router über webbasierte Verwaltung. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN des an das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX Öffnen Sie den Browser.
Schritt 4: Schließen Sie den/die anderen Router an die Stromversorgung an Wenn das Paket, das du gekauft hast, mehr als einen Router umfasst, werden die anderen Router nach dem Anschließen an eine Stromversorgung automatisch ein Netzwerk mit dem Router aufbauen, der als erstes konfiguriert wurde.
Seite 101
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie die Router in einem Abstand von maximal 10 m zueinander auf. Dabei dürfen sie höchstens durch eine Wand voneinander getrennt sein. • Um eine optimale Leistung des Mesh-Netzwerks zu gewährleisten, solltest du versuchen, den sekundären Router direkt über dem primären Router aufzustellen.
Seite 102
Wenn andere HUAWEI-Router (die HarmonyOS Connect unterstützen) erkannt werden, blinkt die Anzeige auf dem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Wenn dies geschieht, tippe die WPS-Taste des HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro an. Die Anzeige sollte schnell blinken, um anzuzeigen, dass der koppelbare Router eine Verbindung mit dem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro herstellt.
Häufig gestellte Fragen (FAQs) 1. Wie sollte ich vorgehen, wenn sich mein Mobiltelefon nach Konfigurieren meines Routers automatisch mit dem WLAN-Netzwerk des zuvor verbundenen optischen/ Breitband-/Kabelmodems verbindet, statt mit dem WLAN-Netzwerk meines Routers? Es wird empfohlen, das WLAN-Netzwerk Ihres zuvor verbundenen optischen/Breitband-/Kabelmodems zu deaktivieren, um potenzielle Signalstörungen Ihres Routers zu reduzieren.
Seite 104
Werkseinstellungen zurück, sodass sie sich automatisch mit dem bereits konfigurierten Router verbinden können. 5. Wie kann ich einen weiteren HUAWEI-Router mit meinem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro verbinden, um das WLAN- Netzwerk zu erweitern? Sie können den Router auf eine der folgenden Arten verbinden: •...
Seite 105
Zusatzrouter von seiner Stromquelle und platziere den Router anschließend in einem Radius von 10 m zum HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, wobei sich nicht mehr als eine Wand zwischen den beiden Routern befindet. „HUAWEI Router“ bezieht sich auf Router, die HarmonyOS Mesh+ unterstützen.
Seite 106
7. Wie verbinde ich meinen Router mit dem HUAWEI CPE, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern? Sie können Ihren Router auf eine der folgenden Arten verbinden: • Kabelgebundene Verbindung Stellen Sie Ihren Router in einem Raum mit schwacher oder keiner Signalstärke auf, und verbinden Sie dann den WAN- Port Ihres Routers über ein Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port...
Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit [Warnung] Bitte lies alle Sicherheitsinformationen sorgfältig durch, bevor du dein Gerät benutzt, um einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und um zu erfahren, wie du dein Gerät ordnungsgemäß entsorgen kannst. • Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät PANGU1- BE32A die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche...
Seite 110
Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Weitere Informationen zu den Bedienungshilfen finden Du auf der offiziellen Website von Huawei und im Leitfaden für Barrierefreiheit von Access-Point-Produkten (Accessibility Guide of Access Point Products).
Порт Power (Живлення) Кнопка RESET (Скидання) Етап 1. Установлення додатка Відскануйте QR-код, щоб завантажити й установити додаток HUAWEI AI Life на мобільний телефон чи планшет. За допомогою додатка ви зможете налаштовувати роботу маршрутизатора. Якщо додаток уже встановлено на телефоні, переконайтеся, що його...
Seite 112
Етап 2. Підключення кабелів Вийміть маршрутизатор, що входить до комплекту HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, після чого підключіть його спочатку до оптичного/широкосмугового/кабельного модема за допомогою мережевого кабелю, а потім до джерела живлення. Оптичний/широкосмуговий/ Маршрутизатор кабельний модем (від вашого оператора широкосмугового доступу) Уставте...
Seite 113
Підключіть мобільний телефон до мережі Wi-Fi ® маршрутизатора, підключеного до модема (пароль не потрібен). Ім’я мережі Wi-Fi (Wi-Fi Name) зазначено на нижній панелі маршрутизатора. Wi-Fi Wi-Fi Підключено Wi-Fi Name: XXXXXX Відкрийте додаток. Коли додаток виявить маршрутизатор, торкніться кнопки НАЛАШТУВАТИ. Якщо запит не з’являється, ПІЗНІШЕ...
Seite 114
Уведіть обліковий запис і пароль широкосмугової мережі. Якщо для підключення до Інтернету не потрібні обліковий запис і пароль, перейдіть до наступного етапу. Майстер доступу до Інтернету Обліковий запис широкосмугової мережі Якщо вам потрібно налаштувати Пароль широкосмугової VLAN (віртуальну локальну мережі мережу), підтвердьте...
Seite 115
Спосіб 2. Налаштування маршрутизатора на вебсторінці керування Підключіть мобільний телефон до мережі Wi-Fi маршрутизатора, підключеного до модема (пароль не потрібен). Ім’я мережі Wi-Fi (Wi-Fi Name) зазначено на нижній панелі маршрутизатора. Wi-Fi Wi-Fi Підключено Wi-Fi Name: XXXXXX Відкрийте браузер, і вас буде автоматично переспрямовано...
Seite 116
Етап 4. Підключення інших маршрутизаторів до джерела живлення Якщо придбаний комплект містить декілька маршрутизаторів інші маршрутизатори автоматично встановлять з’єднання з першим налаштованим маршрутизатором після підключення до джерела живлення. Розташуйте маршрутизатор (-и) в місці, де потрібно розширити зону покриття Wi-Fi, і підключіть до джерела живлення. Зачекайте приблизно...
Seite 117
• Для отримання найкращих результатів розташуйте маршрутизатори на відстані не більше 10 метрів один від одного так, щоб між ними було не більше однієї стіни. • Щоб забезпечити оптимальну ефективність mesh- мережі, спробуйте розмістити додатковий маршрутизатор безпосередньо над основним. Якщо над кімнатою, де буде розміщено...
Seite 118
HarmonyOS Connect), індикатор на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro блимає. Коли це станеться, торкніться кнопки WPS на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Індикатор почне швидко блимати. Це означатиме, що маршрутизатор, з яким можна створити пару, підключається до HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Коли...
Seite 119
Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо після налаштування маршрутизатора мобільний телефон автоматично підключається до мережі Wi-Fi оптичного/широкосмугового/ кабельного модема, до якого раніше встановлювалося підключення, замість мережі Wi-Fi маршрутизатора? Рекомендується вимкнути мережу Wi-Fi оптичного/ широкосмугового/кабельного модема, до якого раніше встановлювалося підключення, щоб зменшити потенційні перешкоди...
Seite 120
Етап 1. Розташуйте додатковий маршрутизатор (необхідно, щоб він був новим або на ньому було відновлено заводські налаштування) у межах одного метра від налаштованого HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro і підключіть його до джерела живлення. Етап 2. Коли індикатор на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro...
Seite 121
Етап 3. Щоб збільшити зону покриття, від’єднайте додатковий маршрутизатор від джерела живлення, а тоді розташуйте маршрутизатор на відстані не більше ніж 10 м від пристрою HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Між двома маршрутизаторами може бути не більше ніж одна стіна. "Маршрутизатор Huawei" – це маршрутизатор, що...
Seite 122
маршрутизатора до порту LAN HUAWEI CPE за допомогою кабелю Ethernet. • Безпровідне підключення (за допомогою кнопки WPS) Крок 1. Розташуйте маршрутизатор на відстані до метра від HUAWEI CPE і підключіть його до джерела живлення. within one meter На відстані до метра...
Техніка безпеки Експлуатація та безпека [Попередження] Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю інформацію про безпеку, щоб гарантувати його безпечну й коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно утилізувати пристрій. • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає...
Seite 124
RoHS наведено на вебсайті https://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Заява Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій PANGU1-BE32A відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, док ладною інформацією про продук ти, що...
Seite 126
до Посібника зі спеціальних можливостей продуктів точок доступу (Accessibility Guide of Access Point Products). СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання PANGU1-BE32A відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті...
Port de alimentare Buton de RESETARE Pasul 1: Instalarea aplicației Scanați codul QR pentru a descărca și instala HUAWEI AI Life App pe telefonul mobil sau pe tabletă. Puteți utiliza aplicația pentru a vă administra routerul. Dacă aplicația este deja instalată pe telefon, asigurați-vă...
Seite 128
Pasul 2: Conectarea cablurilor Scoateți un router din sistemul HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, conectați-l la modemul optic/broadband/de cablu folosind un cablu de rețea, apoi conectați-l la o sursă de alimentare. Router Modem optic/broadband/de cablu (de la furnizorul conexiunii broadband) Introduceți cablul de rețea în portul...
Seite 129
Deschideți aplicația. După ce aplicația a detectat routerul, atingeți CONFIGURARE. Dacă nu apare caseta de MAI TÂRZIU prezentare a opțiunilor, atingeți +. CONFIGURARE Atingeți INIȚIERE și selectați opțiunea Creați o rețea Wi-Fi. Expert acces internet Creați o rețea Wi-Fi Extindeți o rețea Wi-Fi (releu) INIȚIERE Introduceți contul broadband și parola.
Seite 130
Setați un nume și o parolă pentru rețeaua Wi-Fi și o parolă de administrare pentru noul router. Expert acces internet Expert acces internet Expert acces internet Parolă de conectare router Configurați informațiile rețelei Wi-Fi Nume Wi-Fi Parolă Wi-Fi Înainte Înainte...
Seite 131
Metoda 2: Configurarea routerului din pagina web de administrare Conectați telefonul mobil la rețeaua Wi-Fi a routerului conectat la modem (nu este necesară o parolă). Verificați numele rețelei Wi-Fi (Wi-Fi Name) în partea de jos a routerului. WiFi WiFi Conectat Wi-Fi Name: XXXXXX Deschideți browserul și veți fi redirecționat automat către pagina web de administrare (dacă...
Seite 132
Pasul 4: Conectarea celuilalt router (celorlalte routere) la sursa de alimentare Dacă pachetul pe care l-ați achiziționat conține mai mult de un router, celelalte routere vor configura automat o rețea cu primul router configurat după ce au fost conectate la sursa de alimentare. Plasați routerul în zona în care doriți să...
Seite 133
nu există podea deasupra locului în care va fi amplasat routerul principal, plasați routerele primare și secundare așa cum se arată mai sus. (Asigurați-vă că cele două routere sunt cât mai aproape unul de celălalt orizontal.) • Toate routerele au același nume de rețea Wi-Fi și aceeași parolă. Când vă...
Seite 134
HarmonyOS Connect), indicatorul de pe HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro luminează intermitent. Când se întâmplă acest lucru, atingeți butonul WPS al HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Indicatorul trebuie să clipească rapid, indicând faptul că routerul asociabil se conectează la HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Procesul de conectare se încheie atunci când indicatorul nu mai luminează...
Întrebări frecvente 1. Ce trebuie să fac dacă, după configurarea routerului, telefonul meu mobil se conectează automat la rețeaua Wi-Fi a modemului optic/broadband/de cablu la care se conecta anterior, în loc să se conecteze la rețeaua Wi-Fi a routerului meu? Se recomandă...
Seite 136
HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro configurat și conectați-l la sursa de alimentare. Pasul 2: Când indicatorul de pe HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro începe să clipească, atingeți butonul WPS de pe acesta. Așteptați până când indicatorul de pe routerul suplimentar arată...
Seite 137
10 m față de HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, cu cel mult un perete între cele două routere. Termenul „router HUAWEI” se referă la routerele compatibile cu HarmonyOS Mesh+. Verificați dacă dispozitivul dvs. este compatibil cu această funcție.
Seite 138
7. Cum conectez routerul la HUAWEI CPE pentru a extinde rețeaua Wi-Fi? Puteți conecta routerul în oricare dintre următoarele moduri: • Conexiune prin cablu Amplasați routerul într-o cameră cu semnal slab sau fără semnal, apoi conectați portul WAN al routerului la portul LAN al sistemului HUAWEI CPE folosind un cablu Ethernet.
Seite 139
Informaţii despre siguranţă Operare şi siguranţă [Avertisment] Citiți cu atenție toate informațiile de siguranță înainte de a utiliza dispozitivul pentru a vă asigura că acesta funcționează corect și în siguranță și pentru a afla cum să eliminați în mod corespunzător dispozitivul. •...
Seite 140
Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv PANGU1-BE32A este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și...
Seite 142
şi numărul pentru asistenţă actualizate pentru ţara sau regiunea dvs. Pentru mai multe informații privind funcțiile de accesibilitate, vă rugăm să vizitați site-ul oficial Huawei și să consultați Ghidul privind accesibilitatea produselor din punctele de acces (Accessibility Guide of Access Point Products).
2500 Mbit/s, abyste dosáhli vyšší přístupové rychlosti. Port napájení Tlačítko RESET Krok 1: Nainstalujte aplikaci Pro stažení a instalaci aplikace HUAWEI AI Life do svého mobilního telefonu nebo tabletu naskenujte QR kód. Aplikaci můžete použít pro správu svého směrovače. Pokud je aplikace v telefonu již...
Seite 144
Krok 2: Připojte kabely Vyjměte směrovač z HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, připojte jej k optickému / širokopásmovému / kabelovému modemu a poté jej připojte ke zdroji napájení. Optický / širokopásmový / kabelový modem Směrovač (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení) Kabel zapojte do portu automatického...
Seite 145
Otevřete aplikaci. Poté, co aplikace zjistí směrovač, klepněte na možnost KONFIGUROVAT. Pokud se výzva nezobrazí, POZDĚJI klepněte na +. KONFIGUROVAT Klepněte na možnost ZAČÍNÁME a vyberte možnost Vytvořit síť Wi-Fi. Průvodce připojení k internetu Vytvořit síť Wi-Fi Rozšířit síť Wi-Fi (přenos) ZAČÍNÁME Zadejte svůj účet a heslo účtu širokopásmového připojení.
Seite 146
Nastavte nový název Wi-Fi, heslo sítě Wi-Fi a heslo pro správu pro nový směrovač. Průvodce připojení k internetu Průvodce připojení k internetu Průvodce připojení k internetu Nastavit informace o Wi-Fi Přihlašovací heslo směrovače Název sítě Wi-Fi Heslo sítě Wi-Fi Další Další...
Seite 147
Metoda 2: Nakonfigurujte směrovač na webové stránce pro správu Připojte svůj mobilní telefon k Wi-Fi směrovače připojeného k modemu (heslo není vyžadováno). Na spodní straně směrovače vyhledejte název Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Připojeno Wi-Fi Name: XXXXXX Otevřete prohlížeč a budete automaticky přesměrováni na webovou stránku pro správu (pokud se stránka nezobrazí...
Seite 148
Krok 4: Ostatní směrovače připojte k napájení Pokud zakoupené balení obsahuje více směrovačů, další směrovač(e) vytvoří síť s prvním nakonfigurovaným směrovačem automaticky po připojení ke zdroji napájení. Umístěte směrovač(e) do oblasti, kde chcete rozšířit pokrytí sítí Wi-Fi, a připojte jej ke zdroji napájení. Počkejte přibližně...
Seite 149
primární a sekundární směrovač, jak je znázorněno výše. (Ujistěte se, že oba směrovače jsou horizontálně co nejblíže k sobě.) • Všechny směrovače sdílejí stejný název Wi-Fi a heslo. Když se pohybujete po místnostech, automaticky budete připojeni k rychlejší síti Wi-Fi. •...
Seite 150
HarmonyOS Connect), kontrolka na HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro začne blikat. Když k tomu dojde, klepněte na tlačítko WPS na zařízení HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Kontrolka by měla rychle blikat, což znamená, že směrovač, který je možné spárovat, se připojuje k HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Jakmile kontrolka...
Časté otázky 1. Co mám dělat, pokud se můj mobilní telefon po konfiguraci směrovače automaticky připojí k síti Wi- Fi dříve připojeného optického / širokopásmového / kabelového modemu místo k síti Wi-Fi mého směrovače? Doporučujeme vám vypnout síť Wi-Fi předchozího optického / širokopásmového / kabelového modemu, aby se snížilo možné...
Seite 152
HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro a připojte jej k napájení. Krok 2: Jakmile začne blikat kontrolka na zařízení HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, stiskněte na něm tlačítko WPS. Počkejte, až kontrolka na rozšiřujícím směrovači ukáže, že je připojen k síti.
Seite 153
10 m od zařízení HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, přičemž mezi oběma směrovači nesmí být více než jedna stěna. „Směrovač HUAWEI“ označuje směrovače, které podporují systém HarmonyOS Mesh+. Zkontrolujte, zda vaše zařízení tuto funkci podporuje.
Seite 154
• Ujistěte se, že zařízení HUAWEI CPE podporuje funkci HUAWEI HiLink a protokol CoAP. Podrobnosti si vyžádejte u distributora. • Ujistěte se, že vzdálenost mezi směrovačem a zařízením HUAWEI CPE je menší než 10 metrů a že mezi nimi není více než jedna stěna.
Bezpečnostní informace Provoz a bezpečnost [Varování] Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení. • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání...
Seite 156
RoHS získáte na webu https://consumer.huawei.com/certification. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení PANGU1-BE32A je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS), směrnicí...
Seite 158
Licenční smlouva s koncovým uživatelem Před vlastním použitím produktu si, prosím, přečtěte licenční smlouvu s koncovým uživatelem (HUAWEI EULA) na stránce správy produktu. Další nápověda Navštivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější...
2500 Mbit/sn ağ bağlantı noktasına bağlamanız önerilir. Güç bağlantı noktası RESET düğmesi 1. Adım: Uygulamayı yükleyin HUAWEI AI Life uygulamasını cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu taratın. Yönlendiricinizi yönetmek için uygulamayı kullanabilirsiniz. Uygulama telefonunuzda zaten yüklüyse uygulamanın en son sürümünün yüklü...
Seite 160
2. Adım: Kabloları bağlayın HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro'ten bir yönlendirici çıkarın, ağ kablosunu kullanarak yönlendiriciyi fiber optik/geniş bant/kablo modeme bağlayın, ardından güç kaynağına bağlayın. Yönlendirici Fiber optik/geniş bant/kablo modem (geniş bant sağlayıcınızın verdiği) Kabloyu yönlendiricinin üzerinde bulunan WAN/LAN otomatik POWER adaptasyon bağlantı...
Seite 161
Cep telefonunuzu modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ® ağına bağlayın (şifre gerekli değildir). Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. WiFi WiFi Bağlandı Wi-Fi Name: XXXXXX Uygulamayı açın. Uygulama yönlendiriciyi tespit ettikten sonra YAPILANDIR düğmesine dokunun. Resimdeki kutucuk açılmazsa + DAHA SONRA düğmesine dokunun.
Seite 162
Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi girin. İnternet bağlantınız için hesap ve şifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adıma geçin. İnternet\'e erişim sihirbazı Geniş bant hesabı Ağınızda VLAN'ı yapılandırmanız gerekiyorsa VLAN parametrelerini Geniş bant şifresi onaylamak için geniş bant operatörünüz ile iletişime geçin VLAN ve ekrandaki VLAN düğmesini BAĞLAN...
Seite 163
2. Yöntem: Yönlendiriciyi web tabanlı yönetim sayfası üzerinden yapılandırma Cep telefonunuzu modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlayın (şifre gerekli değildir). Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. WiFi WiFi Bağlandı Wi-Fi Name: XXXXXX Tarayıcınızı açtığınızda otomatik olarak web tabanlı yönetim sayfasına yönlendirileceksiniz (sayfa otomatik olarak görüntülenmezse tarayıcının adres çubuğuna "192.168.3.1"...
Seite 164
4. Adım: Diğer yönlendiricileri güç kaynağına bağlayın Satın aldığınız pakette birden fazla yönlendirici bulunuyorsa diğer yönlendirici(ler) güç kaynağına bağlandıktan sonra otomatik olarak ilk yapılandırılan yönlendiriciyle bir ağ kuracaktır. Yönlendiriciyi/yönlendiricileri, Wi-Fi kapsama alanını genişletmek istediğiniz yere yerleştirin ve bir güç kaynağına bağlayın. Gösterge, yavaş...
Seite 165
• En iyi sonuçlar için yönlendiricileri aralarında en fazla 10 metre mesafe ve bir duvar olacak şekilde yerleştirin. • Örgü ağının optimum performansını sağlamak için ikincil yönlendiriciyi doğrudan birincil yönlendiricinin üzerine yerleştirmeyi deneyin. Birincil yönlendiricinin yerleştirileceği odanın üzerinde bir kat yoksa birincil ve ikincil yönlendiricileri yukarıda gösterildiği şekilde yerleştirin.
Seite 166
Diğer HUAWEI yönlendiriciler (HarmonyOS Connect destekleyen) algılandığında HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro üzerindeki gösterge yanıp sönecektir. Bu olduğunda HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro'nin WPS düğmesine dokunun. Gösterge, eşleştirilebilir yönlendiricinin HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro'ye bağlandığını belirtmek için hızlı biçimde yanıp sönecektir.
Seite 167
2. Uygulama yönlendiriciyi tanımazsa ne yapmalıyım? • Uygulamanın en son sürümünü kullandığınızdan emin olun. • Telefonunuzun modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlı olduğundan ve yapılandırmanın tamamlandığından emin olun. • Tüm yönlendiricilerin yeni olduğundan veya fabrika ayarlarının geri yüklendiğinden emin olun. •...
Seite 168
Ardından diğer yönlendiricilerin de fabrika ayarlarını geri yükleyin, böylece bu yönlendiriciler yapılandırılan yönlendiriciye otomatik olarak bağlanabilir. 5. Wi-Fi ağını genişletmek için HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro cihazıma nasıl ek HUAWEI yönlendirici bağlayabilirim? Yönlendiriciyi aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak bağlayabilirsiniz: •...
Seite 169
WAN bağlantı noktasını HUAWEI CPE cihazının LAN bağlantı noktasına bağlayın. · Kablosuz bağlantı (WPS düğmesini kullanarak) 1. Adım: Yönlendiriciyi HUAWEI CPE cihazı ile arasında bir metre veya daha az mesafe olacak şekilde yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın. within one meter...
Seite 170
• HUAWEI CPE cihazının internete bağlı olduğundan ve yönlendiricinin yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olduğundan emin olun. • HUAWEI CPE cihazının HUAWEI HiLink işlevini ve CoAP protokolünü desteklediğinden emin olun. Ayrıntılar için lütfen distribütöre danışın. • Yönlendiriciniz ile HUAWEI CPE cihaz arasındaki mesafenin 10 metreden az olduğundan ve aralarında birden fazla duvar...
Seite 171
• Olası işitme hasarını önlemek için, uzun süreler boyunca yüksek ses düzeylerinde dinlemeyin. • Kulaklığın yüksek ses düzeyinde kullanılması işitme duyunuza zarar verebilir. Bu riski azaltmak için, kulaklık ses ayarını güvenli ve rahat bir düzeye düşürün. • Araç kullanırken yüksek düzeylere maruz kalma dikkat dağılmasına neden olabilir ve kaza yapma riskinizi yükseltir.
Seite 172
sıcaklıkları –40 °C ila +70 °C'dir. Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir. • Cihazınızı uzun süre boyunca doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın (bir aracın ön göğsü gibi). • Cihazınızı ya da aksesuarlarınızı yangın ya da elektrik çarpması tehlikelerinden korumak için yağmur ve nemden kaçının.
• Cihaza veya güç adaptörüne ıslak elle dokunmayın. Bu, kısa devreye, hatalı çalışmaya ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. • Şarj cihazınızın suya, diğer sıvılara veya aşırı neme maruz kalması durumunda cihazı incelenmesi için yetkili bir Huawei servis...
Seite 174
çıkarırsa) cihazı kullanmayı hemen bırakın, cihazı kapatın, cihaza bağlı tüm kabloları çıkarın ve yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. • Hiç bir kabloyu ezmeyin, çekmeyin veya aşırı bükmeyin. Bu, cihazın hatalı çalışmasına neden olabilecek şekilde kabloya hasar verebilir.
Seite 175
• Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz. • Pili yalnızca, IEEE-Std-1725 standardına uygun bir şarj etme sistemiyle kullanın.
Seite 176
REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen https://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın PANGU1-BE32A şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS...
Seite 178
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasında Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (HUAWEI EULA) içeriğini okuyun ve kabul edin. Erişilebilirlik özellikleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen Huawei resmi web sitesini ziyaret edin ve Erişim Noktası Ürünlerine İlişkin Erişilebilirlik Kılavuzu'na (Accessibility Guide of Access Point...
Seite 179
Cihazınızı bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır. HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini kullanın. HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro barkodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine dikkat ediniz. Bunların okunmaması...
Seite 180
523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin'de üretilmiştir İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web:www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ...
Seite 181
Ürün Adı HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro (Model: PANGU1-BE32A) Boyutlar 227.2mm x 115.4mm x 115.4mm Ağırlık About 899g (Without packaging and accessories) Çalışma sıcaklığı 0°C to 40°C Humidity 5% to 95% RH (non-condensing) güç tüketimi <24 W Güç kaynağı 100-240V AC...
2500 Mbit/s na ruteru da biste dobili veću brzinu pristupa. Priključak za napajanje RESET taster 1. korak: instalirajte aplikaciju Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life na mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete da koristite za upravljanje ruterom. Ako je aplikacija već instalirana na telefon, proverite da li imate najnoviju verziju aplikacije.
Seite 183
2. korak: povežite kablove Izvadite ruter iz HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro kompleta, povežite ga na modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/ kablovsku vezu pomoću mrežnog kabla, zatim ga povežite na napajanje. Modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/kablovsku vezu Ruter (od dobavljača usluge širokog...
Seite 184
Povežite mobilni telefon na Wi-Fi mrežu rutera povezanog ® sa modemom (lozinka nije potrebna). Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Otvorite aplikaciju. Nakon što aplikacija detektuje ruter, dodirnite opciju KONFIGURIŠI. Ako se polje sa odzivom ne KASNIJE prikazuje, dodirnite opciju +.
Seite 185
Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskočite na sledeći korak. Čarobnjak za pristup internetu Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Ako morate da konfigurišete VLAN na svojoj mreži, obratite se Lozinka za mrežu širokog propusnog opsega mrežnom operateru za mrežu širokog...
Seite 186
2. način: konfigurišite ruter na veb-stranici za upravljanje Povežite mobilni telefon na Wi-Fi mrežu rutera povezanog sa modemom (lozinka nije potrebna). Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Otvorite pretraživač i bićete automatski preusmereni na veb-stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaže automatski, unesite „192.168.3.1“...
Seite 187
4. korak: povežite drugi/-e ruter/-e na napajanje Ako paket koji ste kupili sadrži više rutera, drugi ruter(i) će automatski uspostaviti mrežu sa prvim konfigurisanim ruterom nakon priključivanja na napajanje. Postavite ruter(e) tamo gde želite da proširite domet Wi-Fi mreže, a zatim priključite na napajanje. Sačekajte otprilike dva minuta dok indikator ne počne da svetli dišućom plavom, pokazujući da se ruter povezuje na mrežu.
Seite 188
je prikazano iznad. (Vodite računa da ova dva rutera budu što bliže jedan drugom po horizontali.) • Svi ruteri dele isti naziv i lozinku za Wi-Fi mrežu. Kada prelazite iz jedne u drugu sobu, automatski ćete uspostavljati vezu sa bržom Wi-Fi mrežom. •...
Seite 189
HarmonyOS Connect), indikator na uređaju HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro treperi. U tom slučaju, dodirnite WPS taster na uređaju HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Indikator bi trebalo brzo da treperi, pokazujući da se upariv ruter povezuje sa uređajem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Proces povezivanja je završen kada indikator prestane da treperi.
Seite 190
signala sa ruterom. 2. Šta treba da uradim ako ruter nije prepoznat u aplikaciji? • Proverite da li imate najnoviju verziju aplikacije. • Proverite da li je telefon povezan na Wi-Fi mrežu rutera koji je povezan na modem i kojeg treba konfigurisati. •...
Seite 191
3. korak: Radi šire pokrivenosti, isključite dodatni ruter iz njegovog izvora napajanja, zatim postavite ruter unutar opsega od 10 m od rutera HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, sa ne više od jednog zida između dva rutera. Termin „HUAWEI ruter“ se odnosi na rutere koji podržavaju funkciju HarmonyOS Mesh+.
Seite 192
• Slika služi samo kao referenca. • Proverite da li je HUAWEI CPE uređaj povezan na internet i da li je ruter nov ili vraćen na fabrička podešavanja. • Proverite da li HUAWEI CPE uređaj podržava funkciju HUAWEI HiLink i CoAP protokol.
Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost [Upozorenje] Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije da biste osigurali bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da pravilno odložite uređaj u otpad. • Nemojte da koristite uređaj ukoliko je njegovo korišćenje zabranjeno.
Seite 194
RoHS, posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj PANGU1-BE32A u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi:...
Seite 196
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA). Više informacija o funkcijama pristupačnosti potražite na zvaničnom veb-sajtu Huawei i u Vodiču za pristupačnost proizvoda koji su pristupne tačke (Accessibility Guide of Access Point Products). Za dodatnu pomoć...
Barošanas ports Poga RESET 1. darbība: lietotnes instalēšana Skenējiet QR kodu, lai mobilajā tālrunī vai planšetdatorā lejupielādētu un instalētu lietotni HUAWEI AI Life. Šo lietotni varat izmantot maršrutētāja pārvaldībai. Ja lietotne tālrunī jau ir instalēta, pārliecinieties, ka jums ir jaunākā...
Seite 198
2. darbība: kabeļu pievienošana Izņemiet vienu maršrutētāju no HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro komplekta, pievienojiet to optiskajam/platjoslas/kabeļa modemam, izmantojot tīkla kabeli, un pēc tam to pievienojiet strāvas avotam. Maršrutētājs Optiskais/platjoslas/kabeļa modems (no jūsu platjoslas pakalpojumu sniedzēja) Pievienojiet kabeli maršrutētāja WAN/ POWER LAN automātiskas adaptācijas portam...
Seite 199
Mobilajā tālrunī izveidojiet savienojumu ar modemam pievienota maršrutētāja Wi-Fi tīklu (parole nav jāievada). Wi-Fi tīkla ® nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet maršrutētāja apakšā. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots Wi-Fi Name: XXXXXX Atveriet lietotni. Kad lietotnē ir noteikts maršrutētājs, pieskarieties pogai KONFIGURĒT. Ja netiek rādīta uzvedne, VĒLĀK pieskarieties pogai +.
Seite 200
Ievadiet platjoslas konta lietotājvārdu un paroli. Ja jūsu interneta savienojumam nav nepieciešams konts un parole, lūdzu, skatiet nākamo darbību. Interneta piekļuves vednis Platjoslas konts Ja tīklā ir jākonfigurē VLAN, sazinieties ar platjoslas sakaru Platjoslas parole operatoru, lai noskaidrotu VLAN parametrus, un ekrānā iespējojiet VLAN VLAN slēdzi.
Seite 201
2. metode: maršrutētāja konfigurēšana pārvaldības tīmekļa lapā Mobilajā tālrunī izveidojiet savienojumu ar modemam pievienotā maršrutētāja Wi-Fi tīklu (parole nav jāievada). Wi-Fi tīkla nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet maršrutētāja apakšā. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots Wi-Fi Name: XXXXXX Atveriet pārlūku, un tas tiks automātiski novirzīts uz pārvaldības tīmekļa lapu (ja lapa netiek rādīta automātiski, pārlūka adreses joslā...
Seite 202
4. darbība: otra maršrutētāja/pārējo maršrutētāju pievienošana strāvas avotam Ja iegādātajā komplektā ir vairāk nekā viens maršrutētājs, otrs maršrutētājs/atlikušais(-ie) maršrutētājs(-i) automātiski iestatīs tīklu ar pirmo konfigurēto maršrutētāju pēc pievienošanas strāvas padevei. Novietojiet maršrutētāju(-us) zonā, kurā vēlaties paplašināt Wi-Fi pārklājumu, un pievienojiet to(-s) strāvas padevei. Uzgaidiet aptuveni divas minūtes, līdz indikators lēni mirgo zilā...
Seite 203
• Lai nodrošinātu optimālu režģa tīkla izpildījumu, mēģiniet novietot sekundāro maršrutētāju tieši virs primārā. Ja virs telpas, kurā tiks novietots primārais maršrutētājs, nav grīdas, novietojiet primāro un sekundāro maršrutētāju, kā parādīts iepriekš. (Pārliecinieties, ka abi maršrutētāji atrodas pēc iespējas tuvāk viens otram horizontāli.) •...
Seite 204
Mirgo: Rūteris atrada savienojamo HUAWEI viedo rūteri. Ja tiek noteikti citi HUAWEI maršrutētāji (kas atbalsta HarmonyOS Connect), mirgos HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro indikators. Šajā gadījumā pieskarieties HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro WPS pogai. Indikators ātri mirgos, norādot, ka pārī...
Seite 205
Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 1. Pēc maršrutētāja konfigurēšanas mobilais tālrunis automātiski veido savienojumu ar iepriekš pievienotā optiskā/platjoslas/kabeļa modema Wi-Fi tīklu, nevis maršrutētāja Wi-Fi tīklu. Kā rīkoties? Ieteicams atspējot iepriekšējā optiskā/platjoslas/kabeļa modema Wi-Fi tīklu, lai samazinātu iespējamos signāla traucējumus ar maršrutētāju. 2.
Seite 206
• Ar bezvadu savienojumu. 1. darbība: novietojiet papildu maršrutētāju (kas ir jauns vai kurā ir atjaunoti rūpnīcas iestatījumi) viena metra attālumā no konfigurētā HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro un pievienojiet to strāvas avotam. 2. darbība: kad sāk mirgot HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro...
Seite 207
šo maršrutētāju ne vairāk kā 10 m attālumā no maršrutētāja HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro un gādājiet, lai starp abiem maršrutētājiem būtu ne vairāk kā viena siena. "HUAWEI maršrutētājs" ir maršrutētājs, kas atbalsta funkciju HarmonyOS Mesh+.
Seite 208
HUAWEI CPE un pievienojiet barošanas bloku. within one meter mazāk nekā viens metrs 2. darbība: kad sāk mirgot ierīces HUAWEI CPE indikators, nospiediet tās pogu WPS. Uzgaidiet, līdz indikators uz maršrutētāja norāda, ka maršrutētājā ir izveidots savienojums ar tīklu.
Informācija par drošību Lietošana un drošība [Brīdinājums] Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un uzzinātu, kā to pareizi utilizēt. • Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana ir aizliegta. Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana rada briesmas vai traucējumus citām elektroniskām ierīcēm.
Seite 210
Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē https://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce PANGU1-BE32A atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
Seite 212
Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā valstī vai reģionā, apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Lai iegūtu papildu informāciju par pieejamības funkcijām, apmeklējiet Huawei oficiālo tīmekļa vietni un izlasiet Piekļuves punkta produktu pieejamības pamācību (Accessibility Guide of Access Point Products).
Maitinimo prievadas Nustatymo iš naujo mygtukas (RESET) 1 žingsnis. Įdiekite programėlę Norėdami atsisiųsti programėlę „HUAWEI AI Life“ ir įdiegti ją savo mobiliajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje, nuskaitykite QR kodą. Naudodamiesi programėle, galėsite valdyti savo kelvedį. Jei programėlė telefone jau įdiegta, įsitikinkite, kad ji yra naujausios...
Seite 214
2 žingsnis. Prijunkite kabelius Išimkite kelvedį iš „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“, tinklo kabeliu prijunkite jį prie optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo, tada prijunkite prie maitinimo šaltinio. Optinis / plačiajuosčio ryšio / Kelvedis kabelinis modemas (iš jūsų plačiajuosčio ryšio teikėjo) Prijunkite kabelį...
Seite 215
Atverkite programėlę. Programėlei aptikus kelvedį, palieskite KONFIGŪRUOTI. Jei raginimo pranešimo laukelis VĖLIAU nepasirodo, palieskite +. KONFIGŪRUOTI Palieskite PRADĖTI ir pasirinkite „Kurti „Wi-Fi“ tinklą“. Interneto prieigos vediklis Kurti „Wi-Fi“ tinklą Išplėsti „Wi-Fi“ tinklą (kartojimas) PRADĖTI Įveskite savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Jei jūsų...
Seite 216
Nustatykite naujojo kelvedžio naują „Wi-Fi“ pavadinimą, „Wi-Fi“ slaptažodį ir valdymo slaptažodį. Interneto prieigos vediklis Interneto prieigos vediklis Interneto prieigos vediklis Kelvedžio prisijungimo Nustatyti „Wi-Fi“ informaciją slaptažodis „Wi-Fi“ pavadinimas „Wi-Fi“ slaptažodis Pirmyn Pirmyn...
Seite 217
2 metodas. Sukonfigūruokite kelvedį per jo valdymo tinklalapį Prijunkite mobilųjį telefoną prie „Wi-Fi“ ryšio, kurį generuoja prie modemo prijungtas kelvedis (slaptažodžio nereikia). „Wi-Fi“ pavadinimą („Wi-Fi Name“) rasite kelvedžio apačioje. „WiFi“ „WiFi“ Prisijungta Wi-Fi Name: XXXXXX Atverkite naršyklę ir būsite automatiškai nukreipti į valdymo tinklalapį...
Seite 218
4 žingsnis. Prijunkite kitą (-us) kelvedį (-džius) prie maitinimo šaltinio Jei įsigytoje pakuotėje yra daugiau nei vienas kelvedis, prijungtas (-i) prie maitinimo šaltinio, kitas (-i) kelvedis (-džiai) automatiškai sudarys tinklą su pirmuoju sukonfigūruotu kelvedžiu. Pastatykite kelvedį (-džius) ten, kur norite išplėsti „Wi-Fi“ aprėptį, prijunkite jį...
Seite 219
• Siekdami geriausių rezultatų, padėkite kelvedžius iki 10 metrų atstumu vieną nuo kito. Tarp jų turi būti ne daugiau nei viena siena. • Kad „Mesh“ tinklo veikimas būtų optimalus, pabandykite antrinį kelvedį pastatyti tiesiai virš pirminio. Jei virš pirminio kelvedžio nėra vietos, pastatykite pirminį...
Seite 220
Aptikus kitų HUAWEI kelvedžių (derančių su „HarmonyOS Connect“), „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“ indikatorius ima mirksėti. Taip nutikus, palieskite „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“ WPS mygtuką. Indikatorius turėtų pradėti mirksėti greitai, nurodydamas, kad susieti tinkamas kelvedis jungiasi prie „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“...
Seite 221
Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1. Ką daryti, jei, sukonfigūravus kelvedį, mobilusis telefonas automatiškai prisijungia prie ankstesnio optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo „Wi-Fi“ tinklo, o ne prie mano kelvedžio „Wi-Fi“ tinklo? Rekomenduojame išjungti ankstesnio optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo „Wi-Fi“ tinklą, kad sumažintumėte galimų...
Seite 222
• Belaidis ryšys. 1 žingsnis. Padėkite papildomą kelvedį (naują arba atkūrus gamyklines nuostatas) iki vieno metro atstumu nuo sukonfigūruoto „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“ ir prijunkite jį prie maitinimo šaltinio. 2 žingsnis. Pradėjus mirksėti „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“ indikatoriui, palieskite jo WPS mygtuką. Palaukite, kol papildomo kelvedžio indikatorius parodys, kad jis prisijungė...
Seite 223
šaltinio, tada pastatykite kelvedį 10 m atstumu nuo „HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro“ ir pasirūpinkite, kad tarp dviejų kelvedžių nebūtų daugiau nei vienos sienos. „HUAWEI kelvedis“ reiškia kelvedžius, kurie dera su „HarmonyOS Mesh+“. Patikrinkite, ar jūsų įrenginys dera su tokia funkcija.
Seite 224
• Įsitikinkite, kad HUAWEI CPE dera su funkcija „HUAWEI HiLink“ ir protokolu „CoAP“. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo platintojo. • Užtikrinkite, kad atstumas tarp jūsų kelvedžio ir HUAWEI CPE nesiektų 10 metrų ir tarp jų nebūtų daugiau nei vienos sienos.
Saugos informacija Naudojimas ir sauga [Įspėjimas] Prieš naudodamiesi įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip jį tinkamai utilizuoti. • Jei naudoti įtaisą draudžiama, nenaudokite jo. Nenaudokite šio įtaiso, jei jis galėtų kelti pavojų arba trukdžių kitiems elektroniniams įtaisams.
Seite 226
PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainėje https://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys PANGU1-BE32A atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 228
Prieš pradėdami naudotis gaminiu, perskaitykite ir sutikite su Galutinio naudotojo licencijos sutartimi (HUAWEI EULA), pateikta gaminio valdymo puslapyje. Jei reikia daugiau pagalbos Apsilankykite adresu https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta šalies arba regiono klientų aptarnavimo linija ir el. pašto adresas. Daugiau informacijos apie pritaikymo neįgaliesiems funkcijas rasite apsilankę...
Toiteport Lähtestusnupp (RESET) 1. toiming. Rakenduse installimine Skannige QR-kood, et rakendus HUAWEI AI Life oma mobiiltelefoni või tahvelarvutisse alla laadida ja installida. Kasutage seda rakendust oma ruuteri haldamiseks. Kui rakendus on teie telefoni juba installitud, kontrollige, kas teil on...
Seite 230
2. toiming. Kaablite ühendamine Võtke ruuter HUAWEI WiFi Mesh X1 Proist välja, ühendage see võrgukaablit kasutades optilise, lairiba- või kaablimodemiga ja seejärel ühendage see toiteallikaga. Ruuter Optiline, lairiba- või kaablimodem (teie lairibavõrgu pakkujalt) Sisestage kaabel ruuteri WAN-i/LAN-i POWER automaatse kohanduse porti...
Seite 231
Avage rakendus. Kui rakendus on ruuteri tuvastanud, puudutage nuppu KONFIGUREERI. Kui viibaboks ei ilmu, puudutage HILJEM nuppu +. KONFIGUREERI Puudutage nuppu ALUSTA ja valige Wi-Fi-võrgu loomine. Internetipääsu viisard Wi-Fi-võrgu loomine Wi-Fi-võrgu laiendamine (relee) ALUSTA Sisestage oma lairibakonto ja -parool. Kui internetiühendus ei vaja kontot ega parooli, jätkake järgmise toiminguga.
Seite 232
Määrake uuele ruuterile uus Wi-Fi nimi, Wi-Fi parool ja haldusparool. Internetipääsu viisard Internetipääsu viisard Internetipääsu viisard Ruuteri Wi-Fi-teabe seadistamine sisselogimisparool Wi-Fi nimi Wi-Fi parool Edasi Edasi...
Seite 233
2. meetod. Ruuteri konfigureerimine veebipõhisel halduslehel Ühendage oma mobiiltelefon modemiga ühendatud ruuteri Wi-Fi-iga (parooli pole vaja). Vaadake ruuteri põhjal olevat Wi-Fi-nime (Wi-Fi Name). WiFi WiFi Ühendatud Wi-Fi Name: XXXXXX Avage brauser ja teid suunatakse automaatselt veebipõhisele halduslehele (kui lehte ei kuvata automaatselt, sisestage brauseri aadressiribale aadress „192.168.3.1“).
Seite 234
4. toiming. Teise ruuteri (teiste ruuterite) ühendamine toiteallikaga Kui teie ostetud pakendis on rohkem kui üks ruuter, seadistavad teised ruuterid pärast toiteallikaga ühendamist automaatselt võrgu esimese konfigureeritud ruuteriga. Pange ruuter(id) kohta, kus soovite Wi-Fi leviala laiendada, ja ühendage see toiteallikaga. Oodake umbes kaks minutit, kuni näidik läheb järk-järgult siniselt põlema;...
Seite 235
ja teisene ruuter ülaltoodud viisil. (Veenduge, et kaks ruuterit oleksid horisontaalselt teineteisele võimalikult lähedal.) • Kõik ruuterid jagavad sama Wi-Fi nime ja parooli. Kui liigute ruumides ringi, loob teie seade automaatselt ühenduse kiirema Wi-Fi-võrguga. • Kui ruuteri näidik põleb punaselt, näitab see, et ruuter ei saa internetiga ühendust.
Seite 236
Pro näidik vilkuma. Kui see juhtub, puudutage seadme HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro WPS-nuppu. Näidik peaks kiiresti vilkuma, näidates, et seotav ruuter loob ühendust seadmega HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Kui näidik lõpetab vilkumise, on ühendamisprotsess lõpule viidud. Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1.
Seite 237
Soovitatav on keelata eelmise optilise, lairiba- või kaablimodemi Wi-Fi-võrk, et vähendada ruuteri signaali võimalikku häirimist. 2. Mida peaksin tegema, kui rakenduses ei kuvata ruuterit? • Veenduge, et teil oleks rakenduse uusim versioon. Veenduge, et teie telefon oleks selle ruuteri Wi-Fi-võrguga, mis on ühendatud modemiga ja mida on vaja konfigureerida.
Seite 238
3. toiming. Leviala laiendamiseks ühendage lisaruuter selle toiteallikast lahti, seejärel asetage ruuter seadmest HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro kuni 10 m kaugusele nii, et kahe ruuteri vahel ei oleks rohkem kui üks sein. „HUAWEI ruuter“ viitab ruuteritele, mis toetavad funktsiooni HarmonyOS Mesh+.
Seite 239
• Veenduge, et HUAWEI CPE toetaks funktsiooni HUAWEI HiLink ja CoAP-protokolli. Lisateabe saamiseks pöörduge oma levitaja poole. • Veenduge, et vahemaa ruuteri ja HUAWEI CPE vahel oleks alla 10 meetri ja nende vahel ei oleks rohkem kui üks sein.
Seite 240
Ohutusteave Kasutamine ja ohutus [Hoiatus] Enne, kui hakkate seadet kasutama, lugege kogu ohutusteave läbi, et saaksite kindel olla, kuidas seadet ohutult ja õigest kasutada ning teada, kuidas seda korrektselt ära visata. • Kui seadme kasutamine on keelatud, ärge seda kasutage. Ärge kasutage seadet, kui see ohustab või häirib muid elektroonilisi seadmeid.
Seite 241
Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade PANGU1-BE32A täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 243
Külastage https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti uuendatud teabeliini number või e-posti aadress. Juurdepääsufunktsioonide kohta lisateabe saamiseks külastage ametlikku ettevõtte Huawei veebisaiti ja vaadake Pääsupunkti toodete juurdepääsetavuse juhendit (Accessibility Guide of Access Point Products).
Порт питания Кнопка сброса (RESET) Шаг 1. Установка приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение HUAWEI AI Life на телефон или планшет. Вы можете использовать приложение для управления роутером. Если приложение уже установлено на телефоне, убедитесь, что это последняя версия приложения.
Seite 245
Шаг 2. Подключение кабелей Извлеките роутер HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro из упаковки, подключите его к оптическому, ШПД или проводному модему с помощью сетевого кабеля, затем подключите роутер к источнику питания. Роутер Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) Подключите кабель к...
Seite 246
Откройте приложение. Когда приложение определит роутер, нажмите НАСТРОИТЬ. Если диалоговое окно не ПAPOЛb PОУTEPA отображается, нажмите +. НАСТРОИТЬ Нажмите НАЧАТЬ и выберите Создать сеть Wi-Fi. Доступ в Интернет Создать сеть Wi-Fi Увеличить покрытие сети Wi-Fi (ретрансляция) НАЧАТЬ Введите имя и пароль вашего аккаунта ШПД. Если...
Seite 247
Настройте новые имя и пароль сети Wi-Fi, а также пароль управления для нового роутера. Доступ в Интернет Доступ в Интернет Доступ в Интернет Настройка данных сети Wi-Fi Пароль роутера Имя сети Wi-Fi Пароль сети Wi-Fi Далее Далее...
Seite 248
Способ 2. Настройка роутера на веб-странице конфигурации Подключите телефон к сети Wi-Fi роутера, подключенного к модему (пароль не требуется). Посмотрите имя сети Wi-Fi (Wi-Fi name) на нижней панели роутера. Wi-Fi Wi-Fi Подключено Wi-Fi Name: XXXXXX Откройте браузер. Вы будете автоматически переадресованы...
Seite 249
Шаг 4. Подключение других роутеров к источнику питания Если в приобретенном вами комплекте несколько роутеров, остальные роутеры автоматически создадут сеть с первым настроенным роутером после подключения к источнику питания. Поместите роутеры в месте, где необходимо расширить покрытие Wi-Fi, и подключите их к источнику питания. Подождите...
Seite 250
• Для достижения наилучших результатов разметите роутеры на расстоянии менее 10 метров, между ними должна располагаться максимум одна стена. • Для оптимальной работы mesh-сети поместите дополнительный роутер прямо над основным. Если над комнатой, где будет расположен основной роутер, нет этажа, разместите основной и дополнительный роутеры, как...
Seite 251
При обнаружении других роутеров HUAWEI (поддерживающих функцию HarmonyOS Connect) индикатор HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro замигает. Когда индикатор замигает, на роутере HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro нажмите на кнопку WPS. Индикатор должен начать быстро мигать, указывая на то, что сопрягаемый роутер подключается...
Вопросы и ответы 1. Что делать, если после настройки моего роутера телефон автоматически подключается к сети Wi-Fi ранее подключенного оптического, ШПД или проводного модема вместо сети Wi-Fi моего роутера? Рекомендуется отключить сеть Wi-Fi ранее подключенного оптического, ШПД или проводного модема для устранения возможных...
Seite 253
восстановите заводские настройки, чтобы он мог автоматически подключиться к настроенному роутеру. 5. Как подключить дополнительный роутер HUAWEI к роутеру HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro для увеличения покрытия сети Wi-Fi? Вы можете подключить роутер следующими способами: • Проводное соединение. Подключите порт WAN дополнительного...
Seite 254
Шаг 3. Для увеличения зоны покрытия отключите дополнительный роутер от источника питания, поместите его на расстоянии не более 10 метров от роутера HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro таким образом, чтобы между двумя роутерами было не более одной стены. «Роутер HUAWEI» — роутер, который поддерживает...
Seite 255
7. Как подключить роутер к устройству HUAWEI CPE для увеличения покрытия сети Wi-Fi? Вы можете подключить роутер следующими способами: • Проводное соединение Разместите роутер в месте со слабым сигналом или там, где нет сигнала, подключите порт WAN роутера к порту...
Меры предосторожности Безопасная эксплуатация [Внимание!] Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. • Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в работе другого электронного...
Seite 257
Для получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения...
Seite 258
Декларация Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство PANGU1-BE32A отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и...
Копче RESET Чекор 1: инсталирајте ја апликацијата Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и да ја инсталирате апликацијата HUAWEI AI Life на мобилниот телефон или таблетот. Може да ја користите апликацијата за да управувате со насочувачот. Ако апликацијата веќе е...
Seite 261
Чекор 2: поврзете ги каблите Извадете насочувач од HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, поврзете го со оптички/широкопојасен/кабелски модем со користење мрежен кабел, па поврзете го со напојување. Оптички/широкопојасен/ кабелски модем Насочувач (од вашиот давател на широкопојасен интернет) Ставете го кабелот во портата за...
Seite 262
Поврзете го мобилниот телефон со мрежата Wi-Fi на ® насочувачот што е поврзан со модемот (не е потребна лозинка). Проверете го Име на Wi-Fi (Wi-Fi Name) на долниот дел од насочувачот. WiFi WiFi Поврзано Wi-Fi Name: XXXXXX Отворете ја апликацијата. Откако апликацијата ќе го открие...
Seite 263
Внесете ги сметката и лозинката за широкопојасен интернет. Ако за поврзувањето на интернет не се потребни сметка и лозинка, одете на следниот чекор. Волшебник за пристап на интернет Сметка за широкопојасен интернет Ако треба да конфигурирате VLAN на вашата мрежа, контактирајте Лозинка...
Seite 264
Начин 2: конфигурирајте го насочувачот на страницата за управување преку веб Поврзете го мобилниот телефон со мрежата Wi-Fi од насочувачот што е поврзан со модемот (не е потребна лозинка). Проверете го Име на Wi-Fi (Wi-Fi Name) на долниот дел од насочувачот. WiFi WiFi Поврзано...
Seite 265
Чекор 4: поврзете го другиот насочувач со напојувањето Ако пакетот што го купивте содржи повеќе од еден насочувач, другиот насочувач(и) автоматски ќе постави мрежа со првиот конфигуриран насочувач откако ќе се поврзе со извор на напојување. Ставете го насочувачот(ите) во областа каде што сакате да ја...
Seite 266
насочувач директно над примарниот. Ако нема под над просторијата каде што ќе биде ставен примарниот насочувач, ставете ги примарниот и секундарниот насочувач како што е покажано погоре. (Двата насочувачи треба да бидат што е можно поблиску еден до друг хоризонтално.) •...
Seite 267
Кога ќе се откријат други насочувачи HUAWEI (што поддржуваат Поврзување со HarmonyOS), показателот на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro ќе трепка. Кога ќе се случи тоа, допрете го копчето WPS на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Показателот треба да трепка брзо, што укажува дека...
Seite 268
Често поставувани прашања (ЧПП) 1. Што да направам ако откако ќе го конфигурирам насочувачот, мобилниот телефон автоматски се поврзува на мрежата Wi-Fi од претходно поврзаниот оптички/широкопојасен/кабелски модем наместо на мрежата Wi-Fi од мојот насочувач? Се препорачува да ја оневозможите мрежата Wi-Fi од претходниот...
Seite 269
може автоматско да се поврзе со конфигурираниот насочувач. 5. Како да поврзам дополнителен насочувач HUAWEI со HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro за да ја проширам мрежата Wi- Може да го поврзете насочувачот на некој од следниве начини: • Жичано поврзување. Поврзете ја портата WAN на...
Seite 270
дополнителниот насочувачот од изворот на напојување, па ставете го насочувачот во опсег од 10 m од HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, а помеѓу двата насочувачи не треба да има повеќе од еден ѕид. „Насочувач од HUAWEI“ се однесува на насочувачи што...
Seite 271
7. Како да го поврзам мојот насочувач со HUAWEI CPE за да ја проширам мрежата Wi-Fi? Може да го поврзете насочувачот на некој од следниве начини: • Жичано поврзување Ставете го насочувачот во просторија со слаба јачина на сигналот или во која воопшто нема сигнал, па поврзете ја...
Безбедносни информации Работа и безбедност [ П р ед у п р ед у ва њ е ] В н и м ател н о п р оч и та ј те г и с и те информации за безбедност пред да го користите уредот за да...
Seite 273
сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата веб-локација https://consumer.huawei.com/certification. Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Ние, Huawei Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред PANGU1- BE32A е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните...
Seite 275
вашите лични информации, прочитајте ја политик ата за приватност на https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лиценцен договор за крајни корисници Прочитајте го и согласете се со Лиценцниот договор за крајни корисници (HUAWEI EULA) на страницата за управување со производот пред да го користите производот. За повеќе помош Посетете ја https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за...
Бутон RESET (нулиране) Стъпка 1: Инсталиране на приложението Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението HUAWEI AI Life на своя мобилен телефон или таблет. Можете да използвате приложението за управление на рутера си. Ако приложението вече е било...
Seite 277
Стъпка 2: Свързване на кабелите Разопаковайте рутер от HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, свържете го към оптичен/широколентов/кабелен модем с мрежови кабел и след това го свържете към източник на захранване. Рутер Оптичен/широколентов/ кабелен модем (от вашия доставчик на широколентов достъп) Поставете...
Seite 278
Свържете мобилния си телефон към Wi-Fi мрежата на ® рутера, който е свързан към модема (не е необходима парола). Проверете името на Wi-Fi (Wi-Fi name) мрежата в долната част на рутера. WiFi WiFi Свързано Wi-Fi Name: XXXXXX Отворете приложението. След като приложението отчете рутера, докоснете...
Seite 279
Въведете акаунта и паролата си за широколентов достъп. Ако вашата връзка към интернет не изисква въвеждането на акаунт и парола, отидете на следващата стъпка. Съветник за достъп до интернет Акаунт за широколентов достъп Ако трябва да конфигурирате VLAN Парола за широколентов достъп...
Seite 280
Метод 2: Конфигурирайте рутера от страницата за уеб-базирано управление Свържете мобилния си телефон към Wi-Fi мрежата на рутера, който е свързан към модема (не е необходима парола). Проверете името на Wi-Fi (Wi-Fi name) мрежата в долната част на рутера. WiFi WiFi Свързано...
Seite 281
Стъпка 4: Свържете другите рутери към захранването Ако в закупения комплект се съдържа повече от един рутер, другите рутери автоматично ще настроят мрежа с първия конфигуриран рутер, след като бъдат свързани към захранването. Поставете рутера (или рутерите) на мястото, където искате да увеличите...
Seite 282
• За най-добри резултати поставете рутерите в рамките на 10 метра един от друг и с най-много една стена между тях. • За да осигурите оптимално представяне на мрежовото свързване, опитайте се да поставите второстепенния рутер директно над главния. Ако над помещението, в което ще бъде...
Seite 283
HarmonyOS Connect), индикаторът на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro ще започне да мига. Когато това се случи, докоснете бутона за WPS на HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Индикаторът трябва да мига бързо, което ще означава, че рутерът за сдвояване се свързва към HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro.
Често задавани въпроси 1. Какво да направя, когато след конфигурирането на моя рутер телефонът ми автоматично се свързва към Wi-Fi мрежата на по-рано свързания оптичен/широколентов/ кабелен модем, вместо към Wi-Fi мрежата на моя рутер? Препоръчваме ви да деактивирате Wi-Fi мрежата на предишния...
Seite 285
другите рутери, за да могат автоматично да се свържат към конфигурирания рутер. 5. Как да свържа допълнителен рутер на HUAWEI към моя HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, за да разширя Wi-Fi мрежата? Можете да свържете рутера по всеки от следните начини: •...
Seite 286
Стъпка 3: За да получите по-широко покритие, изключете захранването на допълнителния рутер, след което поставете рутера в обхват от 10 м от HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, без да има повече от една стена между рутерите. „Рутер HUAWEI“ се отнася за рутери, които поддържат...
Seite 287
7. Как да свържа рутера си към HUAWEI CPE, за да разширя Wi-Fi мрежата? Можете да свържете рутера си по един от следните начини: · Кабелна връзка Поставете рутера си в стая със слаб или липсващ сигнал, след което свържете WAN порта на рутера към LAN порта...
Информация за безопасност Употреба и безопасност [Предупреждение] Преди да започнете да използвате у с т р о й с т в от о с и , п р оч ет ет е в н и м ат ел н о в с и ч к ат а информация...
Seite 289
RoHS посетете уеб сайта https://consumer.huawei.com/certification. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство PANGU1-BE32A съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият тек ст на дек ларацията за съответствие на ЕС,...
Seite 291
ви информация, прочетете Политика за поверителност на https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионно споразумение с крайния потребител Моля, прочетете и дайте съгласието си с Лицензионното споразумение с крайния потребител (HUAWEI EULA) на страницата за управление на продукта, преди да го използвате. Още помощна информация Посетете https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за...
Tlačidlo RESET Krok 1: Inštalácia aplikácie Svojím mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie HUAWEI AI Life. Aplikáciu môžete použiť na správu svojho smerovača. Ak je už aplikácia nainštalovaná vo vašom telefóne, uistite sa, že máte jej...
Seite 293
Krok 2: Pripojenie káblov Vybaľte smerovač z balenia HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, pripojte ho pomocou sieťového kábla k modemu optického/širokopásmového/ káblového pripojenia a pripojte ho k zdroju napájania. Smerovač Modem optického/širokopásmového/ káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa širokopásmového pripojenia) Zapojte kábel do portu WAN/LAN s automatickým prispôsobením smerovača...
Seite 294
Otvorte aplikáciu. Keď aplikácia nájde smerovač, ťuknite na tlačidlo KONFIGUROVAŤ. Ak sa nezobrazí okno s výzvou, NESKÔR ťuknite na +. KONFIGUROVAŤ Ťuknite na položku ZAČÍNAME a vyberte možnosť Vytvoriť sieť Wi-Fi. Sprievodca pripojením k internetu Vytvoriť sieť Wi-Fi Rozšíriť sieť Wi-Fi (prenos) ZAČÍNAME Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia.
Seite 295
V novom smerovači nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správy. Sprievodca pripojením k internetu Sprievodca pripojením k internetu Sprievodca pripojením k internetu Prihlasovacie heslo Nastavte informácie o sieti smerovača Wi-Fi Názov siete Wi-Fi Heslo siete Wi-Fi Ďalej Ďalej...
Seite 296
2. spôsob: Konfigurácia smerovača pomocou stránky webovej správy Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi smerovača, ktorý je pripojený k modemu (nevyžaduje sa heslo). Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi Name) nájdete na spodnej strane smerovača. WiFi WiFi Pripojené Wi-Fi Name: XXXXXX Otvorte prehliadač a budete automaticky presmerovaní na stránku webovej správy (ak sa stránka nezobrazí...
Seite 297
Krok 4: Pripojenie iného smerovača(-ov) k zdroju napájania Ak zakúpené balenie obsahuje viac smerovačov, ďalší smerovač (resp. smerovače) zriadi sieť s prvým konfigurovaným smerovačom automaticky po pripojení k zdroju napájania. Umiestnite smerovač (resp. smerovače) do oblasti, kde chcete rozšíriť pokrytie sieťou Wi-Fi, a pripojte ho k zdroju napájania. Počkajte približne dve minúty, kým nezačne indikátor pulzovať...
Seite 298
• Na dosiahnutie najlepších výsledkov umiestňujte smerovače do vzdialenosti 10 metrov od seba s maximálne jednou stenou medzi nimi. • Na zabezpečenie optimálneho výkonu siete typu mesh skúste umiestniť sekundárny smerovač priamo nad primárnym. Ak nad miestnosťou, kde bude umiestnený primárny smerovač, nie je žiadne podlažie, umiestnite primárny a sekundárny smerovač...
Seite 299
Mesh X1 Pro bude blikať. V takom prípade ťuknite na tlačidlo WPS zariadenia HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Indikátor začne blikať rýchlo, čo znamená, že sa spárovateľný smerovač pripája k zariadeniu HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Pripájanie je dokončené, keď indikátor prestane blikať.
Často kladené otázky (FAQ) 1. Čo mám urobiť, ak sa môj mobilný telefón po nakonfigurovaní môjho smerovača automaticky pripája k sieti Wi-Fi predtým pripojeného modemu optického/ širokopásmového/káblového pripojenia namiesto siete Wi-Fi môjho smerovača? Na zníženie možného rušenia signálu smerovača sa odporúča vypnúť...
Seite 301
HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro a pripojte ho k zdroju napájania. Krok 2: Keď indikátor na zariadení HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro začne blikať, stlačte na ňom tlačidlo WPS. Počkajte, kým indikátor na prídavnom smerovači nezobrazí, že je pripojený...
Seite 302
10 m od HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro a uistite sa, že je medzi oboma smerovačmi maximálne jedna stena. Výraz „smerovač HUAWEI“ označuje smerovače, ktoré podporujú funkciu HarmonyOS Mesh+. Skontrolujte, či vaše zariadenie túto funkciu podporuje.
Seite 303
• Uistite sa, že zariadenie HUAWEI CPE podporuje funkciu HUAWEI HiLink a protokol CoAP. O podrobnosti požiadajte distribútora. • Uistite sa, že je medzi vaším smerovačom a HUAWEI CPE vzdialenosť menej ako 10 metrov a maximálne jedna stena.
Seite 304
Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prevádzka a bezpečnosť [Výstraha] Prečítajte si všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so zariadením. • Nepoužívajte vaše zariadenie, ak je jeho používanie zakázané. Nepoužívajte zariadenie, ak jeho používanie spôsobuje ohrozenie alebo rušenie elektronických prístrojov.
Seite 305
RoHS, navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/certification. Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie PANGU1-BE32A je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie...
Seite 307
Ďalšie informácie o funkciách uľahčenia prístupu nájdete na oficiálnej webovej stránke Huawei a v príručke o uľahčení prístupu k produktom prístupového bodu (Accessibility Guide of Access Point Products).
érdekében. Hálózati port RESET gomb 1. lépés: Az alkalmazás telepítése A HUAWEI AI Life alkalmazás mobiltelefonra vagy tabletre történő letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QR-kódot. Az alkalmazás használható a router kezeléséhez. Ha az alkalmazás már telepítve van a telefonra, győződjön meg arról, hogy az alkalmazás legfrissebb verziója áll...
Seite 309
2. lépés: A kábelek csatlakoztatása Vegyen ki egy HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro routerkészüléket, egy hálózati kábel használatával csatlakoztassa az optikai/széles sávú/kábelmodemhez, majd csatlakoztassa tápellátásra. Router Optikai/széles sávú/kábelmodem (a széles sávú szolgáltatótól) Csatlakoztassa a kábelt a router automatikus adaptív WAN/LAN- POWER portjához...
Seite 310
Nyissa meg az alkalmazást. Miután az alkalmazás észlelte a routert, érintse meg a KONFIGURÁLÁS lehetőséget. Ha nem jelenik meg a szövegdoboz, KÉSŐBB érintse meg a + jelet. KONFIGURÁLÁS Érintse meg az KEZDETI LÉPÉSEK opciót és válassza a Wi-Fi-hálózat létrehozása. Internet-hozzáférési varázsló Wi-Fi-hálózat létrehozása Wi-Fi-hálózat kiterjesztése (relé)
Seite 311
Állítsa be az új router Wi-Fi-nevét, Wi-Fi-jelszavát és kezelési jelszavát. Internet-hozzáférési varázsló Internet-hozzáférési varázsló Internet-hozzáférési varázsló A router bejelentkezési Wi-Fi-adatok beállítása jelszava A Wi-Fi neve Wi-Fi-jelszó Tovább Tovább...
Seite 312
2. módszer: A router konfigurálása a webalapú kezelőoldalon Csatlakoztassa a mobiltelefonját a modemhez csatlakoztatott router Wi-Fi-hálózatához (jelszó nem szükséges). A Wi-Fi neve (Wi-Fi Name) a router alján találja. Wi-Fi Wi-Fi Csatlakoztatva Wi-Fi Name: XXXXXX Nyissa meg a böngészőt, a rendszer pedig automatikusan átirányítja a webalapú...
Seite 313
4. lépés: A többi router csatlakoztatása a tápellátásra Ha az Ön által vásárolt csomag egynél több routert tartalmaz, a többi router az elsőként konfigurált routerrel automatikusan egy hálózatot alkot, miután csatlakoztatta a tápellátáshoz. Helyezze a router(eke)t arra a területre, ahol ki szeretné terjeszteni a Wi-Fi-lefedettséget, és csatlakoztassa a tápegységhez.
Seite 314
érdekében próbálja meg, hogy a másodlagos routert közvetlenül az elsődleges fölé helyezi. Ha nincs emelet azon szoba fölött, ahol az elsődleges routert elhelyezi, a fent bemutatott módon helyezze el az elsődleges és a másodlagos routert. (Gondoskodjon arról, hogy a két router vízszintes irányban a lehető legközelebb legyen egymáshoz.) •...
Seite 315
Villogó fény: A router egy párosítható HUAWEI intelligens routert észlelt. Ha más (HarmonyOS Connectet támogató) HUAWEI-routerek észlelhetők, a HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro jelzőfénye villogni kezd. Amikor ez történik, érintse meg a HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro készülék WPS gombját. A jelzőfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható...
Seite 316
Gyakori kérdések (GyIK) 1. Mit tegyek, ha a router konfigurálása után a mobiltelefonom a router Wi-Fi-hálózata helyett automatikusan az előzőleg csatlakoztatott optikai/széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatához csatlakozik? Javasoljuk, hogy kapcsolja ki az előzőleg használt optikai/ széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatát, hogy csökkentse a routerrel való esetleges jelinterferencia lehetőségét. 2.
Seite 317
HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro készüléktől egy méteres távolságon belül, és csatlakoztassa a tápellátáshoz. 2. lépés: Amikor a HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro készülék jelzőfénye villogni kezd, érintse meg rajta a WPS gombot. Várjon, amíg a kiegészítő router jelzőfénye azt nem jelzi, hogy csatlakozik a hálózathoz.
Seite 318
áramforrásról, majd helyezze a routert a HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro készülék 10 méteres körzetébe úgy, hogy legfeljebb egy fal legyen a két router között. A „HUAWEI router” a HarmonyOS Mesh+-t támogató routerekre vonatkozik. Ellenőrizze, hogy az Ön készüléke támogatja-e ezt a funkciót.
Seite 319
• Győződjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék támogatja a HUAWEI HiLink funkciót és a CoAP protokollt. Részletekért forduljon a termék forgalmazójához. • Győződjön meg arról, hogy a router és a HUAWEI CPE készülék közötti távolság 10 méternél kisebb, és hogy legfeljebb egy fal van közöttük.
Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság [Figyelmeztetés] Figyelmesen olvasson el minden biztonsági információt a készülék használata előtt a biztonságos és megfelelő üzemeltetés érdekében, valamint hogy megfelelő módon tudja ártalmatlanítani a készüléket. • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő.
Seite 321
REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a https://consumer.huawei.com/certification weboldalra. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a PANGU1- BE32A készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó...
Seite 323
Az ön országában, térségében használható legújabb forróvonal- elérhetőségek, illetve e-mail címek érdekében látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra. A kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a(z) Huawei hivatalos webhelyére, és olvassa el az elérési pontokkal kapcsolatos termékek kisegítő lehetőségeinek útmutatóját (Accessibility Guide of Access Point Products).
Tipka PONOVNO POSTAVI 1. korak: instalacija aplikacije Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life na svoj mobilni telefon ili tablet. Aplikaciju možete upotrijebiti za upravljanje usmjerivačem. Ako je aplikacija već instalirana na vašem telefonu, provjerite je li riječ o...
Seite 325
2. korak: povezivanje kabela Uzmite jedan uređaj iz skupine uređaja HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, povežite ga s optičkim/širokopojasnim/kabelskim modemom pomoću mrežnog kabela, a zatim ga povežite s napajanjem. Usmjerivač Optički/širokopojasni/kabelski modem (pružatelja širokopojasnog interneta) Kabel umetnite u WAN/LAN priključak za automatsko povezivanje na usmjerivaču...
Seite 326
Otvorite aplikaciju. Kada aplikacija otkrije usmjerivač, dodirnite KONFIGURIRAJ. Ako se okvir s upitom ne prikaže, KASNIJE dodirnite +. KONFIGURIRAJ Dodirnite POČETAK i odaberite Izradi Wi-Fi mrežu. Čarobnjak za pristupanje internetu Izrada Wi-Fi mreže Proširivanje Wi-Fi mreže (prosljeđivanje) POČETAK Unesite svoj račun i lozinku za širokopojasni prijenos. Ako za povezivanje s vašom internetskom vezom nisu potrebni račun i lozinka, prijeđite na sljedeći korak.
Seite 327
Postavite novi naziv mreže Wi-Fi, lozinku za Wi-Fi i lozinku za upravljanje novim usmjerivačem. Čarobnjak za pristupanje internetu Čarobnjak za pristupanje internetu Čarobnjak za pristupanje internetu Lozinka za prijavu na Postavljanje podataka o usmjerivaču Wi-Fi mreži Naziv mreže Wi-Fi Lozinka za Wi-Fi mrežu Sljedeće Sljedeće...
Seite 328
2. način: konfiguracija usmjerivača putem internetske stranice za upravljanje Mobilni telefon povežite s Wi-Fi mrežom usmjerivača povezanog s modemom (nije potrebna lozinka). Provjerite naziv mreže Wi-Fi (Wi-Fi Name) na dnu usmjerivača. Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Otvaranjem preglednika automatski ćete se preusmjeriti na mrežnu stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaže automatski, unesite „192.168.3.1”...
Seite 329
4. korak: povezivanje ostalih usmjerivača s napajanjem Ako paket koji ste kupili sadržava više od jednog usmjerivača, ostali će usmjerivači nakon spajanja na napajanje automatski uspostaviti mrežu s prvim konfiguriranim usmjerivačem. Postavite usmjerivač(e) na područje na kojem želite proširiti pokrivenost Wi-Fi mrežom i spojite ga na napajanje. Pričekajte približno dvije minute dok pokazivač...
Seite 330
pomoćni usmjerivač izravno iznad glavnoga. Ako ne postoji kat iznad sobe u koju ćete staviti glavni usmjerivač, stavite glavni i pomoćni usmjerivač kao na gornjoj slici. (Usmjerivači trebaju biti što bliže na vodoravnoj liniji.) • Svi usmjerivači imaju isti naziv i lozinku za mrežu Wi-Fi. Kada se krećete kroz prostorije, automatski ćete se povezati s bržom Wi- Fi mrežom.
Seite 331
HarmonyOS Connect), pokazatelj na uređaju HUAWEI WiFi Mesh 7 zatreperit će. Kada se to dogodi, dodirnite tipku za WPS na uređaju HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Pokazivač bi trebao brzo treperiti, čime označava da se uređaj za uparivanje povezuje s usmjerivačem HUAWEI WiFi Mesh 7.
Često postavljana pitanja 1. Što učiniti ako se nakon konfiguracije usmjerivača mobilni telefon automatski poveže s Wi-Fi mrežom prethodno povezanog optičkog/širokopojasnog/kabelskog modema umjesto s Wi-Fi mrežom usmjerivača? Preporučuje se da onemogućite Wi-Fi mrežu prethodnog optičkog/širokopojasnog/kabelskog modema kako biste smanjili mogućnost interferencije signala s usmjerivačem. 2.
Seite 333
5. Kako povezati dodatni HUAWEI usmjerivač s uređajem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro radi proširivanja Wi-Fi mreže? Usmjerivač možete povezati na sljedeće načine: • žičanom vezom: WAN priključak dodatnog usmjerivača (novi ili s vraćenim tvorničkim postavkama) povežite s LAN...
Seite 334
10 m od usmjerivača HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, pazeći da između dva usmjerivača ne bude više od jednog zida. „Usmjerivač marke HUAWEI” odnosi se na usmjerivače koji podržavaju HarmonyOS Mesh+. Provjerite podržava li vaš...
Seite 335
• Slika služi samo kao referenca. • Pobrinite se da je uređaj HUAWEI CPE povezan s internetom te da je usmjerivač nov ili vraćen na tvorničke postavke. • Pobrinite se da uređaj HUAWEI CPE podržava funkciju HUAWEI HiLink i protokol CoAP.
Informacije o sigurnosti Rukovanje i sigurnost [Upozorenje] Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije uporabe uređaja kako biste bili sigurni da ga upotrebljavate na siguran i ispravan način te kako biste doznali kako na ispravan način odložiti uređaj. • Uređaj ne rabite ako je njegova uporaba zabranjena. Nemojte koristiti uređaj ako na taj način uzrokujete opasnost ili smetnje drugim elektroničkim uređajima.
Seite 337
Usklađenost s propisima EU Izjava Tvrtka Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj PANGU1-BE32A u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/ EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi:...
Seite 339
Više informacija o značajkama dostupnosti potražite na službenom web-mjestu Huawei i pogledajte Vodič za dostupnost za proizvode s pristupnom točkom (Accessibility Guide of Access Point Products).
Gumb za ponastavitev 1. korak: Namestitev aplikacije Optično preberite kodo QR, da prenesete in namestite aplikacijo HUAWEI AI Life v svoj mobilni telefon ali tablični računalnik. Z aplikacijo lahko upravljate usmerjevalnik. Če je aplikacija že nameščena v telefonu, preverite, ali uporabljate...
Seite 341
2. korak: Priključitev kablov Usmerjevalnik vzemite iz naprave HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro in ga z omrežnim kablom priključite na optični/širokopasovni/ kabelski modem, nato pa še v vir napajanja. Usmerjevalnik Optični/širokopasovni/kabelski modem (zagotovi ga vaš ponudnik širokopasovne povezave) V vrata WAN na...
Seite 342
Odprite aplikacijo. Ko aplikacija zazna usmerjevalnik, se dotaknite možnosti KONFIGURIRAJ. Če se polje s pozivom ne prikaže, POZNEJE se dotaknite ikone +. KONFIGURIRAJ Dotaknite se možnosti ZAČNITE in izberite možnost Ustvarjanje omrežja Wi-Fi. Čarovnik za dostop do interneta Ustvarjanje omrežja Wi-Fi Razširitev omrežja Wi-Fi (posredovanje) ZAČNITE...
Seite 343
Nastavite novo ime in geslo za omrežje Wi-Fi ter geslo za upravljanje za novi usmerjevalnik. Čarovnik za dostop do interneta Čarovnik za dostop do interneta Čarovnik za dostop do interneta Geslo za prijavo v Nastavitev podatkov usmerjevalnik omrežja Wi-Fi Ime omrežja Wi-Fi Geslo za Wi-Fi Naprej Naprej...
Seite 344
2. način: Konfiguracija usmerjevalnika na spletni strani za upravljanje V mobilnem telefonu vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi usmerjevalnika, povezanega z modemom (geslo ni potrebno). Na spodnji strani usmerjevalnika preverite ime omrežja Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Odprite brskalnik in samodejno boste preusmerjeni na spletno stran za upravljanje (če se stran ne prikaže samodejno, v naslovno vrstico brskalnika vnesite...
Seite 345
4. korak: Priključitev drugih usmerjevalnikov na vir napajanja Če ste kupili paket z več usmerjevalniki, bodo drugi usmerjevalniki po priklopu na napajanje samodejno vzpostavili omrežje s prvim konfiguriranim usmerjevalnikom. Usmerjevalnike postavite na območje, kjer želite razširiti pokritost omrežja Wi-Fi, in jih priključite na vir napajanja. Počakajte približno dve minuti, da začne lučka stanja svetiti bjenjajoče modro, kar pomeni, da je usmerjevalnik povezan z omrežjem.
Seite 346
• Za najboljše rezultate naj bo razdalja med usmerjevalniki največ 10 metrov in med njimi naj bo največ ena stena. • Če želite zagotoviti optimalno delovanje mrežnega omrežja, poskusite postaviti sekundarni usmerjevalnik neposredno nad primarnega. Če nad prostorom, v katerem bo nameščen primarni usmerjevalnik, ni tal, namestite primarni in sekundarni usmerjevalnik, kot je prikazano zgoraj.
Seite 347
HarmonyOS Connect), indikator na napravi HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro utripa. Ko se to zgodi, se dotaknite gumba WPS na napravi HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Indikator mora hitro utripati, kar pomeni, da se usmerjevalnik povezuje z omrežjem HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Postopek povezovanja je...
Pogosta vprašanja 1. Ko konfiguriram usmerjevalnik, moj mobilni telefon samodejno vzpostavi povezavo z omrežjem Wi- Fi prej povezanega optičnega/širokopasovnega/ kabelskega modema, namesto z omrežjem Wi-Fi mojega usmerjevalnika. Kaj naj naredim? Priporočamo, da onemogočite omrežje Wi-Fi prejšnjega optičnega/širokopasovnega/kabelskega modema in tako zmanjšate morebitne motnje signala svojega usmerjevalnika.
Seite 349
5. Kako dodatni usmerjevalnik HUAWEI povežem s svojo napravo HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, da razširim omrežje Wi-Fi? Usmerjevalnik lahko povežete na naslednja načina: • Žična povezava. Z ethernetnim kablom povežite vrata WAN dodatnega usmerjevalnika (nov ali obnovljen na tovarniške...
Seite 350
3. korak: Za večjo pokritost izključite dodatni usmerjevalnik iz vira napajanja ter zagotovite, da je razdalja med usmerjevalnikom in napravo HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro največ 10 m ter da je med usmerjevalnikoma največ ena stena.
Seite 351
• Prepričajte se, da enota HUAWEI CPE podpira funkcijo HUAWEI HiLink in protokol CoAP. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca. • Zagotovite, da je razdalja med usmerjevalnikom in enoto HUAWEI CPE največ 10 metrov in da je med njima največ ena stena.
Varnostne informacije Uporaba in varnost [Opozorilo] Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne informacije, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pravilnem odstranjevanju naprave. • Naprave ne uporabljajte, če je njena uporaba prepovedana. Naprave ne uporabljajte, če lahko z njeno uporabo povzročate nevarnost za druge elektronske naprave ali jih motite.
Seite 353
Skladnost s predpisi EU Izjava Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava PANGU1- BE32A skladna z naslednjimi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
Seite 355
Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kjer boste našli najnovejšo telefonsko številko in e-poštni naslov za svojo državo ali regijo. Za več informacij o funkcijah za dostopnost obiščite uradno spletno stran Huawei in si oglejte Vodnik po dostopnosti izdelkov Access Point (Accessibility Guide of Access Point Products).
Κουμπί RESET Βήμα 1: Εγκατάσταση της εφαρμογής Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή HUAWEI AI Life στο tablet ή στο κινητό σας τηλέφωνο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας.
Seite 357
Βήμα 2: Σύνδεση των καλωδίων Αφαιρέστε έναν δρομολογητή από το HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, συνδέστε τον στο οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ χρησιμοποιώντας καλώδιο δικτύου και έπειτα συνδέστε τον σε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ Δρομολογητής (από τον πάροχο υπηρεσιών ευρείας ζώνης) Τοποθετήστε...
Seite 358
Συνδέστε το κινητό τηλέφωνό σας με το δίκτυο Wi-Fi του ® δρομολογητή που είναι συνδεδεμένος με το μόντεμ (δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης). Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) στο κάτω μέρος του δρομολογητή. WiFi WiFi Συνδέθηκε Wi-Fi Name: XXXXXX Ανοίξτε...
Seite 359
Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης, μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Οδηγός πρόσβασης στο Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης Αν πρέπει να διαμορφώσετε το VLAN στο δίκτυό σας, επικοινωνήστε με τον Κωδικός...
Seite 360
Μέθοδος 2: Διαμόρφωση των ρυθμίσεων του δρομολογητή στη σελίδα διαχείρισης που παρέχεται μέσω web Συνδέστε το κινητό τηλέφωνό σας με το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή που είναι συνδεδεμένος με το μόντεμ (δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης). Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) στο...
Seite 361
Βήμα 4: Σύνδεση των άλλων δρομολογητών στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Αν το πακέτο που αγοράσατε περιέχει περισσότερους από έναν δρομολογητές, οι άλλοι δρομολογητές θα ρυθμίσουν ένα δίκτυο αυτόματα με τον δρομολογητή που διαμορφώσατε πρώτα αφού τους συνδέσετε σε παροχή ρεύματος. Τοποθετήστε...
Seite 362
• Για βέλτιστα αποτελέσματα, τοποθετήστε τους δρομολογητές σε απόσταση έως 10 μέτρων μεταξύ τους και βεβαιωθείτε ότι δεν παρεμβάλλεται πάνω από ένας τοίχος στο ενδιάμεσο. • Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση του δικτύου πλέγματος, δοκιμάστε να τοποθετήσετε τον βοηθητικό δρομολογητή απευθείας επάνω...
Seite 363
HarmonyOS Connect), η ένδειξη στο HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro θα αναβοσβήσει. Όταν συμβεί αυτό, αγγίξτε το κουμπί WPS του HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro. Η ένδειξη θα πρέπει να αναβοσβήνει γρήγορα, υποδεικνύοντας ότι ο δρομολογητής με δυνατότητα αντιστοίχισης συνδέεται στο HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro.
Συχνές ερωτήσεις 1. Τι πρέπει να κάνω αν, αφού διαμορφώσω τον δρομολογητή μου, το κινητό τηλέφωνό μου συνδεθεί αυτόματα στο δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είχε συνδεθεί προηγουμένως το οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ αντί για το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή μου; Συνιστάται να απενεργοποιήσετε το δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είχε...
Seite 365
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις τους, έτσι ώστε να μπορούν να συνδέονται αυτόματα στον διαμορφωμένο δρομολογητή. 5. Πώς μπορώ να συνδέσω έναν πρόσθετο δρομολογητή HUAWEI στο HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro για να επεκτείνω το δίκτυο Wi-Fi; Μπορείτε να συνδέσετε τον δρομολογητή με έναν από τους...
Seite 366
υποδείξει ότι είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο. Βήμα 3: Για μεγαλύτερη κάλυψη, αποσυνδέστε τον πρόσθετο διακομιστή από την πηγή ισχύος του, ύστερα τοποθετήστε τον σε απόσταση 10 m από το HUAWEI WiFi Mesh X1 Pro, χωρίς να παρεμβάλλονται περισσότεροι από ένας τοίχοι μεταξύ των δύο δρομολογητών.
Seite 367
• Βεβαιωθείτε ότι το HUAWEI CPE υποστηρίζει τη λειτουργία HUAWEI HiLink και το πρωτόκολλο CoAP. Συμβουλευτείτε τον διανομέα σας για λεπτομέρειες. • Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ του δρομολογητή και του HUAWEI CPE είναι μικρότερη από 10 μέτρα και ότι δεν παρεμβάλλονται περισσότεροι από ένας τοίχοι στο ενδιάμεσο.
Πληροφορίες ασφαλείας Λειτουργία και ασφάλεια [Προειδοποίηση] Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν απαγορεύεται η χρήση της. Μη...
Seite 369
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή PANGU1-BE32A συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων...
Seite 370
πληροφορίες για τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα και οι πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ: https://consumer.huawei.com/certification. Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz: Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για...